WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |

Модель МДКК и система ее формирования составили непосредственную основу для разработки учебника делового межкультурного общения, который представлен в третьей главе «Учебник как основное средство формирования межкультурной деловой коммуникативной компетенции выпускника языкового вуза». В рамках главы сформулированы требования к учебнику делового иноязычного общения для языкового вуза (3.1), разработана структура учебника на примере пособия по модулю «Устройство на работу» (3.2) и приведен анализ результатов его опытной апробации (3.3).

Специфика учебника как элемента системы обучения потребовала анализа и уточнения его функций (И.В. Товпинец, И.Я. Лернер, И.В. Журавлев). В качестве основных функций учебника делового межкультурного общения для языкового вуза были выделены профессионально-формирующая, развивающая, воспитательная, общеобразовательная, информационная, коммуникативная, управляющая и контролирующая. Способность учебника выполнять функции определяется полнотой реализации в нем его лингводидактических основ. Для характеристики полноты их отражения были разработаны требования к учебнику делового межкультурного общения для языкового вуза.

С позиции информационной функции важнейшим требованием является отражение в учебнике сегмента делового тезауруса межкультурного коммуниканта, представленного в виде лингвокультурологического поля и системы гиперфреймов жанров делового общения и обеспечивающего возможность общения в рамках заданных коммуникативных ситуаций, а также информации о специфике делового межкультурного общения и упражнений, обеспечивающих усвоение представленных знаний.

Реализация коммуникативной функции становится возможной при условии выполнения следующих двух требований:

- структурирования целей обучения деловому общению в виде системы речевых задач различных типов в рамках универсальных коммуникативных ситуаций делового общения;

- наличия в учебнике системы упражнений, обеспечивающей формирование навыков и умений, составляющих операционально-деятельностную основу делового иноязычного межкультурного общения.

Необходимым условием реализации управляющей функции является:

- наличие аппарата управления применением в учебном процессе средств обучения, составляющих учебно-методический комплект дисциплины, и рекомендаций для преподавателя по осуществлению учебного процесса;

- избыточность упражнений всех типов и видов, обеспечивающая возможность альтернативной организации учебного процесса в зависимости от уровня языковой подготовки группы и конкретного обучаемого;

- наличие в учебнике рекомендаций и заданий, формирующих умение самостоятельно получать знания о деловом межкультурном общении как из основного учебника, так и из дополнительных источников информации (Интернет-сайтов, пособий).

Контролирующая функция учебника предполагает необходимость выделения объектов контроля и системы заданий, формирующих у обучаемых самоконтроль, и наличие системы оценивания, соотнесенной с комплексом заданий для промежуточного и итогового контроля.

Реализация развивающей функции может быть обеспечена при условии соответствия мыслительной сложности коммуникативно-познавательных задач возрастным особенностям обучаемых и предъявления их студентам в соответствии с принципом постепенного нарастания трудности.

Воспитательная функция может быть реализована посредством обеспечения системой упражнений формирования мотивационной основы делового межкультурного общения, а именно: толерантности, эмпатии, готовности учитывать интересы обеих сторон, направленности на продуктивность общения.

Общеобразовательная функция осуществляется при условии обеспечения системой упражнений актуализации прошлого опыта обучаемых и их профессиональных интересов, а также формирования навыков и умений жизни и деятельности в обществе.

Наконец, профессионально-формирующая функция предполагает наличие в учебнике упражнений, направленных на усвоение теоретических лингвистических знаний о деловом межкультурном общении и формирование профессиональных навыков и умений филолога, а также специальных заданий, обеспечивающих осмысление целей, содержания, структуры курса, логики процесса обучения, методических действий учителя и учебных действий самих обучаемых.

На основе сформулированных требований была разработана модель учебника делового общения, реализованная на примере учебного модуля «Устройство на работу». Содержание и внутреннее строение пособия отражены в его внешней структуре. Пособие включает вводную часть, обеспечивающую ориентировочную основу для дальнейшей совместной деятельности преподавателя и студентов в процессе обучения; основную часть, которая в единстве своих разделов и блоков отражает процесс обучения в рамках предлагаемого модуля; и справочную часть, моделирующую понятийный аспект содержания обучения и обеспечивающую возможности для проведения контроля и дальнейшего самостоятельного совершенствования МДКК.

Для апробации разработанного учебного пособия и проверки основной гипотезы исследования на базе факультета иностранных языков Бурятского государственного университета было проведено опытное обучение (2008/09 учебный год, 6 групп 4 курса, всего 50 человек).

На диагностирующем этапе был проведен срез, по данным которого студенты были разделены на 3 условные группы: сильную (11 человек), среднюю (24 человека) и слабую (15 человек). Абсолютное большинство студентов средней и слабой групп проявили нулевой уровень владения МДКК, студенты сильной группы – минимальный уровень.

В процессе опытного обучения были созданы условия для реализации нашей методической системы с помощью экспериментального учебного пособия. Динамика в области знаний, навыков, умений и отношений по каждой из компетенций в составе МДКК фиксировалась в ходе проведения серии срезов. Полученные показатели распределялись по шкале уровней МДКК.

Результаты статистического и качественного анализа результатов опытного обучения показывают, что у студентов всех трех групп повысился уровень развития МДКК. Всем студентам слабой группы удалось достичь достаточного уровня, абсолютное большинство студентов сильной группы достигли высокого уровня. Большинство студентов средней группы достигли верхних пределов достаточного уровня, а по ряду показателей – высокого уровня. Результаты средней группы как наиболее показательные представлены в табл. 2.

Результаты опытного обучения подтвердили эффективность разработанного учебного пособия и основную гипотезу исследования.

Таблица 2
Показатели уровня сформированности ДМКК студентов 4 курса ФИЯ БГУ (средняя группа, n = 24)

Название параметра

Стат. пок-ль

Диагностический срез

Срез 1

Срез 2

Срез 3

Итого вый срез

Сравнение экспериментальных данных по t-критерию Стьюдента (парный критерий)

1

2

3

4

5

1-2

2-3

3-4

4-5

1-5

Лингвистическая компетенция

X

23,9

64,2

79,2

84,8

81,7

t=21,0

p<0,001

t=8,33

p<0,001

t=3,82

p<0,001

t=3,55

p<0,01

t=28,1

p<0,001

M

1,84

2,11

2,54

2,02

2,26

S

9,02

10,3

12,5

9,88

11,0

Дискурсивная компетенция

X

14,7

58,0

74,0

77,4

73,3

t=18,5

p<0,001

t=7,94

p<0,001

t=2,05

-

t=2,83

p<0,05

t=21,9

p<0,001

M

2,06

1,95

2,18

2,27

2,63

S

10,1

9,57

10,7

11,1

12,9

Социолингвистическая компетенция

X

5,17

41,2

64,2

70,3

69,1

t=16,4

p<0,001

t=10,9

p<0,001

t=4,02

p<0,001

t=0,84

-

t=30,1

p<0,001

M

0,95

2,57

2,82

2,72

2,48

S

4,68

12,6

13,8

13,3

12,2

Компенсаторная компетенция

X

7,83

56,7

72,1

76,5

76,9

t=24,2

p<0,001

t=8,41

p<0,001

t=3,96

p<0,001

t=1,22

-

t=34,1

p<0,001

M

1,83

2,02

2,23

1,79

1,66

S

7,98

9,89

10,9

8,76

8,15

Социокультурная компетенция

X

13,7

58,0

70,4

74,3

74,7

t=19,1

p<0,001

t=5,77

p<0,001

t=3,59

p<0,01

t=0,25

-

t=32,3

p<0,001

M

1,21

2,42

1,87

1,55

1,58

S

5,93

11,9

9,17

7,57

7,72

Самообразователь ная компетенция

X

31,5

*

*

*

86,0

*

*

*

*

t=31,8

p<0,001

M

1,64

*

*

*

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»