WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

НЕУСТРОЕВ КИРИЛЛ СЕРГЕЕВИЧ

СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ

ПОБУЖДЕНИЯ И ВОЗДЕЙСТВИЯ

(на материале современного английского языка)

Специальность: 10.02.19 – теория языка

10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Ростов-на-Дону – 2008

Работа выполнена на кафедре теории и практики английского языка

Педагогического института

ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Агапова София Григорьевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Гаврилова Галина Федоровна

доктор филологических наук, профессор

Артемова Анна Федоровна

Ведущая организация: Ставропольский государственный Университет

Защита состоится « » ноября 2008 г. в ___ ч. ___ мин. на заседании диссертационного совета Д.212.208.17 по филологическим наукам при ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Большая Садовая, 33.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет».

Автореферат разослан « » _____________ 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Н.О. Григорьева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Языковые особенности реализации понятий побуждения и воздействия, несомненно, связаны с категорией императивности, ее имплицитными и эксплицитными способами выражения как на уровне отдельных коммуникативных высказываний (побудительных, повествовательных, вопросительных предложений), так и на уровне речевых актов (например, директивных речевых актов, речевых актов обращений и т.п.). Описание категории побуждения является одной из наиболее динамично развивающихся сфер современной теории познания.

В связи с изменением научной парадигмы и сменой ведущей роли структурной лингвистики по отношению к прагмалингвистике, особую важность в настоящий момент приобретают вопросы, связанные с прагматической ситуацией, коммуникативной ситуацией, фактором адресата и т.д.

В последнее время особое влияние на лингвистику оказывают методы и идеи логики. Поэтому категория побуждения активно изучается сегодня не только в лингвистике, но и в логике. Формальные методы все чаще и чаще используются при описании языковых явлений [см., например: Арутюнова, 1976; 1990; Падучева, 1982; 1985 и др.]. Понятия истинности и ложности, операторы и кванторы приходят из логики в лингвистику и способствуют более глубокому исследованию языковых проблем. Интерес к побудительным предложениям, выражающим деонтическую модальность, обусловлен в настоящее время повышенным вниманием к субъективной составляющей языка и требует семантического анализа категории наклонения, изучения служебных слов и вводных слов (словосочетаний, предложений), прескриптивных иллокутивных актов, перформативных глагольных форм, каузативных и модальных глаголов, предикатов пропозициональных установок и т.п., т.е. всех тех разнообразных смысловых и формальных компонентов предложения, которые с разных сторон отражают фактор субъективности в языке, важный и необходимый для адекватного понимания высказывания. Анализ речевых актов вообще, и директивов в частности, представляет интерес с точки зрения выявления особенностей функционирования данных иллокутивных актов.

А.В. Бондарко (1973, 1984, 1990, 2002) разработаны понятия функционально-семанти­ческого поля императивности и императивной ситуации. В.С. Хра­ков­ским и Л.А. Бирюлиным (1987, 1992) сформулировано опирающееся на принятое в теории речевых актов трехуровневое содержательное определение побудительного высказывания и исчислены прагматические факторы, влияющие на семантическую интерпретацию побуждения. Практически всеми исследователями предлагаются свои варианты семантико-прагматического членения побудительных речевых актов на материале различных языков. Например, предложенная В.С. Хра­ковским и Л.А. Бирюлиным смысловая структура побудительного высказывания не описывает некоторых социально значимых подтипов побуждения (таких как: разрешения, предложения, приглашения).

Но, несмотря на существование определенной теоретической и практической базы исследования категории побуждения и воздействия, далеко не все проблемы могут считаться окончательно решенными. Кроме того, сама множественность вариантов классификации побудительных интерпретаций косвенно свидетельствует о необходимости дальнейшей разработки данной проблематики. Сказанное доказывает актуальность настоящего исследования.

Объектом исследования является категория побуждения и воздействия в языке и речи.

Предмет исследования представляет собой способы реализации категории побуждения и воздействия в коммуникативно-прагматическом аспекте.

Цель данного исследования заключается в комплексном представлении способов выражения категории побуждения и воздействия в современной английском языке.

Вышеизложенная цель предопределила ряд конкретных задач исследования, главными из которых стали следующие:

  1. определить соотношение существующих типов модальности в современном английском языке, уточнить роль побудительной (директивной) модальности и ее составляющих;
  2. описать побудительный речевой акт (ПРА) с учетом принятого в теории речевых актов трехуровневого представления высказываний и представить сценарий реализации ПРА в процессе коммуникации;
  3. выявить основные коммуникативно-прагматические разновидности побуждения и воздействия; определить способы их формирования и выражения (прямые / косвенные) с учетом принципа эксплицитности / имплицитности на материале современного английского языка;
  4. определить и классифицировать языковые способы выражения побуждения и воздействия, их средства и модели формирования высказываний с учетом актуальной коммуникативной функции побуждения в современном английском языке; установить соотношение частотности употребления прямых и косвенных способов реализации побуждения и воздействия.

Материалом для исследования послужили диалогические единства, заимствованные из художественных произведений английских и американских авторов XX-XXI вв. Материал получен в результате сплошной выборки из произведений У.С. Моэма, М. Митчелл, Г. Грина, Р.Н. Митры и др. и представляет собой картотеку объемом более 3000 речевых актов.

Методологическая база исследования. Основу общефилософской методологии настоящего диссертационного исследования составляют принципы и законы материалистической диалектики, т.е. закон перехода количественных изменений в качественные, принципы всеобщей связи явлений, причинности, принцип единства формы и содержания и др.

Общенаучная методология исследования в соответствии с антропоцентрической парадигмой опирается на определение сущности языка как вида общественной деятельности, который неразрывно связан с общественным сознанием и человеческим общением.

Частнонаучной основой исследования являются достижения современного языкознания в области функциональной прагматики и теории речевых актов, получивших свое отражение в работах Т.А. ван Дейка (1978), Дж. Р. Серля (1969, 1973, 1979, 1986), Дж. Остина (1986, 1999); а также труды Г.Г. Почепцова (1981), А. Вежбицкой (1985, 1997), посвященные когнитивному и прагмалингвистическому аспектам категории императивности; работы И.П. Сусова (1986), О.Г. Почепцова (1986), Е.И. Беляевой (1992), рассматривающие способы выражения директивов и их использование в различных коммуникативных ситуациях; исследования В.И. Карасика (1991, 2000) и Г.Г. Матвеевой (1998, 2004), посвященные изучению речевого акта.

В качестве основных методов исследования в работе использовались, прежде всего, функциональный, системно-структурный, гипотетико-дедуктивный методы; а также более конкретные методы, связанные, главным образом, с технической стороной оперирования фактическим материалом такие, как: метод непосредственного наблюдения за функционированием побудительных высказываний в рамках минимального дискурсного окружения; контекстно-семантический анализ в сочетании с элементами количественного подсчета, методы компонентного и семантико-прагматического анализа при описании побудительных речевых актов.

Положения, выносимые на защиту:

1. Побудительная (директивная) модальность, являясь одним из типов деонтической модальности, вступает в сложное взаимодействие с другими конституентами модального комплекса, например, с единицами плана волюнтативной модальности (которая характеризует обозначаемую ситуацию с точки зрения ее возможности и необходимости), оптативной модальности (выражающей желание говорящего по поводу совершения /несовершения указанного действия) и др. В языке она реализуется посредством побудительных (директивных) речевых актов, в общем, и побудительных высказываний в частности. Основными грамматическими показателями побудительной (директивной) модальности выступают повелительное наклонение (Stop!), употребление модальных глаголов (He may/can go at one o’clock) и др.

2. Побудительный речевой акт (ПРА) является компонентом коммуникации, актуализируемым говорящим посредством побудительного высказывания; представляет собой сложный продукт, в образовании и функционировании которого принимают участие оба участника коммуникации (говорящий / адресант и слушающий / адресат), непосредственный ситуативный контекст высказывания, социальная и языковая среда, к которой принадлежат коммуниканты и общий для них культурно-исторический фон (т.е. лингвистические и экстралингвистические индикаторы).

Сценарий реализации ПРА представляется следующим. Коммуниканты, находящиеся в конкретной социокультурной и языковой среде, с определенным количеством общих и частных индивидуальных обстоятельств и условий (таких как внутреннее состояние коммуникантов, их личный опыт, знания, социальный статус и пр.), вступают в общение, актуализируемое в форме вербальной/невербальной коммуникации. Говорящий/адресант осознает, что настоящее положение вещей требует изменения в какой-либо своей составляющей, что обычно продиктовано объективными для коммуникантов причинами. Адресант побуждает собеседника к активности, воздействуя на его сознание, возбуждая его подсознание и включая его в соответствующую деятельность. Адресат, принимающий участие в диалоге, воспринимает побудительное высказывание в общем социально-культурном и конкретном ситуативно-коммуникативном контекстах, при этом само высказывание выступает как определенный знак, актуализирующий в сознании адресата определенные фрагменты этих контекстов. В целях усиления воздействия адресант может использовать различные виды мотивации – угрозу, убеждение, просьбу и пр., которые будут способствовать росту побудительной иллокутивной силы высказывания.

3. Коммуникативно-прагматические типы побудительных высказываний целесообразно разделить на три группы:

1) с основным значением приказ (order) как обязательное для исполнения официальное распоряжение руководителя или любого другого лица, наделенного какой-либо властью; его разновидности – команда (order), указание (command), директива (directive), заказ (order), запрет (prohibition), разрешение (permission), инструкция (instruction / instructions): предписание (prescript) и рецепт1 (prescription), рецепт2 (recipe);

2) с основным значением совет (advice) как мнение, высказанное кому-либо по поводу того, как ему следует поступить, что сделать в конкретной ситуации. Выделяются следующие конституенты данной группы: а) совет с дополнительным значением предложение: рекомендация (recommendation), предложение1 (suggestion), предложение2 (proposal), предложение3 (proposition), предложение4 (offer), убеждение (persuasion); б) совет с дополнительным значением предостережение: предостережение (warning), предупреждение (caution), угроза (threat), шантаж (blackmail), наставление / поучение (admonition);

3) с основным значением просьба (request) как обращение к кому-либо, призывающее удовлетворить какие-либо нужды, желания. В составляющие элементы данной группы входят: а) со значением настойчивой просьбы: требование (demand), призыв1 (call), призыв2 (appeal), приглашение (invitation); б) со значением просьба со степенью унижения: мольба (supplication), заклинание1 (entreaty1) в качестве магической процедуры и заклинание2 (entreaty2) в качестве мольбы.

4. Представляется возможным разделить языковые способы реализации побуждения и воздействия на две группы: 1) прямые способы; 2) косвенные способы. Конституентами первой группы, выделенными по признаку имплицитности содержания побуждения/воздействия, являются повествовательные предложения изъявительного наклонения с перформативными глаголами (прямые эксплицитные способы); побудительные предложения (полные, эллиптические), строящиеся по правилами повелительного наклонения, относятся к прямым имплицитным способам. Ко второй группе относятся косвенные эксплицитные утвердительные и вопросительные высказывания, а также имплицитные высказывания различных коммуникативных типов, выражающие намек, двусмысленность, метафору, иронию. Анализ соотношения употребления прямых и косвенных ПРА (14,6% : 85,4%) свидетельствует о предпочтительном употреблении косвенных ПРА в процессе коммуникации.

Научная новизна настоящего исследования обусловлена тем, что впервые предметом комплексного квалитативно-квантитативного анализа стали средства и способы выражения императивной модальности в диалогических единствах современного английского художественного языка.

Теоретическая значимость диссертационного исследования состоит в том, что оно представляет собой материал для теоретического осмысления взаимодействия компонентов модального комплекса – модальности реальной и ирреальной, внутри- и внешне­синтаксической; оно также способствует развитию и систематизации теории категории побуждения и воздействия.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»