WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 |

На правах рукописи

Шкрабкова Ирина Владимировна

КОММУНИКАТИВНЫЕ КАЧЕСТВА РЕЧИ КАК СОСТАВЛЯЮЩИЕ РУССКОЙ ПРАВОСЛАВНОЙ РЕЧЕВОЙ КУЛЬТУРЫ

Специальность 10.02.01. – русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Майкоп - 2009

Диссертация выполнена на кафедре русского языка Адыгейского государственного университета

Научный руководитель – доктор филологических наук, доцент

Павловская Ольга Евгеньевна

Официальные оппоненты доктор филологических наук, профессор

Нестеров Михаил Николаевич

кандидат филологических наук, доцент

Нефляшева Индира Аминовна

Ведущая организация: Кубанский государственный

технологический университет

Защита состоится «20» марта 2009 г. в__часов на заседании диссертационного совета К.212.001.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата филологических наук при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская, 208, конференц-зал АГУ.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Адыгейского государственного университета.

Автореферат разослан «19» февраля 2009 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук,

профессор А. Н. Абрегов

Реферируемое диссертационное исследование посвящено изучению коммуникативных качеств речи в аспекте православной речевой культуры. В последние годы отмечается возросший интерес лингвистов к анализу языковых явлений, направленному на выявление национально-культурной специфики коммуникации: русскому риторическому идеалу [Михальская 1996, 1998; Сковородников 1997; Ворожбитова 2000; Аннушкин 2007 и др.], религиозному стилю [Крылова 2001; Крысин 2000 и др.], коммуникативным качествам речи [Головин 1980; Васильева 1990; Введенская 2004 и др.] и культуре речи в целом.

Культура речи как научная дисциплина изучает проблемы целесообразного использования языковых средств в соответствии с актуальными требованиями коммуникации. Предметом этой лингвистической науки является языковая структура речи в ее коммуникативном воздействии [Максимов 2000; Мурашов 2003; Купина, Михайлова 2004; Ипполитова 2005 и др.], которая реализуется на базе коммуникативных речевых единиц, функционирующих в определенных условиях общения. Коммуникативная целесообразность считается одной из главных категорий теории культуры речи.

Культуроспецифичность речевого пользования была осознана уже теоретиками культуры речи и связана, по преимуществу, с разработкой актуальных проблем ортологии [Винокур 1929; Виноградов 1955, 1963; Ожегов 1955, 1974; Бельчиков 1965; Граудина 1965; Ицкович 1970; Горбачевич 1981; Костомаров 1990 и др.]. Полноценный же коммуникативный подход сформировался лишь в последние десятилетия в связи с актуализацией лингвометодических, лингвокультурологических, лингвориторических исследований [Введенская, Павлова 1995, Мучник, Ивакина 1997 и др.].

Понимая важность коммуникативного аспекта для культуры речи, лингвисты высказывали мысль о том, что «высокая культура речи – это не только соблюдение норм современного русского языка, но еще и умение найти точное, доходчивое (т.е. наиболее выразительное), уместное, стилистически оправданное выражение своей мысли» [Ожегов 1965: 287-288]. В современной русистике широко представлены исследования по лексической стилистике [Головин 1980; Васильева 1990 и др.], в которых утверждается, что для культуры речи значим именно коммуникативный аспект, в плане которого следует рассматривать и нормативность.

Культура речи вырабатывает навыки отбора и употребления языковых средств в процессе речевого общения, помогает сформировать сознательное отношение к их использованию в речевой практике в соответствии с коммуникативными задачами. Выбор необходимых для данной цели языковых средств – основа коммуникативного аспекта культуры речи.

Вопрос о коммуникативных качествах речи подробно изучен и описан в современной лингвистике, но изучение реализации коммуникативных качеств речи в религиозном стиле только начинается.

Необходимость и целесообразность всестороннего лингвистического изучения реализации коммуникативных качеств речи в православной речевой культуре, в частности, в религиозном стиле, обусловили актуальность данного исследования.

Объектом исследования являются коммуникативные качества речи в религиозном стиле.

Предметом исследования являются способы и средства реализации коммуникативных качеств речи в русских религиозных контекстах.

Источниками фактического материала исследования послужили тексты античных риторов (Аристотель. Риторика; Квинтилиан Марк Фабий. Двенадцать книг риторических наставлений; Цицерон Марк Туллий. Три трактата об ораторском искусстве); тексты древнерусских риторов (Кирилл Туровский, митрополит Иларион и др.), а также устные и письменные тексты современных русских православных священников (протоиерей Артемий Владимиров (настоятель храма Всех Святых в с. Красное Московской обл.), протоиерей Максим Козлов (настоятель храма св. мч. Татианы в Москве), диакон Андрей Кураев (профессор Московской духовной академии), митрополит Антоний Сурожский (Патриарший Экзарх Западной Европы), игумен Сергий Николаев (Настоятель Христорождественского храма Московской обл.), митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (в настоящее время – Патриарх Всея Руси), протоиерей Дмитрий Смирнов (настоятель Николо-Заяицкого храма и Патриаршего подворья храма Успения Пресвятой Богородицы в с. Мышкино Можайской обл.) и др.), всего – 70 контекстов религиозной направленности (см. источники фактического материала).

Выбор материала обусловлен рядом важных особенностей, доминирующими из которых является культурно-эстетическая значимость того или иного произведения, его роль в формировании морально-нравственной иерархии ценностей нации.

Целью данной работы является анализ специфики представленных основных коммуникативных качеств речи в православной речевой культуре.

Поставленная цель и логика исследования предопределили необходимость решения следующих задач работы:

1) выявить культурно-речевые истоки коммуникативных качеств речи;

2) рассмотреть основные классификации коммуникативных качеств речи;

3) определить место теории коммуникативных качеств речи в современной лингвистике;

4) проанализировать место коммуникативных качеств речи в системе речевой культуры;

5) рассмотреть типы современной речевой культуры, русского речевого идеала;

6) выявить особенности трансформации представленных коммуникативных качеств речи в аспекте православной речевой культуры.

Методологической основой диссертационного исследования являются труды античных авторов (Аристотеля, Цицерона, Квинтилиана и др.), а также современных исследователей по актуальным проблемам культуры речи в целом (Г. О. Винокур, В. В. Виноградов, Б. Н. Головин, В. И. Аннушкин, А.Н. Васильева, А. А. Ворожбитова; А. К. Михальская, А. А. Волков,

Л. К. Граудина, А. А. Введенская, О. А. Крылова, Л. П. Крысин, М. Р. Львов, М. Н. Кожина, Т. Б. Трошева и др.).

Научная новизна работы проявляется в том, что впервые исследованы коммуникативные качества речи в аспекте православной речевой культуры.

Теоретическая значимость диссертации определяется ее включенностью в процесс изучения коммуникативных качеств речи. Полученные данные позволяют уточнить представление о коммуникативном аспекте культурно-речевого феномена качества речи, реализации их в современной русской православной речевой культуре.

Материалы и результаты проведенного исследования являются практически значимыми для разработки учебных университетских курсов по основам стилистики, русскому языку и культуре речи, риторике, а также могут быть использованы в качестве материала для курсовых, дипломных работ и других исследований.

На защиту выносятся следующие положения.

1. Современное учение о коммуникативных качествах речи не имеет единой классификационной системы, но входит в структуру понятия «культуры речи» как ее обязательная составная часть.

2. На основе соотношений речи и действительности, речи и языка, речи и мышления, речи и сознания выделенные в лингвистике подходы к коммуникативным качествам речи (правильность, чистота, богатство, точность и др.) претерпевают в религиозном стиле различные трансформации.

3. Элитарный тип речевой культуры характеризуется как воплощение русского православного риторического идеала с функционирующими в нем коммуникативными качествами речи, которые рассматриваются нами как основа коммуникации будущего.

4. Сложность коммуникативной функции, использование наряду с современным русским языком церковнославянского, употребление особых форм обращения в русском речевом этикете позволяют рассматривать религиозный стиль как функциональную разновидность современного русского языка.

5. Проблема реализации коммуникативных качеств речи в православной речевой культуре и религиозном стиле, в частности, особенно актуальны в связи с недостаточно разработанной методологической основой и расширением влияния религиозного стиля. Реализация использования коммуникативных качеств речи в православной речевой культуре может служить образцом для повышения речевой культуры современного общества.

Основными методами исследования в данной работе являются следующие: описательный; метод контекстуального анализа; методы наблюдения, сравнения и интерпретации; метод текстологического анализа и др.

Апробация работы. Основные положения диссертации докладывались и обсуждались на кафедрах русского языка Адыгейского государственного университета, Кубанского государственного аграрного университета, Института экономики и управления в медицине и социальной сфере, Краснодарского высшего военного авиационного училища летчиков и др. Кроме того, результаты исследования были представлены на различных международных, всероссийских, межвузовских научных конференциях.

По теме диссертации опубликовано 11 научных работ, в том числе в изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура исследования. Работа состоит из введения, трех глав, заключения, библиографического списка.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, определяются объект и предмет, формулируются цель и задачи исследования, характеризуются методы и анализируемый материал, раскрываются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы, указываются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе - «Классическое учение о коммуникативных качествах речи» - коммуникативные качества речи рассматриваются как целостный культурно-речевой феномен, имеющий коммуникативную природу и коррелятивно связанный с риторикой.

Перечень качеств хорошей речи (достоинств речи) сформировался еще в античной теории и практике ораторского искусства [Античные теории 1936; Аристотель 1983]. Эти качества исследовали софисты, пифагорейцы, римские риторы и др. Эллинистическо-римская риторическая система насчитывала 14 качеств (достоинств) речи: чистоту, ясность, уместность, красоту, внушительность, торжественность, живость, суровость, стремительность, горячность, простоту, сладостность, правдивость, мощность.

Учение о достоинствах речи перешло из античных риторик в риторики Средневековья и Возрождения, где на первый план выходили, кроме уже упомянутых, и боговдохновленность, логичность, изящество, куртуазность речи и др.

В период раннего христианства поначалу высказывались возражения против использования риторических приемов, фигур и тропов, поскольку, по мнению богословов, учение Христа сильно своей истиной и в украшениях не нуждается. Но сама практика духовной проповеди и богослужения не чуждается этих средств. Так, Евангелие, тексты молитв не лишены риторических приемов, более того, они могут служить примером риторического мастерства, например псалмы Давида, «Екклесиаст», «Песня песней Соломона» и др. [Львов 2002]

Церковные и риторические традиции православной ритуальной речи на Руси были приняты с одобрением. Этому способствовали торжественность службы, высокая культура церковного пения, эмоциональность общения, одухотворенность проповеди по отношению к мудрому и поэтическому слову.

Изучением древнерусского красноречия, его традиций в XIX в. занимались А. С. Шишков, А. В. Мещерский, С. Н. Глинка, Ф. И. Буслаев, Н. Ф. Кошанский, К. П. Зеленецкий, и др. В XX в. - главным образом Л. К. Граудина, Г. Л. Миськевич, В. И. Аннушкин, А. К. Михальская и др.

Большого влияния на формирующуюся оригинальную древнерусскую письменность оказала и усваиваемая русскими книжниками христианская книжная культура. В связи с принятием христианства в Киевской Руси расцветало дидактическое красноречие («Поучение Владимира Мономаха» (нач. XII в.), «Житие Сергия Радонежского» (1418 г.), «Житие протопопа Аввакума» (1673 г.) и др.).

Большое внимание уделялось образу оратора в Древней Руси. Эмоции оратора управляются верой, убеждениями. Компетенция, знание ценятся превыше всего, как и язык - яркий, цветистый, «украшенный», не лишенный оригинальности. В речах почти всегда содержится поучение или призыв, нравственные установки, преобладает положительный пример; критика вводится в виде сожаления или даже плача.

До недавнего времени принято было считать, что до XVII века теоретическая риторика не была распространена в России. Исследования

В. И. Аннушкина и др. показали, что уже в XI - XIII вв. риторика упоминалась в качестве учебного средства; использовались не только ее правила, но и синонимы, говорящие о внимании к языку оратора: ветийство/витийство, риторикия (риторика – только в XVII в.), благоязычие, доброречие, красноглаголание, хитрославие, златоустие, сладкоречие, красноречие, хитроречие, благословие и др. [Аннушкин 2007: 70].

В XVIII веке при Петре I сделан был новый шаг в развитии ораторского искусства в России. Видными ораторами петровской эпохи были служители церкви - Стефан Яворский (1658-1722) и Феофан Прокопович (1681-1736). Однако духовно-риторические сочинения этого периода все же были скованы традициями и предписаниями, ориентированными на тяжелый и архаичный стиль церковнославянских речений.

Pages:     || 2 | 3 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»