WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |

Для приветствия всегда подавали правую руку, так как для мусульман правая рука считается ритуально чистой. Существовали определенные правила рукопожатия, которые дифференцировались по социальным и половозрастным признакам. Так, людям почтенного возраста, родственникам, представителям духовенства и высшего сословия в знак особого почтения при рукопожатии подавали обе руки, слегка наклонив вперед голову. У ногайцев первыми приветствовали младшие, верховые (при этом верховой должен был спешиться), проходящие, пришедшие, идущие. Первыми простые ногайцы приветствовали и лиц высшего сословия. Приветствие происходило обязательно стоя, сидя приветствовать разрешалось лишь человеку почтенного возраста и духовному лицу.

Рукопожатие было распространено и среди женщин. У кубанских ногаек при встрече с более взрослой женщиной целовали руку и прикладывали ее ко лбу. Подобное приветствие между мужчиной и женщиной считалось недопустимым. Рукопожатие между мужчиной и женщиной допускалось лишь в том случае, когда брак между ними был невозможен. При встрече с дальними родственниками, родственниками мужа, соседями, односельчанами женщина свое приветствие выражала кивком головы, при этом смотреть в глаза мужчине считалось дурным тоном.

Во время приветствия нельзя было держать левую руку в кармане, пожимать руку кончиками пальцев, курить, стоять, расслабившись, смотреть в сторону, сидеть. На сходе джамаата ограничивались общим приветствием всех собравшихся поднятием правой руки. Если же пришедший на общее собрание все же кого-либо приветствовал рукопожатием, то правила этикета требовали от него, чтобы он пожал руку и всем остальным присутствующим.

У терских ногайцев, как и у чеченцев, после обмена рукопожатием, как женщины, так и мужчины обязательно обменивались легкими объятиями. Наш полевой материал показывает, что другие группы ногайцев Дагестана и Северного Кавказа во время приветствия ограничивались рукопожатием. В определенных ситуациях существовали и временные ограничения на рукопожатие. Так, обмениваться рукопожатием запрещалось с трапезничающими, с выполняющими тяжелую работу. Не приветствовали спящих, читающих проповедь, Коран, совершающих молитву.

У караногайцев фатическая речь заключалась в расспросах о скоте, у кубанских – об урожае, состоянии пахотных земель. У ногайцев не принято было спрашивать о жене, дочерях, интересоваться их здоровьем, делами.

В речевом этикете женщин после приветствия использовались как краткие, так и расширенные формулы расспроса о делах, здоровье и т.д.

В составе мужского приветствия считались непозволительными и антиэтикетными различные похлопывания, постукивания, а у женщин и вовсе запретными.

Прощаясь, было принято обмениваться такого рода благопожеланиями: «Аман турынъыз! Аьр заманда, аьр вакытта Алла наьсип этсин, солай шатлык пан коьриспеге!» (Счастливо оставаться! Дай Аллах нам встречаться только в связи с радостными событиями!) или сокращенная форма: «Аман калынъыз!» (Счастливо оставаться!), «Кешенъиз яхшы болсын!» (Доброй вам ночи!). Приблизительно те же речевые формулы во время прощания существуют и у других тюркоязычных народов Северного Кавказа и Дагестана.

Во время прощания соблюдались следующие правила: младшему следовало дождаться, пока старший первым отвернется от него, женщины в зависимости от степени знакомства и родства могли обменяться поцелуями, мужчины же, независимо от степени знакомства и родства, обменивались рукопожатием, при этом подававший руку не должен первым ее отнимать.

У мужчин местом для ежедневных сборов и общения являлся «арка» (букв. спина). От его участников требовалось соблюдение определенных норм поведения. По правилам этикета говорящего не перебивали, давали возможность высказаться. Если кто-то из присутствующих хотел что-то уточнить, добавить, то для начала он должен был произнести фразу: «Кешир мени, сенинъ соьзинъди боьлгенге» (Прости, что делю твои слова). Неприличным считалось задавать много вопросов. Реплики, громкий смех, высокомерный тон, насмешки, подшучивания в обществе были непозволительны. Категорически запрещалось делать язвительные замечания кому-либо из присутствующих.

По нормам речевого этикета во время беседы говорящий не должен был употреблять неприличных выражений и слов. Если кто-нибудь из коммуникантов все же решался рассказать что-то неприличное, то вначале он извинялся: «Уят болса да, мен сизге айтайым» (Хоть и стыдно, но я все же расскажу) или же: «Ер тар болса да айтайым, аьйип этпе» (Хоть от сказанного и места будет мало, но я все-таки скажу, не обессудь).

Неэтичным считалось во время группового общения обсуждать, подсчитывать доходы, прибыль от совершенной сделки того или иного члена общества, разбираться в его семейных делах, напоминать о неудачах, промахах в жизни. Не допускались в общении мужчин разговоры, касающиеся женской работы по дому и о женщинах вообще.

В разговоре мужчинам категорически запрещалось употреблять междометия, принятые у женщин. Совершенно недопустимым для мужчин считалось говорить с усмешкой, высокомерно, говорить и пристально смотреть собеседнику в глаза или разглядывать детали его одежды. Не разрешалось разговаривать, скрестив руки на груди или подбоченившись. Если двое говорили о чем-то своем и в это время к ним приближался третий, то он должен был после рукопожатия спросить разрешения присоединиться к ним.

Мужчины минимально использовали мимику и жесты во время общения, это было вызвано военизированностью быта ногайцев в прошлом и влиянием мусульманской этики, осуждающей всякую эмоциональную активность человека. Недопустимыми с этикетной точки зрения у ногайцев считались жесты и мимика, используемые в разговоре женщинами и те, что могли показаться окружающим как проявление неуважения к ним.

Речевой этикет ногайцев насыщен различными стандартными формулами, используемыми в разговоре: «Сизинъ шагынъызга етсем, мен де билермен, эгер билмей айткан соьзим бар болса, кешип койынъыз» (Когда я достигну вашего возраста, и я буду все знать, но если я сказал что- то не так, то прошу вас меня извинить), «Сиз оьзекте уьйкенсинъиз, акыллысыз» (Вы, конечно, старше и мудрее…), «Меннен сиз коьп билесиз, коьп коьйлеклер тоздыргансыз…» (Вы больше меня знаете, много рубах износили…).

Младшие никогда не называли старших по имени. Для обращения к старшим и людям, совершившим паломничество в Мекку, существовала специальная терминология.

Речь коммуникантов была насыщена тропами. Характерны для этикетной речи ногайцев также и разновидности метонимии: гипербола и ее противоположность – литота, например, «кара канын кусып» (черной кровью блеваясь) говорили от чрезмерного труда, «уялганымнан, кайсы тессикке киреегимди билмедим» (от стыда не знал, в какую дырку зайти); «кан тенъиздей эди» (море крови); «коьз ясындай» (мало, как слез); «шышканнынъ коьзи» (мышиные глаза); «колы тастай» (каменный кулак) и многие другие. Подобными же тропами изобиловала и этикетная речь горцев (С.А. Лугуев, 2001).

Речь женщин была спокойной, неторопливой. В общении ими употреблялись междометия, выражающие восхищение, радость, удивление, удовлетворение, испуг, сомнение, неудовольствие и т.д., а для передачи полноты чувств, настроения, отношения друг к другу использовали мимику и жесты. Приведем лишь один пример. Встречая гостей, пожилая ногайка у порога подавала предупредительные знаки своим снохам. Если хозяйка дома почесывала голову, то это означало, что гости почетные и их следует принять подобающим образом. Если же она почесывала бедро, то это означало, что гости «неважные» и можно обойтись более скромным приемом.

Женская речь изобиловала и различного рода благопожеланиями. В них прослеживается дифференциация по половому признаку. Мужские благопожелания были краткими и соответствовали конкретной ситуации, женские – пространными, детализированными. Проклятья же в своей речи употребляли исключительно женщины.

В речевом этикете ногайцев большое место занимают выражения, обращения, формулы религиозного характера, что свидетельствует об огромном влиянии ислама и мусульманского духовенства на их сознание и образ жизни.

Традиционный ногайский этикет предписывал мужчине быть вежливым и учтивым по отношению ко всем женщинам, независимо от возраста и степени родства. Считалось непозволительным заигрывать с женщиной, остановив ее на улице, шутить с ней, говорить о ней в компании мужчин, если она проходила мимо. Подобное отношение к женщине было характерно и для других народов Северного Кавказа и Дагестана (Б.Х. Бгажноков, 1983; Я.В. Чеснов, 1994; С.А. Лугуев, 2006).

Одним из проявлений этикета в отношениях между мужчиной и женщиной было соблюдение пространства. Считалось неприличным мужчине идти рядом с женщиной или в непосредственной близости от впереди идущей женщины. По правилам он должен либо выждать, пока она окажется на приличном расстоянии от него, либо обогнать ее. Подобное поведение свойственно и для остальных тюркоязычных народов Дагестана и Северного Кавказа.

Идти рядом могли сын и мать, племянник и тетка, внук и бабушка. В этом случае женщина шла с левой стороны от мужчины, так, чтобы правая рука мужчины была свободной. Во всех остальных случаях мужчина шел впереди, женщина, как бы отставая от него, шла на 2-3 шага сзади - слева. Подобные же правила передвижения существовали и у других народов Дагестана, а также у мусульман Средней Азии и Казахстана (Н.А. Кисляков, 1969).

Традиционный ногайский этикет не допускал телесных контактов между мужчинами и женщинами, исключались они и между супругами в присутствии домочадцев и при посторонних. Дружеские похлопывания по плечу, легкие объятия между представителями одного пола считались допустимыми с друзьями-ровесниками, подругами, близкими родственниками. Совершенно недопустимыми с этикетной точки зрения считались телесные контакты между представителями низшего и высшего сословия. Подобные ограничения на телесный контакт во время общения существовали и у других народов Дагестана.

Во время общения между коммуникантами возникала определенная дистанция общения. Дистанция общения у степных ногайцев была приблизительно 75 - 85см, а у кубанских - около метра. Между мужчиной и женщиной дистанция общения, независимо от вышеперечисленных условий, всегда увеличивается.

Определенные правила поведения в отношении мужчин соблюдались и женщинами. Они должны были уступать мужчине дорогу, вставать, когда он входил в помещение или проходил мимо, не переходить дорогу мужчине. Женщины уступали дорогу и идущей скотине, и едущей телеге. Анализируя подобный обычай у адыгов, Б.Х. Бгажноков связывает его с представлениями о вредоносной магии, исходящей якобы от женщины. Мы же склонны видеть в этом обычае отголоски культа мужского начала.

Поведение людей регламентировалось и различными приметами и суевериями, которые в большинстве случаев носили не запрещающий, а рекомендательный характер.

Третий раздел посвящен праздничной культуре поведения и этикету. Одной из форм проявления культуры поведения и этикета были общественные праздники. Одним из первых годовых праздников, отмечаемых ногайцами, был Навруз байрам, его отмечали 21 марта. Первыми с праздником поздравляли дети: «Навруз келди. Байрамынъыз бан кутлаймыз!» (Навруз пришел. С праздником поздравляем!). Взрослые поздравляли словами: «Янъы йылда яшавынъ онъ болсын, ырызкынъ мол болсын, савлыгынъ берк болсын, йолынъ кенъ болсын (Чтобы в Новом году жизнь была хорошей, еды было вдоволь, здоровье крепким, дорога широкой).

Праздник открывал самый старший человек в ауле. Непременным условием для проведения большинства общественных праздников были разного развлечения – песни, танцы, игры, соревнования. Участники соревнований должны были соблюдать нормы поведения, предусмотренные спортивными правилами: вести честную борьбу, не использовать недозволенные приемы, не нападать с сзади, не обмазываться жиром, не добивать на ковре соперника, не применять болевых приемов. В конных состязаниях не допускалось сокращать дистанцию, подрезать бегущего скакуна, выбивать из седла всадника, наносить увечья бегущей лошади соперника и т.д.

В песенных, музыкальных и спортивных состязаниях ногайские женщины не участвовали. Хотя имеются многочисленные примеры того, как женщины у кочевников Средней Азии, не желая ни в чем уступать мужчинам, вступали с ними в песенные и спортивные состязания. В этом плане на поведенческую культуру ногайцев большое влияние оказали ислам и соседство с тюркоязычными народами Северного Кавказа и Дагестана.

Прощаясь, люди произносили следующие слова: «Алла наьсип этсин, келеген йылда да солай шатлыкпан коьриспеге!» (Дай Аллах нам встретиться в следующем году по такому же радостному событию!). Подобные выражения во время прощания характерны для речевого этикета тюркоязычных народов Дагестана и Северного Кавказа, а также для народов адыгской группы.

Праздник первой борозды Сабантой (букв. свадьба плуга) отмечали кубанские ногайцы. Он отличается обилием специальных этикетных правил, подчеркивающих в ритуально – карнавальной форме фундаментальные этические ценности ногайской культуры (А.А. Никишенков, 1999). Следует отметить, что во время праздников нормы поведения, принятые в повседневно-бытовой культуре, отходили на второй план, происходил так называемый временный отказ от общепринятых норм поведения.

Ногайцы широко отмечали и религиозные праздники. Празднику Ораза (Ураза) байраму предшествовал 30-дневный пост в месяц Рамазан, предписывающий соблюдение определенных правил поведения для всех мусульман, главное из которых заключалось в строгом воздержании от пищи и питья в дневное время суток. Помимо воздержания от пищи и воды, следовало изучать и читать Коран, обращаться к всевышнему с просьбами, воздерживаться от пустословия и других дурных привычек, прикасаться к женщине и т.д. Во время поста мусульманам категорически запрещается употребление хмельных напитков.

В дни месяца Рамазан у кубанских ногайцев мальчики исполняли колядные песни, именуемые в народе «шарамазан», в которых высмеивались различные людские пороки и воспевались добродетели, что шло вразрез с общепринятыми нормами поведения. Подобные колядные песни в месяц рамазан исполнялись у киргизов (Д. Айтмамбетов, 1963) и туркмен (А. Джикиев, 1983).

У ногайцев согласно этикету с праздником Ораза-байрам было принято поздравлять словами: «Туткан Оразанъды Алла кабыл этсин» (Пусть примет Аллах ваш пост). Младшие поздравляли старших, мужчины – мужчин, женщины – женщин.

По этикету женщине являться с поздравлениями в дом соседей, родственников раньше мужчины не полагалось, в народе говорили, что с женщиной якобы приходит несчастье. Подобные представления характерны для многих народов мира, особенно для мусульман.

Pages:     | 1 |   ...   | 3 | 4 || 6 | 7 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»