WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 |

На правах рукописи

РУСАКОВА Ирина Борисовна

КОНЦЕПТЫ «СЧАСТЬЕ» «НЕСЧАСТЬЕ»

В ЛИНГВОКУЛЬТУРНОМ СОДЕРЖАНИИ

РУССКИХ ПОСЛОВИЦ

Специальность 10.02.01 – русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва 2007

Работа выполнена на кафедре общего и русского языкознания

Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина

Научный руководитель: кандидат филологических наук,

доцент

Шердакова Лира Николаевна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук

Морозов Валерий Эдгартович

кандидат филологических наук,

доцент

Смирнова Валентина Григорьевна

Ведущая организация: Российский университет

дружбы народов

Защита состоится «____» __________________200__г. в «___» ч. в зале

Ученого совета на заседании диссертационного совета Д 212.047.01 Государ-

ственного института русского языка им. А.С. Пушкина по адресу: 117485,

Москва, ул. Академика Волгина, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Государственного

института русского языка им. А.С. Пушкина.

Автореферат разослан «___» ___________ 200 __г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор педагогических наук,

профессор В.В. Молчановский

Общая характеристика работы

Современное языкознание характеризуется возрастанием роли антропоцентрического, культурологического и когнитивного подходов к изучению языка, который выступает источником сведений о концептуальных структурах сознания.

Концепты могут получать различное формально-материальное выражение в языке при помощи слова, высказывания, текста. Изучение национально детерминированных концептов традиционно осуществляется на базе слов с глубоким семантическим потенциалом, прежде всего, абстрактных имен.

Одна из стратегий описания базовых концептов культурно-языкового сознания заключается в описании отдельных концептов на конкретно избранном языковом материале. Паремиологический фонд языка является одним из продуктивных источников исследования лингвокультурных концептов. Пословицы и поговорки представляют собой структурно-семантически организованную систему. Они фиксируют константы сознания и культуры, значимые для всех носителей данного языка, определяют систему оценок окружающего мира, являются единицами, позволяющими выделить и проанализировать базовые концепты.

Актуальность настоящей диссертационной работы определяется значимостью проблемы взаимосвязи языка и культуры, паремиологии и культуры в частности, сложностью субъективно-объективной природы ключевых концептов «счастье» – «несчастье», что особо существенно при обучении русскому языку, в том числе русскому как иностранному.

Объект исследования – пословицы, в которых представлены концепты «счастье» – «несчастье».

Предмет исследования – анализ лингвокультурных характеристик концептов «счастье» – «несчастье» на материале пословиц.

Цель диссертационного исследования – описание концептов «счастье» – «несчастье» с учетом формальной и семантической организации русских пословиц, репрезентирующих данные концепты.

Задачи исследования:

  1. определить теоретическую базу исследования;
  2. проследить историю становления понятий «счастье» – «несчастье» в философских исследованиях, определить психологические основы данных концептов;
  3. выявить содержание концептов «счастье» – «несчастье» на материале русских пословиц;
  4. установить специфику концептов «счастье» – «несчастье» в русской национально-культурной традиции;
  5. дать структурно-семантическую характеристику пословиц, репрезентирующих концепты «счастье» – «несчастье»;
  6. произвести лексикографический анализ лексем, репрезентирующих концепты «счастье» – «несчастье» в языке с целью выявления концептуально значимых признаков счастья и несчастья;
  7. эксплицировать содержание концептов «счастье» – «несчастье» по результатам экспериментальных методик исследования;
  8. установить неоднозначность оппозиции «счастье – несчастье», выявить взаимообуславливающую природу данных концептов.

Методологические основами исследования являются: общефилософский подход, способствующий пониманию онтологии объекта; когнитивный подход, представляющий язык как средство познания; антропоцентрический подход, помогающий выявить «человеческий фактор» в языке; системный подход, позволяющий рассматривать смысловую сферу, репрезентирующую изучаемые концепты в целостности составляющих ее элементов; аксиологический подход, позволяющий установить посредством данных концептов ценностное отношение человека к окружающему миру. При рассмотрении репрезентации концептов «счастье» – «несчастье» на разных уровнях языка нами применяются методы этимологической и словообразовательной реконструкции, компонентный и сравнительный анализ, анализ словарных дефиниций, психолингвистические методы исследования: метод прямого толкования слова, свободный и направленный ассоциативный эксперимент.

Материалом для анализа послужили пословицы. Анализ паремиологической репрезентации концептов «счастье» – «несчастье» проводился на материале более 30 сборников пословиц и поговорок (всего 435 пословичных единиц). Привлекались данные различных словарей (толковых, этимологических, синонимических, антонимических, словообразовательных, фразеологических, мифологических, функционально- когнитивных, словарей сочетаемости, ассоциативных и энциклопедических словарей), а также данные используемых нами экспериментальных методик исследования.

Теоретическими основами исследования являются идеи, заложенные в работах по когнитивной лингвистике (труды А.П. Бабушкина, Н.Н. Болдырева, А. Вежбицкой, З.Д. Поповой, И.А. Стернина, В.З. Демьянкова, Н.Ф. Алефиренко, Ю.С. Степанова и др.), психолингвистике (работы А.А. Леонтьева, А.А. Залевской, Р.М. Фрумкиной и др.), философии языка и семантике (работы Н.Д. Арутюновой, Ю.Д. Апресяна, Л.О. Чернейко и др.), лингвокультурологии (работы В.В. Красных, В.И. Карасика, Г.Г. Слышкина, Ю.Н. Караулова, В.В. Колесова, В.Г. Костомарова, Ю.Е. Прохорова, В.М. Мокиенко и др.), мифологии и культурологии (исследования А.А. Потебни, В.Н. Топорова,

А.Н. Афанасьева и др.).

Научная новизна настоящей работы заключается в получении комплексных характеристик концептов «счастье» – «несчастье», представляющих собой оппозицию, компоненты которой могут соотноситься друг с другом по принципу взаимообусловленности: исследование концептов проводится с учетом их включения в широкий контекст философских, психологических, национально-культурных и ассоциативных исследований. Приводится описание лексико-семантического уровня репрезентации концептов «счастье» – «несчастье», устанавливается этимология и история развития содержания соответствующих лексем. Исследование концептов «счастье» – «несчастье» проводится на материале пословиц, структурно-семантический анализ которых также позволяет выявить особенности понимания концептов, установить неоднозначность и взаимообусловленность компонентов оппозиции «счастье» – «несчастье».

Теоретическая значимость работы заключается в том, что материалы исследования, результаты комплексного описания концептов могут представлять интерес для дальнейших научных поисков в области когнитологии и лингвокультурологии, способствовать более глубокому пониманию природы ментальных сущностей. Комплексный подход, реализуемый нами при исследовании концептов «счастье» – «несчастье», позволяет проследить закономерности формирования обобщенной семантики ключевых лексем, которая во многом обусловлена аксиологической направленностью и антропоцентричностью исследуемых концептов.

Практическая значимость работы заключается в том, что материалы и основные положения работы могут использоваться в лексикографической практике при составлении функционально-когнитивных, синонимических и толковых словарей; в курсе лекций по когнитивной лингвистике, лексикологии и паремиологии русского языка; в практике преподавания русского языка, а также русского языка как иностранного.

Положения, выносимые на защиту:

  1. Концепты «счастье» – «несчастье» представляют собой оппозицию, компоненты которой могут относиться друг к другу по принципу взаимообусловленности;
  2. Характеристика концептов «счастье» – «несчастье» во многом обусловлена их представленностью определенными лексемами и их семантическими признаками. Изучение лексико-семантической репрезентации данных концептов позволяет определить концептуально значимые характеристики счастья и несчастья;
  3. Структурно-семантический анализ пословиц позволяет расширить содержание концептов «счастье» – «несчастье» и определить их концептуальные связи;
  4. Использование экспериментальных методов исследования позволяет установить индивидуальную, субъективно обусловленную наполненность лексем, репрезентирующих концепты «счастье» – «несчастье», установить степень осознания носителями языка внутренней формы представляемых для толкования слов, определить сходство ассоциатов – синонимов и семантических компонентов языкового значения лексем «счастье», «несчастье».

Апробация работы. Диссертация обсуждена на заседании кафедры общего и русского языкознания Государственного института русского языка им. А.С. Пушкина (сентябрь 2006). По теме диссертации делались доклады на межвузовских научно-практических конференциях в Московском гуманитарном педагогическом институте (декабрь 2004, 2005), на VI и VII Кирилло-мефодиевских чтениях (Государственный институт русского языка им.

А.С. Пушкина, май 2005, 2006). Основные положения диссертации изложены в шести статьях.

Достоверность и обоснованность научных результатов исследования обеспечивается комплексным структурно-семантическим анализом пословиц с привлечением данных лексикографических источников, а также экспериментальных методик исследования.

Структура работы. Диссертационное исследование состоит из введения, трех глав, заключения, библиографии, четырех приложений.

Основное содержание работы

Во введении обосновывается актуальность и научная новизна исследования, определяется объект и предмет, цель и задачи, материал и методы, теоретическая значимость и практическая ценность работы, устанавливаются исходные теоретические позиции.

В первой главе “О проблеме дефиниции концептов «счастье» «несчастье»” обобщаются теоретические сведения по концептуальной лингвистике, анализируются основные понятия, в рамках которых проводится анализ концептов «счастье» – «несчастье», рассматривается история становления понятий «счастье» – «несчастье» в философских исследованиях, а также психологические основы данных концептов; определяется специфика концептов «счастье» – «несчастье» в русской национально-культурной традиции.

Концепт понимается нами как условная ментальная единица, направленная на комплексное изучение языка, сознания и культуры. Концепт находится в сознании, является ментальной проекцией элементов культуры, опредмечивается в языке/речи. При этом отмечается сложность соотнесения феноменов «язык» и «культура». Язык является одновременно и частью культуры и внешним для нее фактором. Кроме того, существует двусторонняя связь между языком и сознанием. Категории сознания реализуются в языковых категориях и одновременно детерминируются ими.

В структуру лингвокультурного концепта включается понятийный элемент, который формируется фактуальной информацией о реальном или воображаемом объекте. Понятийная сторона концепта включает его языковую фиксацию, описание, признаковую структуру, сопоставительные характеристики данного концепта по отношению к другим концептам.

Концепт аксиологичен по своей природе. Центром концепта является ценность, так как концепт служит исследованию культуры, а в основе культуры лежит ценностный принцип.

Образная составляющая концепта связана со способом познания действительности, исторически предшествующим понятийному. В образный элемент концепта входят все наивные представления, закрепленные в языке, внутренние формы слов, служащие выражению данного концепта, устойчивые мыслительные картинки.

Наличие трех составляющих в структуре лингвокультурного концепта – понятийной, ценностной и образной – предопределяет связь концепта с языком, который его объективирует, с культурой как национальной системой ценностей, обусловленной историей народа и его духовно-психическим складом, с сознанием человека и его деятельностью.

Поскольку представления о счастье и несчастье являются специфической особенностью мировоззрения человека, то их исследование может осуществляться научными дисциплинами, развивающимися в рамках антропоцентрической парадигмы: философии, психологии, социологии.

Философскими понятиями, близкими счастью, являются: эвдемония в значении «судьба, человека, находящегося под защитой добрых богов», которая впоследствии обозначала обладание высшими благами; удовольствие – положительные внутренние переживания; удача – положительные условия жизни; блаженство – удовольствие в его высшей степени. Естественным для характеристики счастья является содержание тех ценностей, которые человек считает важными для себя. Стремление к счастью, т.е. к реализации ценностных установок, определяется морально-этическими нормами, которыми руководствуется человек.

Pages:     || 2 | 3 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»