WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 9 |

Пренебрежительноеотношение Бродского к своему творчествупосле отъезда, несомненно, явилосьследствием разрыва с читателями. Сходныемысли присутствуют во многихпроизведениях Бродского, написанных вэмиграции, например в стихотворении 1987года «Ария», которое начинается с серединыфразы, обращенной автором к самому себе. Ихотя слова «Давай, спой!» в начале строкиотсутствуют, они могут быть легковосстановлены из контекста. Зауничижительными характеристиками своейпоэзии («птичкин язык», «трудный дляподражанья» (чтобы подражать, надопонимать, о чем говорится на языке),«мысль», которая «не должна быть четкой»)следует совсем издевательская поотношению к самому себе реплика:«Если вгорле першит, / можно рискнуть чечеткой».Если голос садится и ты не в состояниибольше петь, танцуй, главное – все время быть вдвижении, чтобы ни о чем незадумываться. Очередной бессмысленныйдень заканчивается шепотом пчелы:«збродня» («збродня» (польск.) – ‘преступление’; вероятно: ‘преступление такжить’), но«вчера» уже не вернуть, и «крик» поэта«сегодня» связан лишь с тем, что «рок, нещадя причин, топчется» в дорогом емупрошлом.

Но сколько нипроизноси «Ах!», сожалея о случившимся, как«холстинка» (жертва моли) тоскует о своемпалаче, призывая его вернуться («Ах,потерявши нить, / “моль” говоритхолстинка»), изменить ничего нельзя; поэт– банкрот(«У пейзажа – черты / вывернутого кармана»), унего нет аудитории, его поэзия – удел узкихспециалистов: «Пение сироты / радуетмеломана».

Для создания новыхлексем Бродский использует различныелингвистические возможности: звуковуютранскрипцию, изменение буквенногосостава слова, нетрадиционное соединениеморфем, усечение лексем, изменениеокончаний с тем, чтобы вызвать у читателяассоциацию с другим родом, калькированиеслов с другого языка, замену отдельныхлексем во фразеологических единицах,использование собственных имен внарицательной функции. Встречающиеся впоэзии Бродского субъективно-авторскиесловоупотребления с изменениемкатегориаль­ного статуса слова, грамматическихформ или его морфологического состава даютвозможность поэту передать сложные мыслина уровне парадокса, с помощью минимальныхязыковых средств выражения.

Парадокс в поэзииБродского присутствует на разных уровняхорганизации языка: лексическом,семантическом, морфологическом,логическом, синтаксическом, орфографическом ифонетическом, при употреблении языковыхединиц в окказиональном значении, несоответствующем общим закономерностям ихпостроения, написания, выбора исочетаемости. Встречающиесясубъективно-авторские словоупотребления сизменением категориаль­ного статусаслова, грамматических формили его морфологического составаотносятся к морфологическим и лексико-семантическимпарадоксальным явлениям. Но наибольшийинтерес в поэтике Бродского представляютлексико-синтаксические и логическиепарадоксы.

В отличие отизобразительных средств языка, основнойфункцией которых является эстетическоевоздействие на читателя, парадоксапеллирует к логике и, следовательно,представляет собой качественно новоеявление в языковой структурехудожественного текста. Отличие парадоксаот любого другого нетрадиционногоязыкового явления состоит в егопреднамеренности и функциональнойоправданности. Внешняя противоречивостькомпонентов привлекает внимание субъектавосприятия и позволяет создавать на уровнесодержания необходимые, с точки зренияговорящего, акценты. Соединение, на первыйвзгляд, не сочетающихся друг с другомлексических единиц дает возможностьвыразить многоплановость явленийдействительности, расширяет рамкисловарного запаса и способствует болееточному отражению субъективно-авторскогомировосприятия.

Поэтическая манераБродского включает сознательное искажениелогических принципов построениявысказывания, в результате чего языковыеединицы приобретают не соответствующий ихтрадиционным значениям смысл, которыйможет быть выявлен только на основекомплексного лингвистического илитературоведческого исследованиястихотворных текстов. Встречающиеся впоэзии Бродского нетрадиционныесинтаксические конструкции несоответствуют сложившимся в языкенормативам построения и частопредставляют загадку, решение которойтребует от читателей дополнительныхусилий на уровне логических соответствиймежду частями высказывания.

Для поэтическойманеры Бродского в построениисинтаксических конструкций характерноусечение структуры предложения; смешениепредложно-падежных форм; лексическиеповторы в функции выражениядополнительных значений; высказывания, вкоторых присутствует логический парадоксна уровне глубинной семантическойструктуры; нетрадиционное построениеметафорических оборотов.

Например, в «ПохоронахБобо» (1972) присутствует фраза: «Сорвилисток, но дату переправь: / нуль открываетперечень утратам». Смысл ее можно понять,учитывая схему построениясложноподчиненного предложения спридаточным причины, которая в данномслучае имеет разговорный вариант спропущенными лексемами, что существеннозатрудняет прочтение. При восстановлениинедостающих компонентов высказыванияполучается следующее: «Сорви листок (внастенном календаре), но дату переправь (нануль): нуль открывает перечень утратам»– то естьвместо даты следующего дня поставь цифру«0», потому что с этого момента начинаетсяотсчет по оси координат в сторону минуса– периодутрат, жизнь, в которой все выглядитпо-другому, и даже воздух не врывается, а«входит в комнату квадратом». Представляясвою жизнь в эмиграции в виде движения отнуля по оси убывания, поэт эксплицируетдополнительную информацию о том, что доотъезда из Советского Союза его жизньпроходила по пути приобретений.

Однако не толькосинтаксическая структура имеетпринципиальное значение длявосстановления смысла поэтических строкБродского. Иногда анализ распространенныхв художественной речи конструкцийпозволяет четче выделить, обозначитьнастроение поэта. В стихотворении«Келломяки» (1982) есть строки, в которых поэтвспоминает о дачном домике, в котором ончасто проводил время с любимой женщиной:«Больше уже ту дверь не отпирать ключом / сзамысловатой бородкой, и не включитьплечом / электричество в кухне к радостиогурца. / Эта скворешня пережила скворца, /кучевые и перистые стада. / С точки зрениявремени, нет “тогда”: / есть только “там”.И “там”, напрягая взор, / память бродит покомнатам в сумерках, точно вор, / шаря вшкафах, роняя на пол роман, / запуская руку ксебе в карман» («Келломяки», 1982).

Значение безличныхинфинитивных конструкций с частицей‘не’ («Больше уже тудверь не отпирать ключом»; «и не включить плечомэлектричество в кухне») включает модальныйоттенок сожаления или опасения.Инфинитивные конструкции с частицей «не»часто встречаются в поэтических текстах,указывая на невозможность достиженияжелаемого по независящей от человекапричине: не физическиеограничения, а судьба, рок, жизненныеобстоятельства препятствуют восуществлении планов.

Рассмотрим два другихотрывка из стихотворения Бродского 1993 года«Взгляни на деревянный дом»: «Взгляни надеревянный дом. / Помножь его на жизнь.Помножь / на то, что предстоит потом. /Полученное бросит в дрожь / иль поразитпараличом, / оцепенениемстропил, / бревенчатостью, кирпичом – / всем тем, чтодымоход скопил».

Хозяина бросает вдрожь при мысли о жизни, которая им прожитав этом доме, а еще больше при мысли о том,сколько лет ему предстоит здесь прожить. Втексте присутствует двойная цепочкасловосочетаний, связанныхпричинно-следственными отношениями: 1.«взгляни на деревянный дом» (на настоящее);«помножь его на жизнь», которая в немпрожита (на прошлое); «помножь на то, чтопредстоит потом» (на будущее) – и тогда то, чтополучится, 2. «бросит в дрожь», «поразитпараличом», «поразит оцепенением стропил».Но на этом перечисление не заканчивается,а, наоборот, разрастается как снежный ком:«поразит бревенчатостью», «поразиткирпичом», «поразит всем тем, что дымоходскопил». Создается впечатление, чтодеревянный дом с минуты на минуту долженобрушиться на хозяина, погребая его заживопод обломками: «Он – твой не потому, что в нем / всекажется тебе чужим, / но тем, что, поглощеногнем, / он не проговорит: бежим. / В нем твойархитектурный вкус. / Рассчитанный напрочный быт, / он из безадресности плюс /необитаемости сбит. / И он перестоит века, /галактику, жилую часть / грядущего, от паука/ привычку перенявши прясть / ткань времени,точнее –бязь / из тикающего сырца, / как маятником,колотясь / о стенку головой жильца».

Трагизммировосприятия раскрывается встихотворении в комплексе несоответствиймежду благополучным внешним видом дома ивраждебным отношением к нему жильца. Длявыражения противоречий поэт используетполярные языковые средства, лексические исинтаксические. Примеры встречающихся вэтом отрывке лексических оппозиций: домодновременно «твой» и «чужой»; дом«поглощен огнем» и «перестоит века»; онсоответствует «архитектурному вкусу»жильца и кажется «чужим»; «рассчитан напрочный быт» и «необитаем»; в доме есть«жилец», но сбит этот дом «из безадресностии необитаемости».

Если собрать воедино все перечисленныеБродским положительные характеристики:дом принадлежит поэту, он «перестоит века»,он соответствует его «архитектурномувкусу» и «рассчитан напрочный быт», – вполне уместно задаться вопросом:чего еще не хватаетвладельцуВозможно, в этом вопросе «Чего еще»содержатся причины трагическоговосприятия Бродского своего пребывания вэмиграции, потому что, несмотря на всю своюобъективную привлекательность, «светлый»образ дома не соответствует тому, что поэтухотелось бы иметь в своей жизни. Наоборот,его материальное благополучие и «прочныйбыт» каждый день напоминали жильцу о том,что ему никогда и никуда из него невырваться. Из символа благоустроенностидом превращается в источник постоянногораздражения.

Рассмотрим примерысинтаксических несоответствий:

1. Союз причины «потомучто» (Он –твой не потому, что в нем / все кажется тебе чужим)употребляется вместо необходимого здесьпо смыслу противительного союза «но» илиуступительного союза «хотя» (Сравните: Он– твой,но всекажется тебе чужим; Он – твой, хотя все кажетсятебе чужим). Использование союза причиныприводит к тому, что отрицательная оценкапридаточной части («в нем все кажется тебечужим») приобретает положительноезначение, так как придаточное причинывсегда соответствует оценочному значениюглавной части, а главная часть «Он – твой» впредложении положительна.

2. Указательноеместоимение с союзом что (Он – твой не потому, что..., но тем, что, поглощен огнем, он не проговорит:бежим) используется вместо необходимого посмыслу союза «потому что» (Сравните: Он– твой непотому, что...., но потому что, поглощен огнем, он не проговорит:бежим). Конструкция с «тем, что» неизбежносоотносится с глаголом «нравиться»,формально в предложении отсутствующим(Сравните: (Нравится) тем, что, поглощен огнем, он непроговорит: бежим). Используяненормативный вариант, автор указывает наположительное восприятие им ситуации,описываемой в придаточномпредложении («поглощен огнем, он не проговорит:бежим»).

3. Причастный оборот,соответствующий оценочному значениюпредиката («Рассчитанный напрочный быт, / он избезадресности плюс / необитаемости сбит»),употребляется вместо необходимого посмыслу уступительного придаточногопредложения, предназначенного длявыражения ситуаций, в которых присутствуетпротиворечие (Сравните: Хотя он рассчитанна прочный быт, он из безадресности плюснеобитаемости сбит). Ненормативноеупотребление причастного оборота на местеуступительного придаточного предложениястирает значение противоречия междуосновательным видом дома и ощущениемпустоты и бездомности, которое связано сним у автора. Основательность и прочный бытопустошают поэта, лишая его возможностижить так, как хочется.

Единственное, чтомирит жильца с этим домом, что ему в нем«нравится», – это его молчаливость. Если будетпожар, дом не кинется спасать человека,оставив его погибать под обломками. Время встихотворении Бродского «Взгляни надеревянный дом» – время настоящей, а не прошлойжизни –является наказанием для жильца, ноодновременно автор дает нам понять, что домимеет к этому лишь косвенное отношение, таккак сам по себе он соответствует«архитектурному вкусу» того, кто в немживет. Не вдоме причина душевного разлада поэта, а вобстоятельствах его жизни, в горькомсожалении о том, что покой в этом доме сталравносилен для него смерти.В словах «И он перестоитвека, / галактику, жилую часть / грядущего»присутствует горькая ирония от того, чтодом этот вечен, он научился «прясть тканьвремени» (продлевать время), а значит, пыткадля живущего в нем никогда не закончитсяАтмосфера безысходности,нагнетаемая на протяжении всегостихотворения, в последних строках доходит почти до безумия: «какмаятником, колотясь / о стенку головойжильца».

Логический парадоксиспользуется Бродским не только при выборесинтаксических конструкций, но и на уровнепостроения глубинной семантическойструктуры высказывания. Встихотворении «На столетие АнныАхматовой» (1989) Бродский говорит обахматовских строчках: «В них бьется рваныйпульс, в них слышен / костный хруст, / изаступ в них стучит». Рваный пульспоколений, хруст переламываемых костей истук роющего могилы заступа в стихахАхматовой отражали реальную жизнь, неимеющую ничего общего с «надмирной ватой»покоя и благополучия.Стихотворение Бродский начинает сперечисления предметов в сочетании с орудиями их уничтожения:«страницы и огня», «зерна и жерновов»,«секиры острия и усеченного волоса». ЛевЛосев, анализируя этот отрывок, отмечает,что в структуре стихотворения данный рядпредставляет собой серию «фрагментарных,не связанных между собой ни синтаксически,ни прямой повествовательной логикойкартин уничтожения», передающих мысль отом, что «инструменты уничтожения: огонь,жернова, секира – больше объектовуничтожения» 8

.

Несоответствие междуразмерами, безусловно, имеет место, но нетолько и не столько оно определяет смыслпротивопоставления. Значение образов, скоторых Бродский начинает стихотворение,может быть раскрыто только в с учетомзавершающей перечисление фразы: «Богсохраняет все». Все, что создано в этоммире, имеет смысл: и предметы, – и то, чтосуществует для их разрушения. В подобномсосуществовании, в присутствии силы,которая в любую минуту может тебяуничтожить, заложен принцип, позволяющийраскрыть истинные возможности человека.Только чувство опасности, сознание того,что «жизнь –одна», придает противостоянию особыйсмысл, приближая смертного к Богу, наделяяего мудростью и силой выше небесных: «словапрощенья и любви», произнесенные подугрозой смерти, «звучат отчетливей, чем изнадмирной ваты».

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 9 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»