WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 |

На правах рукописи

Иванилова Наталья Евгеньевна

СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ЭЛЛИПТИЧЕСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЙ ВО ФРАНЦУЗСКОМ

И АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКАХ

(на материале франкоязычных и англоязычных художественных

произведений начала XX века)

10.02.19 – теория языка

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Нальчик – 2008

Работа выполнена в Ростовском институте иностранных языков.

Научный руководитель: доктор филологических наук профессор

Шаповалова Александра Петровна.

Официальные оппоненты: доктор филологических наук профессор

Евсюкова Татьяна Всеволодовна

доктор филологических наук профессор

Рахимкулова Галина Цезаревна

Ведущая организация: Таганрогский государственный

педагогический институт

Защита состоится «12 » апреля 2008 года в 9 ч. 00 мин. на заседании диссертационного совета Д.212.076.05. по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова » по адресу: 360004, г. Нальчик, ул. Чернышевского, 173.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Кабардино-Балкарский государственный университет им. Х.М. Бербекова».

Автореферат разослан « » марта 2008 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета Г.Е. Щербань

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Современное языкознание проявляет большой интерес к проблемам эллиптических предложений, которые могут возникать как в устной разговорной речи, так и в произведениях художественной литературы.

Такие явления, как неофициальность, непринужденность общения, позволяют сократить высказывание, использовать только те части предложения, которые необходимы для понимания смысла. Поэтому изучение эллипсиса необходимо для понимания процессов, связанных с экономией языковых средств, происходящих во всех современных языках.

Экономия языковых средств – явление, постоянно происходящее во всех языках. Этой проблеме посвящены труды многих ученых, в числе которых такие известные имена, как А. Мартине, П. Цумтор, О. Есперсен, А. Доза, Х. Вундерлих, В. Хаверс, В. Горн, Р.А. Будагов, В.В. Борисов, Б.А. Малинин, Р.И. Могилевский.

Проанализировав тенденции к развитию такого языкового явления, как эллипсис, можно заключить, что необходимость экономии языковых средств – одна из главных причин возникновения эллиптических предложений. Согласно мнению большинства ученых, неполные предложения возникают преимущественно в разговорной речи.

Необходимо отметить, что наиболее широкое распространение в языке получает тенденция к сокращению высказывания.

Почему изучение средств экономии языка стало актуальным лишь сравнительно недавно Необходимость передавать большее количество информации, увеличивать информационную емкость высказывания, обусловленная развитием технического прогресса, количеством и качеством не только устного, но и письменного общения между людьми. Сокращение высказывания позволяет увеличить информационную емкость высказывания, а большое разнообразие средств экономии в разных стилистических группах – передать эмоциональные и стилистико-смысловые оттенки. Вышесказанное и определяет актуальность данного исследования.

Научная новизна: в работе впервые осуществлено комплексное, многоаспектное исследование эллиптических предложений в современном французском и английском языках. Дана всесторонняя характеристика эллиптических предложений в двух языках. Выделены и описаны структурные типы эллиптических предложений и их своеобразие в языках с различным грамматическим, фонетическим строем, выявлена семантическая специфика эллиптических предложений различных структурных типов. Впервые проведено исследование различных типов эллиптических предложений простых и сложных, в диалогах и монологах во французском и английском языках на материале художественных произведений в оригинале XX века.

Объектом исследования выступает эллипсис как закономерный процесс в языке.

Предметом исследования являются типы эллиптических предложений в современном английском и французском языках.

Целью исследования является описание и анализ структурно-семантических типов эллиптических предложений во французском и английском языках.

Задачи, поставленные в работе:

  1. Дать определение эллиптических предложений. Описать их разновидности.
  2. Раскрыть причины появления и распространения эллиптических предложений в языках.
  3. Дать характеристику предложений неполного состава французского языка.
  4. Проанализировать лексическую неполноту высказываний и семантические особенности эллиптических предложений во французском языке.
  5. Дать характеристику эллиптическим предложениям в английском языке, описать их своеобразие.
  6. Дать сравнительную характеристику эллиптическим предложениям во французском и английском языках.

Материалом для исследования послужили оригинальные тексты произведений художественной литературы франкоязычных и англоязычных авторов 20 века: G.Simenon “La premire enqute de Maigret”, “Maigret et le corps sans tte”, Herv Bazin “Vipre au poing”, “La mort du petit cheval”, F. Sagan “Un certain sourire”, “Dans un mois, dans un an”; H. Wells “The time machine”, J.P.Salinger “The catcher in the rye”, E.Hemingway “Selected stories”, F.Scott Fitzgerald “The Great Gatsby”, V.Woolf “The Waves”, J.Joyce “The dubliners”(dublliners).

Методологическая база исследования основывается на общефилософских принципах, в соответствии с которыми язык представляется как материальная, объективная, динамическая, функционирующая и развивающаяся система. В работе данная методология опирается на исследования А.А. Потебни, К. Твардовского, В.В. Виноградова, Л. Витгенштейна, Л.С. Бархударова, связанные с изучением соотношения языка и мышления, грамматики и логики, предложения и теории суждения.

Эллиптические предложения в парадигматическом плане должны быть представлены как вариант некоего общего инварианта, что делает необходимым использование трансформационного метода, так как полное представление об опущенных членах предложения может создаваться лишь на основе «исследования всех связей данного предложения со всеми возможными типами предложений в данной системе языка». [Бархударов 1974: 40]

Л. Витгенштейн считает предложение эллиптическим потому, что «оно сокращено по сравнению с определенным образом нашей грамматики» [Витгенштейн 1945: 7].

Для решения поставленных в работе задач использовались следующие основные методы: анализ контекста, анализ структуры предложения, использование аналогий, дистрибутивный и компонентный анализ.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. Эллиптические предложения являются выражением экономии языковых средств. В процессе сокращения, особенно в диалогической речи, мы получаем краткие эллиптические конструкции, которые по объему намного меньше обычных предложений. Интерес представляет выявление членов предложения, которые опускаются с сохранением информации.
  2. Предложение во французском языке имеет следующие особенности: двусоставность и глагольность сказуемого. Отмечается частое использование прямо-переходных конструкций, при этом порядок слов фиксирован.

Во французском эллиптическом предложении чаще опускается сказуемое, чем подлежащее. В этом заключается своеобразие эллипсиса в данном языке, связанное с возникновением большого числа номинативных и назывных предложений с недостающими членами предложения.

  1. В английском языке чаще опускается подлежащее, поэтому как типичную черту эллипсиса можно выделить наличие большого числа предложений, имеющих главным членом инфинитив. В данном языке есть большое количество предложений с редуцированными вспомогательными глаголами.
  2. Французскому и английскому эллипсису присущи общие черты, это основные типы эллиптических предложений: частичный и полный эллипсис, синтаксический и семантический, эллипсис во фразах с присоединением, в предложениях с параллельным построением частей. Различие заключается в том, что в английском языке большее количество эллиптических предложений с главным членом, выраженным глаголом, а во французском – именем (существительным, или прилагательным, или местоимением.)

Теоретическая значимость данной работы заключается в том, что она вносит вклад в разработку актуальных проблем теории эллиптических предложений.

Данное диссертационное исследование углубляет и систематизирует научные знания об эллиптических предложениях как об одном из важных элементов диалога.

Практическая значимость работы. Полученные результаты могут быть использованы при чтении лекций и проведении семинарских занятий по курсам общего и сопоставительного языкознания, перевода, теоретического и практического синтаксиса, стилистики, грамматики; на спецкурсах, посвященных проблемам эллипсиса.

Апробация результатов осуществлялась в форме докладов на международных, межвузовских и региональных научных конференциях. По теме диссертации опубликовано 5 работ.

Структура и содержание работы определены составом решаемых проблем и задач. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения.

Во введении определена тема исследования, обоснована ее актуальность, сформулированы цели, задачи и методы исследования, отмечены актуальность и новизна диссертации, приведены выносимые на защиту основные положения диссертационного исследования, оценено ее теоретическое и практическое значение, приводится структура диссертации.

В первой главе «Теоретические основы и принципы исследования эллипсиса в языках» рассматриваются основные теоретические вопросы, связанные с интересующей нас проблематикой. Обсуждаются существующие подходы к изучению проблемы понятий в языкознании и лингвистике, рассматриваются работы известных ученых и определяются сферы распространения эллиптических предложений.

Вторая глава «Эллиптические предложения в составе современного французского языка» посвящена исследованию и классификации эллиптических предложений во французском языке, специфике их грамматической оформленности, установлению семантических типов данных предложений.

Третья глава «Эллиптические предложения в составе современного английского языка» посвящена исследованию и классификации эллиптических предложений в английском языке, их специфике, своеобразию.

В заключении осуществляется обобщение результатов работы и обсуждение перспективы дальнейших исследований по теме диссертации.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертации, ее научная новизна, формулируются цели и задачи, рассматриваются источники эмпирического материала и методы, используемые в работе, раскрывается теоретическая и практическая значимость результатов исследования.

В первой главе «Теоретические основы и принципы исследования эллипсиса в языках» рассматривается история изучения эллипсиса, дается определение и разновидности эллиптических предложений, появление и распространение эллипсиса, причины распространенности, явление эллипсиса в свете тенденции к экономии языковых средств.

Первый шаг был сделан теми учеными, которые пытались раскрыть «тайну» структуры эллиптических/неполных предложений (Ш. Балли, А. Мартине, А. Доза). Последний из двух терминов более адекватен, так как анализ строился на базе сравнения таких структур с двусоставными (соответственно полными) предложениями. Вторым шагом было изучение данных структур на основе сравнения с «полными» предложениями не только формальной, но и содержательной стороны «неполных» предложений. Третьим шагом явилась попытка ряда ученых уйти с пути сравнивания и стать на путь изучения эллиптических предложений как нормы языка, как структур, функционирующих в условиях диалогических и монологических единств, на базе сочлененности с другими структурами этих текстов (Л.И. Илия, Н.М. Васильева, А.Ф. Бондаренко, Л.В. Косоножкина).

Следует подчеркнуть, что все эти теории изучают эллипсис как явление языковой системы. Язык как орудие общения и обмена мыслями между всеми членами общества пользуется предложением как основной формой общения. В предложении выражается не только сообщение о действительности, но и отношение к ней говорящего [Виноградов 1969].

Согласно мнению В.В. Виноградова, «психологическая или логистическая защита тезиса о необходимой двучленности (или двусоставности) всякого предложения всегда основывалась на отрыве от конкретно-исторического языкового материала и почти всегда опиралась на идеалистические предпосылки о тождестве или параллелизме речевых и мыслительных процессов и на отрицание отражения в речи объективной действительности» [Виноградов 1955: 263].

Например, такие явления, как неофициальность, непринужденность общения, позволяют сократить высказывание, использовать только те части предложения, которые необходимы для понимания смысла, опуская остальную часть. Это приводит к образованию или эллиптических, или просто неполных предложений.

То есть, говоря об эллиптических предложениях, мы подразумеваем «грамматически и интонационно оформленные по законам данного языка целостные единицы речи, являющиеся главным средством формирования, выражения и сообщения мысли о некоторой действительности и отношения к ней говорящего; двучленные синтаксические комплексы, в которых вполне определенно выражаются два главных члена (подлежащее и сказуемое) или же, в более сложных случаях, группа подлежащего и группа сказуемого» [Ахманова 1966: 347], в которых (т.е. в предложениях) опущен тот или иной элемент.

В данной работе будем опираться на определение эллипсиса, данное в «Лингвистическом энциклопедическом словаре» под редакцией В.Н. Ярцевой: эллипсис – это «пропуск в речи или тексте подразумеваемой языковой единицы, структурная «неполнота» синтаксической конструкции» [Ярцева 1990].

В сфере предложения как эллипсис определяется: а) пропуск того или иного члена предложения, компонента высказывания, легко восстановимого из контекста; б) отсутствие какого-либо компонента высказывания, легко восстановимого из конкретной речевой ситуации; в) нулевая связка.

Pages:     || 2 | 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»