WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

УДК 811.111

Ц 93

На правах рукописи

ЦЫБАНЁВА ВАЛЕНТИНА АЛЕКСАНДРОВНА

МОДУЛЬНОЕ ОБУЧЕНИЕ ИНОЯЗЫЧНОЙ АУДИТИВНОЙ КОМПЕТЕНЦИИ студентов-ЛИНГВИСТОВ

(английский язык как второй иностранный)

13.00.02- теория и методика обучения и воспитания

(иностранные языки, уровень профессионального образования)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата педагогических наук

Пятигорск– 2009

Работа выполнена на кафедре английской филологии Государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Волгоградский государственный педагогический университет»

Научный руководитель -

доктор педагогических наук,

профессор МИЛОВАНОВА ЛЮДМИЛА АНАТОЛЬЕВНА

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук,

профессор ХАРАЕВА

ЛЕОРЕНА АХМЕДОВНА;

кандидат педагогических наук, доцент ВАРТАНОВ

АРМЕН ВЛАДИМИРОВИЧ

Ведущая организация –

Армавирский государственный педагогический университет

Защита диссертации состоится 28 сентября 2009 г. в 12-00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.193.01 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет» по адресу: 357532, Ставропольский край, г. Пятигорск, пр. Калинина, 9, конференц-зал №1.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет».

Текст автореферата размещен на сайте ГОУ ВПО «Пятигорский государственный лингвистический университет»: http://www.pglu.ru

Автореферат разослан «28» августа 2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета,

кандидат педагогических наук,

доцент О. А.Тарасова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность. Иноязычная аудитивная компетенция является одним из важнейших компонентов коммуникативной компетенции как профессиональной составляющей специалистов-лингвистов. Однако приходится констатировать не всегда удовлетворительный уровень развития аудитивной компетенции студентов-лингвистов, для которых иностранных язык является специальностью. Объяснить данную ситуацию можно следующими причинами: 1) недооценкой важности формирования иноязычной аудитивной компетенции в рамках профессиональной подготовки, в частности, будущих учителей иностранных языков; 2) тенденцией к уменьшению количества аудиторных занятий; 3) использованием преимущественно традиционных технологий обучения; 4) дефицитом разработанных учебно-методических пособий по формированию аудитивной компетенции студентов-лингвистов. В этой связи возникает настоятельная необходимость совершенствования методики обучения иноязычной аудитивной компетенции с использованием принципов модульного обучения.

В современной лингводидактике проблемы обучения аудированию рассматривался в исследованиях Д.В. Агаповой, М.Л. Вайсбурд, А.В. Гавриловой, Н.В. Елухиной, Е.А. Колесниковой, Я.М. Колкера, Г.Н. Салтовской, К.С. Устиновой, И.И. Халееевой, Г.П. Шарапкиной, Д.М. Шпринберг и других.

Однако в связи с изменившимися условиями высшего профессионального образования, сокращением количества учебных часов, отводимых на аудиторную работу, использованием аутентичных аудиотекстов, проблемы обучения иноязычной аудитивной компетенции вновь становятся актуальными, особенно в рамках компетентностного подхода, при котором студенты получают возможность самостоятельно выбирать свою образовательную траекторию и контролировать эффективность собственных образовательных действий. Особенно эти факты релевантны к процессу обучения второму иностранному языку. Традиционно «Практический курс второго иностранного языка» рассматривался как комплексный курс иностранного языка, но на самом деле, он зачастую методически не оформлен, так как в нем не рассматриваются составные части и их удельный вес. В этой связи необходимо полное представление курса второго иностранного языка с определением приоритетов, среди которых, как нам представляется, особое место занимает обучение аудитивной компетенции на втором иностранном языке.

Решение задач обучения иноязычной аудитивной компетенции на втором иностранном языке требует качественно нового подхода к учебно-методическому обеспечению учебного процесса. Необходима разработка новых учебно-методических пособий, содержание которых должно быть представлено не только в виде предметной информации, но и содержать материалы, стимулирующие обучение иноязычной коммуникативной компетенции. Данная проблема может быть решена, как нам кажется, средствами модульного обучения.

Модульное обучение иностранным языкам, его сущность, принципы и функции, нашли свое отражение в работах И.Г. Астаховой, Н.В. Балавиной, Г.В. Букаловой, С.Н. Гаврилова, М.В. Кошкаровой, Ю.Б. Кузьменковой, В.А. Мальцева, Г.В. Семеновой, Е.Н. Чеботаревой и К.Л. Шхвацевой. Основоположником теории и практики модульного обучения в советской методике является П.А. Юцявичене.

Внедрение модульного обучения, бально-рейтинговой системы оценки учебной деятельности студента изменяют логику процесса овладения иностранным языком в вузах и на факультетах лингвистического профиля. Выбор данного направления объясняется тем, что, во-первых, модульная организация учебного процесса является наиболее востребованной при реализации компетентностного подхода, во-вторых, не накоплено достаточного опыта модульного обучения иноязычной коммуникативной компетенции в общем, и аудитивной компетенции в частности, на втором иностранном языке.

Следует признать, что вследствие недооценки модульного обучения как средства развития компетенции проблема обучения иноязычной аудитивной компетенции с использованием модульной программы не нашла должного отражения в работах лингводидактов.

Актуальность исследования, таким образом, обусловлена следующими факторами:

- необходимостью практической реализации содержания подготовки будущего специалиста на основе компетентностного подхода;

- неразработанностью теоретических и практических вопросов модульного обучения иноязычной аудитивной компетенции;

- дефицитом учебных пособий и практически полное отсутствие учебно-методических разработок, подготовленных на основе модульного обучения, а именно в форме модульной программы, целью которых является обучение иноязычной аудитивной компетенции;

- трудностями, которыми сопровождается внедрение в учебный процесс рейтингового оценивания уровня сформированности анализируемой компетенции.

Всё вышеизложенное определило выбор темы диссертации, которая в окончательной редакции сформулирована следующим образом «Модульное обучение иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов (английский язык как второй иностранный)».

Объектом исследования является процесс обучения иноязычной аудитивной компетенции на английском языке как втором иностранном студентов-лингвистов.

Предметом исследования является модульная методика обучения иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов.

Цель исследования заключается в теоретическом обосновании, разработке и экспериментальной проверке методики обучения студентов-лингвистов иноязычной аудитивной компетенции на базе модульной программы «Практический курс аудирования».

Гипотеза, определившая весь ход исследования, сформулирована следующим образом: обучение иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов на английском языке как втором иностранном будет более результативным, если в процессе обучения предусмотреть использование модульной программы, созданной с учетом разработанных нами принципов: целевого назначения; сочетания комплексных и частных целей; реализация обратной связи; оптимальной подачи информационного и методического материала.

Выдвинутой гипотезой и целевой установкой обусловлено решение ряда частных исследовательских задач:

1. Исследовать лингводидактические основы обучения аудированию.

2. Определить структурный состав иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов.

3. Проанализировать возможности модульного обучения иноязычной аудитивной компетенции и выявить основные принципы и содержание модульной программы.

4. Апробировать разработанную методику в ходе методического эксперимента и проанализировать его результаты.

В процессе подготовки диссертации использовались следующие методы исследования:

- когнитивно-обобщающие: изучение отечественной и зарубежной литературы по проблеме исследования; анализ теории и практики формирования иноязычной аудитивной компетенций на основе модульного обучения; анализ и организация модульной программы;

- диагностические: анкетирование студентов, беседы с преподавателями, наблюдение, тестирование студентов;

- экспериментальные: методический эксперимент, срезы, замеры;

- математические: ранжирование, сопоставление, статистическая обработка экспериментальных данных.

Теоретико-методологической базой послужили фундаментальные труды отечественных и зарубежных авторов в областях:

- лингводидактики и методики обучения иностранным языкам (Т.А. Астафурова, Н.В. Баграмова, Н.В. Барышников, И.Л. Бим, М.Л. Вайсбурд, Н.Д. Гальскова, Н.И. Гез, Я.М. Колкер, Н.Ф. Коряковцева, Л.А. Милованова, А.А. Миролюбов, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, П.В. Сысоев, Е.С. Устинова, И.И. Халеева, А.В. Щепилова, Л.В. Щерба, А.Н. Щукин, C.J. Brumfit, Gary Buck, Christiana Dalton, Barbara Seidlhofer, Tony Lynch, Goodith White);

- компетентностного и личностно-ориентированного подходов в образовании (В.А. Болотов, Е.В. Бондаревская, В.И. Загвязинский, В.В. Краевский, П.И. Пидкасистый, В.В. Сериков, А.В. Хуторской);

- психологии обучения (В.А. Артемов, Л.С. Выготский, П.Я. Гальперин, В.В. Давыдов, Н.И. Жинкин, И.А. Зимняя, А.Н. Леонтьев, А.А. Леонтьев, А.Р. Лурия, С.Л. Рубинштейн, Н.Ф. Талызина, Р.М. Фрумкина, Leslie Dickinson);

- лингвистики (В.И. Карасик, Ю.Н. Караулов, Ю.С. Маслов).

Научная новизна исследования заключается в том, что:

- выявлены лингводидактические основы формирования иноязычной аудитивной компетенции;

- уточнен структурный состав иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов;

- исследована специфика формирования иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов с учетом явления интерференции при изучении второго иностранного языка;

- дополнено представление о логике построения модульной программы для обучения иноязычной аудитивной компетенции;

- разработана и теоретически обоснована методика модульного обучения иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов.

Теоретическая значимость работы заключается:

- в теоретическом обосновании модульной методике обучения иноязычной аудитивной компетенции, включающей ценностно-смысловой, когнитивный и деятельностный блоки;

- в конкретизации принципов построения модульной программы обучения иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов: принцип целевого назначения; принцип сочетания комплексных и частных целей; принцип реализации обратной связи; принцип оптимальной подачи информационного и методического материала;

- в теоретическом обосновании целесообразности организационных, содержательных и методических основ учебно-воспитательного процесса обучения иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов.

Практическая ценность работы заключается в том, что разработанное на основе модульного обучения и апробированное автором учебное пособие «Практический курс аудирования» может быть использовано в практике преподавания английского языка как второго иностранного языка на факультетах лингвистического профиля. Результаты проведенного экспериментального исследования могут служить основой для разработки подобных учебных пособий на материале других иностранных языков и других видов иноязычной речевой деятельности.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Процесс аудирования на втором иностранном языке представляет собой поуровневую (сенсомоторный, лингвистический, психологический) динамическую когнитивную деятельность, включающую такие механизмы психики как восприятие, понимание, трансформацию и хранение информации, а также совершенствование целого комплекса аудитивных навыков, умений и стратегий с учетом как положительных, так и отрицательных факторов явления интерференции.

2. Иноязычная аудитивная компетенция имеет в своей структуре следующие блоки: 1) ценностно-смысловой, сориентированный на актуализацию имеющихся мотивов деятельности, стремление связать изучение иностранного языка с будущей профессиональной деятельностью; 2) когнитивный, направленный на получение и закрепление знаний лингвистического и социокультурного характера, а также осуществление процесса восприятия и понимания прослушанного текста; 3) деятельностный блок, предполагающий знание и применение стратегий аудирования, а также овладение конкретными аудитивными навыками и умениями.

3. Модульное обучение иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов предполагает реализацию целевого, содержательного, операционного, деятельностного и результативного компонентов, а также учета ряда принципов построения модульных программ: целевого назначения; сочетания комплексных и частных целей; реализации обратной связи; оптимальной подачи информационного и методического материала.

4. Модульная программа по обучению иноязычной аудитивной компетенции студентов-лингвистов, разработанная с учетом структурного состава рассматриваемой компетенции, включает следующие компоненты: 1) Паспорт; 2) Целевую часть; 3) Методическое руководство; 4) Языковой портфель; 5) Дневник аудирования; 6) Основное содержание; 7) Тесты и 8) Ключи.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»