WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

Обе модели относятся к иллокуциям противоположного смыслового содержания, в то время как лексический компонент несет в себе в обоих случаях семантику негативной оценки. Противопоставляемые модели дифференцированы прежде всего характером тонотипа, определяющего тембральную окраску иллокутива. Помимо этого, к обобщенным признакам относятся мелодика и скорость артикуляции.

Начало фонации дифференцирует обе модели громкостью и скоростью произнесения. Громкость неистинной негативной оценки – реально позитивной - выше, чем в оппозитивной модели. Более ускоренная фонации характеризует истинную негативную оценку.

Отрезок главноударного слова различает две модели всеми тремя воспринимаемыми характеристиками – тоном, громкостью и скоростью артикуляции. Высота тона выше в Модели - 2. Более высокий тон (включая характер его изменения на стыке предударный - главноударный и главноударный – заударный слоги) способствуют возникновению у слушающего ощущения искренности заявления.

Более высокая громкость отмечена в Модели – 2, что отражает обычную корреляцию тона и громкости. Данный компонент восприятия также усиливает ощущение истинности оценки.

Финал высказывания различает модели только громкостью, которая значительно выше в истинно негативной оценке.

Таким образом, тембр и более низкие показатели просодических параметров в точках сравнения неистинно негативной оценки снижают убедительность утверждаемого факта. Просодия и лексически выраженная пропозиция находятся в отношении диссонанса. Высказывание воспринимается как неискреннее, получая противоположный смысл.

В истинной оценке лексический компонент усилен просодической аранжировкой, что делает утверждение искренним.

Основные положения работы отражены в следующих публикациях:

  1. Бурашникова О. Е. Частотные характеристики истинных и неистинных иллокутивов оценочного свойства // Вестник Тамбовского университета. Тамбов: ТГУ им. Г.Р. Державина, 2008. С. 192 196.
  2. Бурашникова О.Е. Причины коммуникативных неудач в межкультурном общении // Язык и общество: Материалы 4-й международной научной конференции. Москва: РГСУ, 2006. С. 13 – 16.
  3. Бурашникова О. Е. Проблемы межкультурной коммуникации в устном дискурсе (на примере немецкого языка) // Актуальные проблемы лингвистики XXI века: Сб. статей по материалам международной конференции. Киров: ВятГГУ, 2006. С. 328 – 331.
  4. Бурашникова О. Е. Коммуникативное общение в современном мире с точки зрения истинности и неистинности // Сб. статей по материалам международной научно – практической конференции «Язык и межкультурная компетенция». Петрозаводск: КГПУ, 2007. С. 20 – 23.
  5. Бурашникова О. Е. Роль прагматического аспекта оценки в жизни человека // Сб. статей «Диалог культур – культура диалога». Кострома: КГУ им. Н. А. Некрасова, 2007. С. 48 – 50.
  6. Бурашникова О. Е. Экспериментальные исследования истинных и неистинных речевых актов оценочного характера // Современные направления в лингвистике и преподавании языков: Материалы международной научно – практической конференции. МНЭПУ (Пензенский филиал), 2008. С. 175 – 182.
Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»