WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

Степко Мирослава Львовна

РЕЧЕВЫЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ИНВЕКТИВНЫХ СМЫСЛОВ В ЖАНРЕ КОММЕНТАРИЯ ПУБЛИЦИСТИЧЕСКОГО ДИСКУРСА

(на материале современного английского языка)

Специальность 10.02.19. – теория языка

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Майкоп – 2008

Работа выполнена на кафедре русского языка и теории языка Педагоги­ческого института ФГОУ ВПО «Южный федеральный университет».

Научный руководитель: доктор филологических наук, доцент

Кудряшов Игорь Александрович

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Намитокова Роза Юсуфовна

кандидат филологических наук, доцент

Тихонова Аза Петровна

Ведущая организация: ГОУ ВПО «Кубанский государственный

аграрный университет»

Защита состоится «28» мая 2008г. в часов на заседании диссертационного совета К 212.001.01 при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская 208, конференц-зал.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Адыгейского государственного университета.

Автореферат разослан «25 » апреля 2008г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Абрегов А.Н.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Изучение языковой личности журналиста невозможно без обращения к выбору соответствующих средств воздействия, позволяющему автору комментария достичь перлокутивных целей своих вербальных действий. Большой интерес в лингвистической науке продолжает вызывать роль скрытых речевых смыслов в процессе реализации манипуляции в публицистическом дискурсе. До настоящего времени роль инвектогенных языковых средств в английском газетно-публицистическом дискурсе в жанре аналитического комментария не анализировались с позиций дискурс-анализа, когнитивной лингвистики и дискурсивной психологии.

Функционально-динамическая и антропоцентрическая научно-исследовательские парадигмы предопределяют лингвистическое исследование языка не «в самом себе и для себя», а в контексте жизни говорящей личности. Функционирование скрытых инвективных смыслов, фиксирующих конфликтные отношения между журналистом и читателями, подлежит правовому регулированию, основания легитимности которого заложены в соответствии с языковыми законами. Все это и обусловило актуальность данной диссертационной работы. Актуальным представляется и исследование речевых способов выражения мнения в аспекте априорно агрессивных коммуникативно-прагматических установок пишущей личности в жанре комментария. Подобный ракурс исследования позволяет проследить, как отражаемые в жанре комментария факт и мнение прагматизируют речевое «Я» автора и «Я» читателя, взятых в социокультурном окружении.

В качестве объекта исследования выбраны скрытые инвективные речевые смыслы в газетно-публицистическом дискурсе (контексты, в которых находят проявление имплицитные смыслы на уровне целого высказывания и текста, созданного в жанре комментария).

Предметом исследования являются речевые средства выражения инвективных скрытых смыслов в газетно-публицистическом дискурсе в жанре комментария на материале статей, взятых из англоязычной прессы.

Материалом для исследования послужили 168 статей размещенных на официальном сайте газеты «The Times» в Интернете и ее воскресном приложении «The Sunday Times», опубликованных в период с 06.10.2006 по 1.04.2007 и отобранных методом сплошной выборки, и более 4,5 тысяч (4685) читательских откликов на данные статьи, по которым определялась степень инвективности той или иной статьи. Общий объем прочитанного текста составил около 1120 страниц.

Цель исследования состоит в изучении диапазона коммуникативной свободы языковой личности (авторов статей, написанных в жанре аналитического комментария) и описании основных средств ее выражения с учетом конфликтогенного (инвектогенного) потенциала косвенных / имплицитных смыслов в рамках англоязычного газетно-публицистического дискурса (на материале электронного варианта газеты «The Times»).

Проведение исследования требует решения следующих конкретных задач:

изучения психолингвистических основ агрессивного речевого поведения автора аналитического комментария, что предполагает установление отличий между целенаправленными и нецеленаправленными проявлениями вербальной агрессии, детерминированное разграничением понятий «речевая деятельность» и «речевое поведение»;

определения прагматической направленности имплицитного плана инвективного смысла в жанре аналитического комментария в аспекте выражения мнения автора как способа проявления скрытой стратегии дискредитации личности;

изучения речевых способов выражения мнения в современном газетно-публицистическом дискурсе в аспекте агрессивных газетно-прагматических установок пишущей личности, что требует:

* исследования проблемы скрытой инвективной прагматики оценочных высказываний в жанре комментария

* описания частотных стилистических и риторических приемов, речевых средств инвективности в жанре комментария

* анализа инвективной сущности иронического способа постижения социальной действительности в жанре комментария

разработки типологии инвектогенных средств манипулирования в жанре комментария.

Методологической основой работы являются общетеоретические и специальные труды отечественных и зарубежных лингвистов в области инвектологии и когнитивной лингвистики (Воркачев С.Г., Кусов Г.В., Красавский Н.А., Позолотин А.Ю., Ратинов А. Р., Голев Н.Д., Жельвис В.И., Иссерс О.С., Сперанская А. Н., Стернин И.А., Доронина С.В., Третьякова В. С., Кудряшов И.А. и др.).

Комплексное изучение проблемы скрытых инвективных смыслов в газетно-публицистическом дискурсе основано на методах описательного лингвистического анализа. Полиаспектный подход к изучаемому объекту потребовал использования инструментария комплексного дискурс-анализа, дискурсивной психологии. Метод комплексного дискурс-анализа является актуальным при эмпирическом исследовании отношений между дискурсом и социо-культурными факторами. Положения дискурсивной психологии применялись при изучении газетно-публицистического дискурса, как конструкций принадлежащих внешнему миру и сориентированных на социальное действие.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Речевые средства инвективности в жанре комментария актуализируются автором в связи с рассмотрением актуального события только с точки зрения фактов, а не в его реальной полноте и связаны с диапазоном ограничений реализации имеющихся в языке потенций в акт говорения, который соответствует актуальным на данный момент речевым целям говорящей личности. Журналист стремится интерпретировать только факты, целенаправленно преследуя в смысловой программе публикации провокационные коммуникативные стратегии.

2. Имплицитный план выражения авторского смысла в жанре аналитического комментария выражает псевдомножественность позиций наблюдения за активностью объекта журналистского текста, которые, с одной стороны, связаны с «неясностью фактической стороны проблемы», однако, с другой – создают текстовые предпосылки признания критического способа наблюдения значимым. Инвективный смысл при этом является доказуемым только в одном из интерпретационных вариантов, что дает журналисту возможность избежать прямых оскорблений. Поэтому анализ имплицитного значения отдельного сообщения в газетно-публицистической критической статье невозможен без включения его в дискурсивное поле, актуализируемое в момент высказывания в виде ситуации высказывания.

Инвектогенным характером обладают имплицитные смыслы в публикации, порожденные субъектно-объектной парадигмой журналистского текста. Для текстов, написанных в жанре аналитического комментария и размещенных в электронных средствах массовой информации, к которым относится Интернет-версия известных газетно-публицистических изданий, характерна скрытно-смысловая манипулятивная организация высказывания.

3. Инвективные высказывания в текстах аналитического комментария характеризуются диффузностью содержательных слоев с преобладанием компонентов с социальной составляющей. Средством создания имплицитных инвективных смыслов в тексте комментария являются стилистические и риторические приемы, которые одновременно служат реализации целей комментария как жанра. Речевой каркас оценочных высказываний в жанре комментария формируется общеупотребительной нормированной лексикой. Субъектно-объектная парадигма журналистского дискурса порождает имплицитные смыслы в публикации, несущие заряд инвективности в силу направленности на отрицательную оценку профессиональной квалификации и деятельности объекта текста. Одним из самых распространенных способов выражения имплицитных инвективных смыслов в жанре аналитического комментария является иронический способ описания действительности.

4. С целью преодоления барьеров на пути доступа к мышлению индивида журналисты используют разнообразные манипулятивные приемы, основанные на стереотипных представлениях реципиентов текста, активизируя компоненты ментальной схемы «свой мир». Активизация ментальной схемы «чужой мир» перекрывает доступ к когнитивной системе реципиента и сопровождаться выбором лексем с семантическим компонентом «плохо».

Научная новизна работы определяется выбором в качестве объекта исследования скрытых инвективных смыслов в английском газетно-публицистическом дискурсе в жанре аналитического комментария, который репрезентирует в языковой картине мира определенный фрагмент реальности, а также применением полиаспектного подхода к изучаемому объекту с использованием инструментария комплексного дискурс-анализа, дискурсивной психологии, которые предполагают анализ когнитивного, социального и социокультурного контекстов медиа-сообщений.

Впервые предпринимается попытка рассмотреть инвектогенный потенциал текстов аналитического комментария как жанра, а также инвектогенность средств манипуляции в английском газетно-публицистическом дискурсе с учетом читательских откликов. В частности, доказано, что анализ ситуации инвективного высказывания с косвенным смыслом в жанре комментария включает в себя анализ стратегий обеих сторон коммуникации (автора и читателя), каждая из этих стратегий претендует на достоверность, фактичность, объективность. Сделан вывод о том, что принципиальное несовпадение журналистских и читательских стратегий создает напряжение в дискурсивном пространстве коммуникации, основанное на отрицании способности объектов текста абсорбировать сконструированную в журналистском тексте реальность в свою повседневность. В связи с этим проанализирована прагматическая основа невозможности включения данных разнородных позиций в одно дискурсивное поле.

Теоретическая значимость заключается в систематизации и углублении знаний о прагматической существенности косвенных смыслов в формировании инвективных высказываний в текстах СМИ. Данное исследование способствует дальнейшему изучению проблем теории коммуникативной свободы языковой личности с учетом конфликтогенного потенциала скрытых (косвенных/имплицитных) смыслов, влияющих на степень ее проявления в рамках английского газетно-публицистического дискурса.

Результаты исследования могут быть использованы при дальнейшей разработке общей теории коммуникативной свободы. Модель лингвистического исследования скрытого инвектогенного смысла в жанре аналитического комментария представляет собой такой уровень обобщения, который позволяет ориентироваться на нее в практике проведения лингвистической экспертизы.

Практическую значимость диссертационной работы следует видеть в возможности использования ее результатов в университетских курсах по речевой конфликтологии, речевой агрессии в СМИ, экспертной лингвокогнитивной оценке конфликтного высказывания. Выводы исследования могут найти применение в практике изучения языка, функционирующего в правовом пространстве (юридических аспектов языка). В частности, основные положения и выводы исследования и текстовые иллюстрации из англоязычной прессы могут использоваться в курсе по юридической лингвистике специализации «Филологическое обеспечение профессиональной коммуникации (юридическая лингвистика)».

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования освещались в выступлениях на международных конференциях «Язык и межкультурная коммуникация», г. Астрахань (2007г.), «Языковые и культурные контакты различных народов», г. Пенза (2007 г.), на Всероссийской научно-практической конференции «Этнокультурная составляющая лингвистического и педагогического дискурса», г. Славянск-на-Кубани. Основные результаты исследования отражены в 5 публикациях.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии, Списка текстовых источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе «Теоретические основы изучения языковой агрессии в современной лингвистике» излагается история вопроса, прово­дится глубокий и всесторонний анализ теоретических источников, отра­жающих специфику изучаемых в работе единиц языка.

Агрессия рассматривается нами как многостороннее явление, являющееся неотъемлемой динамической характеристикой активности и адаптивности человека. Изучение явления речевой агрессии потребовало установить отличия данного явления от смежных и сходных с ним явлений; отличие между целенаправленными и нецеленаправленными проявлениями вербальной агрессии, детерминированное разграничением понятий «речевое поведение» и «речевая деятельность»; выявить отношение понятий «негативные чувства» и «отрицательные эмоции» к изучаемому явлению. Понятие «вербальная агрессия» рассматривается как намеренное речевое выражение негативных эмоций, обладающее инвективным прагматическим значением, произносимое с намерением причинить моральный вред адресату или вызвать его ответную реакцию.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»