WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 |

На правах рукописи

МАРКИН АЛЕКСАНДР ВИКТОРОВИЧ

ПРОБЛЕМЫ СТАНОВЛЕНИЯ НЕМЕЦКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ В XVII ВЕКЕ. «КНИГА О НЕМЕЦКОЙ ПОЭЗИИ» М. ОПИЦА И НЕМЕЦКИЕ НОРМАТИВНЫЕ ПОЭТИКИ ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ XVII ВЕКА

Специальность 10.01.03 Литература народов стран зарубежья (немецкая литература)

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Иваново 2008

Работа выполнена в Российском государственном гуманитарном университете

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор Павлова Надежда Сергеевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор Жеребин Алексей Иосифович

Российский государственный педагогический университет им.

А.И. Герцена

кандидат филологических наук, старший научный сотрудник ИМЛИ РАН Дмитриева Екатерина Евгеньевна

Ведущая организация:

Казанский государственный университет

Защита состоится «23» октября 2008 года в 10:00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.062.04 при Ивановском государственном университете по адресу: 153025 г. Иваново, ул. Ермака, 39, ауд. 459

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Ивановского государственного университета

Автореферат разослан «____» __________ 200_ года

Ученый секретарь диссертационного советаЕ.М. Тюленева

Общая характеристика работы

Актуальность темы

Работа посвящена немецким поэтикам первой половины XVII века и той роли, которые они сыграли в становлении немецкого поэтического литературного языка и немецкой поэзии. Достаточное внимание ученых до сих пор привлекал по преимуществу Мартин Опиц. Вне поля внимания оставались нормативные поэтики его последователей, не только развивавших его идеи, но и споривших с некоторыми из них. Так, работы виттембергского профессора Августа Бухнера в последний раз становились предметом пристального анализа ученых девяносто лет назад. Таким, образом актуальность диссертационной работы состоит прежде всего в обращении к немецкой литературе XVII века и к малоизучаемым поэтикам и теоретическим сочинениям первой половины XVII века, фактически оказавшим влияние на всю последующую немецкую литературу.

В Германии интерес к литературе XVII века возник в конце 1910-х–1920-х годах, с выходом трудов Х. Цизаржа «Немецкая барочная поэзия», Ф. Штриха «Лирический стиль семнадцатого столетия», монографий Ф. Гундольфа о Мартине Опице и Андреасе Грифиусе, книги В. Беньямина об истоках барочной трагедии и других, и активно поддерживался все последующие десятилетия. С конца 1960-х–начала 1970-х годов на смену концептуальным исследованиям, касавшихся проблем литературы XVII века, приходят работы более фундаментального, академического характера. В Германии появляется ряд общих историко-литературных трудов, в которых этой эпохе отводится существенное место. Это и «История немецкой литературы от барокко до классики» В. Кольшмидта, и книга М. Широки «Немецкая литература барокко. Введение». В 1972 г. на базе Библиотеки герцога Августа в Вольфенбюттеле, имеющей богатейшие фонды литературы XVI-XVII веков, был создан «Рабочий кружок по изучению барокко», по сей день являющийся безусловным центром в области барочных исследований в Германии, издающий журнал «Wolffenbtteler Barock-Nachrichten», важнейшее немецкое периодическое издание, посвященное литературе XVII века. Библиография только лишь немецкоязычной научной литературы, посвященной XVII веку занимает несколько увеситых томов. Из последних важных работ по проблемам барочной литературы необходимо назвать материалы из фундаментального «Исторического словаря риторики», а также статьи, собранные в недавнем номере филологического журнала «Текст+Критика» (2002), целиком посвященному литературе этой эпохи.  Жанровую систему и стилистические особенности немецкой поэзии XVII века позволяют прояснить основополагающие исследования Р. Алевина, А. Йозефа, Ф. Мейда и уже упоминавшееся введение в немецкую литературу XVII века М. Широки. Можно с уверенностью сказать, что в Германии XVII век является одним из наиболее изучаемых периодов в истории национальной литературы. Однако малоизученными остаются, например, роль и значение трактата М. Опица «Аристарх, или о Презрении немецкого языка» в истории немецкой литературы или же влияние поэтики А. Бухнера на литературу XVII века, а так же представляющий существенный интерес трактат Ф. фон Цезена «Розовые уста», к которым мы обращаемся в данном диссертационном исследовании.

В советской науке значительный вклад в изучение немецкой литературы и культуры XVII века был сделаны работами А. А. Морозова, статьями Л. В. Пумпянского в первом томе академической «Истории немецкой литературы», а прежде всего А. В. Михайлова о немецком барокко, которые можно рассматривать как один из важнейших вкладов отечественной филологии в изучение немецкой и европейской литературы этого периода. Лингвистические аспекты становления немецкого литературного языка также становились предметом исследования видных отечественных германистов, например, В. М. Жирмунского. В 1980 году русский перевод первой  немецкоязычной поэтики XVII века – «Книги о немецкой поэзии» Мартина Опица, выполненный А. А. Гугниным, наряду с фрагментами «Детального исследования главного немецкого языка» Ю. Г. Шоттеля, был включен в сборник литературных манифестов западноевропейских классицистов. В последние годы появилось несколько исследований по проблемам немецкой литературы XVII века (диссертации О.С. Рахманиной, Н.Л. Костаревой, А.Г. Майданова).

Однако первые немецкие поэтики остаются не освоенными отечественной германистикой, хотя не учитывая места и роли этих поэтик в немецкой литературе XVII века достаточно трудно представить себе широкую картину данной литературной эпохи. Лакунами, в сделанном до сих пор отечественной наукой, остается не рассматривавшаяся до сих пор проблема соотнесения теоретического вклада, совершенного не только Опицем, но и авторами других немецких поэтик первой половины XVII века в практическое развитие немецкой словесности. Именно эти поэтики в их череде, в развитии от одной к другой, создали основу для последующего блестящего подъема немецкой литературы.

Этот материал может быть поднят не только на основе анализа трудов Опица, но и на соположении идей Опица с теми выводами, которые были сделаны последовавшими за Опицем литераторами.

Объект и предмет исследования.

Предметом исследования становятся теоретические тексты М. Опица («Аристарх, или О презрении немецкого языка», «Книга о немецкой поэзии»), А. Бухнера («Краткий указатель по немецкой поэзии», «Пособие по немецкой поэзии»), Ф. Фон Цезена («Немецкий Геликон», «Розовые уста»), Г. Харсдёрфера («Поэтическая воронка»), а так же немецкая поэзия первой половины XVII века.

Объектом исследования является немецкая литературная теория первой половины XVII века, ее эволюция, ее связь с литературной практикой того времени и последующей литературой.

Цели и задачи исследования.

Целью настоящего исследования является изучение литературного процесса в Германии XVII века. Важными при этом представляются следующие задачи:

1. Раскрыть значение немецких поэтик первой половины XVII века в эволюции теоретической мысли, имея ввиду не только поэтику Опица, но и дополнявшие его поэтики других автороа.

2. Проанализировать точки соприкосновения и принципиальные расхождения немецких поэтик с античными и новолатинскими образцами, их зависимость и различия друг от друга.

3. Выявить специфический характер литературного произведения в эпоху барокко и особенности взаимодействия двух установок на развитие языка: социально-идеологической и эстетической в рамках литературной теории и литературной продукции;

4. Прояснить зависимость работы литераторов в XVII веке, как от античной риторической традиции, так и от новой теоретической мысли.

Эти и другие задачи могут быть выполнены только на основе тщательного анализа немецких поэтик и литературно-теоретических работ первой половины XVII века, до сих пор редко подвергавшихся тщательному текстуальному изучению и сравнению. Необходимо было привлечь и тексты, фиксирующие реакцию немецкой поэзии на установления теоретиков.

Материалы исследования

Материалами диссертационного исследования являются сочинения Мартина Опица «Аристарх, или О презрении немецкого языка» (1617), «Книга о немецкой поэзии» (1624), а также малоизученные нормативные поэтики А. Бухнера «Краткий указатель по немецкой поэзии» (1638, оп. 1663), Ф. фон Цезена «Немецкий геликон» (1641), Г. Ф. Харсдёрфера «Поэтическая воронка» (1647), лингвофилософское сочинение Ф. фон Цезена «Розовые уста» и «Детальное исследование главного немецкого языка» (1663) Ю. Г. Шоттеля, стихотворения М. Опица, П. Флеминга, А. Грифиуса. Для того, чтобы проследить связь теории с практикой в творчестве А. Бухнера в диссертации было использовано ранее нигде не публиковавшееся свадебное стихотворение Августа Бухнера, хранившееся в Библиотеке герцогини Анны Амалии (г. Веймар). Ввиду того, что многие немецкие поэтики того времени не переиздавались с конца XVII века, нами были использованы экземпляры первых изданий сочинений Г. Ф. Харсдёрфера, Ю. Г. Шоттеля, Г. Тройера и других немецких авторов XVII века.

Методологические и теоретические основы исследования

Методологическую основу диссертации составляет, таким образом, тщательное сопоставление и изучение текстов немецких поэтик и их значение для литературного процесса в Германии первой половины XVII века. Работа носит историко-литературный характер.

Научная новизна исследования

Научная новизна данного исследования состоит в обращении к малоизучаемым теоретическим текстам немецкой литературы XVII века. В первую очередь это касается раннего трактата М. Опица «Аристарх», лекций по нормативной поэтике А. Бухнера и лингвофилософского трактата Ф. фон Цезена «Розовые уста». Впрочем, и другие тексты, оказавшиеся в центре нашего внимания («Немецкий Геликон» Ф. фон Цезена, «Поэтическая воронка» Г. Ф. Харсдёрефера), не часто становились предметом специального анализа зарубежных и отечественных исследователей. Эти поэтики мы рассматриваем в их развитии, в их связи с немецкой поэзией первой половины XVII века. За исключением «Книги о немецкой поэзии», ни одно из анализируемых нами произведений не переведено на руский язык. Необходимость сопоставить соотношения теории и практики у А. Бухнера привела к тому, что в Библиотеке герцогини Анны Амалии (г. Веймар) нами был обнаружен ранее не издавашийся текст этого автора. Обращение к этим источникам обуславливает введение в научный оборот нового материала. Итак, новаторство данной диссертации состоит не только в исследовании и новом освещении малоизученных источников, но и в обращении к новому материалу.

На защиту выносятся следующие положения

1. Осуществленая М. Опицем и его последователями реформа немецкой литературы, пытавшаяся объединить немецкие земли на основе единого языка и литературы, может рассматриваться как своеобразная компенсация за политическое поражение и распад немецкой Протестантской унии.

2. Трактат М. Опица «Аристарх» содержит все основные  моменты реформы немецкой поэзии, которую проведут в жизнь Опиц и его сторонники. Уже в этом, раннем сочинении «отца немецкой поэзии» сильная культурно-политическая идея тесно переплетается с эстетическими проблемами эпохи.

3. Несмотря на то, что «Книга о немецкой поэзии» признавалась современниками образцовой, при ближайшем рассмотрении этот важнейший культурно-политический манифест эпохи, заложивший основы новой немецкой литературы, оказывается противоречивым. «Книга о немецкой поэзии» устроена таким образом, что она требует дополнения и комментирования. Вычитываемые из нее представления об автономности поэзии, не могли не обратить на себя внимание образованных читателей и не вызвать критики и ответной реакции.

4. Нормативная поэтика Августа Бухнера также была существенной вехой на пути становления новой немецкой литературы. Продолжая основные тенденции, намеченные Опицем, Бухнер систематизировал, развил и дополнил идеи своего предшественника, указав те направления, в которых поэзия могла идти дальше, в частности, доказал возможность использования в немецкой поэзии трехсложных размеров и называл метафору приоритетным тропом в поэзии.

5. Теоретические сочинения Ф. фон Цезена и Г. Ф. Харсдерфера осуществляют следующий важный шаг в реформе немецкой словесности: в них обосновывается преимущество немецкой литературы над классическими античными образцами, служившими и М. Опицу, и А. Бухнеру ориентирами в их теоретических размышлениях.

6. Г. Ф. Харсдёрфер в своей «Поэтической воронке», используя ту же самую метарефлексивную модель, по которой строилась поэтика М. Опица (книга о поэзии «инсценирует» рождение поэзии), переводит ренессансную-антропоцентристкую опицианскую концепцию поэзии в русло протестанской традиции.

7. Несмотря на стремление авторов поэтик после М. Опица и А. Бухнера оспорить, по идеологическим причинам, значение античной традиции и новоевропейских (французских, итальянских)  образцов, в целом, становление литературы идет путем, предложенным Опицем, и, несмотря на многочисленные поэтические эксперименты Ф. фон Цезена и Г. Ф. Харсдёрфера и др., преимущество отдается тем стихотворным размерам и тем строфическим формам, которые ввел в оборот и считал наиболее пригодными для немецкого языка именно Опицу (александрийских стих, ода, сонет).

Научно-практическая значимость результатов исследования

Данное исследование открывает перспективы для дальнейшего изучения немецкой литературы XVII века в отечественной филологии. Результаты, полученные в процессе исследования, могут быть использованы для чтения курсов по истории мировой литературы, истории немецкой и австрийской литературы, спецсеминаров по германистике.

Результаты исследования обладают следующим практическим значением: исследование немецких поэтик первой половины XVII века позволит прояснить характер историко-литературного процесса в Германии того времени.

Апробация результатов исследования

Pages:     || 2 | 3 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»