WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |

В Главе 1 «Теория качеств речи в античной и русской филологических традициях» исследованы истоки теории качеств речи, для которой «колыбелью» оказалась античная филология (Раздел 1.1.). Именно здесь были заложены основные термины и понятия, дано общее направление развития филологической мысли. Анализ материала показал, каким был отбор терминов, обозначавших качества речи и какой была трактовка этих терминов. Сопоставление слов, обозначающих качества речи в античных теориях, с теми терминами, которыми пользуется современная русистика, может многое показать современному лингвисту, а именно: филологическая культура развивается на основе, заложенной в период становления европейской науки, в то же время с увеличением количества анализируемых текстов происходит нарастание смыслов.

Наиболее полная характеристика качеств-«достоинств» речи содержится в фундаментальной статье С.В. Меликовой-Толстой, а дополнительные сведения по каждому из античных авторов мы находим в соответствующих публикациях сочинений Платона, Аристотеля, сохранившихся отрывках из учебников риторики, поэтики и стилистики.

Анализ теории качеств речи, созданной античными теоретиками риторики и поэтики (в советском языкознании названными теоретиками художественной речи), приводит к следующим выводам:

1. Античная теория качеств речи была основана в трудах ранних греческих авторов – основоположников риторики (софисты, Горгий Леонтийский, Исократ), получила развитие в трудах Платона, Аристотеля, Теофраста и окончательно сформировалась в трудах римских теоретиков (Цицерон, Дионисий Галикарнасский, Деметрий Фалерский, Гермоген
и др.).

  1. Античные теоретики формулируют основной состав качеств речи: чистота, ясность, уместность и красота. Этот состав дополняется краткостью, правдоподобием, силой, или мощью. Именно в античности формируется основной состав качеств-достоинств речи, который ляжет в основу современной теории коммуникативных качеств речи.
  2. Если Аристотель и Платон тяготеют, скорее, к ограничению качеств, то последующие авторы расширяют количественный состав, включая сюда величавость, торжественность, стремительность, блистательность, суровость, живость, горячность, пространность, простоту, сладостность, правдивость, мощность. Многообразие качеств речи еще не тяготеет к бесконечности, но подразумевает гораздо более расширенный их состав, нежели тот, что будет описываться в последующей классической средневековой и современной риторике и стилистике.
  3. Кроме положительных качеств теоретики античности прибегают к описанию недостатков речи, которые позволяют как показывать «достоинства речи» (по принципу «на ошибках учатся»), так и самостоятельно описывать «недостатки речи», включая в них сбивчивость, напыщенность, ребячливость, ложный пафос и др.

В Разделе 1.2. описана эволюции теории качеств речи в русской риторической традиции XVIIXIX веков. Материалом для исследования явились основные филологические труды по грамматике, риторике, стилистике, теории словесности указанного периода. Результатом исследования стали следующие выводы:

1. В доломоносовской рукописной филологии имеются указания на качества речи в определениях каждой их наук: грамматики (правильность), риторики (украшенность, убедительность). В ранних русских риторических сочинениях имеются также описания достоинств речи, которые включают «добрословие» и «благоречие», украшенность (красоту), сладость, чистоту, ясность, уместность, приличие.

2. Описание русского языка у М.В. Ломоносова свидетельствует о наличии в нем множества положительных качеств, которые суть не только «великолепие, живость, крепость, нежность, богатство, краткость», но и описанные в «Кратком руководстве к красноречию» чистота стиля, течение слова, великолепие и сила.

3. Последующая традиция развивается в русле ломоносовских характеристик русского языка. Создатели Словаря Академии Российской 1789–1794 гг. пишут об «обилии, красоте, важности и силе» русского языка. Описание качеств речи происходит, скорее, имплицитно, не в конкретных описаниях самих качеств, а в их упоминаниях и в попытках описания этих качеств в разделе риторики, касающемся украшения речи.

Учение о качествах речи начинает формироваться в особый раздел в учебниках русской риторики и словесности конца XVIII – первой половины XIX века. Их авторы – И.С. Рижский, М.М. Сперанский, А.Ф. Мерзляков, Я.В. Толмачев, Н.Ф. Кошанский, А.И. Галич и др. – предлагают подробные описания качеств слога или стиля, которые должны быть присущи образцовым сочинениям.

И.С. Рижский называл в своем «Опыте риторики» 1796 г. основные «совершенства слова»: чистота языка, т.е. пристойность слов и выражений, точность, ясность, плавность, словотечение, благоразумное употребление, украшение речи.

М.М. Сперанский среди «общих свойств слога» называл следующие: ясность («Первое свойство слога есть ясность. Ничто не может извинить сочинителя, когда он пишет темно...»); разнообразие («Нет ничего несноснее, как сей род монотонии в слоге, когда... все выражения в обороте своем всегда одинаковы»); единство слога («Надо, чтобы части были разнообразны, а целое едино, чтобы в сочинении царствовал один какой-нибудь тон...»); равность слога с материей («Слог должен быть равен своему предмету...». Как нам представляется, под этим термином подразумевается уместность речи.

4. Термины для наименования качеств речи эволюционируют от одной теории к другой: «совершенства слова» у И.С. Рижского, «общие свойства слога» у М.М. Сперанского, «всеобщие свойства слога» у А.Ф. Мерзлякова, «всеобщие совершенства» и «особенные качества военного слога» у А.Ф. Мерзлякова, «условия речи» – у К.П. Зеленецкого.

  1. По-прежнему выделяются основные качества хорошей речи (стиля, слога), о которых говорят все авторы: ясность, чистота (вводится ее синоним – правильность), красота (украшенность). Остальные термины соответствуют имевшимся еще в античной риторике представлениям, но каждый автор привносит свои новые понятия. Среди них: разнообразие, единство, равность (М.М. Сперанский), легкость, краткость, точность, возвышенность духа (Я.В. Толмачев), приличие, плавность, гармония (Н.Ф. Кошанский), благозвучие, естественность, соразмерность, определительность, полнота (А.И. Галич), сообразность (В.Г. Белинский) и т.д.
  2. Качества речи базируются на требованиях к качествам личности оратора или писателя. Хотя личность ритора мало исследуется в теории риторики и словесности, в некоторых работах мы можем наблюдать последовательность анализа сначала личности, а затем речи (см. Я.В. Толмачев).
  3. Перечисленные качества речи стали основой для построения будущей теории коммуникативных качеств речи, которая получит развитие в стилистике XX столетия.

Глава 2 «Становление и эволюция теории коммуникативных качеств речи в русистике XX начала XXI столетий» начинается с анализа стилистических концепций и принципов описания качеств речи в теории словесности и стилистике начала XX столетия (Раздел 2.1.). Анализ лингвистической литературы данного периода позволил прийти к выводу, что, например, академик А.А. Шахматов не занимался специально вопросами стилистики, тем более вопросами качеств речи. Интересующие нас вопросы качеств речи разбирались не в специальных языковедческих теориях, а, скорее, анализировались в учебниках словесности, которые являлись общим учением о «совокупности словесных произведений или произведениях слова, созданных человечеством» (по словам П. Смирновского).

Анализ ряда теорий словесности дореволюционного периода позволил прийти к выводу о том, что происходит дальнейшая эволюция в назывании и содержательном наполнении терминов. Учение о качествах речи оказывается теперь перенесенным в стилистику, которая рассматривается в учебниках теории словесности как часть последней. Так, у П. Смирновского учение о качествах речи разобрано в главе 5 «Общие условия слога»; в учебнике И. Белоруссова – в первом разделе «Стилистика» – сказано об «условиях, требуемых стилистикою для правильной и изящной речи»; в учебнике В.Ф. Яковлева 1907 года в Разделе 1.3. «Общая теория словесности. Внешняя сторона словесного произведения, т.е. язык» говорится о «достоинствах языка» и соответствии произведения «указанным условиям».

Самих «условий» у авторов начала XX столетия немного: правильность, ясность, точность, чистота; изобразительность (синоним выразительности). Описание этих качеств принципиально сходно, за исключением некоторых объяснений типа: «Изобразительностью называется способность словесного произведения возбуждать в душе читателя образы, т.е. представления. Выразительностью – способность возбуждать чувства» (В.Ф. Яковлев).

Передовые языковеды-русисты стремились изменить ситуацию. Новаторской стала книга В.И. Чернышева «Правильность и чистота русской речи: опыт русской стилистической грамматики», вышедшая в 1909 году. Сила и внушительность труда В.И. Чернышева состояла в исчерпывающем разборе понятия правильности и отчасти в справедливых упреках предшественников в том, что правильность «меняется», будучи зависимой от условий эпохи и среды. Однако он не учел того, что его предшественники-оппоненты перенесли другие стилевые качества речи в разбор этих качеств в то время как В.И. Чернышев ограничил свой разбор только явлениями языковой системы на ее различных уровнях, никак не коснувшись не только понятий ясности, точности, изящности и проч., но даже не возвращаясь более к понятию «чистоты» речи. Слово «чистота» фигурирует лишь в названии книги В.И. Чернышева, но ни разу не упомянуто в тексте.

Несмотря на попытку создать «стилистическую грамматику», В.И. Чернышев, тем не менее, не включил в свое исследование прежних достижений стилистики, которые состояли в использовании стилистических приемов и различных качеств речи. Исследователь ограничился категорией правильности, терминология «качеств-достоинств» речи его не интересовала, поэтому даже термин «чистота» не был актуализирован в тексте его книги.

В Разделе 2.2. показано становление теории коммуникативных качеств речи в трудах советских русистов. Учение о культуре речи развивали многие известные советские ученые: В.В. Виноградов, Л.В. Щерба, Г.О. Винокур, Б.В. Томашевский, С.И. Ожегов, А.Н. Гвоздев, А.И. Ефимов и др., и все они так или иначе касались в своих трудах понятий, называемых качествами речи.

В нашем исследовании важно проследить, кто же был непосредственным создателем и разработчиком учения о качествах речи.

Так, С.И. Ожегов, один из основоположников новой дисциплины – культуры речи, оценивал ее исключительно в рамках терминов, связанных с качествами речи:

«Что такое высокая культура речи Это умение правильно, точно и выразительно передавать свои мысли средствами языка. Правильной речью называется та, в которой соблюдаются нормы современного литературного языка... Но высокая культура речи заключается не только в следовании нормам языка. Она заключается еще и в умении найти не только точное средство для выражения своей мысли, но и наиболее доходчивое (т.е. наиболее выразительное) и наиболее уместное (т.е. самое подходящее для данного случая и, следовательно, стилистически оправданное)». Именно эти качества будут положены в основание концепции, которая утвердила себя в современной науке. Заслуга ее создания принадлежит Б.Н. Головину.

Давая определение термину «культура речи», Б.Н. Головин приходит к выводу о том, что само понятие «культура речи» сводится прежде всего к коммуникативным качествам речи: «Культура речи – это учение о совокупности и системе коммуникативных качеств». Б.Н. Головин сделал акцент на слове «коммуникативный», поскольку сам предмет культуры речи он определил как «языковую структуру речи в ее коммуникативном воздействии».

Б.Н. Головин выделил следующие коммуникативные качества речи: правильность, чистота, точность, логичность, выразительность, образность, доступность, действенность, уместность. К этим качествам добавляется также богатство (разнообразие) речи, которое составит целую главу в книге Б.Н. Головина. Эти десять качеств будут положены в основу всех последующих разработок в советской и современной русистике.

В сущности, на сегодняшний день имеются две основные точки зрения по вопросу определяющих качеств понятия речевая культура. Первая точка зрения соотносит с понятиями правильность и норма; вторая – соотносит понятие речевая культура с прочими коммуникативными качествами. При этом оригинальным образом выделяется общее понятие «хорошей речи» – любопытно, что от этого прилагательного в русском языке невозможно образовать имени существительного (например, «хорошесть»), хотя оно напрашивается в связи с попытками определить, что же такое хорошая речь. Обратим внимание на целое направление, связанное с разработками понятия «хорошая речь», которое сложилось в рамках Саратовской школы под руководством О.Б. Сиротининой [Хорошая речь 2001].

В Разделе 2.3. рассматриваются современные концепции и перспективы изучения коммуникативных качеств речи в начале XXI столетия. Конец XX столетия становится новаторским периодом в русской истории, поскольку предлагается перестройка и модернизация российского образования. Так, в программах Министерства образования России говорится о следующих качествах человека, которые должны сформироваться в результате получения им высшего образования: мобильность, динамизм, самостоятельность, способность к творчеству, компетентность. Среди этих качеств особо выделяются, на наш взгляд, слова, обозначающие качества речи: эффективность, влиятельность, гармоничность, действенность (отсюда теория речевого воздействия), коммуникабельность, конгруэнтность. В диссертации дается краткая характеристика каждому из этих качеств. Например, эффективность предполагает достижение результата речи: если говорящий добился планируемого результата, то речь эффективна. Если эффективность направлена на результат сегодняшней речи, то влиятельность показывает результат речи, распространяющийся на продолжительное время. Конгруэнтность представляется сегодня как один из терминов новой лингвистики – им обозначают способность добиваться согласия и гармонии в отношениях с адресатом.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»