WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |
  • проанализирован и обобщен имеющийся педагогический опыт по данной проблеме;
  • разработана методика организации и проведения проектной деятельности по иностранным языкам с применением ИКТ, которая может быть использованы учителями общеобразовательной школы в своей практической деятельности;
  • предложено использовать процесс создания/расширения медиатеки в качестве одного из направлений осуществления проектной деятельности;
  • разработан и апробирован ряд критериев оценки процесса и результатов проектной деятельности с применением ИКТ;
  • выполнена серия проектов с использованием ИКТ в виде учебных пособий для изучения, в том числе углубленного, английского языка в старших классах средней школы, создан сертифицированный факультативный курс технического перевода «Technical translation», включающий в себя выполнение обучаемыми разнообразных проектов с применением ИКТ.

Достоверность и обоснованность основных положений и выводов исследования достигаются за счет обоснованности исходных теоретико-методологических позиций, сформулированных в результате всестороннего изучения проблемы использования ИКТ в проектной деятельности при изучении, в том числе углубленном иностранного языка, как проблемы комплексной, междисциплинарной; адекватности методологии предпринятого исследования его предмету, целям и задачам; длительности опытно-экспериментальной работы, позволившей вносить дополнения и изменения в учебно-методические материалы; апробацией разработанных методик в процессе личного преподавания и позитивным опытом коллег, использующих материалы автора.

Положения, выносимые на защиту:

1. Наиболее эффективными для развития лингвистической и коммуникационной компетенции обучаемых являются следующие типы проектов с использованием ИКТ:

  • создание презентации в Power Point по заданной тематике и ее представление перед аудиторией на иностранном языке;
  • создание учебных пособий (рабочих тетрадей) по тематическим или грамматическим аспектам с использованием Page Maker;
  • создание индивидуальных файлов (папок) по изучаемой тематике в Word и применением технологии гипертекста;
  • переписка по e-mail;
  • поиск, обработка с помощью различных компьютерных программ (например, Sound Forge) и представление материала для театрализованных представлений на иностранном языке.
  • 2. Создание/расширение медиатеки предоставляет широкие возможности для организации и проведения проектной деятельности при обучении иностранному языку в средней школе за счет: доступности и коммуникативно лингвистической направленности процесса;
  • постоянного приращения объема коммуникативных и лингвистических знаний и умений обучаемых;
  • использования в качестве основного объекта для осуществления проектной деятельности процесса создания/расширения медиатеки, так как он базируется на развитии и активном использовании тезауруса, ориентированных на решение коммуникативных задач и реализуемых в контексте типичных ситуаций.

3. Одним из факторов, способствующих развитию навыков и умений педагога в работе с компьютером, может стать его участие в проектной деятельности в качестве самостоятельного участника проекта.

Апробация и внедрение результатов исследования в практику осуществлялись в форме обязательных и факультативных занятий по английскому языку в Лицее Информационных Технологий № 1533 г. Москвы.

Материалы исследования обсуждались в журнале «Компьютер в школе» (1999 г.), на научно-практической конференции молодых ученых ИОСО РАО «Инновации в образовании» (2004 г.), на I и II Международных научно-методических конференциях «Информационно-коммуникационные технологии в преподавании иностранных языков» (2004, 2006 гг.), на заседаниях семинара «Информатика и информационные технологии в образовании», кафедры педагогики и кафедры информатизации образования МГПУ (2004-2005 гг.), на международной научно-практической конференции, посвященной 10-летию МГПУ (2005 г.), публиковались в журналах «Информатика в школе», Вестнике РУДН серия «Информатизация образования» и сборнике трудов МГПУ в серии «Информатика и информатизация образования».

Структура и объем диссертации. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографии и приложений.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность исследуемой проблемы, определены объект, предмет, цели, сформулированы гипотеза и задачи исследования, описаны его методологические основы, этапы, методы и особенности организации исследования, показаны научная новизна, теоретическая и практическая значимость диссертации, достоверность полученных результатов, сформулированы положения, выносимые на защиту

.Первая глава диссертации «Теоретические и методологические основы и современное состояние использования ИКТ в проектной деятельности» посвящена рассмотрению философских и психологических основ использования ИКТ для углубленного изучения иностранного языка, раскрытию теоретических основ перехода от традиционного способа обучения к инновационным технологиям, то есть личносностно-ориентированной проектной деятельности при изучении иностранного языка, в частности английского, в школе и анализу накопленного в этой области педагогического опыта.

В течение последних 20-30 лет при проведении психолого-педагогических исследований просматривается стойкая тенденция к ориентации на гуманистическую философию как отечественную (Г.С. Батищев, М.К.Мамардашвили), так и зарубежную (К.Роджерс, А.Маслоу, Э.Фромм и др.), центральное место в которой отводится человеку. Такой подход подразумевает интеграцию и гуманизацию изучаемых дисциплин, дифференциацию и индивидуализацию подхода к обучаемым и, наконец, демократизацию всей средней школы, все яснее наблюдается переход от дисциплинарно-ориентированной системы обучения к проектно-созидательной. Эта система характерна прежде всего личностно-деятельностным подходом в обучении. По утверждению И.А.Зимней основой учебного процесса становится не только усвоение знаний, но способы этого усвоения, развитие познавательных сил и творческого потенциала обучающегося. Этот подход отвергает бесполезные знания ради знаний, навыки ради навыков и умения ради умений. Такой подход особенно важен на современном этапе, когда количество информации растет по экспоненциальному закону, и человеческий мозг просто не в состоянии справиться с обрушивающейся на него лавиной знаний, умений, навыков.

Цели раскрытия возможностей и развития личности требуют иного подхода к отбору и структурированию содержания обучения. Речь идет о том, что в содержании проектов и не только естественнонаучных, должно выделяться не только усвоение определенной информации и фактов (например, касающихся фонетики и орфографии данного языка), не только заучивание определенных грамматических правил, слов, лексических единиц, не только обучение умению говорить на ряд предложенных тем, а прежде всего должно быть выделено созидательное начало всякого познания, относящегося к целостно воспринимаемому окружающему миру с его закономерностями, проблемами, взаимосвязями и перспективами развития, в частности, при овладении иностранным языком это умение грамотно и аргументировано отстаивать свою точку зрения на иностранном языке с привлечением знаний, полученных при изучении других предметов. К этой цели позволяет приблизиться проектно-созидательный подход. В этом случае на первое место выдвигаются процессы и объекты: процессы проектирования, моделирования, конструирования и исследования объектов целостного окружающего мира, поиск взаимосвязи между ними. Вышеизложенное вовсе не означает, что в содержание обучения не будет входить определенная система готовых знаний. Знания, как таковые не исчезают, они просто перестают быть самоцелью обучения.

Однако, при этом необходимо совершенно четко представлять себе, что использование ИКТ в обучении является новой педагогической технологией, которой нужно умело пользоваться во всем многообразии представляемых ею возможностей и которая позволяет как нельзя лучше реализовать на практике идею проектно-созидательного обучения, а не просто применять мультимедийные средства как более современный эквивалент «бумажных» источников.

Новая технология обучения с использованием ИКТ позволяет значительно повысить степень осмысленности учебного материала, во-первых, за счет четкости, конкретности и минимальности постановки каждой проектной задачи, и, во-вторых, за счет использования не только абстрактных моделей, но и понятных каждому обучаемому наглядных зрительных образов. Введение в дидактические средства обучения иностранному языку наглядных и, по возможности, хорошо знакомых зрительных образов значительно повышает степень осмысленности учебного материала.

Методически правильное использование ИКТ позволяет изменить сам процесс обучения, заменив заучивание текста на познание в процессе реализации проекта. Такое познание направлено, прежде всего, на восприятие и осознание реального мира и является универсальным компонентом новой технологии обучения. Традиционно понимаемое овладение учебным материалом отходит на второй план. При этом, однако, не стоит впадать в другую крайность и сводить к минимуму, а часто и просто игнорировать некие фундаментальные основы, на которых базируется все дальнейшее развитие познания. Именно такая ситуация сложилась сейчас в европейском среднем образовании, что вызывает крайнюю озабоченность министерств образования и общественности многих стран.

При этом оптимальный способ проектирования и организации образовательного процесса с использованием ИКТ:

  • делает основной акцент на организацию различных видов деятельности обучаемого;
  • требует, чтобы преподаватель, выступающий в роли педагога-менеджера и режиссера обучения, умел привлечь обучаемых к активной познавательной деятельности, а не транслирует учебную информацию;
  • использует учебную информацию как средство организации познавательной деятельности, а не как цель обучения;
  • дает возможность обучаемому выступать в качестве субъекта деятельности наряду с преподавателями, при этом личностное развитие обучаемого выступает как одна из главных образовательных целей.

При построении модели использования ИКТ для изучения иностранного языка авторы исходили из того, что любая модель, будучи адекватным отражением основных качеств и свойств объекта-оригинала, обязательно воспроизводит его содержательный и процессуальный блоки, компонентный состав и функции. Согласно И.И. Логвинову «применительно к процессу обучения в качестве компонентов могут выступать материал обучения, ученик и обучающий (носитель методов и форм обучения)». По мнению Н.Н. Нечаева «дидактическая модель учебного предмета включает 2 блока: основной, куда включено содержание, ради которого учебный предмет введен в учебный план, и блок средств, или процессуальный блок, обеспечивающий усвоение знаний, формирование различных умений, развитие и воспитание личности».

Цели обучения должны быть жизненно необходимыми, реально достижимыми, точными, проверяемыми, систематизированными и полными без избыточности, т.е. должны быть диагностичными по всем основным свойствам личности.

Основной целью использования ИКТ для изучения иностранного языка является формирование у обучаемых иноязычной коммуникативной компетенции и развитие личности обучаемого, способного и желающего овладеть иностранным языком как средством общения и совершенствоваться в этой области.

Сформулированная цель является комплексной и включает в себя, по крайней мере, 4 компонента: практический, развивающий, воспитывающий, общеобразовательный.

Мультимедийные технологии открывают возможности преподавателям отказаться от свойственных традиционному обучению рутинных видов деятельности преподавания, предоставив им возможность использовать интеллектуальные формы труда, освобождают от изложения значительной части учебного материала и рутинных операций, связанных с отработкой умений и навыков.

В разработанной А.С.Нелуновым модели компьютерного обучения иностранным языкам на основе личностно-деятельностного подхода предполагается «свобода выбора пути, компьютера, методов, партнера в группе», обеспечение безопасности личностного проявления обучающегося во всех учебных ситуациях, создание его личностной самоактуализации и личного роста.

Такая система должна удовлетворять основополагающим принципам:

  • быть доступной для любого индивида, независимо от уровня имеющихся у него знаний, частоты посещения им занятий и тому подобных факторов;
  • позволять обучающемуся начинать, приостанавливать, возобновлять учебный процесс в любое удобное время и осваивать учебный материал в доступном ему темпе;
  • легко трансформироваться под влиянием изменяющихся внешних условий, позволяя заменять образовательные модули на более современные, дополняя систему, не уничтожая накопленный ценный опыт удач и ошибок;
  • восполнять дефицит самых разнообразных знаний и умений у тех, кто вовлечен в эту образовательную систему.

Очевидно, что два последних принципа имеют отношение, в первую очередь, к преподавателю, использующему ИКТ для преподавания иностранного языка, который должен обладать культурой многокритериальной постановки и решения задач, а также понимать, что никто не может претендовать на истину в последней инстанции. И ни одна теория не может считаться универсальной и вечной и ни один учебник не может отвечать абсолютно всем требованиям к содержанию данного предмета.

Н.С. Нечаева считает, что в настоящий момент в самом общем виде можно выделить три основных пути использования компьютеров в обучении иностранным языкам (ИЯ):

  • использование уже готовых программных продуктов по изучению ИЯ, поставляемых, преимущественно, на компакт-дисках;
  • использование программных продуктов, создаваемых непосредственно преподавателями в различных инструментальных средах или средах визуального проектирования;
  • использование средств новых информационных технологий (или ИКТ) для изучения ИЯ, в особенности углубленного, или самостоятельного.

При этом очень эффективной, на наш взгляд, может оказаться методика организации и проведения проектной деятельности с использованием ИКТ.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»