WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |

На правах рукописи

Алексеева Наталья Александровна

ФОРМИРОВАНИЕ КОММУНИКАТИВНОЙ

КРЕАТИВНОСТИ БУДУЩЕГО СПЕЦИАЛИСТА В ПРОЦЕССЕ

ОБУЧЕНИЯ ИНОСТРАННЫМ ЯЗЫКАМ

19.00.07 – Педагогическая психология

А В Т О Р Е Ф Е Р А Т

диссертации на соискание ученой степени

кандидата психологических наук

Нижний Новгород-2008

Работа выполнена в ГОУ ВПО "Нижегородский государственный лингвистический университет им. Н.А. Добролюбова"

___________________________________________________________________________________________________________

Научный руководитель

доктор психологических наук, профессор

Рыжов Василий Васильевич

Официальные оппоненты:

доктор психологических наук, профессор

Большакова Васса Васильевна,

кандидат психологических наук, доцент

Емельянова Наталья Александровна

Ведущая организация

Нижегородский институт развития образования

Защита диссертации состоится 30 июня 2008 года в 12 часов на заседании диссертационного совета ДМ 212.162.05 при ГОУ ВПО "Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет" по адресу: 603022, Нижний Новгород, ул. Тимирязева, д. 31, ауд. 215.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО "Нижегородский государственный архитектурно-строительный университет".

Автореферат разослан 29 мая 2008 года.

Ученый секретарь диссертационного совета

доктор педагогических наук, доцент Е.Е. Щербакова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования. В процессе интеграции страны в мировую экономику, расширения зарубежных культурных и других связей все более востребованы специалисты, владеющие иностранным языком. При этом специалисту необходимо быть психологически готовым к деятельности в новых социокультурных условиях, уметь вести диалог, соблюдая нормы культурной и деловой этики, принимать оригинальные и адекватные ситуациям решения, видеть перспективы и планировать стратегии и тактики развития межличностного взаимодействия. Это определяет необходимость интегративного и творческого подхода в обучении иностранным языкам, который бы обеспечивал подготовку специалиста к креативному межличностному и ролевому общению. Очевидно при этом, что профессионально-творческое овладение иностранным языком учащимися возможно только в условиях творческой обучающей среды иноязычного речевого общения.

Отдавая должное накопленным в педагогике и методике обучения иностранными языкам обобщениям и опыту реализации коммуникативного подхода в подготовке специалистов (И.Л Бим, Н.И. Гез, Р.П. Мильруд, Е.И. Пассов, Дж. Шейлз) и интенсивного обучения (Г.А. Китайгородская, В.В. Петрусинский, Г.Лозанов), следует отметить неразработанность психологических основ творческого овладения иностранным языком и развития в этом обучении творческой личности специалиста. В современных условиях влияние социальных, политических, экономических, культурологических, психолого-педагогических факторов на систему лингвистического образования вызвало необходимость разработки новейших подходов, ориентированных на творческую личность специалиста.

Речь должна идти, как минимум, о двух проблемах: во-первых, о коммуникативном творчестве средствами иностранного языка и, следовательно, о развитии системы свойств и способностей, составляющих коммуникативную креативность; во-вторых, о формировании в обучении иностранным языкам творческой языковой личности специалиста. Ни та, ни другая из названных проблем не изучена в педагогической психологии и не получила в ней своего решения.

Актуальность исследования креативности в иноязычном общении очевидна по ряду причин. Во-первых, недостаточно разработаны общие представления о коммуникативной креативности и ее структуре, а возможности развития коммуникативной креативности в обучении иностранным языкам вообще не обсуждались. Во-вторых, разработка представлений о вторичной языковой личности специалиста в области иностранных языков ведется сегодня преимущественно на лингвистическом и филологическом уровнях (Н.Д. Арутюнова, 1999; Ю.Н. Караулов, Е.С. Кубрякова, 1986; Р.М. Фрумкина, 2001, Л.А.Хараева, 2000), а также в области методики преподавания иностранных языков (Т.А. Барановская, 2004; Г.И. Богин, 1975; Р.П. Мильруд, 2004; И.И. Халеева, 1989; Т.К. Цветкова, 2002). Собственно психологических исследований процесса становления и развития языковой личности и ее структуры на личностном уровне явно недостаточно. Исключение составляет диссертационное исследование А.Н. Плехова, выполненное в самое последнее время (2007). Наконец, в-третьих, нет однозначности в подходах к методам и средствам диагностики коммуникативной креативности. Одно из недавних исследований психологии коммуникативного творчества и развития коммуникативной креативности (Н.В. Мартышкина, 2006) выполнено на материале детей дошкольного возраста.

Проблематика нашего исследования лежит на пересечении нескольких психологических дисциплин и направлений практической психологии: психологии личности, психологии творчества, педагогической психологии, психолингвистики. Это определяет высокую актуальность нашего исследования: социальную (формирование творческого человека, способного к радикальным изменениям и преобразованиям), научную (познание творческих способностей в сфере общения) и практическую (разработка новых технологий изучения и развития коммуникативной креативности в лингвистическом образовании).

Цель исследования – выявить психологические условия и факторы оптимального формирования коммуникативной креативности будущего специалиста в процессе обучения иностранному языку.

Объект исследования – процесс профессионального обучения и развития творческой личности будущего специалиста через обучение иностранным языкам.

Предмет исследования – коммуникативная креативность в структуре языковой личности будущего специалиста и факторы ее развития в процессе обучения английскому языку.

Языковая личность специалиста, владеющего иностранным языком, как мы полагаем, представлена упорядоченной системой свойств, способностей и умений, обеспечивающих готовность к полноценному иноязычному общению средствами иностранного языка. Эта система, как можно полагать, включает лингвокогнитивные (интеллектуальные), эмоциональные, волевые, мотивационные, коммуникативные, ценностно-смысловые характеристики личности специалиста по иностранным языкам.

Коммуникативная креативность в структуре языковой личности, как мы предполагаем, представлена системой свойств и умений, обеспечивающих ей возможность оригинального, нестандартного, творческого решения ситуаций иноязычного общения, и характеризует творческую языковую личность специалиста.

Гипотеза исследования. Мы предполагаем, что коммуникативная креативность как системное качество языковой личности специалиста может быть оптимально сформирована в условиях специальной программы профессионально-творческого обучения иностранному языку. В качестве основных психологических условий эффективности такой программы предполагаются:

– направленность программы на целостную языковую личность специалиста в совокупности лингвокогнитивных, мотивационных, эмоциональных, волевых и ценностно-смысловых характеристик;

– обогащенная творческая среда иноязычного общения и учебно-речевой деятельности, в том числе творчески ориентированная личность преподавателя иностранных языков;

– модификация учебного процесса по дисциплине "Английский язык": активное использование проблемного обучения, ролевых и деловых игр, групповых дискуссий, психотехнических игр, психогимнастики;

– доминирующая роль ценностной и нравственно-смысловой направленности учебного иноязычно-речевого общения.

Задачи исследования. В соответствии с целью и гипотезами исследования, а также в свете приведенных определений, в работе ставятся и решаются следующие задачи:

1. Выявить по материалам отечественных и зарубежных исследований основные подходы к пониманию коммуникативного творчества и креативности.

2. Проанализировать представления о вторичной языковой личности и ее психологической структуре, определить место иноязычной коммуникативной креативности в этой структуре.

3. Определить содержание понятия коммуникативной креативности и построить ее теоретическую модель в совокупности свойств и способностей языковой личности. Выявить своеобразие коммуникативного творчества и креативности в иноязычном речевом общении.

4. Разработать комплексную методику диагностики иноязычной коммуникативной креативности языковой личности будущих специалистов.

5. Разработать и реализовать комплексную программу профессионально-творческого обучения иностранному языку, направленную на оптимальное развитие коммуникативной креативности языковой личности. Проверить эффективность программы в контрольном эксперименте.

Методологической основой исследования являются принципиальные положения современной психологии о социальной обусловленности развития личности в деятельности, общении, обучении и в воспитании (Б.Г. Ананьев, 1980; Г.М. Андреева, 1997; Л.С Выготский, 2000; А.Н. Леонтьев, 1983; Б.Ф. Ломов,1984); положения отечественных и зарубежных концепций о структуре и условиях развития способностей и творчества (Д.Б. Богоявленская, В.Н. Дружинин, А.М. Матюшкин, Я.А.Пономарев, Б.М. Теплов, Дж. Гилфорд, Р. Стернберг, Э.П. Торренс); продуктивные идеи М.М. Бахтина (1974, 1979) о внутренних закономерностях словесного творчества, Н.И. Жинкина о взаимосвязи языка, речи и творчества личности, Г.Г. Шпета (1996) о внутренней форме слова, самосознании и духовности личности. Были использованы положения концепций отечественных и зарубежных ученых о ценностно-смысловых характеристиках личности, детерминирующих ее общение (Б.С. Братусь, 1997; В.П. Зинченко, 1998; И.А. Ильин, 1992; К. Роджерс, В. Франкл, 1990; Г.Г. Шпет, 1996).

Методы исследования:

– теоретический анализ философской, психологической и педагогической литературы по изучаемой проблеме;

– эмпирические методы: контролируемое наблюдение, беседы со студентами, психологическое тестирование;

– теоретико-экспериментальное моделирование программы обучения и развития коммуникативной креативности, эксперимент с использованием комплексной методики;

– методы математической обработки данных и качественный анализ.

Научная новизна исследования:

1. Вводится в аппарат научного исследования и содержательно раскрывается понятие творческой языковой личности и ее иноязычной коммуникативной креативности.

2. Получены новые данные, раскрывающие возможности иностранного языка как средства формирования творческой языковой личности и ее коммуникативной креативности.

3. Выработано новое представление о специфике коммуникативного творчества в иноязычном речевом общении и системе свойств и способностей, составляющих коммуникативную креативность языковой личности специалиста по иностранным языкам.

4. Выработаны новые подходы к разработке программ профессионально-творческого обучения иностранному языку, направленных на развитие творческой личности и ее коммуникативной креативности.

5. Получены новые, значимые для педагогической психологии данные, расширяющие представления о коммуникативном творчестве в иноязычном речевом общении и коммуникативной креативности специалиста, владеющего иностранным языком.

Теоретическая значимость исследования:

1. Выявлена в теоретическом анализе и проверена в эксперименте совокупность психологических условий, определяющих эффективность программы обучения иностранным языкам, направленной на развитие творческой личности будущего специалиста.

2. Предложена теоретическая модель структуры творческой языковой личности и ее коммуникативной креативности.

3. Получила теоретическое обоснование и проверку на эффективность программа комплексной диагностики свойств творческой языковой личности и ее коммуникативной креативности.

4. Теоретически обоснована и экспериментально подтверждена ведущая роль ценностно-смысловых и нравственно-психологических характеристик личности в формировании коммуникативной креативности и психологической готовности специалиста к творческому иноязычно-речевому общению в профессиональной деятельности.

Практическая значимость исследования:

1. Результаты исследования позволяют оптимизировать учебно-воспитательный процесс в профессиональной подготовке специалистов по иностранным языкам за счет активизации личностных, творческих и коммуникативных потенциалов студентов.

2. Практическое значение имеет апробированная и показавшая свою эффективность экспериментальная программа по английскому языку, способствующая развитию коммуникативной креативности студентов, которая может быть рекомендована к применению в преподавании данной дисциплины.

3. Результаты и выводы исследования могут быть использованы и используются в практике работы психологической службы высшего учебного заведения, в оптимизации процесса профессиональной подготовки специалистов, владеющих иностранным языком.

Положения, выносимые на защиту:

1. Профессионально-творческое владение иностранным языком предполагает необходимый для этого уровень развития творческой языковой личности специалиста, и, в первую очередь, ее коммуникативной креативности как системного личностного качества.

Творческая языковая личность специалиста, владеющего иностранным языком, представляет собой упорядоченную систему свойств, способностей и умений, обеспечивающих полноценное, аутентичное иноязычное общение. Данная система включает лингвокогнитивные, эмоциональные, волевые, мотивационные, коммуникативные, ценностно-смысловые характеристики личности. Центральным компонентом в структуре творческой языковой личности является коммуникативная креативность, интегрирующая названные свойства.

Коммуникативная креативность в структуре творческой языковой личности представляет собой интегративную способность к созданию и использованию новых, оригинальных, нестандартных способов и средств общения на иностранном языке, обеспечивающих результативное, быстрое и творческое решение ситуаций иноязычного общения. Коммуникативная креативность специалиста, проявляющаяся в иноязычном общении, является системным качеством, выражающим творческое владение иностранным языком и характеризующим творческую языковую личность специалиста.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |   ...   | 6 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»