WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 ||

Тюркские языки вместе с монгольскими и тунгусо-маньчжурскими языками объединяются в одну алтайскую семью, чем объясняется наличие в их лексике значительного количества общеупотребительных зоонимов. Однако лексическая связь его с другими тюркскими и монгольскими языками гораздо обширнее, чем с тунгусо-маньчжурскими. Имеется и целый пласт номинаций животных, выработанных карачаевцами и балкарцами в их трудовой и жизненной практике на протяжении многих столетий.

Карачаево-балкарский язык в своем развитии находился во взаимодействии со многими языками, благодаря чему в нем наличествуют заимствования из русского, арабского, персидского, осетинского, кабардино-черкесского и других языков.

Названия животных по структуре подразделяются на синтетические и аналитические. Первые подвергаются дальнейшей дифференциации: непроизводные и производные. В карачаево-балкарском языке в большей степени представлены зоонимы, образовавшиеся путем словосложения. Они относятся к номинациям аналитического типа и имеют три основные разновидности: парные, собственно-сложные и составные наименования.

В обогащении зоонимической лексики существенная роль отводится прямой и косвенной номинации. Исходя из этого, в работе выделены и описаны номинации животных по полу, возрасту, звукоподражательному принципу, окраске и масти, размеру, питанию, ареалу распространения, особенностям строения тела, поведению и др.

Зоонимы карачаево-балкарского языка входят в состав фразеологизмов и выступают в качестве мотивирующего конституента их семантики. Они способствуют образованию определенных рядов языковой модели мира, которые, с одной стороны, могут выступать в качестве универсалий в силу единства объективной действительности и близости человеческого мышления, с другой – идиоэтничны, так как конкретные природные условия налагают некоторые ограничения на ареал распространения того или иного животного.

Животный мир характеризуется чрезвычайным многообразием, но в каждой модели мира имеется ограниченное количество животных (около 50), концентрирующих в себе доминирующие функции и атрибуты, базовые сюжеты и мотивы, благодаря которым и формируется идеоэтническая языковая картина мира. Концептуализация внешнего и внутреннего мира человека с помощью фразеологизмов, содержащих в своем составе анималистический компонент, имеет достаточно широкий спектр.

Значительна в формировании языковой картины мира и роль метафоры. При этом релевантным следует признать антропоцентризм, так как антропоцентрический механизм создания наивной картины мира предполагает аналогию между физически воспринимаемым материальным миром и необозреваемым миром абстрактных понятий, т.е. явления природы или абстракции мыслятся как живые существа, которым присущ антропоморфизм.

Основное содержание диссертации изложено в следующих научных публикациях автора:

Статья в журнале, рекомендованном ВАК РФ

1. Шаваева Ш.А. Зоонимы карачаево-балкарского языка с точки зрения их функционирования в «социальном пространстве» // Вестник Адыгейского государственного университета. - 2008. - №6. - С. 59-63.

Статьи, опубликованные в других изданиях

2. Шаваева Ш.А. Номинация домашних и диких животных в карачаево-балкарском языке // Перспектива-2006. Том IV. Материалы Всероссийской научной конференции студентов, аспирантов и молодых ученых. - Нальчик, 2006. - С. 159-161.

3. Шаваева Ш.А. Проблемы историко-генетического анализа лексики рыболовства в карачаево-балкарском языке // Алиевские чтения (материалы научной сессии). Часть II. - Карачаевск, 2006. - С. 188-191.

4. Шаваева Ш.А. Структурная специфика и способы образования орнитонимов в карачаево-балкарском языке // Материалы V Международного конгресса «Мир на Северном Кавказе через языки, образование, культуру. 8-12 октября 2007 г. – Пятигорск: ПГЛУ, 2007. - С. 342-343.

5. Шаваева Ш.А. Полиаспектный анализ зоонимов в карачаево-балкарском языке // Вестник Кабардино-Балкарского государственного университета. – Нальчик, 2007. - С. 16-17.

6. Шаваева Ш.А. Лексико-семантический анализ зоонимов в карачаево-балкарском языке // Русский язык в полиэтнической среде: проблемы и перспективы. Материалы Международной научной конференции. 29-30 ноября 2007г. – Элиста, 2007. - С. 184-185.

7. Шаваева Ш.А. Заимствования из неродственных языков // Русский язык в полиэтнической среде: проблемы и перспективы. Материалы Международной научной конференции. 29-30 ноября 2007г. – Элиста, 2007. – С. 185-186

8. Шаваева Ш.А. Зоонимы карачаево-балкарского языка, заимствованные из неродственных языков // Лингвистическое кавказоведение и тюркология: традиции и современность. Материалы четвертой Международной научной конференции. – Карачаевск, 2007. - С. 332-334.

9. Шаваева Ш.А. Роль метафоры в создании языковой картины мира // Материалы региональной научной конференции, посвященной 90-летию со дня рождения К.Ш.Кулиева. - Нальчик, 2007. - С.125-129.

10. Шаваева Ш.А. Многозначность зоонимов и их омонимия в карачаево-балкарском языке // Русский язык как язык межнационального общения в образовательном пространстве в полиэтнической России. Материалы Всероссийской научной конференции. – Магас, 2007. – С.127-129.

11. Шаваева Ш.А. Карачаево-балкарские зоонимы в их отношении к номинациям животных в родственных языках // Семантика языковых единиц. Сборник научных статей кафедры балкарского языка КБГУ. – Нальчик, 2008. - С. 122-127.

12. Шаваева Ш.А. Основные проблемы изучения карачаево-балкарской зоонимической лексики // Lingua – universum. – Назрань, 2008. – С. 7-9.

Pages:     | 1 |   ...   | 4 | 5 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»