WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

МИХИНА АЛЛА ЭДУАРДОВНА

МЕТОДИКА ФОРМИРОВАНИЯ

СТРАТЕГИЙ АУДИРОВАНИЯ

У СТУДЕНТОВ НЕЯЗЫКОВОГО ВУЗА

(английский язык)

Специальность 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания

(иностранные языки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени

кандидата педагогических наук

Улан-Удэ – 2009

Диссертация выполнена на кафедре немецкого языка

ГОУ ВПО «Бурятский государственный университет»

Научный руководитель

– кандидат педагогических наук, доцент

Дехерт Ирина Андреевна

Официальные оппоненты

– доктор филологических наук, профессор

Шулунова Людмила Владимировна

– кандидат педагогических наук, доцент

Игумнова Жанна Ивановна

Ведущая организация

– Восточно-Сибирский государственный технологический университет

Защита диссертации состоится «27» марта 2009 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.022.08 в Бурятском государственном университете по адресу: 670000, Бурятия, г.Улан-Удэ, ул.Смолина, 24 а, аудитория 0209.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Бурятского государственного университета.

Электронная версия автореферата размещена на сайте www.bsu.ru ГОУ ВПО «Бурятский государственный университет» «26» февраля 2009 г.

Автореферат разослан «26» февраля 2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат педагогических наук, доцент Д.Г.Матвеева

Актуальность темы исследования. Происходящие сегодня изменения в общественных отношениях, средствах коммуникации, мобильности общества, требуют повышения уровня коммуникативной компетенции изучающих иностранный язык (ИЯ). В новых условиях развития общества меняется подход к образованию в целом и языковому образованию в частности. Переосмысливаются концепции языкового образования, в том числе и для неязыковых вузов. Это вызвано необходимостью повышения качества обучения ИЯ при малом количестве учебного времени. Возросший статус ИЯ как средства общения сказывается не только на условиях, но и на содержании обучения, стимулирует поиск новых подходов, модернизацию теоретической базы построения системы обучения.

Понимание иноязычной речи является важным умением в связи с переходом к информационному обществу и одним из основных способов получения информации. В процессе устной иноязычной коммуникации в сфере профессионального общения осуществляется передача говорящим и прием слушающим информации, представляющей интерес для специалистов, и успех акта коммуникации зависит от того, насколько точно и полно воспринято сообщение. Следовательно, возникает необходимость обучать студентов неязыковых специальностей эффективным способам понимания иноязычной речи на слух.

Анализ работ авторов, занимающихся проблемами восприятия и понимания иноязычной речи учащимися школы и вуза (языкового и неязыкового), позволяет выделить некоторые основные направления в изучении данного вопроса. Это исследования, связанные с изучением механизмов восприятия, формированием навыков и развитием умений аудирования (М.Л.Вайсбурд, 1965; Е.И.Исенина, 1975; М.П.Коваленко, 2003; Ю.А.Никитина, 2002; Е.С. Суздалева, 1998; Н.С.Харламов, 1982; А.Андерсон, 1997; Т.Линч, 1994 и др.), выявлением трудностей понимания аудиосообщений (Н.Ю.Абрамовская, 2000; Н.В.Елухина, 1996; Р.Оксфорд, 1990; М.Найкос, 1993; Т.Ридгвей, 2000 и др.), с речеведческими основами аудирования (К.М.Бржозовская, 2003; М.С.Киронова, 2002). В ряде работ изучается роль слушания и понимания в обучении иноязычному общению студентов вуза (А.В.Гаврилова, 2006; Н.И.Гез, 1982; Т.В.Громова, 2003; Н.Ю.Кириллина, 2006; Н.Н.Конева, 2001; О.А.Обдалова, 2001; Д.В.Позняк, 2007; О.В.Тунина, 2004; И.И.Халеева, 1989; В.А.Яковлева, 2003 и др.), ставится вопрос о взаимосвязанном обучении аудированию с другими видами речевой деятельности (И.А.Дехерт, 1984; И.А.Зимняя, 1973) и о выделении видов аудирования (И.Л.Бим, И.А.Дехерт, 1984; Б.Дальхаус, 1994), разрабатываются системы упражнений и учебные пособия по обучению смысловому восприятию на слух (Н.И.Гез, 1985; Н.В.Елухина, 1971; Я.В.Зудова, 2005; А.И.Черкашина, 2003; П.Ур, 1984 и др.).

Однако, несмотря на то, что многие вопросы находят освещение в методической литературе, проблема обучения студентов-нефилологов пониманию иноязычной речи не является окончательно решенной. Недостаточная удовлетворенность результатами обучения этому виду речевой деятельности на неязыковых факультетах делает актуальным рассмотрение вопросов о видах аудирования и номенклатуре умений, которым следует обучать данный контингент студентов, о разработке системы упражнений.

В связи с поиском путей повышения результативности обучения ИЯ наряду с работами, посвященными изучению понимания звучащей речи, в последнее время появляется большое количество диссертационных исследований, в которых авторы обращаются к возможности применения стратегий для решения коммуникативных задач. Так, стратегии в чтении рассматриваются в работах Архиповой Ю.В. (2005), Косиловой М.Ф. (2003), Кузнецовой Г.А. (2004), Ледовских С.Л. (2004), Трофимовой И.Д. (2003); стратегии говорения описываются в работах Галановой О.А. (2003), Каревой Л.А. (2000), Кореневой М.Р. (2003), Синицы Ю.А. (2000), Сухаревой Т.Н. (2002); в работах Мангус И.Ю. (2001), Якимчук О.С. (2003) раскрываются вопросы организации обучения ИЯ с опорой на когнитивные стратегии.

Таким образом, из представленного обзора работ видно, что хотя проблема стратегий в разных видах речевой деятельности при обучении студентов ИЯ в условиях языкового и неязыкового вуза затрагивается многими исследователями, на данный момент нет работ, посвященных вопросу формирования стратегий понимания иноязычной речи на слух у студентов-нелингвистов. С нашей точки зрения, в современных условиях повышения возможностей для межкультурного общения необходимо вооружить студентов неязыковых вузов такими методами восприятия информации, которые дали бы им возможность формирования способов рациональной работы не только в учебное, но и во внеаудиторное время для достижения целей аудирования; приучали бы их к автономности, самостоятельному нахождению решений в трудных ситуациях восприятия речи, выбору полезных умений из всего арсенала, имеющегося у обучаемого; способствовали бы формированию иноязычной коммуникативной компетенции (ИКК).

В рамках решения вопросов формирования стратегий аудирования представляется необходимым обратить внимание на повышение мотивации студентов к изучению ИЯ, так как качество выполнения деятельности аудирования и ее результат зависят, прежде всего, от побуждений, потребностей и установок слушающего. Однако наблюдение за учебным процессом, данные проведенных исследований указывают на снижение мотивации студентов-нефилологов к изучению ИЯ. Поэтому проблема повышения мотивации изучения ИЯ у учащихся неязыковых факультетов современного вуза требует более глубокого осмысления.

Кроме того, остается актуальным формирование профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции у студентов-нелингвистов. В частности, не проводились специальные исследования, посвященные рассмотрению вопроса о преемственности в достижении уровней иноязычной коммуникативной компетенции между школьным и вузовским образованием по ИЯ. В связи с тем, что целью школьного образования является достижение минимально достаточного уровня ИКК, то перед неязыковым вузом ставится сложная задача в обеспечении достижения студентами уровня профессиональной иноязычной коммуникативной компетенции. Ориентированность всего процесса обучения на личность учащегося, его потребности, возможности, на формирование его мотивационной сферы позволит подойти к решению указанных проблем.

Актуальность данного научного исследования определяется необходимостью теоретически и практически исследовать вышеобозначенные вопросы.

Как показывают наблюдения за учебным процессом по дисциплине «Иностранный язык» в неязыковом вузе, существует ряд противоречий между:

- провозглашенными в стандартах, программах требованиями к формированию ИКК в неязыковом вузе и реальной ситуацией в учебно-воспитательном процессе;

- уровнем обученности выпускников школ и сложившейся системой обучения на неязыковых факультетах, не обеспечивающей преемственности в достижении уровней ИКК в условиях школьного и вузовского образования;

- насущной необходимостью и важностью формирования стратегий аудирования в неязыковом вузе и отсутствием достаточно обобщенного и полного описания системы формирования данных стратегий, а также недостаточной разработанностью соответствующей методики;

- достижениями психологической, педагогической и методической наук и практикой обучения аудированию на неязыковых факультетах вуза, не стимулирующей в достаточной степени мотивационную сферу, автономность, самообразование, сознательность студентов.

Поиск путей разрешения вышеобозначенных противоречий составил проблему исследования, которая заключается в обосновании и разработке методики, позволяющей обучать эффективному восприятию иностранной речи на слух через формирование стратегий слушания и понимания. Актуальность, недостаточная теоретическая и практическая разработанность данной проблемы обусловили выбор темы исследования: «Методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза (английский язык)».

Объектом исследования является процесс овладения стратегиями восприятия речи на слух.

Предметом исследования является методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза.

Цель исследования – теоретически обосновать и экспериментально проверить методику формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза.

Гипотеза исследования заключается в том, что обучение аудированию студентов неязыкового вуза будет более эффективным, если:

- направить процесс обучения данному виду речевой деятельности на формирование стратегий восприятия и понимания иноязычной речи на слух;

- создать условия для сознательного и активного овладения студентами стратегиями аудирования;

- разработать методику обучения аудированию с учетом выделенных стратегий, входящих в них умений и системы упражнений;

- обеспечить на основе системной работы поступательную динамику формирования аудитивных навыков и развития умений для овладения стратегиями понимания иноязычной речи на слух.

Для достижения цели исследования и проверки гипотезы в работе ставятся следующие задачи:

1) проанализировать психологические, лингводидактические и коммуникативные факторы, влияющие на систему обучения аудированию в неязыковом вузе;

2) исследовать проблему стратегий в методике преподавания иностранных языков;

3) уточнить понятие «стратегия» применительно к процессу обучения смысловому восприятию на слух; определить стратегии слушания и понимания речи, их сущность и основные структурные компоненты;

4) разработать методику формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза;

5) проверить разработанную методику в процессе экспериментального обучения;

6) проанализировать результаты экспериментального обучения.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:

- анализ отечественной и зарубежной психолого-педагогической, лингвистической, методической литературы, программ, стандартов по иностранному языку;

- изучение и обобщение педагогического опыта;

- сбор и накопление данных (анкетирование, тестирование);

- наблюдение за ходом процесса обучения;

- беседа с обучаемыми и преподавателями ИЯ неязыковых факультетов;

- экспериментальное обучение;

- методы математической статистики.

Теоретико-методологическую основу исследования составляют идеи и положения системно-структурного подхода к рассмотрению методических категорий и явлений (И.Л.Бим), личностно-деятельностного подхода к обучению (Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, Н.Ф.Талызина), личностно-ориентированного образования (И.А.Зимняя, Ю.Н.Кулюткин, А.А.Леонтьев, А.Маслоу, К.Роджерс, И.С.Якиманская), коммуникативного подхода (И.Л.Бим, Е.И.Пассов, Г.В.Рогова), теории развития иноязычной коммуникативной компетенции (И.Л.Бим, Н.Д.Гальскова, Н.И.Гез, Р.П.Мильруд, А.Н.Щукин и др.), концепция автономии обучающегося (L.Dickinson, H.Holek, U.Rampillon, Н.Ф.Коряковцева, Т.Ю.Тамбовкина), концепция о поэтапном формировании умственных действий (П.Я.Гальперин, Н.Ф.Талызина и др.), концепция системного подхода к разработке, созданию и использованию средств обучения (И.Л.Бим, М.Н.Вятютнев, И.Я.Лернер).

Научная новизна исследования заключается в том, что в нем теоретическим и экспериментальным путем определены стратегии аудирования, составлена номенклатура умений для формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза и обоснована методика формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза.

Теоретическая значимость диссертации:

- дана дефиниция понятия «стратегия аудирования», определена сущность и основные структурные компоненты стратегий аудирования;

- выделены виды аудирования, которым необходимо обучать в условиях неязыкового вуза (аудирование с полным, детальным пониманием сообщения; аудирование с пониманием общего содержания сообщения; селективное/ выборочное аудирование) и на их основе – стратегии аудирования: а) стратегия полного понимания; б) стратегия понимания общего содержания; в) стратегия селективного/выборочного понимания;

- дано системное обоснование методики формирования стратегий аудирования;

- конкретизированы цели, содержание, принципы, методы формирования стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза.

Практическая значимость работы состоит в том, что:

- разработана методика формирования стратегий восприятия иноязычной речи на слух у студентов неязыкового вуза;

- составлен комплекс упражнений, направленный на формирование стратегий аудирования у студентов неязыкового вуза;

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»