WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 || 11 |

3. Библейско-мифологические, заключающие в себе смыслы,которые возникли в результате осознанияПетербурга как сакральной сущности подвлиянием мифологической картины мира и вовзаимодействии с нею ((Петербург) – ‘благое (святое)место’ – ‘проклятоеместо’,‘городдьявола’;‘живет накраю, над бездной, на грани смерти’ – ‘воскреснет послеискуплениягрехов, принятых страданий, смерти’). Традиционныеидеи петербургской апокалиптикисоставляют мифологический пласт смыслов концептаНЕВА: ‘водакак сила, несущая гибель, разрушение,смерть’. Длямифологического пласта концептасущественными являются прежде всеговнутренние формы топонимов Санкт-Петербург, Петербург,Петроград, а также смыслырелигиозно-мифологического характера:(Петр) – ‘хранитель ключей отнебесного царства’; ‘любящий/предающий Христа,отрекающийся от него’; ‘подвижник,мученик’.

4. Прецедентно-текстовые, аккумулируетсмыслы, актуальные для петербургских текстов,ими же порожденные, а также те метасмыслы,которые обрели известность благодарямногочисленным метатекстам. Примеромпоследних, например, могут быть следующие:‘«маленький» человек способенбросить вызов власти’; ‘Петр I (Петербург)– виновниктрагического «разрыва в отношенияхмеждучастной личностью и великим государством’. Актуализировать концепт того илииного текста, входящего в текстовую концептосферуПетербургского текста, может любаятекстуальная единица, проявляющаясмысловую смежность, сходство с релевантнойединицей воспринимаемого текста, при этом явнойотсылкой к концепту прецедентного текстабудет знак-цитата. Актуализаторамипрецедентно-текстовых пресуппозиций вПетербургском тексте выступаютпрецедентные имена: Державин,Пушкин, Достоевский; Фальконе; Петр I, «Медный всадник»;ЕвгенийОнегин, Раскольников и др.,прецедентные высказывания: Ужо тебе!.. (Пушкин),Природой здесь нам сужденоВ Европу прорубить окно, Ногою твердой стать приморе (Пушкин); поэтическиеформулы: белые ночи, красныйдьявол, прецедентныетексты,включая «суммативные», выделенныеТопоровым, –кумулирующий одическую традицию«Люблю»-текст,«наводненческий» текст, возникший наоснове народного мифа о водной гибелигорода и усвоенный литературой. Следуялогике Топорова, представляется возможным выделятьтакже цельность, которую условно можноназвать «всадник»-текстом, или«конь»-текстом, которые выступаютносителемтемы Медного всадника. Обнаруживаемая втекстовой составляющей Петербургского текстацитата или реминисценция из прецедентногодля него текста не только конституируетнекий интекст, или интертекст, но ипровоцирует актуализацию релевантныхдля прототекста метасмыслов. При этомвписывание в текст новых смыслов отнюдь не размываетего границы, «а, напротив, увеличиваетчисло и интенсивность ассоциативныхсвязей внутри текста и тем самымутверждает его целостность» (Б.М. Гаспаров),в то же время метасмыслы задают процессуосмысления новую траекторию, значительнорасширяякультурный контекст, включая механизмыпрофилированного прочтения текста,которые, интенсифицируя «диалогличностей-культур» (В.С. Библер), позволяютобнаруживать в нем несистемные,неструктурируемые явления, определять своеобразиеиндивидуально-авторской ценностной иязыковой картины мира.

Отдельный параграфданной главы посвящен анализу смысловойроли направленных интертекстовых имежтекстуальных связей, циркулирующих врамках Петербургского сверхтекста поэта.Так, ключевой в Петербургском текстеГиппиусмотив огня сархетипическим смыслом «привести землю,воду, воздух– к свету, анаше тело –к глазу и уму» (Г. Гачев) начинает проявлятьв ее «Лазаре» смыслы, исходящие из таких, кпримеру, актуальных для него вероятностныхтекстов-ассоциатов, как: Твое холодное кипенье Страшнейбездвижности пустынь; Те пятна, ржавые,вкипели… («Петербург», 1909);Ранняя муть кипит.…Заржавленной пеной Взлетая под мостом. Ябросил мой ненужный, Мой ключ – в кипеньевод («Ключ», 1924 г.); Еще кипели злобно волны, Как бы подними тлел огонь (Пушкин«Медный всадник»); И второйАнгел вострубил и, как бы гора великая. Огнемсжигаемая ввержена была в море, и сталатретья часть моря кровью (Апокалипсис,8.8). Члены словесного ряда кипенье вод – тлеющий огонь– краснаялейка –рыжее кружево – заржавленная пена… вызывают неназванныепредставления, актуализируютбиблейско-мифологические,текстово-прецедентные смыслы, тем самымрасширяя и углубляяассоциативно-смысловой потенциалсемантических единиц «Лазаря»,обусловливая совмещение пространствреального настоящего, исторического имифологического. И как следствие, текст«Лазаря» оказывается пронизанным мотивомпанхронизма, всевременности, заряженнымапокалиптической идеей возмездия, Божьейкары и одновременно Спасения, возрождения.Направленные ценностно-смысловойустановкой сверхтекста, межтекстуальные иинтертекстовые связи укрупняют,уплотняют контекст каждой текстовойсоставляющей сверхтекста, способствуютсмысловому сгущению образов, высвечиваютидейно-смысловое ядро сверхтекста,сопрягают в едино-цельную конструкциюразновременные планы, реальное исакральное.

Итак, Петербургскийтекст З.Н. Гиппиус мыслится нами какцентрируемое авторской максимальнойустановкой внутреннее единствоконцептуального и семантического пространств, которыеявляются взаимообусловленными, которыевзаимодействуют, соотносятся друг сдругом, но не являются изоморфными. Ассоциативно-образный потенциалсловесных рядов Петербургского текстапоэта находится в непосредственнойобусловленности от максимальной смысловойустановкиПетербургского текста, отмировоззренческих установок поэта, отнаправляемых ими корреляций междуязыковой семантикой и концептуальнымисмыслами, составляющими содержаниеконцепта ПЕТЕРБУРГ. Смысловой импульс, возникающийна основе актуализированной ипредактуализированной семантикиобразно-языковых единиц, проецируется всферу релевантного концептуальногосодержания – сферу пресуппозиций, обогащаетсяим, порождая неструктурированные смыслы и возможностиновых контекстуализаций, обеспечивающих смысловуюглубину текста и расширяя его смысловойгоризонт.

В Заключении сделаныобщие выводы по работе, намеченыперспективы исследования.

Основные положениядиссертации отражены в следующих публикациях:

I.Издания, рекомендованные ВАК РФ

  1. ЛошаковА.Г. Пародия каклитературно-критический текст / А.Г.Лошаков //Вестник Поморского ун-та. Серия«Гуманитарные и социальные науки». – 2003. – № 2 (4) – С. 48–57. (0,7 п.л.)
  2. ЛошаковА.Г. Проблема организациисверхтекста: принцип центрации, предельные формы / А.Г.Лошаков // Вестник Поморского ун-та. Серия«Гуманитарные и социальные науки». – № 4. – 2006 (б). – С. 77–80. (0,4 п.л.).
  3. ЛошаковА.Г. Проблемаконцептуально-семантической организациисверхтекста (на материале «Свистка»–сатирического приложения к журналу«Современник» / А.Г. Лошаков // Филологическиенауки. – 2007– № 4. – С. 19–28. (0,8 п.л.)
  4. ЛошаковА.Г. «Грусть мира порученастихам»: линвопоэтический анализстихотворения Г.В. Адамовича «Холодно.Низкие кручи…» / А.Г. Лошаков // Русский язык в школе.– 2007. – № 1 – С. 59–64. (0,5 п.л.)
  5. ЛошаковА.Г. Рассказ В.М. Гаршина«Трус» в контексте авторского сверхтекста / А.Г. Лошаков // Русский язык в школе.– 2008. – № 2. (0,7 п.л.)
  6. Лошаков А.Г.Сверхтекст как понятие иреальность культурно-языковогопространства / А.Г. Лошаков // ПреподавательXXI век.– 2008 (0, 5п.л.; в печати)
  7. Лошаков А.Г.Сверхтекст: проблемацелостности, принципы моделирования / А.Г. Лошаков// Известия РГПУ им. А.И.Герцена. –2008 (0,7 п.л.; в печати)
  8. ЛошаковА.Г. Об авторской парадигмесверхтекстов / А.Г. Лошаков // Известия РГПУ им. А.И.Герцена. –2008 (0,6 п.л. впечати)

II.Монографии

  1. ЛошаковА.Г.Литературно-критический текст:метатекстуальность, семантика, прагматика,интерпретация / А.Г. Лошаков // Семантикаслова, образа, текста: Монография / Отв. ред.А.А. Камалова; А.Г. Лошаков. – Архангельск:Поморскийун-т, 2004. – С.187–316 (8,1 п.л.)[Монография подготовлена к печати прифинансовой поддержке Федеральной целевойпрограммы «Интеграция науки и высшегообразования России на 2002 – 2006 г. Госконтракт № Ц 3005/2016 от28.08.03»]
  2. ЛошаковА.Г. Петербургский текстЗ.Н. Гиппиус / А.Г. Лошаков, Е.А. Гаврищук //Семантика слова, образа, текста: Монография/ Отв. ред. А.А. Камалова; А.Г. Лошаков.–Архангельск: Поморский ун-т, 2004. – С. 317–365 (3 п.л.)[Монография подготовлена к печати прифинансовой поддержке Федеральной целевойпрограммы «Интеграция науки и высшегообразованияРоссии на 2002 – 2006 г. Госконтракт № Ц 3005/2016 от 28.08.03»]
  3. ЛошаковА.Г. Сверхтекст каксловесно-концептуальный феномен:Монография /А.Г. Лошаков; Поморский гос. ун-т им.М.В. Ломоносова. – Архангельск: Поморский ун-т, 2007.– 344 с. (21,67п.л.)

III.Публикации в других изданиях

  1. Лошаков А.Г.Константы в структурепародийного текста / А.Г. Лошаков //Семантика и грамматика в речевойкоммуникации: Сб. науч. тр. / Отв. ред. Т.Е.Воронина. –Днепропетровск: Днепропетр. гос. ун-т, 1991.– С. 51–58. (0,4 п.л.)
  2. ЛошаковА.Г. Деривация пародийноготекста / А.Г. Лошаков // Принцип деривации в истории языкознания исовременной лингвистики: Тезисыдокладов /Ин-т языкозн. АН СССР; Перм. ун-т. – Пермь: Перм. ун-т,1991. – С.102–103 (0, 2п.л.)
  3. ЛошаковА.Г. О прототексте всемантической структуре пародии / А.Г.Лошаков //Структура и семантика слова и текста: Сб.науч. статей. – Кривой Рог, 1993.– Рукописьдепонирована в ГНТБ Украины. – № 1728, УК от 13.08.93.(0,5 п.л.)
  4. Лошаков А.Г.О прагматическихустановках пародийного текста / А.Г.Лошаков //Текст и методика его анализа: Материалы VIIмеждунар. науч. конф. Ч. 2. Художественныйтекст: теоретический и лингвометодическийаспекты его анализа / Ин-т языкознания им. А.А.Потебни; Ин-т русского языка РАН;Харьковский гос. пед. ун-т им. Г.С. Сковороды.– Харьков:Изд-во Харьковского гос. ун-та, 1994. – С. 83–86. (0,25 п.л.)
  5. ЛошаковА.Г. Пародия и ее эпитекст(на материале текстов Н. Добролюбова иД. Минаева) / А.Г. Лошаков, Т.В. Симашко //Материалы по русско-славянскомуязыкознанию: Межвуз. cб. науч. тр. – Вып. 20. – Воронеж:Петровскийсквер, 1994.–С. 65–66. (0,2п.л.)
  6. Лошаков А.Г.О прагматическихустановках пародийного текста / А.Г.Лошаков //Языковые единицы в системе и тексте: Сб.науч. статей. – Рукопись депонирована в ГНТБУкраины. – №2096. УК от 19.09.1995. (0,5)
  7. Лошаков А.Г.О смыслокоординирующейфункции эпитекста пародийного текста / А.Г.Лошаков // Язык: антропоцентризм ипрагматика: Сб. исследований поантропосемиологии / Сост. А.М. Холод. – Киев–М.: Междунар.исследов. центр ЧЯКП, г. Кривой Рог, 1995.– С. 134–142. (0,7 п.л.)
  8. ЛошаковА.Г. О динамическойструктуре пародийного текста / А.Г.Лошаков, Т.В.Симашко // Семантика слова, образа, текста:Тезисы междунар. конфер. / Отв. ред. А.А. Камалова – Архангельск:Изд-во Поморского междунар. пед ун-та, 1995. – С. 30–31. (0,1 п.л.)
  9. Лошаков А.Г.Поэтика пародийногоэпиграфа / А.Г. Лошаков, Т.В. Лошакова // Семантикаслова, образа, текста: Тезисы междунар.конфер. / Отв. ред. А.А. Камалова – Архангельск:Изд-во Поморского междунар. пед. ун-та, 1995.– С. 29–31. (0,1 п.л.)
  10. Лошаков А.Г.Выдвижение образца какспособ пародийной оценки (на материале пародии Н. Добролюбова«Первая любовь») / А.Г. Лошаков //Структурныеи функциональные параметры речевых единиц:Сб. науч. тр. / Отв. ред. Т.С. Пристайко. – Днепропетровск: Изд-воДнепропетровского ун-та, 1995. – С. 88–94. (0,5 п.л.)
  11. ЛошаковА.Г. О выразительныхвозможностях амплификации в пародии / А.Г.Лошаков // Проблемы культуры, языка,воспитания: Доклады и науч. сообщенияпреподавателей и аспирантовСеверодвинского гуманитарного ин-таПоморскогомеждунар. пед. ун-та. – Вып. 2. – Архангельск, 1996. – С. 137–142. (0,4 п.л.)
  12. ЛошаковА.Г. О семантическойдеривации пародийного текста / А.Г.Лошаков //Проблемы культуры, языка, воспитания: Науч.статьи и материалы преподавателей иаспирантов Северодвинского гуманитарногоин-та Поморского гос. ун-та / Отв. ред. С.В. Козлов.–Архангельск, 1998. – С. 26–34. –Вып. 3. (0,6 п.л.)
  13. Лошаков А.Г.Еще раз о том, кого и какпародировал Н. Добролюбов в «Первой любви» (овзаимодействии внешней и внутреннейструктур пародийного текста) / А.Г. Лошаков //Семантика слова, образа, текста: Сб. науч.тр. –Архангельск:Изд-во Поморского ун-та, 1998. – С. 67–71. (0,7 п.л.)
  14. ЛошаковА.Г. Литературная пародиякак полемический метатекст / А.Г. Лошаков // ХЛомоносовские чтения: Доклады и тезисы.–Архангельск: Изд-во Поморского ун-та, 1998.– С. 99–100. (0,1 п.л.)
  15. ЛошаковА.Г. О концептуальнойнагрузке чисел в новелле Вс. Гаршина «Ночь»/ А.Г. Лошаков, О.С. Лепехова // Проблемыгуманитарного знания: на рубеже веков:Материалы межвузов. науч. конфер. – Архангельск:Изд-во Поморского ун-та, 1999. – С. 100–102. (0,2 п.л.)
  16. Лошаков А.Г.Тема Петербурга в поэзииЗ.Н. Гиппиус / А.Г. Лошаков, Е.А. Биричевская //Проблемы гуманитарного знания: на рубежевеков: Материалы межвузов. науч. конфер.–Архангельск: Изд-во Поморского ун-та, 1999.– С. 89–91. (0,2 п.л.)
  17. Лошаков А.Г.«Война Рима с Карфагеном» иее отражение в «Поэтической чепухе, илиОтрывках из нового альманаха«Литературное зеркало» / А.Г. Лошаков // Res philologica: Уч. запискиСФ ПГУ / Отв. ред. Э.Я. Фесенко. – Архангельск: Изд-воПоморского ун-та, 1999. – С. 46–56. – Вып.1. (1п.л.)
  18. Лошаков А.Г.«Развяжите его. Пусть идет»:опыт интерпретации стихотворения З.Н. Гиппиус«Лазарь» / А.Г. Лошаков, Е.А. Биричевская // Resphilologica: Уч. записки СФ ПГУ / Отв. ред. Э.Я.Фесенко. –Архангельск: Поморский ун-т, 2000. – С. 150 –158. – Вып.2. (1п.л.)
  19. ЛошаковА.Г. Экспрессивныевозможности категории вида вхудожественном тексте (на материале рассказовИ.А. Бунина) / А.Г. Лошаков, Ж.В. Коновалова //Проблемы культуры, языка, воспитания / Отв.ред. П.В. Лизунов. – Вып. 4. – Архангельск: Поморский ун-т, 2000.– С. 98–104. (0,5 п.л.)
  20. ЛошаковА.Г. Концептуализация сферытворчества в литературно-критическихтекстах / А.Г.Лошаков // Проблемы концептуализациидействительности и моделирования языковойкартины мира: Материалы Междунар. науч.конференции/ Отв. ред. Т.В. Симашко. – Архангельск:Поморский ун-т, 2002. – С.165–166. (0,1 п.л.)
  21. ЛошаковА.Г. Идейно-образные иметатекстовые проекции концепта 'болезнь'в произведениях В.М. Гаршина / А.Г. Лошаков //Проблемы литературы ХХ века: в поисках истины: Сб.материалов по результатам Всеросс. науч. конфер. молодыхученых «Проблемы литературы ХХ века: Впоисках истины» / Сост. и отв. ред. Э.Я. Фесенко.–Архангельск: Поморский ун-т, 2003. – С. 46–71. (1,6 п.л.)[Реферирована в: Социальные и гуманитарныенауки. Отечественная и зарубежная литература. Сер. 7: РЖ/ РАН ИНИОН. Центр гуманит. науч. информ.исслед. Отд. литературоведения. – М., 2004. – № 3. – С.
    Pages:     | 1 |   ...   | 8 | 9 || 11 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»