WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 ||

Сатирическая ситуация возникает в неожиданном повороте сюжета и в баснях И. Цея. Басенный колорит заключен уже в названии «Князь требует барашка», сюжет строится на основе материала из народного сказового репертуара, из множества анекдотических рассказов, бытовавших в народе. Писатель берет его за основу, наполняет психологическими мотивами, обостряет комические ситуации, вынося басенное суждение: не зарься на чужое добро, коль не заработал своего. Князь выглядит смешным в ситуации, когда принимает гостей и хочет быть богатым, когда распоряжается не своим, а чужим добром. И.Цей не только высмеивает поступки князя, он открывает перед читателями его бездуховный мир, показывает пустую, как бочка, коробку (в форме головы) на плечах, которая способна извергать только устрашающие крики, бессмысленные приказания, как это делал герой Салтыкова-Щедрина.

И.Цей нередко обращается к сюжетам «бытового плана» и строит свои произведения в соответствии с традициями русской классики. Так, в рассказе «Фатимино счастье» писатель разрабатывает сюжет пьесы Н.Островского «Свои люди – сочтемся» и создает свое произведение по комедийным законам: острое начало действия, кульминации, разрешение «казусной ситуации». Писатель сознательно обостряет ситуацию, вводя в сюжет неожиданности, которые усиливают комическое начало.

Большинство произведений И. Цея построены так, что их идея выражается автором в прямых формулировках. Например, в романе «ХацукХадж» герой выведен сильным, красивым, приятным человеком, на людях он спокоен, вежлив и т.д., но все это показное. Внутренний мир, наоборот, – прямая противоположность, автор сатирически беспощадно выявляет сущность героя через его поступки и желания. В данном случае прослеживается горьковская художественная концепция капитализма только в адыгейском варианте: для Хацук-Хаджа все средства хороши, лишь бы они приносили ему деньги.

Сатирически остро нарисованы многие из героев пьес И.Цея «Хищники», «Большая жизнь», «Тэрнэ - рамо», «Кочас». Сатирическое в них окрашено красками «социального мира»: черными (злодеи) и белыми (добрые и честные). В стихотворении «Старое и новое» также автор использует цветовую символику, изображая сатирически «в черном цвете» старый мир и в «светлом» – дела и людей нового времени.

Сатирически едко изображены многие представители уходящего мира в поэмах М.Паранука «Ураза», «Будь бдительным», в романе Т.Кера-шева «Щамбуль» («Дорога к счастью»).

Т.Керашев испытал благотворное влияние русской прозы, в особенности М.Шолохова. Старик Халяхо, добрый, светлый, мудрый, с искрометным чувством юмора типологически близок деду Щукарю из «Поднятой целины».

Элементы сатиры мы находим и в романе Ю.Тлюстена «Путь открыт». Увидев на русском базаре клубнику, но не зная, как она называется по-русски, герой переводит адыгское название цумпэ, (т.е. цу – бык, пэ – нос). Спросив торговку, сколько стоит «быконос», он попадает в смешную ситуацию. Юмористических «зарисовок» немало выделяется нами в повестях Х.Теунова, в произведениях А.Шотанова, Б.Пачева и др.

Традиции русской поэтической классики и современной сатиры (Вл. Маяковский, Д. Бедный, М. Светлов, И. Уткин и др.) удачно используются в произведениях А. Хаткова («Живи, человек»), М. Паранука («Ураза», «Будь бдительным», в поэме «Песнь счастливых», исторической хронике «Борись за дело Ильича, пока стучится сердце».

В национальных литературах юмористическое, сатирическое, комическое имеет особый характер. Сатира, как форма мышления, обладает своими специфическими чертами, они являются идентичными в разных национальных литературах. Многое зависит от национального характера: то, что может быть легкой, безобидной шуткой для одного народа, может чрезвычайного оскорбительной для горца.

Однако следует сказать, что с приобретением высокого уровня художественного мышления, укрепляются художественные позиции сатиры и юмора в адыгских литературах. В современном литературном процессе современности подтверждениям служат произведения X. Бештокова, Н. Куека, М. Емиж, др.

Сегодня сатира и юмор составляют значительный пласт в адыгских и других национальных литературах Северного Кавказа, основываясь на традициях русской и мировой классики.

В Заключении приводятся обобщающие результаты, подводятся итоги исследования, делаются выводы.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

  1. Чистобаева Л.В.Особенности сатирического и комического в отечественной прозе 20 – 30-х годов XX века (монография), Майкоп, 2006, 80 стр.
  2. Чистобаева Л.В. Сатира и юмор в русской прозе 20 – 30 годов (проблемы жанра) // Новая эпоха в контексте литературных традиций, Майкоп, 2007. 1,7 п. л.
  3. Чистобаева Л. В. Художественное своеобразие адыгской сатиры 20 – 30-х годов в контексте русских литературных традиций// Новая эпоха в контексте литературных традиций, Майкоп, 2007, 2 п. л.
  4. Чистобаева Л.В. К проблеме сатирического и комического в русском литературном процессе 20 – 30-х годов // Вестник АГУ, серия «Филология и искусствоведение», вып. 2 (26), 2007, с. 37 – 42.
  5. Чистобаева Л.В. Сатирическое как одна из форм раскрытия общественных конфликтов в литературе 20 – 30-х годов ( к постановке вопроса) // Культурная жизнь юга России, Краснодар, 2007, № 3 с. 41 – 43.

ЧИСТОБАЕВА Людмила Владимировна

Художественное осмысление конфликтов и противоречии общественной жизни в русской сатире 20 - 30-х годов и

формирование соответствующих жанров в северо-кавказских (адыгских) литературах начального этапа

их развития

Автореферат

Подписано в печать 200 г.

Формат бумаги 60х841/16. Бумага ксероксная. Гарнитура Таймс.

Усл. печ. л.. Заказ №. Тираж экз.

Издательство МГТУ

385000, г. Майкоп, ул. Первомайская, 191


1 Николаев Д. Смех – оружие сатиры. – М. 1963. – С. 180

2 Ершов Л. Сатирическая проза 20-30-х годов. – М.-Л., 1960. – С. 219

3 Олеша Ю. Избранное. – М., 1974. – С. 14

Pages:     | 1 | 2 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»