WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 ||

Несмотря на существенную эволюцию теории и практики иноязычной подготовки в духовно-образовательных учреждениях, которые сохранили свое предназначение, по-прежнему доминировал схоластический метод обучения, заключавшийся в заучивании наизусть церковных текстов, грамматических правил, определений, выражений, слов и т.д. Лишь со второй четверти XVIII в. в них начинает наблюдаться процесс включения в учебные программы новых языков. В дворянской среде более широкое распространение получает домашнее и частное образование, осуществляемое иностранными учителями и гувернерами. Большинство из них, вопреки стереотипу гротескного «учителя-француза», в процессе воспитания и обучения выполняют важнейшую функцию популяризаторов в русском обществе передовых достижений западноевропейской науки.

В результате к началу создания системы гимназического образования в России был заложен достаточно прочный фундамент иноязычной подготовки, позволивший обеспечить ее дальнейшее развитие и совершенствование.

Во второй главе «Развитие системы иноязычной подготовки в отечественной школе XIX начала XX вв. (на примере гимназического образования)» представлен теоретический анализ ее организационного, содержательного и методического аспектов, в рамках которых формируется и видоизменяется система иноязычной подготовки под влиянием факторов социальной детерминации и факторов научно-дисциплинарного развития (С.В.Бобрышов).

В зависимости от доминирования тех или иных социальных и педагогических идей менялась общая социальная концептуальная направленность образования. Именно поэтому система гимназического образования так часто подвергалась реформированию. Результаты споров и дискуссий, взаимных предубеждений и непонимания находили свое отражение и в учебных планах, программах и учебно-методической литературе для гимназий. До середины XIX в. существовали только гимназии классического типа, целью которых являлась подготовка к поступлению в университеты. Социально-демократические преобразования середины 60-х годов, экономические потребности страны, развитие науки обусловили дифференциацию гимназического образования на реальное и классическое. Но уже в конце 70-х годов наметилась тенденция к свертыванию реформ и при­знание 7-классной классической гимназии единственным типом среднего учебного заведения. Экономический подъем Российского государства в 80-90-х годах XIX в. вновь привел к пониманию значимости реального образования и восстановлению реальных гимназий в форме училищ.

Все это напрямую находило отражение на характере организации, учебно-методическом обеспечении иноязычной подготовки, основные параметры которой менялись буквально каждое десятилетие. В связи с этим одними из важнейших и «проблемных» вопросов в среде деятелей просвещения становятся вопросы состояния и перспектив преподавания иностранных языков. Роль языков в образовании и воспитании признавалась значительной, однако, на всем протяжении существовании гимназий не утихали споры о том, являлись ли иностранные языки целью или только средством образования. Так, в классической гимназии, готовящей к поступлению в университеты и чиновников для государственной службы, наделенных «мыслью и логикой», основными дисциплинами признавались древние языки, являвшиеся, по мнению многих педагогов, идеальной «гимнастикой для ума». Реальная же гимназия, отличающаяся более практической направленностью, считала необходимым обеспечивать гимназистов «сведениями современными», в силу чего наибольшее распространение в данном типе учебного заведения получили именно новые иностранные языки. В зависимости от политических отношений и от тенденций в развитии европейской культуры среди новых языков в разные периоды превалировали немецкий, французский и английский языки.

Проведенный нами анализ гимназических учебных планов и программ по древним и новым языкам позволил установить, что они предоставляли широкие возможности учащимся для ознакомления с литературой стран изучаемых языков, а также позволяли извлечь максимум полезной информации для расширения и формирования общего кругозора и основ целостного мировоззрения. Программы 1804 г., 1811 г., 1828 г. предполагали доминирование древних языков, знакомство с красотой слога произведений античности, с духом и бытом древних греков и римлян. Их ведущей задачей определяется сообщение фор­мальных знаний по грамматике и обучение переводу. Под влиянием реформ 60-х годов составители программы 1864 г. обращаются к возможностям новых языков. Чтению эпических произведений отводится развитие логического мышления, воображения, памяти, воли изучающего язык. Отмечают большое значение практического овладения иностранными языка­ми. После небольшого по времени отступления в сторону превалирования древних языков в период министерского правления Д.А. Толстого (программа 1871 г.) разработчики программ 1890 г. и 1915 г. вновь выступают за новые языки и реальные знания. Важной инновацией начала XX в. стала организация летних ученических экскурсий за границу с целью практического изучения иностранных языков, а также вакационных курсов, задача которых состояла в осуществлении более качественной подготовки гимназистов и учителей-неофилологов.

Анализ научно-педагогических и методических источников рассматриваемого периода позволяет утверждать, что на формирование методических взглядов, выборе форм функционально-ролевого взаимодействия отражались достижения психологии, лингвистики и педагогики. На основе учета требований общих дидактических принципов, знаний о развитии памяти, внимания и мышления гимназистов совершенствуются методики преподавания иностранных языков, формируются общие подходы к их изучению. В диссертации приводится сравнение основных из них: грамматического и естественного.

Разработанные в русле грамматического подхода грамматико-переводной и текстуально-переводной методы (Ж. Жакото, Г. Лангеншейдт, Ш. Туссен и др.), получившие наиболее широкое распространение в первой половине XIX столетия, имели своей целью развитие логического мышления гимназистов посредством изучения грамматики, чтения оригинальных книг и их переводов на родной язык. Новым было то, что изучение языков в соответствии с текстуально-переводным методом предполагало изучение грамматики языка как способа развития логического мышления; освоение словарного фонда языка, служившего иллюстрацией к изучению грамматических явлений; овладение чтением как одним из основных видов речевой деятельности, способствующей умственному развитию гимназистов. Недостатком же данного подхода являлось отсутствие должного внимания вопросам фонетического строя изучаемого языка и недооценка его коммуникативной природы, вследствие чего утрачивалось умение бегло говорить на иностранном языке.

Пришедший с 60-х годов XIX в. на смену грамматическому естественный подход (И. Альж, М. Берлиц, В. Вальтер, Ф. Гуэн, О. Есперсен, В. Фиетор, Ф. Франке и др.) с новыми методами обучения (натуральный и прямой) в определенной степени устранил недостатки существующей системы иноязычной подготовки. Используя наглядность в качестве основного дидактического средства обучения, натуральный и прямой методы вместе с тем ослабили роль родного языка в усвоении иностранного. Изучение словарного состава языка реализовывалось на основе рефлексивного усвоения в соответствии с принципом ассоциативных связей. Система обучения грамматике, в отличие от грамматико-переводного и текстуально-переводного методов, основывалась на дедукции. Изученный материал закреплялся в многочисленных речевых моделях. К началу XX в. этот подход несколько сдал свои позиции и ему на смену пришли смешанные (умеренные) методы преподавания иностранных языков, подразделяемые на переводные и натуральные.

Сторонники умеренных методов (Э. Отто, Г. Пауль, А.И. Томсон и др.), на начальной ступени обучения стремились с одной стороны, к установлению связей, между уже сформировавшимся представлением о языковом явлении в родном языке, а с другой - между словом и предложением иностранного языка посредством ассоциаций. На продвинутой стадии обучения данные связи устранялись.

Оба рассмотренных подхода имеют западноевропейские «корни». Но, несмотря на доминирование западных методик, в России осуществлялись и собственные исследования в области обучения иностранным языкам. Ведущими методическими центрами были: Педагогический музей военно-учебных заведений, Московское общество лиц, интересующихся преподаванием иностранных языков, Комис­сия по преподаванию иностранных языков г. Тифлиса, Объе­динение преподавателей иностранных языков г. Саратова и др.

Рассмотренный нами четвертый период развития иноязычной подготовки определяется особенностями и метаморфозами становления и развития гимназического образования в России. Организационные, содержательные и методические аспекты обучения иностранным языкам на отдельных этапах претерпевали существенные качественные изменения в соответствии с общими целями и задачам развития общества и науки.

В заключении диссертации приводятся обобщенные результаты историко-педагогического анализа процесса становления и развития иноязычной подготовки России. Констатируется, что:

а) историческое развитие процесса становления и развития иноязычной подготовки носило ярко выраженный диалектический характер;

б) детерминантами этого развития выступали как внешние по отношению к иноязычной подготовке факторы (факторы социальной детерминации), так и собственно педагогические факторы (факторы научно-дисциплинарного развития);

в) цели и задачи иноязычной подготовки формировались и претерпевали изменения в процессе всего ее развития. Методики обучения иностранным языкам были тесно связаны с формированием психологии, языкознания и педагогики и наиболее полно отразились в грамматическом и естественном подходах;

г) в свете современной социокультурной ситуации методические взгляды и опыт иноязычной подготовки в школе дореволюционной России обладают прогностическим потенциалом и могут быть востребованы современной государственной и частной школами.

Результаты исследования позволили сформулировать ряд практических рекомендаций, реализация которых, по нашему мнению, окажет положительное влияние на улучшение качества обучения иностранным языкам в современной школе:

1. Использовать представленный в исследовании материал для обогащения курсов «История педагогики и образования», «История методики преподавания иностранных языков», также при разработке методик преподавания иностранных языков в школе, учебных программ и пособий.

2. Дополнить перечень специальностей для высших педагогических учебных заведений специальностью «Гувернер» с дополнительной подготовкой в области иностранного языка.

3. При реализации национального проекта «Образование», скоординировать программы предшкольной подготовки с программами начальной школы в сфере языковой подготовки, обеспечив тем самым преемственность в изучении иностранных языков.

4. Усилить коммуникативную направленность обучения иностранным языкам, используя подходы, методы, формы учебной и внеклассной работы рассматриваемого периода.

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях автора:

Статьи, опубликованные в научных журналах согласно перечню ВАК

1. Камызина, А.В. Основные вехи иноязычной подготовки в отечественном образовании. / А.В. Камызина // Вест­ник Ставропольского государственного университета. Выпуск 50. Часть 1. – Ставрополь: Издательско-полиграфический комплекс Ставропольского государственного университета, 2007. – С. 44-48.

Статьи в научных изданиях, материалы конференций

2. Камызина, А.В. Устная речь как неотъемлемый компонент в обучении иностранному языку в средней школе / А.В. Камызина // Россия и регионы: правовые, экономические, и социально-психологические проблемы педагогической антропологии : материалы III межрегиональной научно-практической. - Элиста, 2004. – С. 212-215.

3. Камызина, А.В. Патриотизм в его отсутствии / А.В. Камызина // Молодежь и об­разование XXI века : материалы межвузовской научно-практической конференции. - Ставрополь, 2005. – С. 33-36.

4. Камызина, А.В. Иноязычная подготовка как фактор социокультурного развития русского общества ХУШ-Х1Х вв. / А.В. Камызина // Развитие личности как стратегия гуманизации образования : материалы IV межрегиональной научно-практической конференции. - Ставрополь, 2005. - С. 263-265.

5. Камызина, А.В. Раннее обучение иностранному языку как фактор развития личности ребенка / А.В. Камызина // Теоретические и прикладные проблемы педагогической и детской антропологии : материалы II Межрегиональной научно-практической конференции. - Ставрополь, 2005. – С. 276-277.

6. Камызина, А.В. Гуманистические взгляды К.Д. Ушинского на про­блему обучения иностранным языкам / А.В. Камызина // Развитие личности как стратегия гуманизации образования : материалы V межрегиональной научно-практической конференции. — Ставрополь, 2006. –С. 153-156.

7. Камызина, А.В. Роль древних языков в воспитании XIX в. / А.В. Камызина // Молодежь и образование XXI в. : материалы межвузовской научно-практической конференции мо­лодых ученых и студентов. - Ставрополь, 2006.- С. 120-123.

8. Камызина, А.В. Опыт исторического развития натурального метода и современная практика обучения устной иноязычной речи /А.В. Камызина // Язык, об­разование и культура в современном обществе : материалы межрегиональной научно-практической конференции. - Ставрополь, 2006. – С. 176-179.

9. Камызина, А.В. Антропологические основания иноязычной подготовки в школе дореволюционной России / А.В. Камызина // Теоретические и при­кладные проблемы педагогической и детской антропологии : материалы III международной научно-практической конференции. - Ставрополь, 2006. – С. 421-425.

10. Камызина, А.В. Идеи Белинского В.Г., Добролюбова Н.А., Писарева Д.И. об обучении иностранным языкам. / А.В. Камызина // Вестник Ставропольского государственного педагогического института. – 2006. - № 8.– С. 98-100.

11. Камызина, А.В. Роль учителей-иностранцев в образовании второй
половины XVIII в. / А.В. Камызина // Педагогика и психология как ресурс развития современного общества : материалы международной научно-
практической конференции. - Рязань, 2007. – С. 86-90.

12. Камызина, А.В. Исторический опыт гимназического образования и
его использование в современных условиях / А.В. Камызина // Педагогическая наука и практика-региону : материалы IX региональной научно-практической конференции. - Ставрополь, 2007. – С. 13-15.

Pages:     | 1 | 2 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»