WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||

The Low Church bishops proved to be valuable Parliamentary allies to the Whigs (Harris. Politics under the Stuarts, 190).

Указание на членство представителей «низкой церкви» в партии Виги служит показателем их общих идей и воззрений. Употребление фразеологизма Low Church в контексте с партией Виги отмечается только в произведениях периода с XVII-го по XIX-ый века.

4). Неприятие целибата:

All her religious doctrines were those of the Low Church <...>.Vowed celibacy was abominable to her, because it was the resource of the Roman Catholics (Trollope. John Culdigate, Ch. XVIII).

«Низкая церковь», стремясь максимально упразднить сложную систему ритуалов и постулатов церкви, не приемлет целибата священнослужителей. Пример, приведенный из романа Э. Троллопа, демонстрирует осуждение действующим лицом обета безбрачия, который ассоциируется у женщины с догмами Римской Католической церкви.

5). Противоборство «низкой» и «высокой» церквей на основе догматических различий:

Lady Lufton herself was a woman who thought much on religious matters <...> Her tendencies were High Church (Trollope. Framley Parsonage, 3). This gentleman <...> was personally disliked by Lady Lufton, as being Low Church in his principles (Trollope. Framley Parsonage, 14).

Различие религиозных предпочтений стали причиной недоброжелательного отношения дамы, приверженной «высокой церкви», к священнику, тяготеющему, напротив, к «низкой церкви». Выявленный смысл фразеологизма доказывает, что бесконфликтное сосуществование двух противоположных течений англиканства не способно аннулировать предрассудки и предубеждения их последователей.

С Третьим слоем концепта мы соотносим следующие значения фразеологизма Low Church:

1). Отрицание ежедневного богослужения:

Aysgarth, being Low-Church by inclination, privately considered it quite unnecessary to attend Communion except on Sundays and special Holy Days (Howatch. Scandalous Risks, 178).

Во фрагменте романа С. Ховатч «Скандальные риски» описывается позиция «низкой церкви», требующей от своих приверженцев посещения литургии только по выходным и праздничным дням.

2). Отрицание обрядности:

They (Evangelicals) were characterized by missionary zeal, a fundamentalist belief in the scriptures, an interest in education and social reform, a Low-Church loathing for ritual (Trollope. Barchester Towers, xviii).

Выделенное контекстуальное значение фразеологизма Low Church указывает на одно из основополагающих отличий «низкой церкви» от «высокой». Обрядность, как совокупность ритуальных действий священнослужителя, неукоснительно соблюдаемых им при проведении церковной литургии, отвергается «низкой церковью».

2.1. Отрицание процессуальности:

He (the Vicar) would willingly have made the service more ornate than had been usual in the low-church parish of Blackstable, and in his secret soul he yearned for processions… (Maugham. Of Human Bondage, 31).

По своим взглядам приходской священник относится к прокатолическому звену англиканства, предпочитая проводить службу с пышными церемониями и процессиями. Однако традиции его прихода, обусловленные принадлежностью паствы к «низкой церкви», не признают процессуальности при богослужениях, о чем свидетельствует контекст.

2.2. Отрицание таинства исповеди:

She <...> was quite at home at Exeter Hall, having been consulted - so the world said, probably not with exact truth – as to the selection of more than one disagreeably Low Church bishop; <…> proper Protestant hatred for auricular confession (Trollope. Framley Parsonage, 202).

Сочетание фразеологизма Low Church с наречием disagreeably демонстрирует неодобрительное отношение к принадлежности епископа к «низкой церкви». Осуждение выносится со стороны представителя «высокой церкви», что обусловливает проявление негативной оценки в высказывании. При характеристике персонажа говорящий указывает на неприятие последователями «низкой церкви» таинства исповеди.

3). Отрицание пышного одеяния священников:

It must be understood that Captain Aylmer was member for Perivale on the Low Church interest, and that therefore he was decidedly a Low Churchman <…> And he could say a sharp word or two in season about vestments (Trollope. Belton Estate, Ch. I).

Назвав своего героя, Капитана Эйлмера, сторонником «низкой церкви», автор упоминает о его неприязни к церковному облачению духовенства и использует намек, вызывающий ассоциации с практиками соответствующего течения.

4). Отрицание пышного убранства церкви:

Mrs. Denning – who came from an extremely low-church family – had denounced Mr. Thacker’s altar candlesticks and vases of lilies as idolatrous (Moyes. The Curious Affair of the Third Dog, 165-166).

Открытое неприятие женщиной предметов церковного богослужения и украшения обусловлено ее конфессиональной принадлежностью: «низкая церковь» почитает только Бога и не признает святых. Лилии же являются символом Девы Марии, которую женщина не чтит в силу религиозной традиции своего течения.

Языковым выражением Четвертого слоя являются следующие значения ключевого фразеологизма:

1). Строгий образ жизни приверженцев:

He was a dark-haired, good-looking man, of polished manners, agreeable in society, not given to monkish austerities – except in the matter of Fridays – nor yet to the Low-Church severity of demeanour (Trollope. Dr. Thorne, 335).

При характеристике персонажа Э. Троллоп указывает на строгость поведения последователей «низкой церкви». Термин «низкая церковь» относится как к направлению англиканской церкви, тяготеющему к радикальному протестантизму, так и ко всем негосударственным церквам. Выделенное значение характерно именно для последних.

2). Отрицание поста:

She <...> was quite at home at Exeter Hall, having been consulted - so the world said, probably not with exact truth – as to the selection of more than one disagreeably Low Church bishop; <…> proper Protestant hatred for... fish on Fridays (Trollope. Dr. Thorne, 202).

Основная позиция «низкой церкви» заключается в максимальном упрощении догматических и культовых церковных традиций, она, как правило, не постулирует пост. Пост служит важным дифференцирующим признаком между «высокой» и «низкой» церквами.

В исследуемом периоде объективация концепта Low Church осуществляется также лексемами Puritan, Nonconformist, Methodist, Evangelical, Quaker. Мы выявили следующие значения данных лексем: осуждающий украшения, осуждающий азартные игры, отказывающийся от удовольствий, осуждающий ложь, трудолюбивый (лексема Puritan 1); ханжа, лицемер (Puritan 2); отрицание исповеди, отрицание обрядов (Nonconformist); фарисей, ханжа (Evangelical); отличающийся скромным одеянием, отличающийся особым головным убором, отказывающийся от спиртного (Methodist 1); лицемер, ханжа (Methodist 2); отличающийся особым, скромным одеянием, головным убором, носящий одежду серого цвета, отличающийся скромной прической, отрицающий ложь, отрицающий насилие, сдержанный, простой, молчаливый и т.д. (Quaker 1). Таким образом, в указанный период продолжают существовать омонимичные формы Puritan 1, Puritan 2, Methodist 1, Methodist 2. Лексема Quaker функционирует только как Quaker 1, но с семантическим расширением (увеличивается число положительных оценочных признаков).

В заключении подводятся итоги проведенного исследования и формулируются выводы:

1. Национальное самосознание является значимым признаком этноса. Рассмотрев данный феномен как комплексное образование, включающее систему ментальных структур, мы заключили, что средством его существования и выражения выступают концепты. Это позволило нам изучить национальное самосознание не только с позиции психологии, философии, этнологии, но и с позиции современной когнитивной лингвистики. Анализ имеющихся в литературе точек зрения показал, что условно национальное самосознание может быть представлено как совокупность четырех составляющих: этнической, культурной, языковой и религиозной.

2. Религиозная составляющая представлена гиперконцептом «Христианская церковь Англии», который может быть рассмотрен как совокупность самостоятельных концептов. На основании исторических и лингвокультурологических данных было продемонстрировано развитие и выделение в самостоятельные ментальные образования концептов «High Church» и «Low Church». Концепты High Church и Low Church обладают уровневой структурой. Средствами их выражения являются фразеологизмы High Church и Low Church, а также лексические единицы, функционирующие в качестве официальных и неофициальных названий определенных религиозных течений Англии, репрезентирующие названные концепты. В целом, несмотря на структурное сходство концептов High Church и Low Church, их содержание во многом противоположно. Смысловое наполнение концепта High Church включает в себя неукоснительное соблюдение целого ряда церковных догматов и обрядов, ориентированных на католическую церковь, тогда как концепта Low Church, напротив, – их отрицание.

3. Основная оппозиция национального самосознания «свой-чужой», проявляющаяся в предвзятом отношении ко всему «чужому», находит отражение в семантике языковых средств выражения вышеуказанных концептов. Если суждение о положениях течения выносится сторонником противоположного религиозного сообщества, то в выделяемом значении обязательно присутствуют негативные коннотации. С течением времени концепты High Church и Low Church претерпевали изменения. По сравнению с периодом XVII-XVIII-го веков отмечается значительное развитие информационного содержания названных концептов в XIX-XX веках. В связи с изменениями исторической обстановки в стране, некоторые признаки концептов становятся неактуальными и исчезают. Так, политическая (партия Тори и Виги) и роялистская направленности содержания концептов сохраняются лишь до начала XIX-го века. Сравнительно-сопоставительный анализ показал, что в содержании каждого концепта, исследуемого по периодам, кроме различий, наблюдаются и общие признаки. Некоторые идеи и представления англичан о специфике религиозных течений остаются неизменными. В языке это выражается в том, что часть значений языковых единиц также переходят из века в век.

4. Большинство значений фразеологизмов High Church и Low Church выделяются только с учетом всего контекста, поскольку на базе первичных концептов High Church и Low Church наблюдаются признаки развития концептов-стереотипов. Концепты этого типа, отражающие исторически сложившиеся субъективные представления людей об определенных явлениях религиозной жизни, усваиваются человеком в процессе воспитания. Они подвержены изменениям, вплоть до полного исчезновения.

В приложении приводится словарь религиозной терминологии.

Основное содержание диссертации

отражено в следующих публикациях:

1. Андреева Т.Л. К вопросу о семантике фразеологизмов High Church и Low Church в английском языке // IX Всероссийская конференция студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование». Материалы конференции: в 6 т. Т. 2. Ч.2. Филология. Актуальные проблемы современной лингвистики и методики преподавания иностранных языков. – Томск: Изд-во ТГПУ, 2005. – С. 42-47.

2. Андреева Т.Л. Средства выражения прокатолических религиозных представлений (на основе анализа структуры концепта High Church) // Иностранный язык и иноязычная культура в образовании: тенденции, проблемы, решения. Сборник материалов V Международной научно-методической конференции ТГПУ / Под общей ред. Батуриной О.А. – Томск: Изд-во «Ветер», 2006. – С. 19-23.

3. Андреева Т.Л. Религиозная составляющая национального самосознания // Вестник Томского государственного педагогического университета. Сер. гуманитарные науки (Филология: Индоевропейские и сибирские языки). – Томск: Изд-во ТГПУ, 2006. Выпуск 4 (55). – С. 105-110.

4. Андреева Т.Л. Анализ семантики фразеологизма High Church // Вестник Томского государственного педагогического университета. Сер. гуманитарные науки (Филология). – Томск: Изд-во ТГПУ, 2006. Выпуск 9 (60). – С. 9-13.

5. Андреева Т.Л. Аллюзия как средство репрезентации концепта // Иностранные языки и межкультурная коммуникация в развивающемся образовательном пространстве: теоретические и прикладные аспекты. Материалы международной конференции, посвященной 75-летнему юбилею ФИЯ ТГПУ. – Томск: Изд-во «Ветер», 2006. – С. 7-10.

6. Андреева Т.Л. Семантика фразеологизма Low Church в сопоставительном аспекте // Состояние и перспективы лингвистического образования в современной России: Материалы II Всероссийской научно-практической конференции / Отв. ред А.В. Нагорная. – Ульяновск, ООО «Студия печати», 2007. – С. 168-174.

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 ||






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»