WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |

В современном русском языке выделяются следующие разновидности контаминации фразеологизмов: 1) соединение частей двух фразеологических единиц, не совпадающих по компонентному составу, но сходных по синтаксической структуре или функции: надоел хуже горькой редьки – «невыносимо, очень сильно надоесть, осточертеть» + пристал как банный лист – «о надоедливом, назойливом человеке» = надоел как банный лист - «о надоедливом, назойливом человеке». При контаминации этой разновидности не образуется фразеологизм с новым значением, так как производящая и производная единицы тождественны по значению, происходит лишь некоторый сдвиг в семантике контаминированной фразеологической единицы: увеличивается ее эмоционально-экспрессивная выразительность, образность, мотивированность и наглядность; следовательно, в этом случае можно говорить лишь о функционировании стилистических вариантов; 2) соединение двух фразеологических единиц, начинающихся одним и тем же словом: уйти с головой – «сосредоточиться на каком-то одном деле, забыть про все остальное» + уйти в свою скорлупу – «стать необщительным, замкнутым, сосредоточиться на своих мыслях, переживаниях» = уйти с головой в свою скорлупу – «сосредоточиться на себе самом, на своих мыслях, переживаниях». Независимо от того, какой из компонентов первого фразеологизма накладывается на компонент другого фразеологизма, фразообразования в таких случаях также не происходит, так как не появляется новая единица: значение одной фразеологической единицы «поглощает», включает в себя значение второй фразеологической единицы; 3) часть фразеологической единицы заменяется самостоятельной фразеологической единицей. Наблюдения показывают, что при этой разновидности контаминации в формировании новой единицы, как правило, участвуют фразеологизмы определенных структурных моделей и семантико-грамматических классов: так, часть процессуального фразеологизма заменяется самостоятельным предметным фразеологизмом: свить гнездо – «устроить (устраивать) уютное жилище; завести (заводить) семью» + осиное гнездо – «о скопище неприятных, исполненных злобы по отношению друг к другу или общественно вредных, враждебно настроенных людей, об их жилище, местонахождении и т.п.» = свить осиное гнездо – «организовать сообщество общественно вредных, враждебно настроенных людей». Во фразеологизмах, появившихся в результате такой разновидности контаминации, возникает новое значение, следовательно, появляется и новый фразеологизм, что свидетельствует о фразообразовании на одном синхронном срезе.

Контаминация как окказиональное образование в основном характерна для художественной речи и для публицистики. Контаминированные новообразования служат средством выражения экспрессивной оценки, отражают особенности речевой ситуации, используются как характерологическое средство. Новообразования, созданные с помощью контаминации, обладают признаком необычности, новизны, но «живут» они только в тексте.

Часть вторая «Словообразование в сфере фразеологии» посвящена рассмотрению процесса агглютинации как способа образования производных лексем на базе фразеологизмов русского языка.

В первой главе «Некоторые аспекты современной отечественной теории словообразования» аргументируется тезис о том, что признание системности как основного, наиболее существенного онтологического признака языка требует комплексного исследования инноваций, которое способствовало бы выявлению внутренней, органичной обусловленности и взаимосвязи разных структурных единиц в процессе неологизации.

В работе принимается выдвигаемая многими лингвистами идея о том, что проблема соотношения «производящий фразеологизм производное слово» многогранна. Имплицирование в сфере «фразеологизм – слово» приводит к снятию основного противоречия фразеологизма «раздельнооформленность – целостность значения»7

. Производное слово теряет фразеологическое значение, которое было свойственно фразеологизму, на базе которого образовалось слово, а приобретает новое – лексическое; производное слово – предельный результат импликации, оно вбирает в себя весь запас фразеологической информации.

Явления отфразеологического словообразования не могли остаться за пределами лингвистических исследований. Основной вопрос, который решают лингвисты, как, какими способами фразеологические единицы преобразуются в слова. Ученые (Н.Ф.Алефиренко, В.М.Мокиенко, Р.Н.Попов, Н.М.Шанский и др.) предлагают разные подходы, разные классификации, но, несмотря на разнообразие взглядов, все единодушны в том, что образование производных лексем осуществляется тремя способами: 1) имплицирование одного или нескольких компонентов фразеологизма; 2) слияние компонентов фразеологизма; 3) слияние компонентов фразеологизма, осложненное суффиксацией.

Изменение лексического и фразеологического состава языка – закономерный и предсказуемый процесс, который обусловлен внешними и внутренними языковыми факторами. К внешним причинам относят развитие науки и техники, расширение международных контактов, специализацию профессиональной производственной деятельности, изменения в экономической и политической жизни; кроме того, к этим же причинам относят изменение носителей круга языка, распространение просвещения; фактор активного действия средств массовой информации. Но слово – это не только наименование новых предметов, понятий, реалий, но и единица языка. Следовательно, есть и внутренние причины, внутренние законы, обусловливающие изменения языка.

Отличительной особенностью современной лингвистики является антропоцентрический подход к рассмотрению языка, изучение его как конститутивного свойства человека. Язык не существует без человека, он находится внутри человека, в его сознании, в его памяти, следовательно, основа для языковых изменений заложена в самом языке, где действуют внутренние закономерности. Своеобразным стимулятором движения является фактор внешнего характера – процессы в жизни общества. Таким образом, язык и общество неразрывно связаны, а их жизнедеятельность взаимообусловлена.

К причинам, обусловливающим использование производных слов, образованных на базе фразеологизмов, вместо имеющихся в языке фразеологизмов, относятся следующие: закон пополнения лексической системы; принцип экономии речевых усилий; тенденция языка к экспрессивности. Последняя причина практически всеми исследователями определяется как доминирующая. Кроме этого, ещё одним фактором появления новообразований являются особенности синтаксического функционирования производных слов: авторы стремятся избежать повтора мотивирующей единицы в составе придаточного предложения или ближайшего контекста: Помните, как Янковский играл Ленина в спектакле Марка Захарова «Красные кони на синей траве» Проповедовал ленинские идеи, а теперь объясняет нам, что валял дурака. То же самое происходит и теперь. Но как дорого это самое дуракаваляние обходится народу… (Правда, 29.06.1996). Ты не умел, бедняга, ничего не делать и наслаждался этим ничегонеделанием. (Ю.Герман. Дорогой мой человек).

Во второй главе «Агглютинация фразеологизмов как продуктивный способ образования производных слов» рассматривается все более активизирующийся в современном русском языке способ образования лексем на базе фразеологизмов русского языка.

Традиционно термин «агглютинация» используется для обозначения способа слово- и формообразования, при котором к основе или к корню, в преобладающем количестве случаев сохраняющим стабильный звуковой состав, присоединяются однозначные стандартные аффиксы.8 Это определение прочно утвердилось в лингвистике при характеристике нефлектийных языков и не вызывает споров.

Мы видим проявление агглютинации и в современном русском языке и считаем, что термин агглютинация (от лат. аgglutinatio – приклеивание, склеивание) отражает специфику образования слов на базе фразеологизмов.

Под агглютинацией в сфере фразеологии понимается способ образования слов на базе фразеологизмов, при котором происходит соединение не соединяемых в свободном употреблении двух (или более) компонентов фразеологизма в одно целое. Компоненты фразеологизма именно «приклеиваются», «склеиваются» друг с другом и превращаются в морфему в составе новообразования.

Внешне процесс образования лексем на базе фразеологизмов напоминает способы традиционного словообразования – сложение или сращение, которые действуют в современном русском языке. Это не совсем так. Компоненты фразеологизма только фонетически отражают связь со словом, так как в составе фразеологической единицы они преобразовались, не сохранив того лексического значения, которое было свойственно им, когда они были самостоятельными лексемами. Таким образом, процесс образования слов на базе фразеологизмов нельзя соотносить с процессами сложения или сращения, которые происходят в словообразовании.

Образование производных лексем происходит в два этапа. Первый этап – собственно агглютинация, второй этап – осложнение агглютинации: к производной основе, как правило, присоединяется аффикс; оба этапа агглютинации протекают одновременно.

Механизм образования производных лексем на базе фразеологизмов с помощью агглютинации заключается в том, что компоненты фразеологической единицы, соотносимые со знаменательными словами, утрачивает отдельность (главный признак лексемы) и превращаются в морфему в составе производного слова: морфемы – бывшие компоненты фразеологизма – соединяются, «склеиваются» и как результат проявления первого этапа агглютинации образуют неделимую сложную основу. Структура производного слова остаётся прозрачной, границы морфем отчётливо видны, на стыках морфем не возникает, как правило, значительных изменений. Такое соединение и квалифицируется как первый этап агглютинации.

В результате второго этапа в подавляющем большинстве случаев происходит «осложнение» производной, агглютинированной основы: к ней присоединяются однозначные стандартные аффиксы (в основном суффиксы). Значительно реже происходят другие изменения: усечение компонента производящего фразеологизма (какой-либо морфемы одного из бывших компонентов фразеологизма, усечение целого компонента, усечение двух компонентов). Производное слово сохраняет значение, которое было присуще производному фразеологизму, к этому значению добавляется значение, привносимое «приклеившимся» суффиксом; таким образом, в результате агглютинации появляется новообразование с новым, уже лексическим, значением.

Рассмотрение результатов агглютинации показало, что образование лексем на базе фразеологизмов осуществляется по своим, специфическим, типам. Под словообразовательным типом в сфере фразеологии понимается схема строения производных слов на базе производящих фразеологизмов. При определении типов учитывается единство следующих критериев: 1) семантико-грамматический класс производящего фразеологизма; 2) семантико-грамматическая частеречная отнесенность производной единицы; 3) формальное соотношение между производящей и производной единицами; 4) семантическое соотношение между производящей и производной единицами. Специфика выделения типов в отфразеологическом словообразовании, в отличие от традиционного словообразования, заключается в том, что учитывается тождество не конкретных аффиксов, а видов аффиксов (суффикс, префикс, префикс + суффикс, постфикс и т.д.).

Анализ материала показал, что в типовой схеме образования отфразеологических слов участвуют разные аффиксы (материально выраженные, и нулевые), в некоторых случаях наблюдаются проявления импликации какого-либо компонента, большинство производных слов в своем составе имеет эксплицитный компонент – интерфикс.

Второе проявление агглютинации – аффиксация – дает основание выделять в словообразовательном типе разные модели, под которыми понимается схема образования производных слов со своеобразным морфемным составом с указанием конкретного словообразующего элемента.

Так, например, наиболее активными в качестве производящих, по нашим данным, являются процессуальные фразеологизмы (118 единиц из 435, что составляет 34,6%); все они относятся к морфологически изменяемым и построены в подавляющем большинстве по модели словосочетания (98,4%), только два по модели предложения. В качестве производящих выступают двух- и трёхкомпонентные процессуальные фразеологизмы. На их базе образованы производные лексемы первой ступени – существительные (66%) и прилагательные (34%). Анализ материала позволил выделить восемь словообразовательных типов отфраземного словообразования при образовании существительных и четыре – при образовании прилагательных.

Самый продуктивный словообразовательный тип образования существительных: процессуальный фразеологизм (глагол + существительное) агглютинированная основа (существительное + интерфикс + основа глагола) + суффикс (материально выраженный или нулевой). При агглютинации фразеологизмов этого типа в 99% случаев происходит осложнение: в производной основе изменяется порядок следования компонентов фразеологизма при трансформации их в морфему: глотать даром дармоглот, лить воду водолей, закидать шапками шапкозакида-тель-ств-о, трепать нервы нервотреп-к-а, сосать кровь кровосос, щипать душу душещипа-ниj-е, лизать блюдо блюдолиз.

В этом типе выделяются следующие модели производных существительных: 1) агглютинированная основа + суффикс -тиj-: проливать/пролить кровь кровопроли-ти-е, пожимать/пожать руку рукопожа-тиj-е, 2)агглютинированная основа + суффикс -чик: челом бить челобит-чик;

3) агглютинированная основа + суффикс -ниj- (-аниj-, -ениj-): толочь воду водотолч-ениj-е, ломать шапку шапколома-ниj-е, проводить время времяпрепровожд-ениj-е; 4) агглютинированная основа + суффикс -к-: ломать голову головолом-к-а; 5) агглютинированная основа + суффикс -ец: носить рога рогонос-ец, продать Христа христопродав-ец; 6) агглютинированная основа + суффикс -тель: коптить небо небокопти-тель, задирать нос носозадира-тель, марать бумагу бумагомара-тель; 7) агглютинированная основа + суффикс -тин: закатить губы губозака-тин; 8) агглютинированная основа + суффикс -ств-: хулить бога богохуль-ств-о; 9) агглютинированная основа + суффикс -изм-: наплевать на все всенаплев-изм;

10) агглютинированная основа + нулевой суффикс: падать/упасть на хвост хвостопад, брать крохи крохобор, воротить морду мордоворот.

Производные прилагательные на базе процессуальных фразеологизмов образуются по двум словообразовательным типам, при этом первый словообразовательный тип продуктивен, второй – непродуктивен:

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 || 7 | 8 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»