WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     ||
|

понимается как отношение, которое выражает действия, являющиеся помехой, препятствием осуществления другого действия [ГСБКЕ 1983, Т. 3; Ц.Табакова-Бушева 1992], либо ограничивают осуществление действия, либо ограничивают полноту проявления действия [И.Н.Кручинина 1988]. Противительно-возместительное отношение выражает такое событие/явление/действие, которое является компенсацией [А.Хинкова 1986; Л.Л.Бабалова 2000] тому, о чем говориться в предшествующей части предложения (негативное и нежелательное предшествует положительному). Противительно-уступительное отношение выражает действие/явление происходящее вопреки ожидаемому [М.В.Ляпон 1976, 1980]. Под противительно-присоединительным понимается такое отношение, с помощью которого осуществляется пояснение, дополнительное разъяснение к ранее сказанному [Е.Дограмаджиева 1968; Русская грамматика 80; ГСБКЕ, Т.3]. Во второй главе «Противительные союзы как способы выражения противительных отношений в болгарском языке в различные исторические периоды болгарского языка» дается описание корпуса ПС, употребление ПС и способы выражения ПО в текстах болгарских дамаскинов, современных болгарских говоров и в функциональных стилях современного болгарского языка: в научных, газетных и художественных текстах. В § 1. «Противительные отношения и противительные союзы в новоболгарских дамаскинах XVII-XVIII вв.» исследуются вопросы, касающиеся истории изучения дамаскинской литературы, определяется корпус ПС, характерный для пяти дамаскинов – Люблянского (XVII в.), Копривштенского (XVII в.), Троянского (XVII в.), Свиштовского (XVIII в.) и Тихонравовского (XVIII в.), которые относятся к трем основным центрам: к Западной Болгарии (Копривштенский, Тихонравовский, Троянский), к среднегорскому или центральному (Люблянский) и к восточному (Свиштовский). Дамаскины представляют собой сборники произведений религиозно-нравоучительного характера, источником которых послужил перевод на церковнославянский язык сербо-болгарской редакции произведений из новогреческого сборника Дамаскина Студита, опубликованного под названием «Сокровища» (Венеция, 1557-1558). Дамаскины – это богатый материал для исследования ПС. В них отразилось состояние народного языка XVII-XVIII вв. Переписчики стремились излагать материал на «простия» («народния») език», в связи с этим в дамаскинах нашли отражения те народные говоры Болгарии, носителями которых были сами переписчики [Д.Петканова 1958; Е.И.Демина 1971; А.Иванова 1969]. Количественный и качественный состав ПС в новоболгарском языке по сравнению со старославянским языком значительно изменился: а, ала, ама, ами, нъ (ср. ст.-слав. , , , , , a|, //@, , , /\, / ... , \ ... , ... ). Корпус союзов в дамаскинах (820 примеров) иной, чем в

11

старославянских текстах: ами - 50% всех употреблений, а - 10%, ала (в Свиштовском, Троянском и Люблянском дамаскинах) – 30%, нъ (Троянский дамаскин) – 4%, ама (Тихонравовский дамаскин) – 1%. Описание союзов и типов ПО велось с учетом частотности их употребления – от более частотных к менее частотным. Для дамаскинов характерно активное употребление союза ами, выражающего широкий спектр ПО: противительно-присоединительные, противительно-сопоставительные, собственно противительные, противительно-уступительные, противительно-ограничительные. Более частотны противительно-присоединительные и противительно-сопоставительные отношения: : › h‚ h (Свишт., 74); ‚ (Свишт., 9). Союзом ала выражаются преимущественно собственно противительные и противительно-присоединительные отношения: h h h. ; (Люблян., 472); ’ ‚ ’. : (Свишт., 115). Союз а используется преимущественно для выражения противительно-присоединительных и противительно-сопоставительных отношений: ^ ‚ u ~ ’ ^ (Копрившт., 123); ’ ’ h ‚ ’ h ‚ …(Свишт., 77). Союзы но и ама не имеют широкого применения и используются только в Троянском дамаскине: союз нъ со значением ограничения, уступки, сопоставления, союз в сочетании с союзом со значением ограничения. В сложносочиненных предложениях с градационным значением во второй части союз нъ (ср. @... ) часто вытесняется союзом ами ( /h ): h h’ h h ‚ ’ ; (Свишт., 121). Наблюдается употребление в одном предложении нескольких противительных союзов: а ами; ала ами/ами ала: / ‚ / (Троянск., 99); ’ h ‚ j ‚ h (Свишт., 121). ПС ами, ала, но активно

12

употребляются в контактной позиции с подчинительными союзами, aa, a,. Сочетание с условным союзом оформляет противительно-условный тип отношения [Х.Раух 1985]. В § 2. «Противительные отношения и противительные союзы в современных болгарских диалектах» рассматриваются вопросы, связанные с историей изучения диалектов и принципами деления диалектов. В основу классификации территориальных говоров был положен географический принцип С.Стойкова [1936, 1993], согласно которому болгарские говоры подразделяются на четыре группы: северо-восточные (мизийские, балканские), юго-восточные (восточно-рупские, фракийские, странджанские, родопские или средне-рупские, западно-рупские); северо-западные (западно-мизийские и переходные) и юго-западные (центральные и переходные). В диссертационном исследовании выявлен корпус ПС (750 примеров), употребляющихся в северо-восточных – ама/ъмъ/амъ/ам/ъм, пък, ами/ъми, а, саму/сал, ала/ълъ/алъ, но, юго-восточных – но, ама, пък/пак/па, а, ала, ами, само/саму, северо-западных – ама, ами, а, но и юго-западных говорах – ама, а, но, саму. Описание ПС дается согласно частоте их употребления от наиболее употребительных к наименее употребительным. Наиболее частотным союзом в болгарских диалектах является союз ама, что составляет 60 % от всех употреблений, затем следуют союзы пък и ами (около 20 %), а (10 %), ала (5 %), (4 %) и но (1 %). Союзы в северо-восточных и юго-восточных говорах выражают гораздо больший спектр ПО (противительного ограничения, присоединения, сопоставления, уступки и собственно противопоставления) по сравнению с союзами, употребляющимися в северо-западных и юго-западных говорах. ПС используются в болгарских диалектах для выражения наиболее частотных противительно-ограничительных и противительно-присоединительных отношений: Завли гу на дктур, амъ билвчи късно (Балканский говор, СВ); И му расправил уд игла ду кунец сичкетую. Ами уд нугите ду главътъ сичку беше ткату (Рупский говор, ЮВ). Отношения присоединения характерны для всех ПС. Собственно-противительные отношения немногочисленны: Штех да ода на лоф, ама се вазгештисах (Балканский говор, СВ). Не отмечены в говорах противительно-возместительные отношения. Наиболее широкий спектр ПО выражают союзы ама, пък, ами, а, само, ала в северо-восточных говорах. Чем выше частота употребления союзов в болгарских диалектах, тем больший спектр отношений они выражают и тем выше их способность сочетаться с другими союзам, частицами и наречиями (и, пък, нали, къде, веки, кът(у), оште, сега, иначе, веднъж, сякаш, сал и др.). Ярким примером служит союз ама, значительно расширивший сферу своего употребления в болгарских диалектах по сравнению с текстами дамаскинов, где его функциональность низка: Момата е грозна и згипава, ама нали е богата, намолиа му а (Пирдопско, СВ); Каза йми, чи жъ до. Гувестъ ъмъ кът съръзбъзгъли йно нътъй, другу нътъй и ас уддолу

13

ги пусрешнъй, върнъй ги нъгори (Карловско, СВ). Не отмечено подобных сочетаний для союзов но и а, а в северо-восточных говорах для союза ала. В юго-восточных говорах союз ала способен образовывать сочетание только с подчинительным союзом ако, выражая гибридные противительно-условные отношения: Той хи прукал и хми казл: «Мен нближи вад’са и скор шт с умира, л к шт ви дам имот’с, фтасйт ми с, чи шт пслуште моисе думи (Смолянско, ЮВ). Союз ала частотен в юго-восточных говорах, в западных группах говоров почти не встречается, наблюдается его полное семантическое и звуковое совпадение с греческим сопоставительным союзом » [К.Попов 1964]. Союз но более характерен для западных говоров, при этом он выражает противительно-сопоставительные и противительно-уступительные отношения: Бе чужина, но не събра пари, неме работа (Кюстендилско, ЮЗ). По сравнению с современным болгарским языком активность союза но в диалектах низкая. В говорах функционирование само как союза несет на себе черты синкретизма (совмещение с функцией ограничительной частицы), при этом ограничительные отношения могут совмещаться с присоединительными: Ни гу виг’ъ, саму съзиwрапъм дъ плитъ (Еленский говор, СВ). Центральное ядро ПС (80%) в болгарских диалектах составляют союзы ама, пък, ами, а, поскольку функционируют во всех представленных группах говоров. На периферии оказываются менее частотные союзы (20 %), представленные не во всех говорах – ала, само, но. В диалектах ПС способны маркировать разнообразные отношения: противительно-сопоставительные отношения выражаются союзами ама, пък, ами и а в северо-восточных и юго-восточных говорах, союзами ама, ами в северо-западных, и ама, а, но в юго-западных говорах. В §3. «Противительные союзы как способ выражения противительных отношений в функциональных стилях современного болгарского языка» определяется основной корпус ПС для ФС речи: для научного стиля, языка газеты, художественного стиля, определяется стилистическая маркированность ПС и дается описание выражаемых ПС отношений в каждом ФС. В исследовании проанализировано 3266 употреблений ПС из текстов, представляющих разнообразные отрасли научной письменной коммуникации в сфере технической, гуманитарной литературы, учебной гуманитарной литературы (1038), из разных жанров газетных текстов (183), из художественных текстов (2045): 1484 из прозаических и 551 из поэтических текстов различных авторов современного болгарского языка, представляющих разные временные периоды и литературные направления: П.Р.Славейкова, П.Яворова, К.Величко, Е Багряны, Н.Вапцарова, М.Исаева, И.Петрова, Э.Станева, Й.Радичкова, Э.Манова, Б.Димитровой. Противительные союзы и противительные отношения в научном тексте. В научной литературе основной корпус ПС для выражения разных

14

типов ПО составляют союзы но, обаче, а, само. Отмечены единичные случаи употребления союзов пък, ама, ала, что скорее характеризует не научный стиль, а стиль автора статьи. Наиболее употребительными являются союзы но и обаче, выражающие противительное ограничение, присоединение, уступку, сопоставление и реже собственно противопоставление. Меньшая частотность употребления отмечена у союза а, выражающего противительное сопоставление, ограничение, присоединение и уступку и союзов само, пък, ама, ала. Противительные союзы и противительные отношения в газетном тексте. В языке газеты корпус ПС богаче по сравнению с научными текстами – но, обаче, а, само, пък, ама. Нейтральными для языка газеты являются ПС но, обаче, а (для выражения противительного ограничения, присоединения, уступки, сопоставления и собственно противопоставления) и само (для выражения противительного ограничения), которые широко используются во всех жанрах газетного теста. В кратких информационных статьях, заметках, в передовых статьях, в статьях на международные темы используется много сложных предложений. В них употребляются союзы но, обаче, а. Допускается использование стилистически маркированных союзов пък (со значением противительного сопоставления и присоединения), ама (противительного ограничения и присоединения) в прямой речи, и в определенных жанрах, таких как интервью с различными социальными группами, где допустимо использование разговорной лексики с целью сохранения естественного колорита разговорной речи и достоверности изложения, и статьи, ориентированные на определенные социальные слои общества, с целью доступного изложения сложной информации. В остальных случаях употребление стилистически маркированных союзов нежелательно. Выбор ПС определяется читательской аудиторией, для которой предназначено произведение того или иного жанра.

Pages:     ||
|



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.