WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

ЛАПШИНА Анастасия Юрьевна

КОММУНИКАТИВНАЯ СТРАТЕГИЯ НЕЯВНОГО УПРАВЛЕНИЯ
В МЕЖЖАНРОВОМ ПРОСТРАНСТВЕ НАРРАТИВНОГО
ИНТЕРВЬЮ (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА)

Специальность 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ
диссертации на соискание ученой степени
кандидата филологических наук

Самара 2008

Работа выполнена на кафедре немецкого языка

государственного образовательного учреждения

высшего профессионального образования

«Самарский государственный педагогический университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

кафедры немецкого языка

Ольга Андреевна КОСТРОВА,

ГОУ ВПО «Самарский государственный

педагогический университет»

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

кафедры немецкой филологии

Нина Константиновна ДАНИЛОВА,

ГОУ ВПО «Самарский государственный

университет»

кандидат филологических наук, доцент

кафедры немецкой филологии

Елена Ивановна НОВИКОВА

НОУ ВПО «Международный институт

рынка» (г. Самара)

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Воронежский государственный

университет», кафедра немецкой филологии

Защита состоится «15» января 2009 г. в «15» часов на заседании диссертационного совета Д 212.216.03 в ГОУ ВПО «Самарский государственный педагогический университет» по адресу: 443099, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67, корпус 1, ауд. 9.

Автореферат размещен на сайте www.sgpu.info.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Самарского государственного педагогического университета по адресу: 443099, г. Самара, ул. М. Горького, 65/67.

Автореферат разослан «___» ноября 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук,

доцент Е.Б. Борисова

Общая характеристика работы

Реферируемая диссертация посвящена изучению коммуникативной стратегии неявного управления со стороны интервьюера в нарративном интервью. Нарратив как «повествовательное произведение любого жанра и любой функциональности» [Шмид, 2003] уже несколько десятилетий является объектом изучения отечественных и зарубежных исследователей, а нарратология выделилась в особую междисциплинарную область. Особый интерес представляют исследования нарратива как метода социологических и психологических (психотерапевтических) исследований биографии человека в связи с исключительной ролью нарратива как процесса вербализации личных переживаний при переработке впечатлений в опыт. Одним из центральных методов биографических исследований выступает нарративное интервью (НИ).

Концепция НИ, разработанная немецким социологом Ф. Шюце, базируется на способности людей выступать в роли рассказчиков. К особенностям метода НИ относится запрет на использование интервьюером вопросов и прямых побуждений на этапе основного рассказа, в ходе которого ему предлагается ограничиться сигналами обратной связи для стимулирования повествования. Ввиду потенциала нарратива как языковой манифестации индивидуального опыта основное внимание исследователей НИ сконцентрировано на изучении аспектов речевой деятельности респондентов (рассказчиков). Изучение речевой деятельности интервьюера (слушателя) носило до сих пор прикладной характер и было нацелено, в основном, на составление практических рекомендаций по проведению НИ. При этом собственно лингвистические характеристики речевой деятельности интервьюера освещены в недостаточной мере. Недостаточно раскрыт вопрос о механизмах управления коммуникацией со стороны интервьюера; не очерчен круг коммуникативных стратегий и реализующих их языковых средств, которые могут быть использованы в ситуации НИ. К открытым вопросам относится и лингвистическая специфика НИ как особой дискурсивной формы. Это обусловливает актуальность настоящего диссертационного исследования.

Объектом исследования является коммуникативная ситуация нарративного интервью в свете его жанровой отнесенности.

В качестве предмета исследования рассматриваются языковые средства немецкого языка, реализующие коммуникативные стратегии интервьюера и отражающие специфику НИ как жанра речи.

Целью диссертационного исследования является изучение коммуникативной организации нарративного интервью с позиции интервьюера.

Поставленная цель определяет конкретные задачи исследования:

  1. охарактеризовать коммуникативную ситуацию нарративного интервью;
  2. выделить жанровые особенности нарративного интервью, определив его место в системе форм дискурса;
  3. выявить предпосылки использования интервьюером частных коммуникативных стратегий в ситуации НИ;
  4. определить и исследовать конкретные языковые средства, используемые в немецком языке для выражения коммуникативных стратегий интервьюера в НИ;
  5. изучить приемы, используемые интервьюером с целью влияния на ход коммуникации.

Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования: дискурс-анализ; контекстуально-интерпретационный анализ; описательный метод; статистические методы обработки эмпирических данных.

Научная новизна данного исследования заключается в изучении собственно лингвистических характеристик нарративного интервью. В центре внимания находится феномен неявного управления коммуникацией и средства его реализации в немецком языке. Кроме того, в работе исследуется речевое поведение интервьюера, изучению которого ранее уделялось недостаточное внимание в связи с тем, что главным действующим лицом НИ традиционно считался информант.

Актуальность объясняется все возрастающим интересом к проблеме коммуникативных стратегий и средств их языковой презентации в рамках отдельных дискурсивных форм, с одной стороны, и к различным проявлениям феномена управления коммуникацией, с другой стороны.

Теоретическая значимость работы заключается в определении лингвистического статуса нарративного интервью, в выявлении критериев разграничения жанровых разновидностей интервью и в дальнейшей разработке проблем воздействия отдельных параметров коммуникации на формирование коммуникативных стратегий и форм их языкового выражения в рамках НИ. Полученные результаты могут быть использованы при исследовании разнообразных коммуникативных ситуаций, требующих неавторитарного управления (учитель-ученик, родители-дети и т.д.).

Практическая ценность работы состоит в возможном применении ее результатов при проведении практических занятий по немецкому языку, по стилистике немецкого языка, а также при разработке спецкурсов по СМИ и проблемам прагмалингвистики. Описанные приемы в рамках выделенной стратегии неявного управления могут быть использованы в социологии, психологии, журналистике и других соционаправленных областях, связанных с изучением человека.

Материалом для работы послужили записанные на пленку и перенесенные на бумагу нарративные интервью. Общая длительность звучания интервью около 9 часов, объем транскриптов 206 страниц. Материал предоставлен Анной Штегмайер и представляет собой записанные ею в качестве интервьюера рассказы женщин, больных раком, о своих путешествиях.

Теоретической основой диссертации являются работы по теории дискурса (Н.Д. Арутюнова, Т. ван Дейк, Т.Г. Винокур, М.Л. Макаров, В.И. Карасик, С.А. Сухих), теории жанра (М.М. Бахтин, М.П. Брандес, С. Гайда, В.В. Дементьев), конверсационному анализу (Ф.-Й. Беренс, А. Венцель, У. Квастгофф, Р. Рат, Й. Швиталла), коллоквиалистике (В.Д. Девкин, О.Б. Сиротинина, Ю.М. Скребнев), нарратологии (В. Шмид); психолингвистические исследования проблем восприятия речи (И.Н. Горелов, А.А. Леонтьев), труды по социологии и журналистике (И. Атватер, С.А. Белановский, В.Ф. Журавлев, М. Лукина, М.И. Шостак).

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Нарративное интервью – это переходная дискурсивная форма, объединяющая в себе признаки жанра интервью, являющегося статусно-ориентированным типом дискурса, и жанра беседы, относящегося к личностно-ориентированному типу дискурса. Степень сближения интервью и беседы не является неизменной величиной и зависит от коммуникативных качеств респондентов.
  2. Ведущей стратегией интервьюера в рамках нарративного интервью как межжанрового образования с особыми условиями коммуникативной ситуации является стратегия неявного управления. Неявное управление характеризуется формально высоким уровнем свободы интервьюируемого в определении объема и содержания высказываний. Вместе с тем, фактическую коммуникативную инициативу удерживает интервьюер, что на содержательном уровне выражается в механизмах управления сменой субтем в интервью.
  3. Основными средствами реализации стратегии неявного управления являются парафразы, закрытые вопросы, метакоммуникативные комментарии и сигналы обратной связи.

Апробация работы. Основные положения диссертации были изложены в докладах, представленных на III Международной научно-практической конференции «Актуальные проблемы лингвистического образования: теоретический и методологический аспекты» (Самара, ноябрь 2005); на I Всероссийской научно-практической конференции с международным участием «Высшее гуманитарное образование века: проблемы и перспективы» (Самара, апрель 2006); на Всероссийской конференции «Дискурсивный континуум: Текст – гипертекст – интертекст» (Самара, май 2006); на II Международной научно-практической конференции «Высшее гуманитарное образование века: проблемы и перспективы» (Самара, апрель 2007); на Международной научно-практической конференции «Интеграция науки, образования, культуры: Россия – Германия» (Самара, сентябрь 2007); на съезде Российского союза германистов (Самара, 9-11 октября 2008); на заседаниях кафедры иностранных языков (2006-2008). По материалам исследования опубликовано 7 работ.

Цели и задачи исследования обусловили структуру работы: она состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (177 наименований на русском и иностранных языках) и приложений в виде схем и таблиц. Объем диссертации составляет 163 страницы (без библиографии и приложений).

Содержание работы

Во Введении обосновывается выбор темы исследования, определяется цели и задачи исследования, его теоретическая значимость и практическая ценность.

Глава 1 «Теоретические основы исследования нарративного интервью» посвящена основным положениям, послужившим базой настоящего исследования. В ней рассматривается концепция нарративного интервью (1.1), излагаются результаты изучения отдельных характеристик НИ (1.2) в социологии и психологии (1.2.1) и лингвистике (1.2.2). Задача определения лингвистического статуса НИ обусловила рассмотрение понятий жанр и дискурс, а также их взаимосвязи (2.1), сравнение НИ с другими видами интервью (2.2) и выделение жанровых особенностей НИ, характеризующих его как переходную дискурсивную форму (2.3). Вопрос влияния интервьюера на ход коммуникации представлен рассмотрением феномена управления в межличностной коммуникации (3.1) и изучением распределения коммуникативной инициативы как проявления управления коммуникацией интервьюером в нарративном интервью (3.2). Основные аспекты изучения коммуникативных стратегий представлены в (3.3). Использование коммуникативной стратегии неявного управления обосновывается в (3.4).

Нарративное интервью (НИ) относится к качественным методам социологических исследований. С начала 1980-х гг. в Германии техника НИ активно используется в биографических исследованиях «трудных» групп населения: безработных, бездомных, пациентов психиатрических клиник, представителей различных профессиональных сообществ, участников Второй мировой войны и др., а впоследствии распространяется и на другие целевые группы. Условиями использования данной техники является возможность сформулировать исходный вопрос с большим нарративным потенциалом относительно интересующей исследователя темы, а также неподготовленность рассказа.

От других видов интервью в широком смысле (допрос, собеседование, журналистское интервью и т.д.) НИ отличает методический запрет на использование вопросов и прямых побуждений, традиционно рассматриваемых в качестве основного инструмента воздействия интервьюера на ход интеракции. В рамках НИ в соответствии с концепцией интервьюеру предлагается ограничиться исходным нарративным импульсом, а впоследствии использовать лишь сигналы обратной связи для стимулирования повествования. Таким образом, респонденты полностью определяют длительность и содержание отдельных высказываний.

В совокупности с экстралингвистическими параметрами коммуникативной ситуации (интервью берется в известной респонденту обстановке, чаще всего дома), методические ограничения способствуют расширению границ исходно статусно-ориентированного типа дискурса и созданию благоприятных условий коммуникации, близких ситуации непринужденного общения на интересующую обе стороны тему. В связи с этим мы определяем НИ как переходную дискурсивную форму, объединяющую признаки собственно интервью и беседы, а значит, относящуюся к межжанровым образованиям.

Вопросы жанра относятся к одной из наиболее спорных областей современной лингвистики. В данной работе мы придерживаемся трактовки жанра как «ситуативного стандарта» [Карасик, 2002], складывающихся в сознании человека моделей частных случаев межличностного общения. Выбор конкретного жанра определяется иллокутивным воздействием, к которому стремится коммуникант. В свою очередь, жанр определяет выбор коммуникативных стратегий, оптимально подходящих для реализации поставленной цели, а стратегии обусловливают выбор конкретных языковых средств (см. Схему 1).

Схема 1. Иерархическая взаимосвязь уровней дискурса

интенции // иллокуции

жанр

коммуникативные стратегии

языковое воплощение

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»