WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

Синтаксические приемы манипулирования (синтаксические параллельные конструкции, сопровождаемые лексическим повтором, логические пропозиции с обязательным союзным выражением, создающие иллюзию выбора, краткость фразы) апеллируют к рациональной составляющей восприятия текста читателем. Они выступают как средство активизации системы стереотипов в структуре сознания реципиентов текста, способствуя формированию у них ментальных схем с ассимилированной новой информацией.

К композиционным приемам манипулирования, наиболее распространенным в текстах, написанных в жанре аналитического комментария, следует отнести отбор фактов (акцентирование внимания читателя на определенных фактах и замалчивание других), искажение пропорций передаваемой информации, выбор объекта сравнения, расположение аргументов от сильного к слабому (метод доверия по аналогии), применение типизированных ситуаций.

Акцентируя внимание на определенных фактах для доказательства главной идеи своей статьи, авторы аналитического комментария воспроизводят, таким образом, основные компоненты тех ментальных схем, которые активизируют более абстрактную схему «свой мир» в сознании читателей, согласных с журналистским мнением. Реципиенты журналистского текста, в сознании которых отобранные журналистом факты активизируют ментальную схему «чужой мир» воспринимают содержание статьи негативно.

Искажение пропорций передаваемой информации вызывает противоречивые реакции у читателей. Этот прием может быть эффективным способом воздействия на эмоциональную сторону восприятия текста читателем и убеждения в правильности точки зрения автора. Но также, по нашим наблюдениям, такой прием вызывает раздражение и агрессивную реакцию у тех читателей, которые понимают мотивацию журналиста при написании критических статей в отношении высокопоставленных лиц или каких-либо социальных явлений. Попытка сыграть на стереотипных представлениях реципиентов текстов может привести к эффекту прямо противоположному ожидаемому. Читатель будет видеть в журналистских преувеличениях стремление заработать популярность на низменных чувствах аудитории (страхах, желаниях), а следовательно, предполагать низкую оценку автором своих моральных качеств.

Метод доверия по аналогии или накопления согласия, предполагающий перечисление аргументов от сильного к слабому в пользу предлагаемой автором идеи, эффективен в статьях, критикующих деятельность высокопоставленных лиц, правительства, в том случае, когда автор ставит перед собой задачу склонить аудиторию на свою сторону. По нашим наблюдениям данный метод часто применяется, когда велика вероятность того, что будут задеты интересы большой группы реципиентов текста, например, национальные интересы. Для журналиста, пишущего тексты в жанре аналитического комментария, национальные отношения представляют особый интерес именно с точки зрения отношений свободы и зависимости, свободы и необходимости, свободы и дружбы, свободы и самоограничения. Отношения свободы (свободные отношения) содержат в себе взаимодействующие тенденции к взаимному согласию народов между собой и к их разногласию по наиболее жизнесмысловым позициям. Журналист, комментируя национальные разногласия или конфликты, обращается к особенностям национального сознания и самосознания, которые включают историческую память, национальные идеи и национально-политическую волю народов, соединяющую между собой различные поколения. Для достижения необходимого перлокутивного эффекта, автор комментария должен соблюсти последовательность выдвигаемых аргументов от сильного к слабому. Это позволяет журналисту добиться первоначального согласия реципиентов текста с основными идеями, и на общем фоне убедительных аргументов преподнести заключительную идею или сделать выводы, которые большинство читателей может не одобрить или не поддержать. Однако, реципиенты текстов, для которых автор активизирует компоненты «чужой картины мира», воспринимают подобное перечисление аргументов как «намеренное покушение» на стабильность «своей картины мира», что вызывает агрессивную реакцию с их стороны.

Такой прием, как моделирование ситуаций возможных в будущем или описание типизированных ситуаций, относится к средствам воздействия на рациональную сторону восприятия читателя. Автор не намекает на возможное решение проблем и не пытается создать негативный эмоциональный фон, а предлагает готовые ментальные схемы или конструкты, основанные на стереотипных представлениях или рассчитанные на формирование у читателя убеждений, соответствующих чьим-либо интересам. Агрессивная реакция в данном случае наблюдается со стороны тех реципиентов журналистского текста, кто не приемлет навязывания подобных ментальных схем.

Следует отметить, что при кодировании информации в скрытые смыслы в рамках одного и того же высказывания конфликтогенный прагматический потенциал способен уживаться с мягкими технологиями воздействия. На уровне прагматики это определяется тем фактом, что скрытые смыслы дают адресанту возможность не просто передать с их помощью вербальную характеристику самой эмоции, но и указать адресату на связь между эмоцией и вызвавшими ее факторами, с одной стороны, и между эмоциями и действиями к которой она побуждает, - с другой. Принципиальное несовпадение стратегий участников коммуникации создает напряжение в дискурсивном пространстве коммуникации, основанное на отрицании способности объектов текста абсорбировать сконструированную в журналистском тексте реальность в свою повседневность.

В заключении обобщаются основные результаты проведенного исследования.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Степко, М.Л. Частотные стилистические и риторические приемы, языковые и речевые средства инвективности в жанре комментария [Текст] / М.Л. Степко // Известия АМИ. (Ростов н/Д ). Выпуск 1. 0,6 п.л.

2. Степко, М.Л. Проблема типологии речевых средств инвективности в языке современной прессы [Текст] / М.Л. Степко // Культурная жизнь Юга России. Краснодар, 2007. № 5 (24). 0,23 п.л.

3. Степко, М.Л. Определение объема и границ понятия «инвектива» в отечественной лингвистике [Текст] / М.Л. Степко // Язык и межкультурная коммуникация: Сборник статей I Межународной конференции. Астрахань, 2007. 0,2 п.л.

4. Степко, М.Л. Проблема скрытой инвективной прагматики оценочных высказываний в жанре комментария [Текст] / М.Л. Степко // Языковые и культурные контакты различных народов: Сборник статей Международной научно-методической конференции. Пенза, 2007. 0,2 п.л.

5. Степко, М.Л. Лексические приемы манипулирования в жанре комментария публицистического дискурса [Текст] / М.Л. Степко // Проблемы прикладной лингвистики: Сборник статей Международной научно-методической конференции. Пенза, 2007. 0,2 п.л.

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»