WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

ОЧУР Тайгана Хертековна

ЭТНОПОЭТИЧЕСКОЕ СВОЕОБРАЗИЕ

ПРОЗЫ С. САРЫГ-ООЛА

Специальность 10.01.02 – литература народов

Российской Федерации (сибирская литература: алтайская,

бурятская, тувинская, хакасская, якутская)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Улан-Удэ – 2008

Работа выполнена на кафедре бурятской литературы государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Бурятский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Балданов Саян Жимбеевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, доцент

Дампилова Людмила Санжибоевна

кандидат филологических наук, доцент

Бады-Монге Елена Тадар-ооловна

Ведущая организация – Тувинский институт гуманитарных

исследований

Защита состоится «_30_» июня 2008 г. в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.022.04 при Бурятском государственном университете (670000, г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 24а, ГОУ ВПО БГУ, конференц-зал).

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Бурятского государственного университета (670000, г. Улан-Удэ, ул. Смолина, 24а, ГОУ ВПО БГУ).

Fax (301-2) 21-05-88 E-mail: dissovetbsu@bsu.ru

Автореферат разослан «____» мая 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Бадмаев Б.Б.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В данной диссертационной работе проблема национального своеобразия литературы рассматривается на примере творчества одного из основоположников тувинской литературы, ее признанного классика Степана Агбаановича Сарыг-оола (1908–1983), из обширного наследия которого в качестве объекта исследования выбраны прозаические произведения, отличающиеся глубиной постижения и раскрытия национальной жизни, энциклопедичностью и широтой охвата явлений и процессов, происходящих в ней. Емкий и многозначный опыт народа воплотился полнее всего в прозе писателя, которая представлена различными жанрами: литературными сказками, рассказами, повестями и вершинным произведением его творчества – романом «Ангыр-оолдун тоожузу» («Повествование Ангыр-оола»). Именно проза показывает тот сложный путь становления художественного мастерства, который проделан писателем в течение всего его творчества.

Актуальность исследования определяется непреходящим значением творчества С. Сарыг-оола в тувинской литературе, его ролью в становлении и развитии национального искусства. Потребность в монографическом исследовании творчества отдельных тувинских писателей возникает в связи с необходимостью системного представления о закономерностях литературного процесса в целом. Углубленное изучение творческой лаборатории художника – одна из актуальных задач тувинского литературоведения.

Творческий путь С. Сарыг-оола совпадает с годами становления, утверждения и развития новой культуры в Туве, в процессе которых активно развивалась художественная литература. Среди факторов, способствовавших развитию тувинской литературы, важнейшее место занимают мифология и фольклор.

Цель исследования выявление этнопоэтического своеобразия прозы С. Сарыг-оола, определение специфики национального мировидения в художественной структуре произведений писателя.

Реализация этой цели вызвала необходимость постановки и решения следующих задач:

  • определить характер и направление художественных исканий С. Сарыг-оола;
  • выявить основы миропонимания писателя, сформированного в традициях национального духовного опыта;
  • уяснить константы созданной писателем модели мира;
  • рассмотреть функционирование традиций устного народного творчества в художественной системе прозы С. Сарыг-оола;
  • исследовать особенности национального мировидения художника в романе «Повествование Ангыр-оола»;
  • определить идейно-эстетическую роль изображаемых в романе обычаев и обрядов в структуре произведения и их значение в общем авторском замысле.

Научная новизна работы заключается в том, что она является первым в тувинском литературоведении монографическим исследованием, в котором дается целостный анализ этнопоэтического своеобразия прозы С. Сарыг-оола. В ней выявлены основные закономерности творческого освоения национальных художественных традиций, использования этнографических реалий, определены этнокультурные, этнофилософские основы прозы С. Сарыг-оола, представляющие собой стержень идейно-художественного мира писателя.

Теоретической и методологической основами диссертации послужили научные труды А.Н. Веселовского, Н.И. Конрада, Д.С. Лихачева, Г.Н. Поспелова, М.М. Бахтина, Е.М. Мелетинского, В.Н. Топорова, М.М. Маковского, Ю.М. Лотмана, И.Г. Неупокоевой, Л.Н. Тимофеева, В.Е. Хализева, Г.Д. Гачева, Г.И. Ломидзе, В.М. Гацак, Д.И. Романенко, У.Б. Далгат. Автор опирался на исследования таких известных литературоведов, фольклористов Сибири, как В.Ц. Найдаков, С.Ж. Балданов, А.К. Калзан, Д.С. Куулар, М.А. Хадаханэ, С.И. Гармаева, С.С. Имихелова, В.В. Петров, С.М. Орус-оол, З.Б. Самдан и других.

Методология исследования основана на этнофилологическом подходе к литературному творчеству, на принципах историко-генетического, проблемно-типологического, сравнительно-сопоставительного анализа художественного текста.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Мифотворчество С. Сарыг-оола при освоении новых реалий времени объясняется тем, что исходной мировоззренческой моделью в творчестве писателя является традиционное для тувинского народа мифологическое осмысление мира и человека.

2. Мифологический тип мышления, имеющий универсальный и общечеловеческий смысл, претворяясь в художественной системе тувинского писателя С. Сарыг-оола, становится важной составляющей частью этнопоэтики. Мифологизм, сохраняющийся в народном сознании и функционирующий в разветвленной системе культов и обрядов, становится живым источником его творчества. С. Сарыг-оол создает мифомодель на интуитивно-рефлексивном уровне.

3. Значение фольклора в становлении и формировании писателя заключается в том, что народное творчество, выражающее специфику национальной ментальности и являющееся хранителем традиционного духовного опыта, способствует созданию наиболее художественно значимых образов в прозе писателя.

4. Освоение С. Сарыг-оолом романного жанра является значительным вкладом в развитие национальной литературы. «Повествование Ангыр-оола» представляет собой ранний тип романа в тувинской литературе, обладает динамичной структурой, включает в себя автобиографическое повествование, документально-этнографическое описание, которые объединяются лирическим повествованием, единой авторской интенцией.

5. Эволюция личностного развития в прозе С. Сарыг-оола сочетается со статикой народной жизни, которая выражена в обычаях, обрядах и ритуалах. Широта охвата духовной и материальной культуры народа ведет к осмыслению и осознанию гармоничности бытия, к поискам онтологического ядра.

Объектом диссертационной работы является проза С. Сарыг-оола как единая художественная система в контексте этнофилософской, культурологической мысли.

Предмет исследования – этнопоэтическое своеобразие прозы С. Сарыг-оола.

Материалом исследования явились литературные сказки, рассказы, повести, романы С. Сарыг-оола, написанные и изданные с 1937 по 1980 г., наиболее полно выражающие своеобразие традиций национального художественного мышления. Автором исследования использованы архивные материалы (рукописные и машинописные тексты) общим объемом около 700 с.

Теоретическая и практическая значимость исследования. Теоретическая значимость диссертации заключается в том, что в ней разработаны проблемы поэтики прозы С. Сарыг-оола. Результаты исследования могут быть использованы в дальнейшем изучении поэтики С. Сарыг-оола, общих и теоретических проблем по истории тувинской литературы, литератур народов Сибири. Материалы исследования также могут быть привлечены в практике преподавания тувинской литературы в средних, средне-специальных, высших учебных заведениях и при подготовке курсов лекций, курсов по выбору и спецсеминаров по истории тувинской литературы.

Апробация исследования. Отдельные положения и выводы, содержащиеся в данном исследовании, апробированы на международных научных конференциях «Фундаментальные и прикладные исследования в системе образования» (Тамбов, 2006), «Вопросы изучения истории и культуры народов Центральной Азии и сопредельных регионов» (Кызыл, 2006), «Тюркские языки и литературы на пороге 3-го тысячелетия» (Горно-Алтайск, 2006), на всероссийской научной конференции «Научное творчество молодежи» (Томск, 2007), на региональных научных конференциях «Сибирь – единое полиэтническое фольклорно-литературное пространство» (Улан-Удэ, 2005), «Бурятская литература в условиях современного социокультурного контекста» (Улан-Удэ, 2006). Основные результаты исследования были отражены в 10 публикациях автора диссертационной работы.

Структура работы подчинена целям и задачам исследования. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, примечаний и списка использованной литературы.


ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении диссертации обосновывается актуальность темы, раскрываются научная новизна, практическая значимость работы, излагаются основная цель и задачи, методологическая база исследования.

В первой главе – «Мифологизм прозы С. Сарыг-оола» – рассматриваются особенности мировоззренческой модели мира, выстраиваемой автором, прослеживается функционирование в тексте художественных произведений традиционных воззрений, выражающих своеобразие мифо-ритуального комплекса.

В разделе 1.1. – «Мифологическое осознание реалий советской эпохи в произведениях С. Сарыг-оола» – исследуется творчество писателя в контексте времени, выявляется социально-исторический фон создания произведений писателя, его восприятие и художественное осмысление закономерностей времени. При этом отмечается тяготение писателя к традиционным формам сказочного повествования, в которое вводятся образы новой эпохи. В диссертационной работе проанализированы сказки «Дерево Агар-Сандан», «Искусница Узутмаа», «Богатырь Светлой Мудрости», «Золотая царевна Ангыр-Чечен», рассказ «Огненная телега», поэма «Алдын-кыс», либретто «Чечен и Белекмаа», в которых отражено мифологическое осмысление своего времени. События социалистической революции, приход к власти пролетариата, становление Тувинской Народной Республики, Великую Отечественную войну писатель передает с помощью сказочно-аллегорических образов: молодая Тувинская Республика воплощена в мифообразе дерева Агар-Сандан, фашистская Германия – в образе Чудовища Змея Адыгыр Чылан Мангыс, СССР – в образе Богатыря Светлой Мудрости. В своих произведениях автор широко использует такие народные мифологические персонажи, как Хозяйка гор и лесов Дангына, Царь-Солнце, Царь-Луна, есть персонифицированные образы внешнего мира, например, звезды Угер-Шолбан, горы Монге-Сартык.

В образной системе сказок прослеживается традиционное противопоставление сил добра и зла, поляризация образов по принципу семантических оппозиций. Идеология советского времени чаще всего включается в канву сказочного повествования и выражается в оптимистическом финале: таков, например, чудесный рост дерева, победа Богатыря Светлой Мудрости (СССР) и т.д.

В сказке С. Сарыг-оола «Дерево Агар-Сандан» представлен один из вариантов реализации образа мирового древа. Образ дерева является архетипическим, универсальным образом во многих культурах. Дерево здесь – главный герой произведения, ему присущи все качества живого существа: «Когда собрались все животные, благородное дерево Агар-Сандан протянуло широкую славную руку, лучезарно улыбаясь, певучим, мудрым голосом заявляет: Вы должны есть мои сладости и фрукты, вы должны опереться на мою благодать. Я родился из ваших многовековых страданий, из вашего пота, крови, из вашего сильного гнева»

1 [1; 79]. С. Сарыг-оол выражает мысль, что, подобно дереву, новая власть Тувинской Народной Республики будет плодоносить, дарить людям радость, счастье. Дерево у С. Сарыг-оола – источник жизни, выступает как символ счастья, как защита от неблагоприятного воздействия внешнего мира. Дерево Агар-Сандан в произведении полностью ассоциируется с человеком. Можно сказать, что в образном смысле «живое» дерево выполняет функции «культурного героя», принося новые блага людям. Не случайно он мыслится как «отец-избавитель».

Образ Агар-Сандан выражает сакральный смысл, он связывает три мифологических временных пласта. Прошлое раскрывается в образе корней – истоков. Ствол, ветви с их красотой, живительной влагой, воздухом и плодами ассоциируются с настоящим временем, а стремительно растущий в небо верх дерева в сознании народа мыслится как символ будущего. Таким образом, архетип дерева Агар-Сандан имеет веками сложившиеся глубинные истоки, осуществляя связь наружного пространства с внутренним.

Мифология явилась исконным источником творчества писателя, но она получила особое развитие, на наш взгляд, потому, что в пору строительства социализма в советском обществе также происходил процесс ремифологизации. Е.М. Мелетинский так сформулировал мифологическую модель в советской действительности: «Раннее» время – подготовка и проведение Октябрьской революции – представляется как «космизация» дореволюционного хаоса «в отдельно взятой стране» (в других странах сохраняется капиталистический хаос). «Культурные герои» – Ленин и Сталин. Революционные праздники – ритуалы и ритуализированные партийные съезды, питаемые революционно-магической энергией «раннего» времени, как бы воспроизводят и укрепляют это «раннее» время в настоящем» [2; 6].

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»