WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

ГОНЧАРОВА ОКСАНА ВЛАДИМИРОВНА

ПРОСОДИЯ РУССКОГО ПОБУЖДЕНИЯ В УСЛОВИЯХ КАБАРДИНО-ЧЕРКЕССКОЙ ИНТЕРФЕРЕНЦИИ

(экспериментально-фонетическое исследование)

Специальность 10.02.20 – сравнительно-историческое,

типологическое и сопоставительное языкознание

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Пятигорск – 2008

Работа выполнена на кафедре экспериментальной лингвистики

и межкультурной компетенции в ГОУ ВПО

«Пятигорский государственный лингвистический университет»

Научный руководитель:

Доктор филологических наук,

профессор

Дубовский Юрий Александрович

Официальные оппоненты:

Доктор филологических наук,

профессор

Буров Александр Архипович

Кандидат филологических наук,

доцент

Митрофаненко Людмила Макаровна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова»

Защита состоится 13 января 2009 г. в 15.30 часов на заседании диссертационного совета Д 212.193.02 в ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» по адресу: 357532, г. Пятигорск, проспект Калинина, 9.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан 10 декабря 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Л.М. Хачересова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

За последнее время в области взаимодействия просодических интерферируемых систем накоплен некоторый опыт (см., например, А.А. Метлюк, 1986; Г.М. Вишневская, 2002; Л.Г. Фомиченко, 2005; Л.Ф. Шишимер, 2003; А.Е. Садовая, 2003; Н.В. Лукова, 2004; Н.А. Ермакова, 2006; Е.О. Мартьянова, 2006; и др.), что само по себе является показателем актуальности данной проблематики. Несмотря на это, в силу многоаспектности явления, множество вопросов, таких как, например, научно обоснованная типология русских фоновариантов, зависимость интерферентного процесса от экстралингвистических факторов, остаются нерешенными. Одним из них является просодия русского побуждения в исполнении кабардинцев–билингвов.

Актуальность направления, в русле которого выполнена наша работа, определяется необходимостью комплексного изучения функционирования русского и национальных языков в полиэтническом регионе Северного Кавказа и возможности использования полученных данных для оптимизации процесса межкультурного общения. В силу этого, существенным представляется обнаружение и описание интерферентных черт речи коммуникантов в условиях национально–русского билингвизма и выработка практических рекомендаций по их преодолению.

Цель настоящего исследования заключается в том, чтобы путем сравнительного изучения просодической организации побудительных реплик в трех языковых вариантах (русском, кабардинском и интерферированном) определить их специфические просодические свойства, а также установить наличие типологических черт в просодии интерферентных и эталонных (русских и кабардинских) побудительных реплик.

Достижение указанной цели предусматривала решение следующих задач:

  • исследовать и системно представить эволюцию изучения просодии побуждения в отечественной и зарубежной лингвистике;
  • выявить акцентно–релевантные зоны в структуре интерферентных реплик;
  • осуществить анализ просодических характеристик побуждения в русском и кабардино–черкесском языках;
  • определить инвентарь просодических черт, формирующих просодическую структуру русского побуждения в речи кабардинцев–билингвов;
  • установить связь между факторами речевой ситуации и характером модификации интерферентного процесса.

Объект исследования составили фоностилистически– и модально– дифференцированные реализации русских побудительных фраз представленных в трех языковых вариантах: русском, кабардино–черкесском и интерферированном (общим объемом в 180 мин. звучания).

Для реализации вышеизложенных задач применялся комплексный метод экспериментально-фонетического исследования просодии речи, который состоял из полевого наблюдения, приемов трансплантации, аудитивного и электроакустического анализов, математико-статистической обработки полученных данных и их лингвистической интерпретации.

Научная новизна диссертации заключается в том, что в ней впервые –

  • системно представлена эволюция изучения просодии побуждения в отечественной и зарубежной лингвистике;
  • выявлены типологически-ориентированные и национально-специфические черты просодии побуждения в русском и кабардино–черкесском языках;
  • определены акцентные черты русского побуждения в условиях кабардино–черкесской интерференции;
  • изучено побуждение в фоностилистическом аспекте на материале русского и кабардино–черкесского языков и интерферентных реализаций;
  • раскрыта роль влияния степени императивности на модификацию просодии побуждения;
  • выявлены различия в просодических структурах побуждения, мотивированные социально–региональной принадлежностью коммуниканта.

На защиту выносятся следующие положения:

  • Фонетическая экспликация русских побудительных фраз в условиях кабардино - черкесской интерференции формирует особый фоновариант, просодическая структура которого конституируется посредством заимствования просодических средств как из русского, так и из кабардино–черкесского языков, доминирующим из которых является кабардино–черкесский;
  • Релевантными зонами проявления акцента в интерферентном побуждении являются проминантные слоги фразы, которые характеризуются употреблением волновой восходяще–нисходящей конфигурации тона, темпоральной растяженностью и повышенной динамической выделенностью;
  • Объем акцентогенного слоя в интерферентных реализациях побудительных высказываний обусловлен рядом факторов – проявление акцента увеличивается с возрастанием императивности, с уменьшением официальности речевой ситуации, с изменением социально–регионального статуса коммуниканта.

Теоретическая значимость диссертации состоит в получении новых данных относительно взаимодействия просодических систем контактирующих языков, расширении представлений о просодии побуждения в русском и кабардино–черкесском языках, а также интерферентных реализациях, что способствует систематизации знаний о просодических фоновариантах русского языка на Северном Кавказе. Результаты проведенного исследования являются определенным вкладом в разработку вопросов вариантологии, намечают пути дальнейшего изучения речевой просодии коммуникативных типов высказывания с учетом различных экстралингвистических факторов.

Решение поставленных задач имеет практическую ценность, состоящую в возможности использования материалов диссертации в совершенствовании методики преподавания русского языка в национальной аудитории, для улучшения эффективности коммуникации в различных видах речевого контакта, создании методических пособий по овладению русским языком и преодолению акцента в русской речи, в криминалистической фонетике для идентификации личности говорящего.

Основные положения диссертации апробировались на V международном конгрессе «Мир на Северном Кавказе через языки, образование и культуру» (Пятигорск, 2007), на международной конференции молодых ученых «Ломоносов» (Москва, 2008), на межрегиональной научно-практической конференции «Язык, образование и культура в современном обществе» (Ставрополь, 2006), на региональной межвузовской научно-практической конференции студентов, аспирантов и молодых ученых (Пятигорск, 2006, 2007, 2008).

Композиционно диссертация состоит из введения, трех глав, выводов, заключения, библиографии, приложения и индекса цитируемых авторов. Общий объем работы – 235 страниц.

Во введении обосновывается актуальность исследования, формулируются основная цель и задачи работы, определяются объект и метод анализа, характеризуются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность диссертации, излагаются положения, выносимые на защиту, описывается структура работы.

Первая глава посвящена рассмотрению теоретических вопросов, связанных с целями и задачами исследования, способствующих более полному раскрытию темы. В первом разделе определяются границы функционально–семантического поля побудительности, во втором – исследуется эволюция изучения просодии побуждения.

Во второй главе приводится гипотеза исследования, обосновывается выбор экспериментального материала для проведения электроакустического и аудитивного анализов, излагается методика проведения экспериментально–фонетического исследования.

В третьей главе интерпретируются результаты аудитивного и электроакустического анализов, описывается просодическая структура побудительных фраз в южнорусских, кабардино–черкесских и интерферентных реализациях, анализируются модификации просодической структуры побуждения в зависимости степени императивности, стилистической обусловленности и социально–региональной принадлежности коммуниканта.

В выводах и заключении подводятся основные итоги проведенного экспериментально-фонетического исследования.

Библиография включает научные труды, использованные и цитируемые при написании диссертации.

В индексе цитированных авторов указаны фамилии ученых, научные труды которых анализируются в диссертации.

Приложение содержит таблицы, схемы, диаграммы экспериментального материала, а также список сокращений, используемых в работе.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Изучение побуждения в лингвистике начиналось с изучения его синтаксических свойств. Синтаксическому аспекту значения побудительности посвящены работы А.В. Прокопчик (1965), Е.Я. Гаршиной (1969), И.И. Прибыток (1971), Е.В. Милосердовой (1973), Г.П. Молчановой (1977) и др. Анализ коммуникативных видов побуждения находит отражение в работах З.Г. Разиловой (1954), Н.П. Рыбалкиной (1960), А.А. Романова (1982), Г.М. Буториной (1993), из современных работ, посвященных описанию отдельных коммуникативных видов побудительности, можно отметить работы Ю.В. Головневой (2001), Т.А. Давыдовой (2003), Н.В. Катанцева (2004), Н.А. Каразия (2004).

Одной из первых трудностей, возникающих при изучении побуждения, является установление границ данного семантического поля.

В отечественных и зарубежных источниках мы не встречаем единого мнения по поводу классификации вариантов побудительности, мнения ученых расходятся как по поводу количества вариантов побуждения – отмеченное в литературе количество вариантов побуждения колеблется от 3 до 21, так и по критериям их выделения в отдельный вариант.

Например, О.Г. Козьмин (1965) различает, в зависимости от отношений адресата и говорящего, три вида побудительных высказываний: повеление, предложение и просьба. В то же время, в работе С.П. Элиёшюте (1968) фигурирует более 20 вариантов: мольба, призыв, требование, настояние, увещание, угроза, поучение, приказ, команда, приглашение, распоряжение, рекомендация, обращение, позволение, предложение, намек, повеление, инструкция, указание, зов и совет.

Стоит отметить, что, по нашему мнению, есть основание включить в одну группу некоторые варианты из классификации С.П. Элиёшюте, без какой – либо существенной потери в значении, это, например, приказ, команда и повеление; рекомендация и совет. Также трудно согласится с мнением автора о правомерности отнесения поучения, обращения, намека и зова к вариантам побудительных высказываний.

Подобное положение вещей О.Г. Козьмин (1966а:289) объясняет тем, что, трудности изучения побудительной интонации объясняются отсутствием четких границ между отдельными видами побуждения, которые часто близко соприкасаются друг с другом и переходят один в другой.

Побуждение к действию обладает множеством оттенков, которые могут передаваться различными языковыми средствами, одно из важных мест среди них занимает просодия.

Стремление выделить определенные интонационные конструкции, способные образовывать эмоциональные и коммуникативные виды побудительности прослеживается в еще в начале XX в. в работах В.Н. Всеволодского-Гернгросса (1922) и С. Боянуса (1936).

Середина ХХ в. отмечена появлением большого количества работ, посвященных интонации побуждения на материале различных языков. О ней писали: А.А.Трофимова (1955), Е.А. Натанзон (1955), Н.П. Рыбалкина (1960), А.В. Бельский (1963), О.Г. Козьмин (1965), С.П. Элиёшюте (1968), А.Н. Гвоздев (1968), М.Н. Короткевич (1982), К.С. Махмурян (1983), Т.Е. Ставицкая (1984), А.Т. Козлова (1986), Н.Е. Латышева (1988), Т.А. Юрова (1991), Л.А. Кауфова (1995) и др.

Следуя общей тенденции в языкознании для большинства работ начала 60–70г.г. XXв. характерным являлось изучение просодии коммуникативных типов побудительных высказываний (см. Н.П. Рыбалкина, 1960; Е.А. Брызгунова, 1969 и др.). В результате анализа побуждений в данных работах устанавливается совокупность просодических признаков, закрепленных за определенным типом побуждения, просодическая экспликация которого рассматривается преимущественно на фоне утверждения.

В качестве основных признаков, способных дифференцировать коммуникативные виды побуждения называются скорость и интенсивность изменения ЧОТ, противопоставление ударного и заударного слогов по длительности, а также различная среднеслоговая интенсивность реплик, при этом значения других просодических характеристик, таких как тональный диапазон, тональный регистр, не рассматриваются. Дискуссионно также отнесение восходящей конфигурации тона к одному из дифференциальных признаков коммуникативной направленности.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»