WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 || 4 |

В п. 2.2 «Лексикоцентрический метод изучения плотности научного текста» акцентируется информация, с которой соотносится плотность научного знания. Уплотнение содержания научного текста представлено как на микроуровне (в словосочетании), так и на макроуровне (в тексте). При этом мы обращаем внимание на то, как та или иная единица плотности текста на отрезках различной протяженности – от словосочетания и отдельного фиксатора до объединенных, связанных по значению семантических групп (смысловых блоков) – соотносится с целым текстом и может ли текст при членимости всегда оставаться целостным, сохраняя коммуникативное и смысловое единство. Исходя из этого, определяем принципы организации плотности текста, характер конструктивных единиц и жанровую специфику плотности научного текста.

На микроуровне представлено к исследованию смысловое тяготение друг к другу слов, составляющих семантическую целостность в словосочетании, учитывая классификацию А.Н. Васильевой, которая вслед за Г.А. Лесскисом различает атомарные и молекулярные словосочетания. Под атомарными понимаются словосочетания, содержание которых не позволяет трансформировать их в предложения; например: «контактор переменного тока», «катушка электромагнита» и др. Молекулярное сочетание обладает скрытой (потенциальной, имплицитной) предикативностью: «переход его (тока) через нулевое значение» (ср.: «ток переходит через нулевое значение»), «нулевое значение» (ср.: «значение равно нулю»).

Исследованный материал показывает, что если заменить скрыто предикативные (молекулярные) сочетания открыто предикативными (т.е. предложениями), то дробится сама мысль и для синтеза ее требуются дополнительные усилия. Такой прием синтаксического упрощения часто используется в учебной, справочной, научной литературе в связи с ограниченными возможностями адресата воспринимать информацию в высококонцентрированной форме. В некоторых случаях подобная замена словосочетаний на предложения недопустима: может усложняться синтаксическая конструкция, что затрудняет увеличение количества информации. Установлено, что крупным научным жанрам свойственна активность скрытой предикативности и пассивность открытой, эксплицитной, что создает впечатление статичного, тяжелого изложения знания, а текст малого жанра, напротив, производит впечатление динамичного, легкого изложения. Однако при более глубоком рассмотрении оказывается, что та или иная оценка знания в тексте обусловлена содержательной емкостью синтаксиса.

В данном разделе особое внимание уделяется системе лексических единиц, выступающих в качестве фиксаторов, репрезентирующих уплотнение научного знания. Основная функция фиксаторов, или «опорных пунктов», заключается не только и не столько в сообщении, сколько в управлении мыслью автора. Рассмотренный материал подтверждает, что во всех научных жанрах благодаря взаимосвязи фиксаторов научное знание расширяется и развивается в зависимости от того, какой «спектр информативности» задает фиксатор. Например, в предложении из медицинского текста можно выделить следующие фиксаторы: «При различных патологических состояниях эти соотношения нарушаются и в изоферменном спектре крови наступают определенные сдвиги…». Подчеркнутые сегменты-фиксаторы предваряют изложение в отношении как объема, так и содержания. Далее автор статьи излагает результаты исследования, описывая формы заболевания легких, направления нарушений по каждому изоферменту, приводя количественные данные. Сфера действия таких управляющих сегментов закончится там, где автор перейдет к рассмотрению соотношения изоферментов в норме. Совокупность фиксаторов, отражающих «ядро» знания, расположена в определенной последовательности на протяжении всего текста. В научной литературе мы зафиксировали схему следования фиксаторов-сегментов с возможными вариациями (см. схему 1).

Схема 1

Схема следования фиксаторов

абг агб а

абг бга б в

абг даб г д е ж

Упорядоченное Неупорядоченное Разветвленное

следование следование следование

сегментов сегментов сегментов

Таким образом, в научной литературе достижению плотности текста способствует особое расположение сегментов-фиксаторов, которые открывают возможность включать информацию, отвечающую цели научной коммуникации.

На уровне текста выделяются семантические блоки, основанные на смежности значений лексических единиц, влияющих на формирование научного знания в процессе его уплотнения. В составе таких групп научное знание выступает в единстве основных, исходных и уточняющих понятий (Котюрова 1988). Чтобы показать данную закономерность, разработана матрица смежности значений (или диаграмма взаимных истолкований понятия). Матрица демонстрирует связующие нити лексических значений терминов, слов широкой семантики и др., определяющих развитие мысли и уплотнение содержания.

В матрице по вертикали приведены все лексические компоненты (прежде всего термины), составляющие предмет изучения. Толкование их основано на лексических характеристиках, приведенных в толковом, терминологическом и других словарях. Случаи взаимного истолкования условно обозначены Х, а каждая непосредственная и опосредованная связь значения терминов отмечена номером их совпадения (см. таблицу 1).

Таблица 1

Матрица смежности значений

терминов (понятий) в научном тексте

Термины

и понятия

Семантические признаки терминов (понятий)

Случай взаимного истолкования

1

1

Х2 Х3

2

2

Х1 Х3

3

3

Х2

Данная матрица позволяет выявить закономерности расположения слов в поверхностной структуре текста, определить «узлы» лексических связей в глубинных ярусах, ведущих к образованию «пучков», или семантических блоков, дифференцирующих знание на основное, исходное и уточняющее. Кроме того, матрица демонстрирует формирование и помехоустойчивость знания в крупных научных жанрах, в то время как в малых жанрах наблюдается низкий уровень смежности значений, что объясняется фрагментарным, порой бессвязным, необусловленным следованием фиксаторов и терминов (понятий), представляющих концентрическое знание как результат его уплотнения. Таким образом, изучение процесса уплотнения содержания научного текста на лексикоцентрическом уровне позволяет определить сжатие научного знания на любом отрезке текста.

В п. 2.3 «Оценка соотношения между значением и смыслом лексических единиц в терминологическом уплотнении» рассматривается вопрос о точности и полноте мотивирования существенных признаков терминируемого понятия. Предлагается определение оценки соотношения между значением и смыслом лексических единиц при терминологическом уплотнении. Действие терминологического уплотнения можно продемонстрировать на одном из примеров термина цепь округления. Его значение – ’узел арифметического устройства, с помощью которого производится округление результата операции’ (Вычислительная техника. Терминология 1976).

В «дереве» значения этого термина на первом уровне расположена вершина, соответствующая значению всего термина «цепь округления» (рис. 1). На втором уровне размещаются вершины, которые соответствуют непосредственным семантическим составляющим данного значения.

Рис. 1. Дерево значения термина цепь округления

В качестве таких непосредственных семантических составляющих выступают значения ’узел арифметического устройства’ и ’округление результата операции’ (ср. определение термина). На третьем уровне находятся вершины, сопоставленные непосредственным семантическим составляющим значений ’узел’, ’арифметическое устройство’, ’округление’ и ’результат операции’.

Дуги «дерева» приравниваются к семантическим отношениям, связывающим соответствующие значения (в нашем примере – ’быть подклассом’ и др.). Важно, что в уплотнении дефиниции предел анализа значения определяется тем уровнем непосредственных семантических составляющих, на котором прекращается анализ, т.е. на котором прекращается «разложение» значения. Можно продолжать анализ и «расщепление» до непосредственных семантических составляющих термина, до промежуточных семантических составляющих, до конечных семантических составляющих, т.е. до элементарных единиц.

Такое разложение термина на семантические уровни позволяет потенциально развить содержательный аспект текста настолько, насколько требует жанр, запрос потребителя, установка автора, т.е. до определенной степени содержательной плотности текста. В семантическом «дереве», репрезентирующем смысл (в «дереве» смысла), вершины, расположенные на уровнях, соответствуют значениям или смыслам словосочетаний, слов или морфем, которые являются непосредственными грамматическими составляющими лексической единицы, сопоставленной вершине 1-го уровня.

Так, смысл термина цепь округления можно передать как ’цепь, предназначенная для округления’. В «дереве» смысла этого термина на первом уровне находится вершина, соответствующая смыслу всего термина (рис. 2). Вершины, расположенные на втором уровне, соответствуют значениям слов цепь и округление. Эти слова выступают в качестве непосредственных грамматических составляющих терминологического словосочетания цепь округления. Дуги в «дереве» смысла соответствуют семантическим отношениями между смыслом и значением.

Предел анализа смысла определяется тем уровнем грамматических составляющих, на котором прекращается членение лексической единицы. Мы проводим анализ до конечных грамматических составляющих – лексических единиц.

Рис. 2. Дерево смысла термина цепь округления

Эксплицитное представление значения и смысла в форме семантических «деревьев» позволяет выразить разное восприятие дефиниции, а также сформировать лингвистический инструментарий как для анализа этих категорий в отдельности и их взаимосвязи, так и для определения границы содержательной плотности терминологического определения. В данном случае «деревья» значения и смысла термина цепь округления имеют лишь одну совпадающую вершину – «округление», в то время как в «деревьях» других терминов таких совпавших вершин нами зафиксировано от 2 до 6. Так, на основании разложения смысла и значения термина и совпавших его вершин вычисляется функциональная (содержательная) нагрузка каждой составляющей единицы в терминосистеме. При выборе меры для оценки функциональной нагрузки вершины мы исходим из того, что функциональная нагрузка всего термина, как и сумма функциональных нагрузок множества конечных вершин, равна единице. Тогда функциональная нагрузка вершины (N) может определяться следующей формулой:

N = 1/2р (1)

Функциональные нагрузки вершин «дерева» значения термина цепь округления, определенные по формуле (1), равны, соответственно: «узел арифметического устройства» (1/21 = 1/2 ), «округление результата операции» - (1/21 = 1/2), «узел» (1/22 = 1/4 ), «арифметическое устройство» (1/22 = 1/4), «округление – (1/22 = 1/4) «результат операции» – (1/22 = 1/4). При этом подчеркивается, что сумма функциональных нагрузок вершин «узел» и «арифметическое устройство» равна (N = 1/4 + 1/4 = 1/2), т.е. равна функциональной нагрузке вершины «узел арифметического устройства» (N = 1/4). Точно так же сумма функциональных нагрузок вершин «округление» и «результат операции» дает функциональную нагрузку вершины «округление результата операции (N = 1/2). Таким образом, мы видим, процесс уплотнения, при котором каждая лексическая единица, участвующая в терминообразовании, несет определенную функциональную (содержательную) нагрузку. Поскольку плотность терминируемого текста должна отвечать требованиям точности и полноты его составляющих компонентов, то мы ввели функции L (точность мотивирования) и R (полнота мотивирования)

t

L = N (2)

где N – функциональная нагрузка совпавшей вершины в «дереве» смысла с «деревом» значения, t – количество совпавших вершин в «дереве» смысла. Для термина цепь округления: L = 1 x 1/21 = 1/2 = 0,5

t1

R = N1 (3)

где N1 – функциональная нагрузка совпавшей вершины в «дереве» значения с «деревом» смысла, t1 – количество совпавших вершин в «дереве» значения.

Для термина цепь округления R = 1 x 1/22 = 1/4 = 0,25. Точность мотивирования (L) зависит от того, какая доля смысла вкладывается в значение. Чем больше термин имеет компонентов, значения которых совпадают с его семантическими совпадающими, тем точнее он мотивирован.

Полнота мотивирования (R) зависит от того, какая доля значения покрывается смыслом. Чем больше семантических совпадающих термина совпадает со значениями его компонентов, тем полнее он мотивирован.

Ориентируясь на достаточно простые математические расчеты, можно утверждать, что чем больше показатель функциональной нагрузки лексического компонента, тем более его значимость и необходимость в терминологическом тексте, поскольку он содержательно экспрессивен. Поэтому каждая лексическая единица в тексте не случайна, она мотивирована и несет с собой определенную степень информативности.

Pages:     | 1 | 2 || 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»