WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

Гончарова Виктория Анатольевна

МЕТОДИКА ПРЕОДОЛЕНИЯ

НАЦИОНАЛЬНЫХ СОЦИОКУЛЬТУРНЫХ СТЕРЕОТИПОВ

В ОБУЧЕНИИ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

(языковой вуз, английский язык)

специальность 13.00.02 – теория и методика обучения

и воспитания (иностранные языки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

Улан-Удэ - 2008

Работа выполнена в ГОУ ВПО «Бурятский государственный

университет»

Научный руководитель: доктор педагогических наук, профессор

Языкова Наталья Витальевна

Официальные оппоненты: доктор педагогических наук, профессор

Тарева Елена Генриховна

кандидат педагогических наук, профессор

Протасова Татьяна Дугаровна

Ведущая организация: Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н.Г. Чернышевского

Защита состоится «11» декабря 2008 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.022.08 13.00.02 - 13 по защите диссертации на соискание ученой степени кандидата педагогических наук в Бурятском государственном университете по адресу: 670000, г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 24 а, ауд. 0209.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Бурятского государственного университета.

Электронная версия автореферата размещена на сайте www.bsu.ru ГОУ ВПО «Бурятский государственный университет» «6» ноября 2008 г.

Автореферат разослан «7» ноября 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат педагогических наук,

доцент Матвеева Д.Г.

Общая характеристика работы

Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью формирования межкультурной компетенции у студентов языкового вуза на старшем этапе обучения ввиду очевидной тенденции к рассмотрению языка в контексте культуры.

Введение в 1982 году Ю.Н.Карауловым в парадигму лингвистической науки концепта «языковая личность» обусловило качественные изменения теоретических основ лингводидактики. Теоретическому осмыслению социокультурного содержания языка на основе различных аспектов проблемы интеграции культуры в процесс преподавания иностранного языка посвящены исследования Е.М.Верещагина и Е.Г.Костомарова, А.Вежбицки, С.Г.Тер-Минасовой, П.В.Сысоева, Г.В.Елизаровой, В.П.Фурмановой, В.В.Сафоновой, М.А.Суворовой, Н.В.Филипповой, Л.А.Борходоевой и др. В зарубежной методике проблеме осмысления языка в непосредственной связи с культурой его носителей посвящена исследовательская деятельность E.Langer, W.B.Gudykunst, C.J.Kramsch, M.J.Bennett, P.McNulty и L.C.Buckley и др. Акцентуация особенностей национально-культурного содержания языка, необходимость обоснования родной культуры в качестве базы для изучения иноязычной подверглись анализу в работах Г.В.Елизаровой, G.Hofstede и др. Специфические черты межкультурного общения нашли отражение в работах Е.Ф.Тарасова, A.Davidson и E.Thompson, L.A.Samovar и R.Porter и др.

Ввиду того, что непременным условием успешности межкультурного общения является адекватное взаимопонимание между его участниками, особую роль в обучении иностранному языку приобретает проблема национальных социокультурных стереотипов о национальном характере страны изучаемого языка. Здесь следует иметь в виду антропостереотипы, классифицируемые исследователями в этой области на гетеростереотипы (то есть стереотипные представления о национальном характере народа другой страны) и автостереотипы (то есть стереотипные представления о национальном характере народа своей страны).

Социокультурные стереотипы как устойчивые представления о культурно-ценностных сущностных характеристиках страны и народа изучаемого языка влияют на приобщение обучающихся к концептуальной системе иного социума, формируют способность распознавать мотивы и ценностные ориентации носителей иной картины мира и, наконец, определяют рамки межкультурного общения. Однако субъективная, эмоционально-оценочная природа стереотипов, определяемая психологическими и национально-культурными особенностями сознания, обусловливает их потенциальную ложность в процессе межкультурной коммуникации. Учитывая фактор существования как подобных негативных стереотипов, так и положительных (то есть не противоречащих истине), следует акцентировать внимание именно на системной направленности стереотипов на однозначную, не допускающую исключений, идентификацию социокультурного объекта, то есть на его абсолютизацию. На такую сущностную характеристику стереотипа как основное его энтропийное свойство ссылается, в частности, E.Vinacke. Проблема стереотипов приобретает особую значимость в процессе формирования межкультурной компетенции как способности осуществлять эффективную межкультурную коммуникацию у студентов старших курсов языкового вуза. На актуальность и значимость этой проблемы указывают в своих работах А.Вежбицка, Р.П.Мильруд, С.Г.Тер-Минасова, Е.В.Милосердова, Г.В.Елизарова и др. Таким образом, проблема национальных социокультурных стереотипов должна быть в центре внимания в процессе обучения студентов иностранным языкам с целью создания условий для осуществления эффективного межкультурного общения.

Однако, несмотря на очевидно обозначенный интерес к проблеме национальных социокультурных стереотипов в контексте формирования межкультурной компетенции как цели преподавания иностранного языка в языковом вузе, вопрос о методах нейтрализации их негативного эффекта при ознакомлении с иноязычной культурой остается открытым. Несмотря на частые свидетельства в этой области в пользу необходимости обобщения стереотипов в процессе познания иноязычной культуры, до сих пор в методике преподавания иностранного языка не разработана направленная на это методическая модель обучения, учитывающая абсолютизирующую сущность стереотипов в качестве одного из важнейших деструктивных факторов.

Такая ситуация обусловила возникновение ряда противоречий, препятствующих эффективному формированию межкультурной компетенции у студентов языкового вуза. Среди них наиболее важными являются противоречия:

- между социально востребованной необходимостью обеспечить подготовку специалиста, способного осуществлять эффективную межкультурную коммуникацию, и отсутствием в лингводидактической теории и практике достаточно разработанной методической базы для формирования межкультурной компетенции в условиях языкового вуза;

- между развитием и широким внедрением в практику преподавания иностранного языка интерпретационного подхода к изучению культуры, с одной стороны, и проявлением недостаточного интереса к рассмотрению вопросов нейтрализации негативных национально- и субъективно-личностных механизмов отражения инокультурной информации (наиболее репрезентативным элементом которых является национальный социокультурный стереотип), с другой;

- между указанием в научно-исследовательской практике на необходимость обобщения стереотипов в контексте обучения иностранному языку и отсутствием ссылок на учет именно абсолютизирующей сущности стереотипа при создании подобной методической системы обучения;

- между осознанием необходимости включения национальных социокультурных стереотипов в контекст обучения иностранным языкам в вузе с позиции межкультурного подхода и отсутствием методической модели и технологии ее реализации в учебном процессе.

Поиск путей разрешения этих противоречий составил проблему настоящего диссертационного исследования и обусловил выбор его темы: «Методика преодоления национальных социокультурных стереотипов в обучении иностранным языкам (языковой вуз, старший этап)».

Объект исследования - процесс формирования межкультурной компетенции у студентов старших курсов языкового вуза.

Предметом исследования является методика преодоления национальных социокультурных стереотипов в процессе формирования и развития межкультурной компетенции у студентов старших курсов языкового вуза.

Цель исследования состоит в теоретическом и экспериментальном обосновании и практической разработке методики обучения преодолению национальных социокультурных стереотипов у студентов старшего этапа языкового вуза.

Гипотеза исследования основана на предположении о том, что обучение студентов преодолению национальных социокультурных стереотипов будет эффективным в рамках межкультурного подхода к обучению иностранным языкам, опора на который предполагает:

1) выявление сущности и специфики национальных социокультурных стереотипов в контексте межкультурного подхода к обучению иностранным языкам;

2) научное обоснование модели обучения преодолению национальных социокультурных стереотипов, включающей обусловленные межкультурным подходом цели, содержание, принципы, методы, средства обучения и формы взаимодействия студентов и преподавателей в учебном процессе;

3) разработку технологии обучения, нацеленной на создание обобщенной ориентировочной основы деятельности по преодолению абсолютности стереотипов при ведущей роли исследовательской стратегии обучения.

Сформулированные цель и гипотеза обусловили постановку следующих задач исследования:

- выявить сущность национальных стереотипов как социокультурного феномена в структуре национального самосознания;

- определить специфику национальных социокультурных стереотипов в контексте межкультурного подхода к обучению иностранному языку;

- провести кросс-культурное исследование существующих национальных социокультурных стереотипов у российских и английских студентов;

- создать модель методической системы обучения преодолению социокультурных стереотипов у студентов старшего этапа языкового вуза;

- разработать технологию обучения студентов преодолению стереотипов;

- организовать проверку эффективности предложенной технологии в ходе экспериментального обучения.

Методологическую основу исследования составляют: межкультурный подход к обучению иностранным языкам (С.Г.Тер-Минасова, Г.В. Елизарова, И.И.Халеева, В.П.Фурманова, В.В.Сафонова, П.В.Сысоев), личностно-деятельностный подход (Л.С.Выготский, А.Н.Леонтьев, С.Л. Рубинштейн, И.А.Зимняя), системно-структурный подход (И.Л.Бим), диалоговая концепция культуры (М.М.Бахтин), концепция языковой личности (Ю.Н.Караулов), концепция вторичной языковой личности (И.И.Халеева).

Теоретическую базу исследования составляют работы по культурологии (Ю.А.Серебрякова, Е.Ф.Тарасов, Н.С.Сарсенбаев, Ю.М.Лотман, Л.Г.Ионин); социологии, этносоциологии (Н.И.Стукаленко, В.Д. Плахов, А.К.Уледов, Н.В.Уфимцева, Т.Стефаненко, W.Lippman, E.Vinacke); социальной психологии, этнопсихологии (Д.С.Лихачев, И.С.Кон); исследования по педагогике, лингводидактике, лингвокультурологии, посвященные рассмотрению сущности социокультурных стереотипов в теории и практике обучения иноязычному общению (Ю.Б.Прохоров, В.Д.Попков, N.Adler, Г.В.Елизарова, И.Ю.Марковина, E.Vinacke).

Для решения поставленных задач и проверки гипотезы использовались теоретические и эмпирические методы исследования. Среди методов теоретического познания нами были использованы аксиоматический и гипотетико-дедуктивный методы. Кроме того, к исследованию привлекались такие методы, как изучение, анализ и обобщение отечественной и зарубежной литературы по социологии, культурологии, когнитивистике, этнопсихологии, психологии, психолингвистике, педагогике, лингводидактике, методике обучения иностранному языку, систематизация полученной информации, а также метод ее вероятностно-статистической обработки. В качестве методов эмпирического исследования были использованы наблюдение за деятельностью студентов и учебным процессом, анкетирование, тестирование, анализ продуктов деятельности, описательный метод исследования, экспериментальное обучение, методы математической статистики.

Организация и этапы исследования.

Процесс написания диссертационной работы условно делится на три организационных этапа, каждый из которых был подчинен совокупности определенных целей, реализация которых предполагала своеобразную содержательную работу с применением различных методов научного исследования.

На первом этапе (2005-2006 гг.) определен спектр подходов к вопросу о формировании межкультурной компетенции и обучению иностранному языку через культуру; выявлена современная исследовательская позиция по отношению к проблеме социокультурных стереотипов при обучении иностранному языку в отечественной и мировой научной практике; проведено кросс-культурное исследование существующих национальных социокультурных стереотипов у студентов российских и английских вузов; разработан научный и терминологический аппарат исследования.

На втором этапе (2006-2007 гг.) изучена специфика национального социокультурного стереотипа в контексте языковой личности; установлены теоретические основы для разработки методики преодоления абсолютности стереотипов как социокультурного явления; осуществлен анализ результатов подготовительного этапа экспериментальной работы, позволившего выявить практическую содержательную базу для разработки модели преодоления стереотипов; отобраны, дифференцированы и классифицированы учебные умения, навыки и отношения, необходимые для преодоления стереотипов об английском национальном характере; разработана модель обучения преодолению стереотипов и спроектирована технология ее реализации; разработана система упражнений, отобраны материалы для учебного сопровождения курса.

На третьем этапе (2007-2008 гг.) организовано экспериментальное обучение студентов и осуществлена обработка его результатов; внесены корректировки в моделирование процесса преодоления национальных социокультурных стереотипов у студентов старших курсов языкового вуза, сформулированы выводы; оформлен текст диссертации.

Научная новизна работы определяется тем, что в ней впервые:

- обоснованы роль и место национальных социокультурных стереотипов в структуре вторичной языковой личности в контексте межкультурного подхода к обучению иностранным языкам в языковом вузе;

- создана модель методической системы обучения студентов языкового вуза преодолению национальных социокультурных стереотипов, в основу которой положены как результаты теоретического анализа, так и кросс-культурного исследования английского и российского национальных характеров;

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»