WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

Мусаелян Светлана Суреновна

ЭТИКЕТНЫЕ КОММУНИКЕМЫ

РУССКОГО ЯЗЫКА:

СИСТЕМНЫЙ И ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТЫ

Специальности

10.02.19 – теория языка

10.02.01 – русский язык

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Ростов-на-Дону – 2008

Работа выполнена на кафедре русского языка и теории языка Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Меликян Вадим Юрьевич

(Южный федеральный университет,

г. Ростов-на-Дону)

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Поленова Галина Тихоновна

(Таганрогский государственный

педагогический институт, г. Таганрог)

кандидат филологических наук, доцент

Бондаревский Денис Владиславович

(Южный федеральный университет,

г. Ростов-на-Дону)

Ведущая организация: Кубанский государственный университет

Защита состоится «___» ________ 2008 г. в __ часов на заседании диссертационного совета Д 212.208.17 по филологическим наукам при ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет» по адресу: 344082, г. Ростов-на-Дону, ул. Б.Садовая, 33, ауд. 202.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Педагогического института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет».

Автореферат разослан «___» __________ 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Н.О. Григорьева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Этикетные языковые единицы занимают особое место в системе языка. Они функционируют преимущественно в разговорной форме общения, являются единицами вторичной номинации, выражают разнообразные волевые и эмоциональные интенции коммуникантов и обладают высоким коммуникативно-прагма­тическим и антропоцентрическим потенциалом. «… Единицы речевого этикета ярко “личностны” (“межличностны”): в них всегда присутствует (имплицитно или эксплицитно) я говорящего и ты/Вы адресата. Именно с таким свойством … связана личностно-социальная направленность единиц речевого этикета, негативная реакция на нарушение экспектаций, ролевых ожиданий» (Формановская, Н.И. Русский речевой этикет: лингвистический и методический аспекты [Текст] / Н.И. Формановская. М., 1982. С. 43).

В последнее время интерес лингвистов к этикетным ресурсам языка заметно возрос. Это обусловлено тем, что их арсенал достаточно велик, они определяют самобытность языка, особенности менталитета его носителей и правила общения между ними. «Язык русской вежливости представляет собою неоценимый по своей объективности и информативности материал для различных областей гуманитарных знаний: культурологи, философии, этнографии, психологии и, конечно, прежде всего – для лингвистики» (Балакай, А.Г. Русский речевой этикет и принципы его лексикографического описания [Текст] / А.Г. Балакай. Новокузнецк, 2002. С. 5).

Этикетные языковые единицы разнообразны по своей языковой природе. Особую значимость в системе этикетных средств коммуникации занимают нечленимые, фразеологизированные и другие устойчивые типы предложений: «Функционируя постоянно в составе диалогического единства в прагматических координатах «я – ты – здесь – сейчас», знаки этикета … выступают в речи как синтаксически нечленимые предложения с узуально ограниченной парадигмой…» (Балакай, А.Г. Русский речевой этикет и принципы его лексикографического описания [Текст] / А.Г. Балакай. Новокузнецк, 2002. С. 33). Однако этикетные нечленимые предложения до сих пор не подвергались специальному изучению. Их эффективное функционирование в речи должно опираться на глубокое и всестороннее описание.

Все вышеперечисленное обусловливает особую значи­мость исследования этикетных нечленимых предложений для лингвистической науки, а также актуальность данной диссертационной ра­боты.

Одним из наиболее специфических классов нечленимых предложений являются коммуникемы (по другой терминологии – слова-предложения), которые отмечены особыми правилами организации и функционирования и составляют ядро разговорных ресурсов языка.

Объектом исследования выступают коммуникемы, активно функционирующие в этикетной сфере человеческой коммуникации. Например: [Виктоша:]... Дорогой Фёдор Кузьмич, вы свели меня с ума, выношу вам за это благодарность. Старушкой, сидя у какого-нибудь атомного камелька, я буду со слезами на глазах рассказывать о вас своим внукам. Примите же уверение в моём огромном к вам почтении. (Опустошает рюмочку.) [Балясников:] Премного вам благодарен. /А. Арбузов. Сказки старого Арбата/; Бог в помощь! Желаю здравствовать! – произнёс Иван Иванович, поклонившись на все стороны с свойственною ему одному приятностию. /Н. Гоголь. Повесть о том, как поссорился Иван Иванович с Иваном Никифоровичем/; – Вот тебе сто грамм... – Акимович налил и поставил стакан на край стола. [...] – Ну что ж, – вошедший хохотнул. – Будем здоровы, Акимыч! – Давай, давай. Поливай. /О. Ждан. Впотьмах/.

Материалом для исследования послужили этикетные коммуникемы современного русского языка, извлеченные методом сплошной выборки из текстов художественной литературы, толковых и фразеологических словарей русского языка. При этом было выявлено около 200 этикетных коммуникем и более 2500 примеров их реализации в тексте.

Предметом диссертационной работы являются структурно-семантические, этимологические, парадигматические и речевые свойства этикетных коммуникем русского языка.

Целью исследования выступает описание этикетных коммуникем современного русского языка в системе языка и процессе функционирования в речи.

В соответствии с вышеизложенной целью в работе были поставлены следующие задачи:

1. Выявить этикетные коммуникемы в русском языке и исследовать их специфику.

2. Описать этикетные коммуникемы в семантическом аспекте: установить набор и продуктивность семантических групп и подгрупп, систему и специфику значений.

3. Исследовать этимологические свойства этикетных коммуникем: выявить модели построения, их продуктивность и специфику.

4. Изучить этикетные коммуникемы в парадигматическом плане: построить лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные и стилистические вариантные ряды, описать их продуктивность и специфику в сфере этикета; исследовать причины неварьируемости части этикетных коммуникем.

5. Описать специфику функционирования этикетных коммуникем в речи, а также источники их экспрессивности.

Методологическая база исследования. Методология настоящего исследования основывается на общефилософских принципах, в соответствии с которыми язык представляется как материальная, объективная, динамическая, функционирующая и развивающаяся система. Продуцирование тех или иных языковых единиц осуществляется в строгом соответствии с существующими правилами и четко обусловлено сферой общения.

Общенаучные методологические принципы исследования опираются на следующую триаду: системность, антропоцентризм и детерминизм.

Частнонаучная методология формируется на основе идеи В.В. Виноградова о так называемом непонятийном значении некоторых классов нечленимых предложений (1946, 1954); теории Н.Ю. Шведовой (1960), В.Л. Архангельского (1964) и Д.Н. Шмелева (1976), предполагающей выделение нечленимых предложений как особого структурно-семантического класса синтаксических единиц; работ В.Ф. Киприянова (1961, 1968, 1975, 1983), А.Л. Факторовича (1994), И.Н. Кайгородовой (1999), Т.Н. Колокольцевой (2001), В.Ю. Меликяна (1999, 2001, 2004), Г.Т. Поленовой (2001), Д.В. Бондаревского (2002), С.В. Андреевой (2005), И.Е. Фисенко (2005) и других ученых, внесших вклад в разработку теории нечленимого предложения.

Основными методами, используемыми в диссертационном исследовании, являются описательный метод, метод диахронического анализа, трансформации, стилистического анализа, статистического подсчета, дискурсивного и конверсационного анализа, метод словарных дефиниций, метод словарного портретирования, а также прием сопоставления формы и содержания коммуникем, принцип оппозиции и некоторые другие.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Этикетные коммуникемы представляют собой самостоятельную группу, которая характеризуется наличием ряда специфических структурных, семантических, этимологических, парадигматических и функционально-коммуникативных признаков. Это обусловлено, с одной стороны, их нечленимым статусом, с другой – особенностями этикетной сферы функционирования.

2. По характеру выражаемого значения этикетные коммуникемы делятся на семь групп, продуктивность которых различна: коммуникемы приветствия, реакции, побуждения, эмоционально-оценочные, согласия/несогласия, благодарности, извинения. Они допускают деление на подгруппы, а их значения могут выражать специализированные и неспециализированные этикетные сигналы. Среди этикетных коммуникем преобладает моносемичность; остальные единицы имеют небольшое количество значений (два – три). Доминирует позитивный («бесконфликтный») тип значения (положительной оценки, согласия и т.д.).

3. Этикетные коммуникемы чаще всего являются производными. Подавляющее большинство этикетных коммуникем сформировано на основе предиката производящего членимого предложения, который может быть представлен различными типами сказуемого. Они могут также строиться на базе целого предложения (простого или придаточного), дополнения и обстоятельства производящего членимого предложения. Среди производящих предложений по цели высказывания преобладают повествовательные; побудительных – в два раза меньше; еще меньше вопросительных.

Этикетные коммуникемы редко строятся на основе синтаксических конструкций нечленимого (фразеологизированного) типа, а также неполнознаменательных частей речи, которые проявляют высокую степень продуктивности среди коммуникем других семантических групп. Это обусловлено строгой регламентированностью речевого поведения и доминированием принципа вежливости в этикетной сфере коммуникации.

В процессе формирования и/или функционирования отдельные коммуникемы могут приобретать различные аграмматичные признаки, которые обусловлены стандартностью ситуаций их употребления, принципами автоматизма и экономии разговорной речи.

4. Большинство этикетных коммуникем могут формировать дефектные лексические, морфологические, синтаксические, словообразовательные и стилистические парадигматические ряды. При этом значительно преобладает дифференцирующий тип варьирования, который выступает в качестве позитивного факта языка, позволяющего максимально точно реализовать коммуникему в семантическом, прагматическом, функциональном и стилистическом аспектах. В целом грамматическая вариантность свойственна этикетным коммуникемам в большей степени, чем единицам других семантических групп.

Лишь часть (25%) этикетных коммуникем не допускает варьирования, что связано с их нечленимостью, а также спецификой формы, содержания, происхождения и сферы функционирования.

5. При реализации этикетных коммуникем в речи наибольшей продуктивностью обладает экстралингвистический контекст. Это объясняется их принадлежностью к устно-разговорной сфере языка. Значимым является грамматический (синтаксический и морфологический) контекст в силу нечленимого статуса коммуникем.

Этикетные коммуникемы характеризуются наличием высокой воздействующей силы, которая обусловлена рядом языковых и речевых факторов: нестандартностью (сжатостью) формы, высокой асимметрией плана выражения и плана содержания, влиянием внутренней формы, грамматической и функциональной транспозицией, способностью выражать энантиосемичные значения, а также спецификой реализации в тексте. Все это способствует повышению эффективности коммуникации.

В целом этикетные коммуникемы обладают несколько меньшей степенью экспрессивности и более низким уровнем зависимости от контекста по сравнению с коммуникемами других семантических групп, что обусловлено большей регламентированностью данной сферы общения.

Научная новизна работы заключается в том, что в ней впервые предпринято исследование этикетных коммуникем в аспекте теории нечленимого предложения. Их описание выполнено на основе комбинированного подхода, который включает в себя изучение их структурных, семантических, этимологических, парадигматических и функциональных свойств. Проведенный анализ способствует расширению и углублению знаний о данном классе нечленимых предложений, установлению его объема и границ в системе русского языка, а также более детальному изучению этикетной сферы человеческой коммуникации. Впервые этикетные коммуникемы подверглись фразеографическому описанию.

Теоретическая значимость работы состоит в том, что она вносит вклад в развитие теории языка, теории нечленимого предложения, грамматики текста, стилистики разговорной речи, теории русского речевого этикета, теории речевого стандарта и теории диалогической речи. Данное диссертационное исследование систематизирует знания о коммуникемах как одном из классов нечленимых предложений с учетом их языковых и речевых свойств, служит научной и методологической базой для их кодифицирования в словарях и грамматиках.

Практическая ценность работы заключается в том, что результаты исследования могут найти применение при изучении русского языка как в вузе, так и в школе. Материалы диссертации могут быть использованы при разработке курсов по теории языка, современному русскому языку, теории нечленимого предложения, диалогической речи, стилистике, теории речевого этикета, а также при подготовке элективных курсов по проблемам функционально-коммуникативного синтаксиса. Исследование этикетных коммуникем современного русского языка вносит вклад в развитие фразеографической практики.

Апробация работы. По материалам диссертации опубликовано 6 работ, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК, – 1. Фрагменты ее со­держания были представлены на Международной конференции «Языковая семантика и образ мира» (Казань, 2008 г.), а также на научно-методических семинарах кафедры русского языка и теории языка Педагогического института Южного федерального университета (2005-2008 гг.).

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка литературы и списка словарей.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»