WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |
  • УКС лингвистической направленности, например, You have written a report, in which you used the following terms…. Give their definitions. You know that the participants of the conference are: a) students of other departments; b) professors; c) senior students;
  • УКС аналитико-компаративной направленности, например, You are going to make a report. Compare the information in the two texts and make the conclusions. Analyze the scheme and explain the ties: a) to a specialist in the same field; b) to a student;
  • УКС оценочной направленности, например, While preparing your report you found two different points of view concerning the problem you are interested in. Study them and say which point of view is closer to you. Write your viewpoint. The listeners of your report will be your colleagues.

Эвристический метод ориентирован на использование УКС, направленных на формирование умений учёта экстралингвистических факторов при подготовке доклада. Студенты в таких ситуациях становятся перед проблемой корректного учёта всех составляющих ситуации научного взаимодействия. Например: You are a participant of the conference. You know that your speech will take place in a large conference hall in the afternoon. Remember that you will present it to specialists in different fields. Are you sure you can find the right way of presentation What will it be

Исследовательский метод предполагает применение:

  • УКС, направленных на формирование умений, которые необходимы для письменной формы доклада, например, Your chief asked you to make a report. You have found a lot of information in books, newspapers, magazines. The>scientific conferences;
  • УКС, направленных на создание устной формы ИНВ, например, You have to make a report at the international conference devoted to some economic problems in the world. What words are you going to begin with What are you going to say at the end of your speech

При помощи проблемного метода используются интегрирующие УКС, направленные на формирование умений синхронизации (переключения с письменной формы на устную). Студенты, произведя учёт экстралингвистических факторов, оценивают не гипотетическую, а реальную ситуацию, и, таким образом, производят соответствующую ей корректировку написанного научного доклада. В ситуации этого типа интегрированы все ситуации, описанные выше. Студенты, участвуя в них, аккумулируют все умения, для формирования которых необходимо использовать ситуации I-IV типов.

На речевом этапе осуществляется естественное научное взаимодействие, цель которого – аккумулирование всех знаний и умений, на формирование которых были направлены предыдущие два этапа, и определение качества (контроль и оценка) сформированности умений создавать ИНВ.

На схеме 1 (стр. 18) представлена обобщенная модель методической системы, нацеленной на формирование у будущих экономистов-международников умения продуцировать ИНВ.

Предлагаемая методика обучения продуцированию ИНВ была апробирована в ходе опытно-экспериментального обучения, которое проводилось в течение 2007-2008 учебного года (с сентября по март) в двух группах 3 курса специальности «Мировая экономика» Иркутского государственного технического университета. В состав экспериментальной группы (ЭГ) вошло 16 студентов, в состав контрольной группы (КГ) – 15 студентов.

Цель опытно-экспериментального обучения заключалась в проверке эффективности разработанной методики обучения студентов продуцированию ИНВ. В задачи опытно-экспериментального обучения входило 1) констатация факта усвоения / неусвоения студентами определенного объема знаний в области лингвистических и экстралингвистических особенностей научной речи (на примере ИНВ); 2) определение сформированности умений продуцирования ИНВ; 3) установление эффективности разработанной методики для овладения умениями продуцировать ИНВ.

С учетом разработанных и описанных лингводидактических и методических основ обучения продуцированию ИНВ были выработаны следующие критерии, с помощью которых можно было наиболее полно охарактеризовать эффективность предлагаемой методики:

1) наличие у студентов знаний в области лингвистических и экстралингвистических особенностей научной речи;

2) сформированность у студентов:

  • общих умений, необходимых для письменного доклада и устного выступления;
  • умений учёта экстралингвистических факторов при написании доклада;
  • умений, необходимых для письменной формы доклада;
  • умений, необходимых для устного выступления;
  • умений синхронизации двух форм порождения речи.

Схема 1.

Модель методической системы формирования

умения продуцировать ИНВ будущих экономистов-международников

В ходе и результате анкетирования, опроса и выступлений студентов была установлена статистическая неразличимость ЭГ и КГ. Уровень владения умениями продуцирования ИНВ у студентов обеих групп был оценен как низкий. У 83,5 % студентов выступление с докладом на иностранном языке сводится к чтению заранее написанного текста. 99% студентов не знают, что представляют собой экстралингвистические факторы, значимые при подготовке и продуцировании ИНВ. При этом практически все студенты уверены в необходимости и значимости качественного владения умениями продуцирования ИНВ.

На формирующем этапе был организован процесс обучения студентов продуцированию ИНВ согласно разработанной в исследовании методической системе. Работа студентов КГ и ЭГ подвергалась постоянному анализу, как со стороны преподавателя, так и с позиций экспертов. Эффективность методики определялась путем сравнения данных контрольных срезов, демонстрирующих динамику усвоения знаний и умений продуцирования ИНВ студентами ЭГ и КГ групп, проявленную на диагностирующем, формирующем и итоговом этапах опытно-экспериментального обучения (см. рис. 1, 2).

Рис.1

Рис.2

На диаграммах видно, что в обеих группах достигнуты статистически достоверные существенные положительные трансформации в области всех критериев сформированности знаний о лингвистических и экстралингвистических особенностях научной речи и умений продуцирования ИНВ, однако показатели такой динамики существенно различаются, о чем свидетельствуют данные таблиц 3 и 4.

Таблица 3.

Результаты итогового этапа опытно-экспериментального обучения

Вид контроля

Показа-тель

Диагности-рующий этап

Формиру-ющий этап

Итоговый этап

КГ

ЭГ

КГ

ЭГ

КГ

ЭГ

Знание лингвистических и

экстралингвистических особенностей в области научной речи (1)

Среднее значение

4,87

5,00

5,13

6,13

5,53

7,00

Дисперсия

1,55

1,87

1,55

1,58

1,41

0,80

Общие умения, необходимые для письменного доклада и устного выступления (2)

Среднее значение

5,07

5,13

5,27

5,63

5,53

6,50

Дисперсия

1,64

2,52

1,64

1,98

1,55

0,93

Умения учёта экстралингвистических факторов при написании доклада (3)

Среднее значение

3,53

3,50

3,73

3,88

3,93

4,56

Дисперсия

0,84

1,07

1,07

1,05

0,92

1,33

Умения, необходимые для письменной формы доклада (4)

Среднее значение

4,73

4,75

5,00

5,56

5,40

6,75

Дисперсия

1,35

2,07

1,14

1,46

1,40

1,00

Умения, необходимые для устного выступления (5)

Среднее значение

4,80

4,75

4,93

5,44

5,20

6,38

Дисперсия

1,46

2,43

1,21

2,93

2,31

1,18

Умения синхронизации двух форм порождения речи (6)

Среднее значение

2,93

2,94

3,27

3,75

3,53

5,81

Дисперсия

0,64

0,73

1,64

1,13

2,12

0,83

Таблица 4.

Приращение знаний и умений на итоговом этапе

в контрольной и экспериментальной группах в процентах

Показатели контроля

КГ

ЭГ

Знания о лингвистических и экстралингвистических особенностях научной речи

13,7 %

47,50 %

Общие умения, необходимые для письменного доклада и устного выступления

9,21 %

37,8 %

Умения учёта экстралингвистических факторов при написании доклада

11,32 %

50 %

Умения, необходимые для письменной формы доклада

14,08 %

42,11 %

Умения, необходимые для устного выступления

8,33 %

49,35 %

Умения синхронизации двух форм порождения речи

20,45 %

117 %

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»