WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

загрузка...
   Добро пожаловать!

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |

На правах рукописи

БАУЭР МАРИНА МИХАЙЛОВНА

ТРАНСФОРМАЦИОННЫЕ ПРОЦЕССЫ

ПОЛИЭТНИЧНОГО ЯЗЫКОВОГО ПРОСТРАНСТВА

Тюменской области:

социолингвистический анализ

Специальность: 10.02.19 – теория языка

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Кемерово 2007

Диссертация выполнена на секторе филологии Института гуманитарных исследований ГОУ ВПО «Тюменский государственный университет»

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Карабулатова Ирина Советовна

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

Фомин Андрей Геннадьевич

кандидат филологических наук, доцент

Сайкова Наталья Владимировна

Ведущая организация: Елабужский государственный

педагогический университет

Защита состоится «31» мая 2007 г. в 10 часов на заседании диссертационного совета Д 212.088.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук в ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет»: 650043, г. Кемерово, ул. Красная, 6.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке ГОУ ВПО «Кемеровский государственный университет».

Автореферат разослан «28» апреля 2007 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент О.А.Булгакова

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В диссертационном исследовании представлен комплексный анализ языковой ситуации в современном полиэтничном регионе России: в рамках макросоциолингвистического подхода осуществлено описание динамики общих этноязыковых процессов, обусловленных историческими, геополитическими, демографическими, миграционными, социально-экономическими и другими факторами, выявлены региональные особенности этноязыковой ситуации и языкового поведения; в границах микросоциолингвистического подхода на основе данных социолингвистического анкетирования и интервъюирования экспертов, контекстуального анализа прессы дана характеристика особенностей функционирования русского языка и его влияния на другие языки Тюменской области.

Актуальность темы диссертационного исследования определяется необходимостью комплексного социолингвистического изучения особенностей функционирования государствообразующего русского языка, его взаимодействия с другими языками, что непосредственно отразилось на социолингвистических составляющих языковой ситуации в Тюменской области.

В современных условиях интернациализации экономики, глобализации и интенсификации общественной жизни языковая сфера человеческого существования оказывается наиболее подверженной значительным изменениям. Это объясняется тем, что темп и характер трансформации политической, экономической и социокультурной систем во многом зависят от языковых, этнокультурных, социальных и иных конкретно-исторических условий, специфичных для каждой отдельно взятой страны или региона.

Оставаясь многонациональным и многоязычным государством, Россия переживает сложный и противоречивый момент своего культурно-языкового развития. С одной стороны, это возрождение национальных языков и культур, возвращение к истокам культурно-исторического развития страны. С другой стороны, усиление сепаратистских тенденций, приводящих к замыканию национальных языков и культур в себе, обособление, ведущее к ограниченности лингвокультурного взаимодействия. Повышенное внимание к языковым процессам подтверждается принятием законов о языке в новых независимых государствах и российских регионах, появлением теле- и радиопередач о языке, проведением конференций, симпозиумов и научных семинаров, публикацией проблемных статей, проведением научных исследований и появлением новых отраслей языкового знания (лингвоэкологии, прогностики, геолингвистики и др.). Поэтому изучение языка, как одного из главных индикаторов адаптации населения к новым социально-политическим и социально-культурным реалиям становится в настоящее время актуальной научно-практической задачей.

Вместе с тем бурное развитие средств массовой информации, Интернета и других видов электронной коммуникации, широкое распространение английского языка обострили противоречия современной языковой системы, активизировали ее динамику. Таким образом, возникла необходимость глубокого теоретического и практического осмысления изменений, происходящих в языке с позиций социолингвистического анализа, проведенного в рамках конкретного региона, в частности, Тюменской области, которая была выбрана Правительством РФ в качестве «пилотного» региона по приему соотечественников из-за рубежа.

В связи с этим, исключительную актуальность приобретает необходимость всестороннего исследования особенностей функционирования как национальных, так и русского языков на современном этапе развития Тюменской области как полиэтничного региона, определения степени готовности населения региона адаптироваться к новым социокультурным условиям, зависимости языковой среды от географического, этнического, демографического и других экстралингвистических факторов. На основе анализа активных этноязыковых процессов и ценностных языковых приоритетов возникла необходимость по-новому осмыслить сложившиеся в период независимости традиционные концепции языковой политики и языковой ситуации.

Русский язык на протяжении длительного исторического периода продолжает оставаться доминирующим средством не только межэтнического, но и внутриэтнического общения в Тюменской области. Накопленная им коммуникативная мощь продолжает инерционно сохраняться в постсоветском российском обществе, поэтому исследование языковых приоритетов и ценностных ориентаций региональных этнических сообществ является, в существенной мере, критерием эффективности осуществляемой языковой политики, направленной на возрождение языков коренных малочисленных народов, а также, на сохранение общекультурных функций русского языка и развитие языков диаспоральных народов в Тюменской области. Установление языковых предпочтений СМИ способствует пониманию современных языковых трансформаций и осуществлению более эффективного языкового планирования с учетом уже имеющихся и возникающих в процессе реализации новых направлений и проблем, что поможет наметить пути регулирования языкового баланса, как в регионе, так и в самой России.

Степень научной разработанности темы. Основы изучения языка с позиций его социально-культурной обусловленности были заложены немецким лингвистом и философом В. фон Гумбольдтом. Он утверждал, что

материальная и духовная культура находят свое отражение в языке, а так как всякая культура национальна, ее национальный характер выражается посредством специфичного образа мира (языковой картины мира). Герменевтическое направление лингвистики (Э. Гуссерль, М. Хайдеггер, Г. Гадамер), позволило раскрыть когнитивно-лингвистическую природу формирования в сознании носителя языка модели мира на основе его ментальных репрезентаций в форме языкового конструкта.

Методологической базой комплексного изучения этнических языков и культур стало семиотическое направление (Р. Барт, К. Леви-Стросс, Ю.М. Лотман, Ч. Моррис, Е.В. Падучева, Ч. Пирс, Ф. де Соссюр, У. Эко), в рамках которого естественный язык рассматривался как центральная знаковая система этнической культуры.

Вопросы изучения языка как отражение культурных ценностей этнического сообщества представлены в работах Н.Д. Арутюновой, В.В. Воробьева, Д.С. Лихачева, С.Х. Ляпина, В.А. Масловой, Ю.С. Степанова, В.Н.Телия, В. Шаклеина.

Значительный вклад в развитие обозначенной темы внесли зарубежные (Р.Белл, У. Брайт, Д.Гамперц, У. Лабов, А. Мейе, Д.Хаймс, Ч.Фергюссон и др) и российские (В.А. Авронина, В.Д. Бондалетов,В.В. Виноградов, Ю.Д. Дешериев, Н.Б. Мечковская, Л.Б. Никольский, М.В.Панов, Е.Д. Поливанов, В.М.Солнцев, А.Д.Швейцер и др.) социолингвисты, в работах которых рассматривалась социальная обусловленность языковой эволюции; проблемы двуязычия, взаимодействия и взаимовлияния языков; особенности языковых ситуаций и языковой политики.

Уникальность языковой ситуации в полиэтничном регионе, создаваемая как экстралингвистическими (численным, географическим и социальным распределением различных этносов, миграционными процессами, историческими, политическими и др. причинами), так и собственно лингвистическими факторами (типами массового двуязычия, характером сфер применения национальных и русского языков и их функционирования в системе образования, уровнями владения родным и русским языками и др.) объясняет устойчивость интереса российских и зарубежных исследователей к описанию ее различных аспектов (К.М. Абишева, О.Б. Алтынбекова, Л.А. Араева, В.И. Беликов, В.Н. Белоусов А.Ф.Валеева,, Н.Д. Голев, М.Н. Губогло, Н.В. Дмитрюк, А.А. Залевская, М.К. Исаев, И.С. Карабулатова, Л.Ф. Карелина, А.Е. Карлинский, М.М. Копыленко, Т.А. Костромина, Т.В. Кривощапова, Л.П. Крысин, Е.Ю.Литвиненко, Г.Б. Мадиева, М.Н. Макеева, В.П. Нерознак, Ж.С. Смагулова, Э.Д. Сулейменова, Б.Х. Хасанов Т.М.Чеучева, Н.Ж. Шаймерденова, D. Bhava, I. Kreindler, M. Olcott, W. Rivers и др.).

Последовательное и планомерное осуществление языкового планирования в Тюменской области, изменение демографических пропорций основных этносов в регионе, возможность выбора языка дополнительного обучения и другие факторы в значительной мере повлияли на характер функций и сфер применения национальных и русского языков. Данное обстоятельство отразилось в тематике большинства социолингвистических работ последнего периода: исследуется функционирование языков в системе государственного управления, СМИ, ономастическом пространстве, культуре, образовании и т.д. (Х.Ч. Алишина, В.М. Алпатов, В.И. Беликов, Н.В. Вертянкина, И.В. Евсеева, А.А. Исакова, Л.Ф. Карелина, В.Г. Костомаров, Н.В. Лабунец, Г.М. Ниязова, М.А. Сагидуллин, Л.М. Федоряк, Н.К. Фролов, Н.Г. Хайруллина и др.). Значительное число работ посвящено изучению языкового состояния различных социальных и этнических групп населения в связи с миграционными процессами в Тюменской области и в России (И.В. Бобров, В.В. Воробьев, Л.Ф. Карелина, К.С. Кабдулвахитов, Т.В. Кочеткова, Г.М. Ниязова, Д.А. Салимова, В.Н. Савченко, Э.Д. Сулейменова, Н.К. Фролов, Н.Ж. Шаймерденова, А.П.Ярков и др.).

Особое место занимают исследования языковой идентичности и языка как главного символа государственной суверенности, инструмента гражданской, этнической и культурной мобилизации (С.М. Белякова, Н.Д. Голев, П.А. Катышев, В.Д. Лютикова, К.Ф. Седов, М.А. Сагидуллин, Н.Г. Хайруллина и др.). Вместе с тем, в условиях бурного экономического роста в Тюменском регионе и связанного с ним положительного миграционного сальдо, которое естественным и динамичным образом отражается в особенностях языковой ситуации, можно заметить некоторое снижение внимания социолингвистов к проблемам функционирования русского языка в Тюменской области, который во многом сохраняет свои позиции как «мощный коммуникативный партнер» языков региональных этнических групп.

Цель диссертационного исследования заключается в макро- и микросоциолингвистическом анализе трансформационных процессов полиэтничного языкового пространства Тюменской области в контексте реального использования государствообразующего русского языка и других национальных языков.

Для достижения поставленной цели были сформулированы два блока исследовательских задач, которые последовательно решались в диссертационном исследовании.

Первый блок задач направлен на теоретико-методологическое обоснование концептуально-понятийного аппарата исследования и макросоциолингвистическое описание этноязыковой ситуации на постсоветском пространстве России и в Тюменской области. В связи с этим, представлялось целесообразным:

-осуществить концептуальную систематизацию теорий языковой политики и направлений языкового планирования;

-установить особенности языковых законодательств, принятых в отдельных постсоветских республиках и сопоставить векторы языкового планирования России и сопредельных государств;

-выявить специфику формирования современного состояния языковой ситуации в России и в Тюменской области, в частности, динамику активных этноязыковых процессов как основного субстрата, определяющего перспективы функционирования языков;

-определить современные особенности динамики языковой ситуации в регионе с учетом изменения численности и этнического состава населения Тюменской области в результате миграционных, демографических и глобализационных процессов.

Второй блок задач связан с необходимостью микросоциолингвистического исследования функционирования русского языка и национальных языков региона в различных сферах в связи с современными трансформационными процессами в России. Для этого было необходимо:

-охарактеризовать существующие социолингвистические и лингвокультурные проблемы полиэтничного региона на современном этапе развития языковой ситуации;

-установить зависимость выбора лексических средств от различных экстралингвистических факторов и выявить уровень взаимовлияния русского и других национальных языков в полиэтничном регионе России (по итогам экспертного опроса представителей органов власти, национально-культурных объединений, ученых и журналистов);

-определить роль языка в процессах этнической и языковой идентификации жителей региона;

-рассмотреть русский язык как фактор устойчивости региональной культуры, продемонстрировав его место в системе ценностей западносибирского лингвосоциокультурного сообщества.

Основная гипотеза исследования. Нарушение естественных процессов функционирования языков, отягощенных негативным влиянием современной действительности (американизация, вульгаризация, копьютеризация языка) ведет к развалу единого социокультурного и языкового пространства Тюменской области и чревато необратимыми последствиями для системы национальных языков в регионе.

Объект исследования – полиэтничное языковое пространство Тюменской области – региональное системно-семантическое поле (РССП) в совокупности взаимосвязанных признаков и характеристик, динамично изменяющихся под влиянием новых этнодемографических и геополитических условий.

Предмет исследования – трансформационные процессы в функционировании русского и других национальных языков в языковом пространстве полиэтничного региона России.

Pages:     || 2 | 3 | 4 | 5 |






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»