WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 ||

Однако произведения 1940-х годов стали очередным этапом в эволюции балкарской литературы. В них практически не встречаются прямые заимствования фольклорных тем, сюжетов и форм. Использование же изобразительно-выразительных средств и приёмов устного творчества и активизация употребления оборотов устного языкового фонда были обусловлены особенностями эпохи, сходством условий и целей создания произведений литературных и фольклорных. В большинстве случаев это уже сознательный шаг.

Третья глава «Влияние несказочной прозы на развитие современной балкарской литературы» посвящена наиболее важному этапу в истории развития балкарской литературы и состоит из трёх параграфов, отражающих особенности эволюции прозаических жанров на соответствующих этапах.

В 60-е годы XX века происходит возрождение и окончательное формирование жанровой системы национальной прозы, появляются первые романы – «Горные орлы» Ж. Залиханова, «Мурат» М. Шаваевой. 1970-е – начало 1980-х годов – период расцвета балкарской литературы. Несмотря на сложности переходного периода, в творчестве писателей конца 1980-х – 1990-х годов продолжился процесс развития и обогащения эпических традиций и тенденций предшествующих этапов.

Для произведений этих лет характерна разработка традиционных тем, среди них: историческое прошлое народа («Крепость Шамсудина» Э. Гуртуева); революционные преобразования, события Гражданской войны («Новый талисман» Б. Гуртуева, «Большая медведица» З. Толгурова и др.); колхозное и промышленное строительство («Тамада» Х. Кациева, «Горящие сердца» Ж. Залиханова и т.д.), но осмысление их уже осуществляется на качественно иной основе, в соответствии с изменением самого характера эстетических запросов читательской аудитории, что было связано также и с достижениями в различных областях науки, событиями прошлого, повышением общего уровня культуры, ростом национального самосознания.

В то же время появляются произведения, отражающие события недавнего прошлого – войны («Медвежий камень» З. Толгурова, «Мухаммат» Х. Кациева, «Когда отец вернётся с войны» С. Теппеева, «Гнездо нартов» И. Гадиева и др.) и переселения («Мост Сират» А. Теппеева, «Завывает ветер в Канатлы» И. Гадиева, «Последний день недели» Х. Шаваева и др.).

Обогащается балкарская проза и такими новыми жанровыми формами, как фантастическая повесть (А. Байзуллаев «Звёздные странники», «На чью арбу сядешь»), детективный рассказ (Ж. Токумаев «Тёмная дорога», «Дело Локмана») и др.

Для балкарской прозы современного периода характерны следующие доминирующие тенденции: философское осмысление событий и фактов прошлого и настоящего; психологическое исследование мировоззрения героя и отдельных сторон жизни; выявление причинно-следственных связей событий, преемственности поколений, необходимых для раскрытия художественного конфликта («Белая шаль», «Игра в альчики» З. Толгурова, «Дорогой печали» А. Теппеева).

Творческие искания закономерно подтолкнули мастеров слова к обращению внимания на традиции карачаево-балкарского фольклора, на этические и эстетические нормы своего народа, его мировоззрение, миропонимание.

Всё это обусловило тот факт, что в 1960-е – 1980-е годы и в настоящее время обращение балкарских писателей к устному наследию стало более продуктивным. В этот период использование фольклорных сюжетов, тем, символов, народных обычаев, обрядов и т.д., вводимых в тематическую, сюжетно-композиционную ткань произведения в виде вставных сюжетов, снов, бесед, в большинстве случаев являлось шагом сознательным. Всё это способствовало созданию художественной основы, на которой разворачивалось изображение, и более глубокому раскрытию психологии балкарского народа в целом или какого-то персонажа в отдельности («Мост Сират» А. Теппеева, «Алые травы» З. Толгурова).

Более сложными становятся также и характеры героев – они перестают быть однозначными. В произведениях современных авторов, так же, как и в жизни, уже сложно найти исключительно плохого или хорошего персонажа. Герои сочетают в себе и те, и другие качества, и только их преобладание определяет положительность или отрицательность действующего лица. Галерея художественных образов становится ещё более интернациональной. Среди героев второго плана наряду с карачаевцами, русскими, кабардинцами в произведениях появляются и украинцы, французы, немцы, турки, казахи, киргизы и т.д. Обусловлено данное явление было двумя факторами: историческими событиями 1940-х – 1950-х годов и укреплением межнациональных связей, усилением идей братства и дружбы, совместным преодолением трудностей, выпавших на долю карачаево-балкарского народа.

Расширилась и география произведений. Если раньше местом действия были главным образом горы, то теперь в них встречаются пески Средней Азии, населённые пункты России, города и страны Европы, в которые забрасывала советского солдата война. Тем не менее, выход из привычного ландшафтного окружения являлся вынужденным и потому воспринимался трагически.

Особое внимание в творчестве балкарских прозаиков уделялось и фольклорной символике, различного рода мифологемам. Наряду со ставшими уже традиционными образами (солнце, огонь – символ незатухающей жизни; скала – символ дома, защиты; горы – символ вечности; орёл, сокол – воин, богатырь; ворон, волк – беда, враг, несущий смерть и др.), появляются и авторские символы (белая шаль – символ чистоты и непорочности, потеря шапки – позор, гибель (З. Толгуров); падение звезды – символ смерти (Х. Шаваев) и др.). Однако они не являются в полной мере плодом фантазии того или иного писателя. Подобные символы тесно связаны с народными представлениями карачаевцев и балкарцев, их мировоззрением, комплексом духовно-нравственных ценностей.

Следует также отметить, что на становление и развитие литературных жанров сатирической прозы определённое влияние оказали карачаево-балкарские юмористические и сатирические произведения (чамы и масхара), бытовые сказки, на базе которых и возникает литературный юмористический рассказ. При сохранении основных свойств устного анекдота (лаконичность, конфликт, динамизм, основной ритм построения, неожиданность развязки и т.д.) литературный сатирико-юмористический рассказ дополняется различного рода деталями, характеристиками явлений, событий современной жизни (сборники «Аланы, а у вас какая новость», «Салам алейкум» Х. Кациева, «Белый телефон», «В гостях у ангелов» Э. Гуртуева, «Насреддин Ходжа в наш век» Ж. Токумаева, «Шутка шуткой» А. Теппеева и др.). И если в предшествующие периоды сатира в основном была жёсткой, обличительной, то примерно со второй половины 1980-х годов её развитие идёт по пути смягчения критического начала, что, по всей видимости, связано с ослаблением идеологического давления (творчество М. Атмурзаева, А. Глашева и др.).

В период 60-х – 90-х годов XX века происходит также становление и окончательное формирование детской литературы, прозаические жанры которой представлены рассказом и короткой повестью. Главным её принципом стало воспитание подрастающего поколения в духе нравственно-этического идеала родного народа. Для достижения поставленной цели авторы нередко обращались к опыту карачаево-балкарского фольклора (И. Гадиев «Орёл-пограничник»).

К сожалению, традиции таких жанров несказочной прозы, как былички и бывальщины, притчи, ещё не получили должного развития.

Характер фольклоризма в произведениях 60-х – 90-х годов XX века, таким образом, изменился – он перешёл на новую ступень развития. Литература совершила качественный скачок от потребительского отношения к сокровищам родного народа к сознательному его применению, что было обусловлено проникновением авторов в глубинную суть мировоззрения, представлений родного народа, смысла его традиций и обычаев. Наиболее наглядным в этом отношении являются повести и романы З. Толгурова, А. Теппеева.

В заключении работы представлены основные выводы исследования.

1. Балкарская литература не имела письменных прозаических традиций, однако отмечается наличие определённого опыта эпического повествования. Он был сконцентрирован в сказках, произведениях несказочной прозы, прозаических формах нартских сказаний, русскоязычной публицистике карачаево-балкарских просветителей, которые и заложили основы будущих жанровых форм литературы.

2. Условия, в которых происходил процесс становления и развития балкарской литературы (недавнее появление письменности, неподготовленность аудитории, слабое знание русской и мировой культуры и др.), обусловили обращение первых писателей и поэтов к богатствам родного фольклора, его традициям.

Особенности влияния устного народного творчества на прозаические жанры балкарской литературы были различны на каждом этапе её развития и определялись целым комплексом факторов. Наиболее велико в этом отношении значение традиций несказочной прозы.

3. При рассмотрении проблемы преемственности традиций несказочной прозы следует помнить о том, что фольклор и литература представляют собой две самостоятельные системы, характерные особенности которых обусловлены главным образом формой их бытования, а также коллективностью / индивидуальностью творческого процесса. Тем не менее, как велики бы ни были различия между этими двумя системами, определённые связи между ними всё же существуют. Литература является всего лишь очередным этапом в развитии искусства слова, следующим за фольклором, и потому так или иначе усваивает традиции устного творчества. Но традиция сама по себе не является чем-то фиксированным, статичным, она меняется, развивается вместе с переменами в жизни общества. Без дальнейшего обогащения она потеряла бы всякий смысл. Кроме того, произведения и устной народной, и литературной прозы имеют своей главной целью формирование определённых представлений об этическом и эстетическом идеале балкарского народа, его мировоззрении.

4. Говоря о влиянии традиций устного народного творчества на литературу, учёные наиболее часто оперируют терминами «фольклоризм» и «мифологизм», понимая под ними любое творческое использование богатств устного народного фонда.

Фольклоризм может носить явный, поверхностный или скрытый, глубинный характер и зависит от уровня развития культуры, требований эпохи и таланта автора, что наглядно можно проследить на примере балкарской литературы.

5. В период становления, 1920-е – 1930-е годы, в балкарской литературе влияние устного творчества было наиболее заметным и закономерно проявлялось в заимствовании и подражании. Данное явление было обусловлено исторической и культурной обстановкой, особенностями эпохи. Однако, некоторые шаги к преодолению недостатков, вызванных чрезмерным увлечением фольклорной поэтикой, были предприняты уже тогда (например, в произведении «Камни помнят» О. Этезова).

6. Творчество балкарских писателей 1940-х годов стало очередным шагом на пути преодоления поверхностного, потребительского отношения к богатствам народного фонда, к углублению психологизма. Военные рассказы и очерки К. Кулиева, С. Хочуева являют собой в этом отношении наглядный пример реализации народного опыта восприятия трагических событий. Примечателен и рассказ Х. Кациева «Месть Темирбека», где автор удачно сочетает традиции карачаево-балкарского устного творчества с новаторскими находками.

В послевоенные годы балкарская литература была лишена возможности нормального развития из-за депортации народа в Среднюю Азию и последовавшего за ним запрета на культуру. Однако она сумела преодолеть все эти трудности и даже обогатилась новыми идеями, направлениями, традициями, что проявилось в дальнейшем.

7. Проза современного периода (1960 – 1990-е годы) занимает наиболее важное место в истории эволюции балкарской литературы. В это время разработка ставших традиционными и новых тем осуществляется уже на ином уровне, что обусловлено ростом эстетических запросов читательской аудитории. Значительный вклад в разработку новых, социально-значимых проблем, в развитие образной структуры произведений, углубление психологизма повествования и т.д. внесли произведения З. Толгурова, А. Теппеева, Х. Шаваева, И. Гадиева и др.

Независимо от тематической направленности произведений особое внимание уделяется решению проблем нравственности, связи времён и поколений, психологическому раскрытию персонажей, выявлению причинно-следственных связей явлений и событий. Указанные обстоятельства закономерно привели писателей к осознанию необходимости вновь обратиться к повествовательным традициям, этическим и эстетическим нормам родного народа. Таким образом, обращение балкарских писателей к устному наследию стало более сознательным и продуктивным.

8. Исходя из всего вышеизложенного, можно заключить, что влияние жанров исторической фольклорной прозы (сказов, преданий, легенд) на прозу литературную очевидно.

Как бы сильно ни отличались между собой литература и фольклор, обе эти системы служат одной цели – сохранить и передать информацию о духовно-нравственном и эстетическом идеале народа, его главных моральных ценностях. В этом отношении балкарская литература является полноправной преемницей традиций родного народа.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

I. Ведущий рецензируемый научный журнал,

рекомендованный ВАК:

  1. Занукоева Ф.Х. О роли фольклорной традиции в формировании балкарской прозы // Вестник МГОУ. Серия «Русская филология». – 2007. – № 2. – М.: Изд-во МГОУ. – 0,2 п.л.

II

Pages:     | 1 | 2 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»