WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 6 |

2. Оптимальное развитие творческой языковой личности специалиста и ее коммуникативной креативности может обеспечить специальная программа профессионально-творческого обучения иностранному языку. Психологическими условиями эффективности такой программы являются:

а) направленность программы на целостную языковую личность специалиста в совокупности лингвокогнитивных, мотивационных, эмоциональных, волевых и ценностно-смысловых характеристик;

б) доминирующая роль нравственно-смысловой направленности учебного иноязычно-речевого общения;

в) обогащенная творческая среда иноязычного общения и учебно-речевой деятельности,

г) творческая личность преподавателя иностранных языков;

д) инновационное содержание преподавания иностранного языка с активным использование проблемного обучения, ролевых и деловых игр, групповых дискуссий, психотехнических игр, психогимнастики.

Экспериментальная база и этапы исследования. Исследование проводилось на базе ГОУ ВПО Нижегородский коммерческий институт. Экспериментальные данные были получены в исследовании 132 студентов, обучающихся английскому языку по специальностям "Бухгалтерский учет", "Юриспруденция", "Менеджмент в торговле и питании" с ориентацией подготовки на профессиональную иноязычную коммуникацию. Из этого числа студентов 60 человек составили экспериментальную группу (ЭГ, 60 человек), которая проходила углубленное обучение иностранному языку по авторской программе профессионально-творческого обучения. 72 студента выборки составили контрольную группу (КГ, 72 человека). Экспериментальный учебный курс английского языка ориентирован на комплексное формирование творческой языковой личности и коммуникативной креативности специалиста, творческое владение английским языком и иноязычным общением. Исследование проводилось в период 2002-2007 годов. На I этапе решались задачи теоретического анализа проблемы и разработки авторских позиций. На II этапе разработана и реализована программа диагностики творческой языковой личности. На III этапе разработана и реализована комплексная инновационная программа обучения иностранному языку с учетом выявленных в исследовании условий. На IV этапе проведено контрольное диагностическое исследование, качественный и количественный анализ данных, подведены итоги и сделаны выводы всего исследования.

Апробация и внедрение результатов исследования. Теоретические идеи, основные положения и выводы исследования были представлены на конференциях "Высшая школа XXI века: проблемы и решения" (Нижний Новгород, 2003, 2004), ход экспериментального исследования обсуждался на заседаниях кафедры иностранных языков и лаборатории профессиональной подготовки Нижегородского государственного лингвистического университета им. Н.А. Добролюбова. Практические разработки формирующей программы внедрены в учебный процесс Нижегородского коммерческого института, используются в проведении практических занятий со студентами. Материалы исследования нашли отражение в 12 публикациях автора, в том числе в учебном пособии и 6 статьях, в том числе в рецензируемом издании, рекомендованном ВАК РФ.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы и приложений. Работа иллюстрирована 17 таблицами, 4 диаграммами. Список литературы включает 250 наименований, в том числе 39 на иностранном языке.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

В первой главе "Коммуникативная креативность и творческая языковая личность как предмет психологического исследования" осуществлен теоретический анализ исследований по проблеме креативности, коммуникативного творчества, иноязычного общения и языковой личности специалиста по иностранным языкам. На этой основе выработаны представления об иноязычной коммуникативной компетентности, творческой языковой личности и ее коммуникативной креативности. Предложено авторское понимание психологической структуры творческой языковой личности.

В параграфе 1.1 "Проблема креативности и творчества в отечественной и зарубежной психологии" проанализировано состояние проблемы креативности личности, ее теоретическая и практическая разработанность, выделяется несколько направлений в понимании креативности. Степень изученности различных аспектов креативности очень неравномерна. Наряду с наиболее интенсивно исследуемыми перцептивно-когнитивной и личностной сферами, единичны исследования поведенческих, эмоциональных и коммуникативных проявлений.

Анализ литературы позволил выделить ряд основных подходов к изучению креативности в отечественной и зарубежной психологии:

1) когнитивный, определяющий креативность через процессы решения задач: Дж. Гилфорда, П. Торранс, Р. Мэй, А Ротенберг, Н.Ю. Хрящева;

2) психоаналитический или динамический, описывающий креативность в терминах взаимоотношений Оно, Я и Сверх-Я: Э. Крис, Л. Куби, Л. Беллак, З.Фрейд, К.Г. Юнг, Э. Кречмер;

3) бихевиористский, рассматривающий креативность в терминах поведения по схеме "стимул-реакция": Б.Ф. Скиннер, Л. Торндайк;

4) гуманистический или личностный, делающий упор на самовыражение творческой личности: К. Роджерс, А. Маслоу, А. Гольдшейн, Г.Олпорт;

5) синтетический, рассматривающий креативность как синтез когнитивных, личностных и социальных факторов: С. Каплан, Д.Н. Перкинс, Ф.Дж. Раштон, Дж. Рензулли, Д. Сикс, Р. Стернберг, А. Танненбаум, Ф.Е. Удуадиа, Дж. Фельдхьюзен, К. Хеллер; Я.А.Пономарев;

6) инновационный, ориентированный на оценку креативности по новизне конечного продукта: Д. Фельдман, Ф. Барон, Д. Харрингтон.

Каждый из подходов рассматривает лишь одну из сторон и проявлений креативности, что приводит к одностороннему её пониманию. Следует предположить, что креативность – это интегративное личностное качество, субъективная детерминанта творческих проявлений.

В параграфе 1.2 "Коммуникативное творчество и креативность в общении" отмечается связь интеллектуальной и коммуникативной креативности (К. Роджерс, Ф. Пост, А.Л. Галин, О.Ю. Щербакова, Е.Л. Яковлева, А.М. Матюшкин, Н.Ю. Хрящева, Д.Б. Богоявленская). Имеется в виду, что творческая личность может быть талантлива одновременно в нескольких сферах деятельности, и талантливый человек создает вокруг себя климат открытости, доброжелательности, выявления спонтанных и свободных склонностей и порывов. Вместе с тем, данные экспериментальных исследований Н.В. Хазратовой и В.Н. Дружинина (1994), В.Н. Козленко (1990) и теоретические работы А. Маслоу содержат сведения о конфликтности и противоречии социального поведения креативов, когда истощение психических ресурсов при созидании приводит их к крайним эмоциональным состояниям. Творческий человек с трудом входит в жизнь социальной группы, принимает общепринятые ценности, только если они совпадают с его собственными. Это свидетельствует о качественном своеобразии коммуникативной креативности, сложности и непрямолинейности взаимосвязи ее с иными аспектами творческих способностей.

Коммуникативное творчество и креативность в общении рассмотрены с точки зрения специфичности коммуникативного процесса; особенностей коммуникативно-креативной личности; продуктов коммуникативного творчества и характера креативной среды общения.

Анализ взглядов Г.С. Батищева, А.А. Борисовой, А.А. Бодалева, Н.П. Ерастова, У.В. Кала и других выделяет в коммуникативном процессе творческие компоненты восприятия, памяти, мышления, целостной личности, ее воображения, интуиции, оригинальные способы решения социальных ситуаций. Коммуникативно-креативный процесс представляет собой продуктивное общение, создание новых целей, оригинальных средств и способов взаимодействия в результате адекватного восприятия объекта общения, основанного на социальном воображении и интуиции.

Анализ литературы позволяет выделить несколько направлений при оценке коммуникативно-креативной личности: совокупность творческих способностей, делающая процесс более успешным; творческое отношение к общению; наличие социального интеллекта. Здесь по аналогии с когнитивной креативностью выделяют: 1) социальную обучаемость; 2) компетентность в общении; 3) коммуникативную креативность, как способность к преобразованию социальных умений и навыков для быстрой, качественной, результативной адаптации в быстро меняющихся ситуациях общения (В.Н. Дружинин, У.В. Кала, А.А. Кидрон, Т.Ю. Осипова, Л.А. Петровская). Коммуникативно-креативные качества личности можно рассматривать как единство и своеобразие когнитивных, эмоциональных и лингвистических особенностей, формирующихся на основе социального интеллекта, представляющего собой знания о культуре, социальных отношениях, обычаях и традициях, и проявляющихся в умениях и навыках общения (коммуникативной компетентности) и в умении понимать отношения и чувства людей (эмпатии).

В анализе продукта коммуникативного творчества отмечается эмоциональный критерий (чувство удовлетворенности процессом у его участников), деятельностный (плодотворность решения проблем партнерами), личностный критерий (наличие условий для самореализации и личностного развития участников общения), нравственный (соответствие высшим нравственным ценностям) (К.А. Абульханова-Славская, Г.С. Батищев, С.Л. Братченко, И.А. Ильин, М.С. Каган). Таким образом, продукт коммуникативной креативности отличается субъективной новизной, личностным преобразованием, является уникальным, неповторимым в общечеловеческом смысле.

Специально проделанный нами анализ проблемы словесного и коммуникативного творчества в философско-психологических воззрениях выдающихся отечественных мыслителей М.М. Бахтина и Г.Г. Шпета позволил заключить, во-первых, что диалогическое общение представляет собой интегральное коммуникативное творчество, поскольку является творческим процессом, который совершается творческой языковой личностью, в условиях принципиально творческой коммуникативной среды с, безусловно, творческим продуктом, созидаемым в двуголосом единстве общающихся людей; во-вторых, что процессы овладения и владения языком и внутренней формой слова, необходимые для социального взаимодействия, связаны с формированием языковой личности как особой системы свойств, описывающих внутренний мир человека, его мировоззрение, языковую картину мира, его переживания и отношения, духовно-нравственное содержание.

В параграфах 1.3 и 1.4 осуществлен поиск и анализ основных психологических особенностей языковой личности, составляющих ее коммуникативную креативность, а также факторов, определяющих развитие иноязычного коммуникативного творчества и коммуникативной креативности вторичной языковой личности специалиста. Их выявление позволило выработать представление о психологической структуре творческой языковой личности специалиста в области иностранных языков и дать ее рабочее определение.

В качестве специфических особенностей и факторов такого рода в параграфе 1.3 рассматриваются: 1) коммуникативная компетентность, в том числе в ее специфическом варианте в виде иноязычной компетентности; 2) мотивация иноязычной речевой деятельности и общения; 3) эмпатия как проявление эмоционально-ценностного отношения партнеров коммуникации; 4) вербальная креативность как специфическое проявление интеллекта в творческой иноязычной речевой деятельности; 5) ценностно-смысловые характеристики языковой личности. В результате этого анализа структура творческой языковой личности описана как взаимосвязанная совокупность следующих компонентов, каждый из которых, в свою очередь, описывается совокупностью измерений.

1. Коммуникативная компетентность как интегральный компонент в структуре творческой языковой личности объединяет свойства, способности, умения и навыки, определяющие сформированность межличностного опыта, обученность взаимодействию с окружающими, комплексную способность устанавливать и поддерживать необходимые контакты с другими людьми, систему внутренних ресурсов, необходимых для построения эффективного межличностного взаимодействия. В свою очередь, коммуникативная компетентность языковой личности предстает в совокупности следующих компонентов: 1) когнитивный, характеризующий адекватное знание и интерпретацию ситуации, цели и плана коммуникации, их коррекции, знание и владение средствами; 2) мотивационный, описывающий основные интенции общения; 3) эмоциональный, характеризующий эмоциональную насыщенность речи, ее экспрессивность, систему эмоциональных коммуникативных состояний; 4) речевой (операциональный, поведенческий), описывающий сам процесс речевой реализации коммуникативного замысла; 5) рефлексивный, характеризующий способы и средства контроля, оценки эффективности и самооценки коммуникации; 6) ценностно-смысловой, характеризующий адекватное осмысление ситуации, нравственную направленность коммуникации, степень реализации в ней общечеловеческих моральных нормативов (Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, В.В. Рыжов, И.И. Халеева, Т.К. Цветкова).

2. Мотивация как интегральный компонент структуры творческой языковой личности объединяет, прежде всего, систему мотивов овладения и использования иностранного языка, мотивационных установок иноязычного общения, соотношение внешней и внутренней мотивации речевой деятельности и общения, которые выражают личностную направленность субъекта в системе иностранного языка и речи (Н.А.Емельянова, И.А. Зимняя, В.И. Ковалев, В.Н. Дружинин, А.К. Маркова, А. Маслоу, У. Риверс, В.В. Рыжов, Г.С. Сухобская, М. Фюмадель). Важными составляющими здесь являются доминирующий тип мотивационной поведенческой установки иноязычного общения, а также преобладающая этнокультурная направленность языковой личности (Д. Смит, Б. Карвилл, 2005; Л.А. Хараева, 2000). В свою очередь, мотивация как системный компонент языковой личности интегрирует когнитивные (познавательная направленность мотивов), эмоциональные (эмоционально-ценностные непосредственные переживания интереса к иноязычному творчеству), волевые (выражающие основные поведенческие установки и интенции в иноязычной коммуникации), рефлексивные (представлены системой самоконтроля мотивации и самоанализа побуждений к речевому творчеству) и ценностно-смысловые (выражают нравственно-смысловую ориентацию побуждений и мотивов иноязычного общения и речевой деятельности) характеристики мотивационной сферы обучаемых.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 6 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»