WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

В середине фразы наблюдается ровное движение тона и наименьшие показатели по динамическому параметру. Так же наблюдается отвечающее общей тенденции темпоральной организации фразы замедление темпа. Центровая часть – средняя пониженная, реализуется со средней скоростью. Ядро отмечено тональным минимумом, тональный максимум – в ударном слоге.

Высотный уровень начала центра – средний пониженный. Ядерный слог также воспринимается как выделенный и маркируется узким отрицательным интервалом. Акустическими параметрами, при помощи которых реализуется выделенность ударного слога, являются интенсивность, длительность и ЧОТ. В ядерном слоге малая интенсивность компенсируется максимальной длительностью, этот слог или максимальный по длительности или близок к максимальной, и более активным действием ЧОТ – ядерный слог, так же как и ударный, реализуется со средней скоростью, однако скорость реализации ударного слога приближена к нижним границам среднего уровня, в то время как в ядерном – к верхним.

Далее были проанализированы реализации южнорусского нейтрального побуждения в непринужденном стиле, затем, выявлены различия мотивированные фоностилистическим аспектом высказывания и социально–региональной принадлежностью говорящего, подобным образом выяснялись просодические характеристики требования и просьбы.

В ходе анализа нами было установлено, что южнорусский фоновариант, сопоставительно с русским характеризуется общей темпоральной замедленностью, меньшей крутизной и скоростью реализации положительных и отрицательных интервалов, а также меньшим динамическим контрастом проминантных и непроминантных слогов.

Описание просодии кабардино–черкесских реализаций побуждения осуществлялось на фоне южнорусского фоноварианта русского языка. Анализ и описание интерферентных реализаций базировался на уже полученных данных южнорусской и кабардино–черкесской просодии. Что сократило объем описания повторяющихся закономерностей, а также позволило более четко обозначить конкретно-языковые черты.

Проведенное экспериментально-фонетическое исследование позволяет сделать ряд выводов, касающихся особенностей просодической организации русских побуждений с разной степенью императивности в исполнении кабардинцев-билингвов, взаимодействия южнорусской и кабардино–черкесской просодических систем, влияния экстралингвистических факторов на интерферентный процесс.

Основными результатами, полученными в ходе исследования,, являются положения выносимые на защиту, а также следующие выводы:

1) В целом для нейтрального побуждения в южнорусском фоноварианте русского языка характерны преимущественно средние показатели просодических параметров, таких как тональный диапазон, объем и скорость реализации высотных интервалов (в отрицательном интервале средняя скорость ЧОТ часто тяготеет к пониженной), длительность срединных безударных слогов, объем динамического максимума, динамический диапазон, динамическое соотношение ударных и безударных слогов.

Кабардино–черкесское нейтральное побуждение характеризуется средним, иногда высоким, нисходящим терминальным тоном и восходяще–нисходящей конфигурацией тона на ударных слогах (начало фразы реализуется на среднем повышенном уровне, начало центра фразы – на среднем повышенном, иногда высоком, завершение – среднее пониженное); реализацией частотного максимума высоком уровне с нижними зональными границами; средней громкостью, узким диапазоном интенсивности и слегка замедленным темпом; средним, иногда расширенным, тональным диапазоном. Высотные интервалы средние с верхними зональными границами; скорость частоты основного тона средняя, редко повышенная, в положительном интервале, средняя или пониженная в отрицательном. Финальный компонент характеризуется динамической и темпоральной выделенностью.

Интерферентное нейтральное побуждение реализуется с высоким или средним нисходящим терминальным тоном; восходяще-нисходящей конфигурацией тона на ударных слогах (среднеповышенным уровнем начала фразы, средним повышенным, иногда высоким, высотнотональным уровнем начала центра фразы; низким, тяготеющим к среднему пониженному уровнем завершения фразы); средним диапазоном; средним широким регистром с верхними границами средним объемом высотных интервалов; средней скоростью частоты основного тона в восходящем и нисходящем интервалах; средней громкости и темпа, динамической выделенностью ядра на фоне прилегающих слогов; суженным или средним диапазоном интенсивности.

Специфика просодического оформления интерферентного нейтрального побуждения на фоне русского заключается в:

  • расширении тонального диапазона (в пределах одного уровня);
  • повышении регистровых границ фразы (в пределах одного уровня);
  • волнообразной восходяще-нисходящей конфигурации тона на ударных слогах;
  • увеличении объема динамического максимума (средний vs средний/малый);
  • бльшей темпоральной растяженности главноударного слога (с минимальной степенью контраста);
  • бльшей динамической выделенности финального компонента фразы (с минимальной, редко слабой степенью контраста).

Специфическими чертами просодии интерферентного нейтрального побуждения, сопоставительно с кабардинским, являются:

  • сужение тонального диапазона (средний vs расширенный, иногда средний);
  • более резкое понижение тона в максимальном отрицательном интервале (средняя vs пониженная);
  • понижение среднеслоговой интенсивности (средняя vs увеличенная);
  • уменьшение среднеслоговой длительности (средняя vs увеличенная, иногда средняя);
  • увеличение контраста слогоносителей по длительности (на фоне темпорального выравнивания слогов в кабардинских реализациях);
  • больший динамический контраст инициального и первого ударного слогов (минимальный vs слабый).

2) Требование в южнорусском фоноварианте реализуется с увеличенной громкостью; замедленным темпом; расширенным тональным диапазоном; расширенным, редко широким, объемом высотных интервалов; повышенной скоростью частоты основного тона в положительном интервале; средней, тяготеющей к повышенной, скоростью частоты основного тона в отрицательном интервале; среднеповышенным или высоким уровнем реализации центра фразы; среднепониженным уровнем завершения фразы.

В интерферентном требовании фиксируется высокий нисходящий терминальный тон; восходяще-нисходящая конфигурация тона на ударных слогах, тональный диапазон расширенный, иногда широкий; высотнотональный уровень реализации центра высокий, завершения – низкий, с верхними внутризонными границами; высотные интервалы широкие; крутизна, как повышения, так и понижения тона, повышенная (в положительном интервале тяготеющая к высокой); громкость фиксируется в увеличенной зоне; темп реализации замедлен.

Для требования в кабардино–черкесском языке характерно восходяще-нисходящее движение тона на ударных слогах, использование повышенной (увеличенной, иногда максимальной) громкости и замедленного темпа. Реализация центра фразы происходит на высоком высотнотональном уровне. Тональный диапазон фразы – широкий; регистровые показатели фиксируются в зоне полного, редко высокого, регистра; высотные (широкие, иногда тяготеющие к расширенным) интервалы реализуются с повышенной или высокий скоростью (с некоторым понижением показателей в отрицательном интервале). Диапазон интенсивности узкий.

Основными отличительными чертами интерферентного требования на фоне русского являются:

  • волнообразная восходяще-нисходящая конфигурация тона на ударных слогах;
  • расширение тонального диапазона;
  • повышение регистровых границ;
  • увеличение среднеслоговой интенсивности;
  • меньшая энергетическая вариативность;
  • большей темпоральной растяженности главноударного слога;
  • большая динамическая и темпоральная выделенность финального компонента фразы.

Специфическими признаками интерферентного требования, сравнительно с кабардинским являются:

  • понижение высотнотонального уровня начала фразы, начала центра фразы и уровня реализации частотного максимума;
  • сужение тонального диапазона;
  • меньшая крутизна повышения тона в положительном интервале;
  • более резкое понижение тона в максимальном отрицательном интервале;
  • понижение громкости реализации;
  • расширение динамического диапазона;
  • уменьшение длительности главноударного слогоносителя;
  • меньшая динамическая и темпоральная выделенность ядерного слога.

3) Просьба в южнорусском фоноварианте характеризуется средним или высоким нисходящим терминальным тоном; реализацией в зоне полного регистра; увеличенной среднеслоговой длительностью; малой или средней громкостью; расширенным тональным диапазоном; фиксацией высотнотонального уровня начала центра фразы на среднем повышенном уровне; средними или расширенными высотными интервалами, средней, иногда пониженной скоростью понижения тона; средней, иногда тяготеющей к повышенной, скоростью повышения тона; темп к концу реализации существенно замедляется; между шкалой и ядерным слогом отмечается средняя степень динамического соотношения.

Интерферентная просьба реализуется с использованием увеличенной среднеслоговой длительности и средней интенсивности, восходяще-нисходящей конфигурацией тона на ударных слогах, частотный диапазон – расширенный, с верхними зональными границами; регистровые границы фиксируются в зоне полного регистра; объем высотных интервалов варьирует от среднего к расширенному; скорость повышения тона средняя, понижения – средняя или пониженная; диапазон интенсивности малый; динамическое соотношение шкалы и ядра минимальное; ядерный слог темпорально растянут.

Просьба в кабардино–черкесском языке характеризуется реализацией в зоне полного регистра; восходяще-нисходящей конфигурацией тона на ударных слогах, средней среднеслоговой интенсивностью и увеличенной, иногда средней, среднеслоговой длительностью. Тональный диапазон реплики – расширенный, иногда тяготеющий к среднему; высотные интервалы расширенные, иногда средние; скорость повышения тона средняя, понижение тона более плавное (пониженная, редко средняя, скорость). Объем динамического максимума реализации увеличенный; движение интенсивности волнообразное.

Просодическое своеобразие интерферентной просьбы на фоне русской создается посредством:

  • волнообразной восходяще-нисходящей конфигурации тона на ударных слогах;
  • расширением тонального диапазона;
  • повышением высотнотонального уровня реализации частотного максимума;
  • увеличением среднеслоговой длительности фразы;
  • увеличением длительности главноударного слогоносителя;
  • большей динамической выделенности ударных слогов;
  • меньшей энергетической вариативности;
  • увеличением динамической и темпоральной выделенности финального компонента фразы.

Дифференцирующими чертами просодии интерферентной просьбы, сопоставительно с кабардинской являются:

  • понижение высотнотонального уровня начала фразы и начала центра фразы;
  • понижение регистровых границ фразы;
  • более резкое понижение тона в максимальном отрицательном интервале;
  • понижение громкости реализации;
  • меньшая динамическая выделенность главноударного слога;
  • больший динамический контраст безударных и главноударного слогов;
  • увеличение длительности безударных слогов;
  • большая темпоральная растяженность ядерного слога.

4) Соотношение влияния параметров ситуации на модификацию просодической структуры побуждения не одинаково: приоритетными из них является императивность, затем стилистическая и социально–региональная принадлежность (город / село), в частности, а) усиление степени императивности всегда обусловлено увеличением степени выраженности акустических характеристик; б) своеобразие каждой степени побудительности создается посредством корреляции просодических подсистем – наиболее контрастными характеристиками, создающими модификацию требования на фоне нейтрального побуждения, являются тонально-динамические характеристики, в то время как для просьбы наиболее реккурентны тонально-темпоральные.

5) Следующим существенным выводом является вывод о том, что фоностилистический аспект высказывания мотивирует возникновение ряда различий в просодическом оформлении побуждений с различной степенью императивности. Самыми контрастными характеристиками, создающими фоностилистическую специфику, являются ЧОТ и интенсивность. Маркирующими чертами непринужденного стиля, сравнительно с официально–деловым являются:

  • большая активность ЧОТ в более широких положительном и отрицательном интервалах;
  • расширение тонального диапазона (примерно на один уровень);
  • более высокий высотнотональный уровень начала фразы;
  • большая энергетическая проминантность финального компонента и фразы в целом.

6) Социально–региональный фактор оказывает влияние на степень экспликации акцента – в речи сельских жителей степень проявления акцента более яркая, при этом более существенные изменения в просодической картине побуждения происходят в официально-деловом стиле. Маркирующими чертами сельских реализаций в южнорусских, кабардино–черкесских и интерферентных реализациях, сопоставительно с городскими, являются:

  • повышенная громкость (на один положительный уровень);
  • расширенный тональный диапазон;
  • увеличение объема и скорости реализации положительного интервала;
  • большая темпоральная проминантность финального компонента.

Проведенное экспериментально-фонетическое исследование акцентных черт русских побуждений с различной степенью императивности в речи кабардино-черкесских билингвов, во-первых, позволило выявить интерферентно-обусловленные черты побуждения в фоноварианте русского языка, функционирующего в исполнении кабардинцев-билингвов, описать просодию коммуникативного типа высказывания в русских, кабардино-черкесских, а также интерферентных реализациях, изучить диагностику интерферентного процесса с учетом различных параметров речевой ситуации (непринужденной и официально–деловой) и территориально-региональной принадлежности коммуниканта, систематизировать данные о границах функционально-семантического поля побудительности в русском языке, проследить эволюцию изучения просодии побуждения с учетом фоностилистического, модального и коммуникативного подходов на материале различных языков.

Основные положения и результаты диссертационного исследования отражены в следующих публикациях автора:

Научные статьи, опубликованные в ведущих рецензируемых научных журналах и изданиях (по перечню ВАК РФ)

Pages:     | 1 | 2 || 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»