WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |

Теоретическую и методологическую основу исследования составила методология изучения языковых и социокультурных процессов сквозь призму системного (Т.Парсонс), герменевтического (М.Хайдеггер, Г.Гадамер) и семиотического (Р.Барт, К.Леви-Стросс, Ф. де Соссюр, Ю.М.Лотман, Е.В.Падучева) направлений. Были использованы также интеракционистский (Э.Кассирер, К.Юнг), культурно-антропологический (М.Мид, Б.Малиновский, А.Радклифф-Браун) и цивилизационый (Н.Я.Данилевский, А.Тойнби, О.Шпенглер,) подходы.

Кроме того, в основу диссертационного исследования были положены методологические труды российских и зарубежных социологов (П. Сорокина, А. Панарина), философов (Н. Бердяева, И. Ильина), языковедов (Ю. Караулова).

Однако центральной методологией исследования выступает синергетический подход или теория самоорганизации общественных систем (Г. Хакен, А. Бергсон, А. Назаретян). Синергетическая парадигма позволяет смоделировать выбор аттракторного направления из спектра возможных путей развития региональной языковой системы и предсказать дальнейшие перспективы ее функционирования, связанные с трансформационными процессами и обновлением ценностного ядра.

Эмпирическую базу исследования составил анализ данных Тюменского областного управления государственной статистики по национально-этническому и языковому составу Тюменской области; итогов Всероссийской переписи населения РФ 2002 г.; законодательных и нормативных актов, заявлений и деклараций в области языковой политики, принятых международными и российскими организациями; вторичный анализ материалов исследования филологов, социологов, этнологов по изучаемой проблематике; материалы исследований, опубликованные в научной и периодической печати; а также результаты социолингвистических исследований, проведенных диссертантом в Тюменской области в 2004-2007 гг.

  • контент-анализ газетных материалов за 1984, 1994 и 2004 гг., отражающих специфику функционирования русского языка в регионе. Всего было проанализировано 5060 публикаций по 3 газетным источникам: «Тюменская правда», «Московский комсомолец», «Московский комсомолец в Тюмени».
  • анкетный опрос экспертов на тему «Социокультурные аспекты взаимодействия национальных языков в Тюменской области», в котором приняли участие ведущие ученые, общественные деятели, представители органов власти и средств массовой информации Тюменской области, специалисты в области языка (25 экспертов).

Поставленные цель, задачи и материал исследования обусловили необходимость использования следующих общенаучных, лингвистических и социологических методов и приемов исследования, обеспечивших макро- и

микросоциолингвистическое описание языковой ситуации: сравнение, анализ и синтез, классификация и обобщение, дескриптивный метод; наблюдение, этнолингвистическая интерпретация с целью выявления качественных и количественных характеристик употребления языковых единиц в текстах печатных СМИ, позволяющая выявить особенности использования языка в определенные исторические периоды региональными этническими группами; количественный и квалитативный анализ статистических данных переписей населения, данных анкетирования и интервьюирования экспертов для подтверждения выводов, полученных в результате контент-анализа.

Научная новизна заключается в том, что в результате социолингвистического исследования определены различия в статусе и функционировании государствообразующего русского и других национальных языков в Тюменской области; установлены особенности этноязыковой ситуации, сложившейся в полиэтничном регионе России в новых геополитических условиях. Кроме того, предложен системный подход для изучения регионального языкового функционирования, позволяющий рассматривать русский язык как системообразующий элемент, обладающий внутренним потенциалом и коммуникативными ресурсами, способствующими сохранению и развитию РССП. Русский язык рассмотрен как ценностное ядро региональной языковой системы, фактор устойчивости региональной культуры, основное звено процесса социокультурной интеграции и межэтнической консолидации, в связи с тем, что:

  • раскрыты проблемы функционирования языка на современном этапе развития общества;
  • определены факторы, способствующие решению проблем языкового межэтнического взаимодействия в период социокультурных трансформаций;
  • выявлены потенциальные возможности языка для осуществления интеграционной и системовозрождающей роли в регионе;
  • указаны факторы, препятствующие благоприятному развитию регионального языкового пространства;
  • применена методика социлингвистического исследования современного состояния РССП;
  • разработана прогнозная модель развития РССП и предложены меры по сохранению и укреплению русского языка как его основы, а также национальных языков в регионе.

Установлено, что динамика языковой ситуации определяется не только государственной языковой политикой, но и социально-экономическими условиями ее осуществления, миграционными процессами, изменением этнического состава населения, меняющимися языковыми параметрами межкоммуникативных связей в процессе глобализации и другими факторами.

Основные положения, выносимые на защиту:

  1. В кризисные моменты смены ценностно-смысловых парадигм язык выступает основным средством выражения изменений, происходящих в структуре личности, менталитете народа. Трансформации языка приводят к изменениям в системе ценностей. Происходящие в русском языке современные трансформационные процессы, на которые негативно влияют не только постперестроечные явления, но и глобализационные механизмы, могут привести к разрушению ядра языковой системы народов России, которая приобретает неустойчивой характер, нарушаются связи между элементами различных языковых социально-семантических полей, что грозит катастрофическими последствиями для культуры страны и ее регионов.
  2. В полиэтничной Тюменской области сложилось единое пространство системного взаимодействия региональных языков и культур - региональное системное семантическое поле. Существенную роль в сохранении и развитии национальных языков региона играет русский язык, который выступает интегратором региональных лингвокультурных процессов. Состояние русского языка обусловливает центростремительные или центробежные тенденции языкового взаимодействия. Из-за наличия деструктивных элементов русский язык перестает быть фактором устойчивости регионального сообщества, что влечет за собой угрозу разрушения целостности единого РССП. Историческая неизбежность дальнейшего совместного существования национальных языков в регионе предопределяет 2 пути самоорганизации системы: окончательный распад общего РССП с неизбежным расхождением языков, их обособлением, замыканием в себе или самоорганизация на другом качественном уровне с обновлением и стабилизацией РССП.
  3. Основную функцию проводника и быстрого «распространителя» англо-американизмов и жаргонизмов в русском языке и других языках региона играют средства массовой информации. СМИ является фиксаторами основных изменений общественной жизни, главным источником социальной информации и механизмом пропагандистского воздействия на широкие общественные массы. Хотя негативные языковые тенденции в региональных СМИ достаточно ощутимы, сравнительный анализ показывает, что центральные СМИ в большей степени затронуты американизацией и вульгаризацией, чем региональные издания. Это подтверждает «спасительный консерватизм» региональной языковой культуры.

Теоретическая значимость диссертационного исследования заключается в том, что в научный дискурс современной российской социолингвистики вводятся результаты системно-семантического анализа особенностей функционирования государствообразующего русского и других национальных языков в пространстве полиэтничного региона. Выявлен и описан прецедент приоритетного выбора языковых средств, зависящий от многих экстралингвистических факторов: исторически сложившейся языковой ситуации, новой языковой политики, этнической самоидентификации, миграционных процессов, этнического состава населения региона, инерционности мышления и др.

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности использования полученных результатов для координации языкового планирования в регионе и обеспечения баланса взаимодействующих языков, необходимого для сохранения толерантности межэтнических отношений и языковых прав личности в полиэтничном пространстве РФ. Установленные закономерности социокультурного анализа языковых процессов, общие и специфические особенности их функционирования в региональном аспекте в результате современных трансформационных процессов будут способствовать совершенствованию языкового планирования, распространению русского языка как государствообразующего в многоязычном социуме страны.

Полученные в ходе анализа результаты могут использоваться в курсах и спецкурсах общего языкознания, социолингвистики, коммуникативной лингвистики, теории языковых конфликтов, языковых контактов, проблем двуязычия, межкультурной коммуникации, социологии духовной жизни, культурологии, региональной этнолингвистики. Социологический анализ сущности и роли языка в этнокультурном взаимодействии дает существенную информацию для своевременной корректировки языковой политики и языкового планирования. Результаты, полученные в ходе исследования, могут быть полезны для решения управленческих задач региональными административными структурами в сфере межэтнического языкового регулирования.

Апробация работы. Основные положения диссертации изложены на международных, общероссийских, региональных, межвузовских конференциях: IV Международной научно-теоретической конференции «Образование и наука в третьем тысячелетии» (Барнаул, 2002г.); Международной научно-практической конференции «Культура и менталитет сибиряков» (Санкт-Петербург, 2003г), VI Общероссийской межвузовской конференции студентов, аспирантов и молодых ученых «Наука и образование» (Томск, 2002г.), Всероссийской научно-методической конференции «Языковые и культурные контакты различных народов» (Пенза, 2002г.), V Всероссийском форуме молодых ученых и студентов «Конкурентоспособность территорий и предприятий – стратегия экономического развития страны» (Екатеринбург, 2002г.), V Всероссийской научной конференции «XIV Уральские социологические чтения» (Тюмень, 2003г.); Всероссийской научной конференции молодых ученых «Наука.Технологии.Инновации» (Новосибирск, 2006г.); Межрегиональной научно-практической конференции «Управление регионом: тенденции, закономерности, проблемы» (Горно-Алтайск, 2003г.), Межвузовской научно-практической конференции «Проблемы личности в условиях модернизации современного российского общества» (Тюмень, 2001г.), Межвузовской научно-практической конференции «Язык культуры как интенсивный фактор формирования общественного мнения» (Тюмень, 2003г.). I и II ежегодных одноименных конференциях «Социально-экономические проблемы трансформационной экономики» (Тюмень, 2004г., 2005г.). По теме исследования опубликовано 19 работ общим объемом 5,75 п.л.

Структура работы. Диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка использованной литературы, содержащего 205 источников, приложений. Основное содержание работы изложено на 187 страницах компьютерного набора текста.

ОСНОВНАЯ ЧАСТЬ

Во введении обосновывается актуальность и новизна темы диссертационной работы, ее теоретическая и практическая значимость, дается общая характеристика степени изученности проблемы, определяются цели и задачи, объект и предмет социологического исследования, его теоретико-методологическая и эмпирическая база.

Глава первая «Язык и культура в пространстве полиэтничного региона России: проблемы изучения» посвящена теоретическому осмыслению феноменов языка и культуры как явлений социально обусловленных. Анализируя и систематизируя идеи ученых, внимание которых было направлено на изучение проблемы взаимодействия языка, культуры и общества, диссертант определяет проблемы функционирования языка в социокультурном постсоветском пространстве и российских регионах (1.1), фокусируя внимание на истории формирования языкового социокультурного пространства России, а также на современных тенденциях функционирования языка в социокультурном постсоветском пространстве российских регионов. Далее автор диссертационного исследования анализирует особенности материально-духовной культуры полиэтничного региона как основы региональной специфики языкового пространства Тюменской области (1.2.). В этой связи особо рассматривается понятие «культура» и специфика материально-духовной культуры Тюменской области, сформированная ее полиэтничным составом.

Говоря о постсоветском языковом пространстве, необходимо подчеркнуть, что процессы языкового развития, ранее имевшие в СССР сходные черты, стали идти совершенно индивидуально в РФ и новых независимых государствах. Поэтому, современная языковая ситуация на постсоветском пространстве в целом и в России в частности представляется как сложная иерархия формирующих ее структурных этносоциопсихолингвистических признаков. Произошли изменения в позициях языков: наряду с возможностью языков титульных народов выступать в новых качествах, они приобрели значение, при помощи которого стало возможным осуществить продвижение по службе, заниматься политической деятельностью, наиболее полно использовать язык в повседневной жизни.

В России русский этнос играет роль лингвистического и культурного интегратора всего сообщества, а другие этносы характеризуются более или менее выраженным билингвизмом. Ориентация на возрождение национально-культурного и языкового своеобразия народов, возвращение к вековым традициям общинности, соборности и коллективизма вступает в противоречие с современной государственной, в частности, национальной и языковой политикой, ориентированной на западные ценности и образцы поведения, способствующей формированию негативного отношения к прошлому России (А.Панарин).

Кроме того, в условиях глобализации картина взаимодействия культур меняется. Происходящие в российском обществе перемены, в том числе и под влиянием глобализации, отразились на русском языке. Нестабильность общества выразилась в нестабильности языка, поиске новых средств выражения через обращение к сниженным и устаревшим источникам (арго, сленг, историзмы, архаизмы), а также иностранным заимствованиям, особенно из американского варианта английского языка. Изменения в русском языке повлияли на состояние других языков во многих регионах России.

Pages:     | 1 || 3 | 4 |   ...   | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»