WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 | 2 ||

Согласно показаниям аудиторов-специалистов в области фонетики, подтвержденным результатами электро-акустического анализа, высокой просодической выделенностью в рамках текстов проповеди обладают императивы-призывы. Ядерный слог императивов произносится со средним и высоким восходящим тоном широкого диапазона, реже с нисходящим тоном широкого диапазона, а также нисходяще-восходящим и нисходяще-восходяще-нисходящим тоном среднего диапазона, что отличается от просодического оформления императивов в текстах других стилей, для ядерного слога которых используется высокий нисходящий тон широкого диапазона. На предъядерных компонентах также зафиксированы перепады тона. Ключевым является динамический компонент. В ходе анализа экспериментального материала были зафиксированы частые случаи громкого произнесения сегментов, являющихся императивами. Уровень громкости данных речевых сегментов колеблется в пределах 70 – 100 дБ. Расширение тонального диапазона таких смысловых центров варьируется от 7 до 20 пт. Темп произнесения от 2,7 сл/с до 5 сл/с, что соответствует среднему и медленному. Средний темп произнесения в совокупности с высокой громкостью на фоне быстрого и менее громкого произнесения не столь важных лексических единиц способствует созданию выделенности рассматриваемых сегментов, за которыми следуют длинные либо сверхдлинные эмфатические паузы, составляющие 900-2500 мс.: /Tell (96 дБ)| me what he is like. O sleeper /arise!!! \/Arise, /call upon thy God! \Listen my friends, any comfort that you have that comes at the expense of facing these facts, is a delusive and a damning comfort.

В ходе проведенного анализа была выявлена закономерность просодического оформления антонимичной пары Lord-Satan в проповедях. Ядерный слог смыслового центра Lord характеризуется многообразием тонального оформления: высокий восходящий, средний восходящий, восходяще-нисходящий, нисходяще-восходящий. Ему присущи высокая интенсивность звучания, соответствующая 60-90 дБ, и медленный темп произнесения, составляющий 360-800 мс. Данный речевой сегмент произносится очень ярко, четко и громко: And you shall love the /LORD your /God with all your heart, with all your soul, with all your mind, and with all your strength. ^LORD, we pray that none of us would be like that crowd of old men standing at the door. You cannot walk in sin and with the /LORD and you cannot walk with the /LORD while walking in sin.

Ядерный слог смыслового центра Satan произносится высоким нисходящим и нисходяще-восходящим тоном, для него характерен быстрый темп произнесения – 250-350 мс и средняя громкость звучания – 50-60 дБ. Священнослужители не акцентируют внимания на данной лексической единице и не выделяют ее просодически; стараются произнести имя антихриста как можно быстрее и тише: Each one of us fights the battle of temptation daily as \Satan lures us by many snares. \/ Satan keeps coming again and again until he hits our weakness or hits us at a time when we are weak in our minds.

Таблица 1

Просодическое оформление именования Бога и Дьявола в проповеди

Смысловой

центр

Диапазон

Высота тона/тональная вариативность

Интенсивность/

громкость звучания

Длительность/

скорость произнесения

LORD

GOD

JESUS

HE

широкий

высокий восходящий, средний восходящий, восходяще-нисходящий,

нисходяще-восходящий

60 дБ -90 дБ

средняя/

высокая

360-800 мс

средняя/

медленная

Satan

Devil

средний/

широкий

высокий нисходящий,

нисходяще-восходящий

50-60 дБ

средняя

250-350 мс

быстрая

В ходе проведенного исследования было выявлено, что пасторы часто используют в своих проповедях разговорные клише. Данные речевые сегменты выделяются на просодическом уровне. Для их просодического оформления, как правило, используются сложные тоны: нисходяще-восходящий, восходяще-нисходящий, восходяще-нисходяще-восходящий или восходящий и нисходящий широкого диапазона. Они произносятся священнослужителями средним или медленным темпом, в пределах 3 – 4,5 сл/с, громкость произнесения высокая и соответствует 70 – 95 дБ: I must say it was a \fancy- ^schmancy house. /Holy \/ moley! Lots of people called him a /cold \ fish.

Данные акустического анализа свидетельствуют о том, что одной из главных дифференцирующих особенностей фоновой части интонационных групп является ее узкий тональный диапазон. Мелодический рисунок характеризуется ровным тоном на уровне среднего или низкого регистров в голосовом диапазоне; средним и быстрым темпом произнесения (4,4 – 5,8 сл/сек); низким и средним уровнем громкости (25-50 дБ). Следует отметить, что фоновая часть также играет важную роль в проповедях. Благодаря интонационной затушеванности слов в фоновой части смысловые центры приобретают особую просодическую выделенность. And beside all this, between us and you there is a great /gulf \fixed. … they also come into this \place of /torment.

В результате экспериментально-фонетического исследования была создана модель просодической единицы, направленной на воздействие в проповеди, которая представляет собой совокупность мелодического, динамического и темпорального параметров, характеризуется рядом инвариантных признаков и локализуется на смысловых центрах.

Модель просодической единицы, направленной на воздействие

мелодический компонент:

  • ровный тон в среднем и низком регистре на ядерном слоге нефинальных смысловых центров;
  • высокий нисходящий тон с начальным повышением, высокий восходящий и восходяще-нисходящий тон на ядерном слоге финальных смысловых центров;
  • вариативность тональных предъядерных компонентов на финальных смысловых центрах;
  • расширение тонального диапазона на смысловых центрах от узкого до широкого;
  • восходящий тон широкого диапазона, нисходяще-восходящий, восходяще-нисходящий тон широкого диапазона на ядерном слоге речевых сегментов, являющихся императивами;
  • высокий и средний восходящий тон широкого диапазона, восходяще-нисходящий и нисходяще-восходящий тон широкого диапазона на смысловом центре Lord;
  • высокий нисходящий тон среднего и широкого диапазона на смысловом центре Satan;
  • сложные тоны широкого диапазона на разговорных клише в текстах проповеди;
  • сужение тонального диапазона, одноуровневое произнесение фоновой части интонационных групп;

динамический компонент:

  • средняя громкость произнесения смысловых центров;
  • максимальный уровень громкости на императивах и разговорных клише;
  • низкий и средний уровень громкости на фоновой части;

темпоральный компонент:

  • быстрый и средний темп произнесения нефинальных смысловых центров;
  • медленный темп произнесения на финальных смысловых центрах;
  • удлинение ядерного слога на смысловом центре Lord;
  • наличие сверхдлинных эмфатических пауз за финальными смысловыми центрами и императивами.

Таким образом, на основании проведенного экспериментально-фонетического исследования можно констатировать, что просодическая выделенность нефинальных и финальных смысловых центров, императивов-призывов, разговорных клише, контрастное оформление антонимичной пары Lord-Satan непосредственно участвуют в создании экспрессивности звучания проповеди.

В заключении диссертации излагаются основные выводы и результаты проведенного исследования: доказано, что проповеди в американском варианте английского языка характеризуются высокой степенью экспрессивности; выявлена общая композиционная структура анализируемых видов проповедей; рассмотрены выразительные лексико-синтаксические средства проповеди; установлены просодические особенности, реализующие функцию воздействия; создана модель просодической единицы, направленной на воздействие, описаны ее инвариантные тональные, динамические и темпоральные признаки.

Данное исследование намечает перспективы изучения просодических особенностей других жанров религиозного стиля в американском варианте английского языка, что позволит более подробно раскрыть специфику американской культуры.

Основные положения данного диссертационного исследования изложены в следующих публикациях:

Статья в ведущем рецензируемом издании, рекомендованном ВАК РФ.

1. Крымская, Е.В. Просодические особенности оформления смысловых центров в текстах проповедей в американском варианте английского языка / Е.В. Крымская // Известия РГПУ им. А.И. Герцена. Аспирантские тетради. № 34. – СПб., 2008. – С. 264-268.

Статьи в других научных изданиях и журналах:

  1. Крымская, Е.В. Проповедь как жанр ораторского искусства / Е.В. Крымская // Материалы международной конференции «Язык. Культура. Коммуникация». – Волгоград, 2006. – С. 109-117.
  2. Фомиченко, Л.Г., Крымская, Е.В. Национально-культурная специфика прагматических стилистических средств проповеди в американском варианте английского языка. / Л.Г. Фомиченко, Е.В. Крымская // «Функционально-семантические категории в языке и тексте». Сборник научных статей. – Волгоград, 2007. – С. 145-156 (в соавторстве).
  3. Крымская, Е.В. Роль повторов в американской проповеди / Е.В. Крымская // Материалы Всероссийской заочной научно-практической конференции «Язык. Культура. Коммуникация». – Ульяновск, 2007. – С. 124-129.
  4. Крымская, Е.В. Композиционные особенности построения проповеди / Е.В. Крымская // Материалы международной научно-практической конференции «Язык. Культура. Коммуникация». – Ульяновск, 2008. – С. 285-289.
  5. Крымская, Е.В. Внешняя диалогичность проповедей американских священнослужителей / Е.В. Крымская // Материалы международной научной конференции «Коммуникативные аспекты современной лингвистики и лингводидактики». – Волгоград, 2008. – С. 301-307.
  6. Крымская, Е.В. Проблема становления религиозного стиля в языке / Е.В. Крымская // Материалы II международной научной конференции «Язык. Культура. Коммуникация». – Волгоград, 2008. – С. 325-331.

Подписано в печать 16.02.2009 г. Формат 60Ч84/16.

Бумага офсетная. Гарнитура Таймс. Усл. печ. л. 1,2.

Тираж 120 экз. Заказ.

Издательство Волгоградского государственного университета.

400062, Волгоград, просп. Университетский 100.

Pages:     | 1 | 2 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»