WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Санкт-Петербургский государственный университет

На правах рукописи

ВДОВИНА Мария Владимировна

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ КАТЕГОРИЙ МОДАЛЬНОСТИ, ВРЕМЕНИ И ВИДА В АНГЛИЙСКИХ ПРЕДЛОЖЕНИЯХ С МОДАЛЬНЫМИ ГЛАГОЛАМИ

Специальность 10.02.04 – Германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Санкт-Петербург – 2012

Работа выполнена на кафедре английской филологии и лингвокультурологии Филологического факультета федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный университет».

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Зеленщиков Александр Васильевич, ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет»

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Воронцова Татьяна Ивановна, ФГБОУ ВПО «Российский государственный педагогический университет им. А.И.

Герцена» кандидат филологических наук, доцент Петрова Елена Серафимовна, ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет»

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского»

Защита состоится « » _______________ 2012 года в ________ часов на заседании совета Д.212.232.48 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук при ФГБОУ ВПО «Санкт-Петербургский государственный университет» по адресу: 199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 11, ауд.

___.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке имени М.

Горького Санкт-Петербургского государственного университета по адресу:

199034, Санкт-Петербург, Университетская набережная, д. 7/9.

Автореферат разослан « » _______________ 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета д.ф.н. С.Т. Нефёдов Общая характеристика диссертации Категории модальности, времени и вида получили весьма широкое освещение в отечественной и зарубежной лингвистике: количество монографий, диссертаций и отдельных статей, посвященных изучению этих категорий, не поддается исчислению и, тем более, краткому перечислению, адекватно отражающему степень неугасающего интереса к ним исследователей. Теоретическую основу данной работы составили, прежде всего, исследования языковой модальности А.В. Бондарко, А.В.

Зеленщикова, П. Коллинза, Дж. Коутс, А. Кратцер, Дж. Лайонза, С.Т.

Нефёдова, Ф. Палмера, В.З. Панфилова, П. Портнера и др. и освещающие проблемы времени и/или вида работы Р. Бинника, Р. Деклерка, И.П.

Ивановой, В. Кляйна, Б. Комри, Ю.С. Маслова, Г. Райхенбаха, К. Смит, З.Я.

Тураевой и др.

В последние десятилетия установилась тенденция изучения этих категорий как единого комплекса TAM (Tense, Aspect, Modality), который систематически исследуется с различных перспектив, в свете разных лингвистических концепций и на материале разных языков. Хотя категории модальности, времени и вида по-разному характеризуют описываемое положение дел (модальность – с позиции его общего отношения к тому, что говорящий считает действительностью, время – с точки зрения его положения на оси времени относительно некоторого заданного момента, вид – в плане способа его существования во времени), очевидным фактом считается, что совокупность этих категорий (наряду с категорией референции) позволяет коммуникантам установить «место» репрезентированной языком ситуации в соответствующем мире и дает им возможность адекватной интерпретации сказанного. Ведущую роль в этом взаимодействии играет категория модальности, которая накладывает определенные семантико-синтаксические ограничения на выбор того или иного видовременного значения предложения в целом.

Репрезентация комплекса категорий модальности, времени и вида в английских предложениях, а также темпоральные свойства английских модальных глаголов рассматриваются в работах Abusch 1997, Condoravdi 2002, Demirdache, Uribe-Etxebarria 2008, En 1996, Guron 2008, Larreya 2003, Matthews 1989, Matthews 2003, Mondadori 1978, Stowell 2004, Verhulst 2009, von Fintel and Gillies 2008, Werner 2006, Woisetschlaeger 1977, Zagona 2008 и др.

Анализ существующих в рамках поставленной темы работ показывает, что при изучении предложений с модальными глаголами исследователи, как правило, либо концентрируются на семантических особенностях модальных глаголов и прагматических условиях их употребления, не уделяя достаточного внимания их темпоральным свойствам, либо рассматривают отдельные частные случаи, не предлагая системного описания темпорального функционирования модальных глаголов. Актуальность исследования, таким образом, обусловлена, с одной стороны, неослабевающим интересом исследователей к проблемам модальности, вида, времени и их взаимодействия, с другой стороны – необходимостью единого комплексного исследования взаимодействия указанных категорий и унифицированного описания темпоральных характеристик английских модальных глаголов.

Цель настоящего диссертационного исследования заключается в выявлении особенностей репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами. Поставленная цель определяет последовательное решение следующих задач:

1. представить общую характеристику содержания и структуры категорий модальности, времени и вида в свете их описания в отечественном и зарубежном языкознании;

2. выявить общие особенности репрезентации категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами и охарактеризовать основные проблемы, возникающие при ее лингвистическом описании;

3. на основе анализа фактического материала предложить систематизированное описание темпоральных свойств каждого из восьми модальных глаголов и четырех квазимодальных единиц английского языка, установить, какие ограничения могут накладываться на употребление форм, характеризующих рассматриваемые категории, и выявить факторы, предопределяющие существование подобных ограничений;

4. обобщая полученные при анализе отдельных модальных единиц данные, показать, как проявляется и чем обусловлено взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами.

Объектом исследования являются категории модальности, времени и вида, а их репрезентация и взаимодействие в английских предложениях с модальными глаголами составляют предмет настоящего исследования.

Исследование проведено на материале двадцати произведений художественной прозы общим объемом 1,8 млн. слов (6345 страниц), впервые изданных в Великобритании, США и Канаде в период с 1994 по 2007 гг. В ходе исследования на предмет репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида проанализировано 53предложений с модальными глаголами, а также обработана выборка из 19предложений с квазимодальными глаголами и выражениями с целью проследить, каким образом замена модального глагола квазимодальной единицей влияет на взаимодействие исследуемых категорий.

Для достижения поставленной цели в работе в качестве основных методов применяются дескриптивный метод, методы лексикосемантического, структурно-семантического, контекстуального, стилистического, дистрибутивного, компонентного и корпусного анализа.

Научная новизна диссертации состоит в том, что в ней впервые проводится комплексное исследование репрезентации и взаимодействия категорий модальности, времени и вида в предложениях, содержащих модальные глаголы, в британском, американском и канадском вариантах английского языка. В работе впервые предлагается систематическое описание темпоральных характеристик каждого из восьми английских модальных глаголов, а также ряда квазимодальных глаголов и выражений.

Впервые в качестве фактора, определяющего структуру взаимодействия категорий модальности, времени и вида, рассматривается тип пропозиции, лежащей в основе предложения с модальным глаголом.

Теоретическая значимость исследования заключается в том, что предлагаемое в работе решение проблемы взаимодействия таких фундаментальных грамматических категорий, как модальность, время и вид может способствовать пониманию особенностей функционирования соответствующих языковых форм, репрезентирующих деятельность когнитивно-концептуальной системы говорящего при построении предложения.

Практическая ценность диссертационного исследования заключается в возможности использования полученных результатов при составлении лекционных курсов по теоретической грамматике, семантике и прагматике английского языка, а также при проведении практических занятий по английской грамматике. Диссертация представляется значимой и для методики преподавания английского языка как иностранного: предложенное в работе систематическое изложение данных о темпоральном функционировании модальных глаголов и квазимодальных единиц в трех региональных вариантах английского языка может послужить основой для разработки методических пособий, а отобранные в ходе исследования и частично представленные в работе примеры могут быть использованы при составлении тестовых заданий.

На защиту выносятся следующие положения:

1. При взаимодействии трех рассматриваемых категорий в английских предложениях с модальными глаголами категория модальности выступает в качестве доминантной, поскольку именно включение в структуру предложения модального глагола качественно изменяет характер репрезентации в нем категорий времени и вида.

2. Взаимодействие категорий модальности, времени и вида проявляется в существовании определенных ограничений, накладываемых на взаимную сочетаемость их значений.

3. Параметром, определяющим структуру взаимодействия трех категорий в английских предложениях с модальными глаголами, можно признать тип выражаемой в высказывании пропозиции.

4. На репрезентацию категории модальности накладывает ограничения только дескриптивная пропозиция, которая по своим характеристикам более естественным образом сочетается с внешней модальностью. Именно поэтому функционирование глаголов внутренней модальности в эпистемических предложениях является относительно редким явлением. Креативная пропозиция, напротив, категорию модальности не ограничивает, благодаря чему в корневых предложениях свободно функционируют глаголы как внутренней модальности, так и внешней.

5. На репрезентацию категории вида накладывает ограничения креативная пропозиция: ее направленность от «слова» к «миру» и ориентация на создание нового положения дел ограничивают функционирование прогрессивных и перфектных форм инфинитивных комплементов корневых модальных глаголов, предопределяя преимущественное употребление в качестве комплементов инфинитивов динамических глаголов. Дескриптивная пропозиция, напротив, допускает использование в эпистемических предложениях комплементов любой лексической и грамматической аспектуальной характеристики.

6. На репрезентацию категории времени накладывает свои ограничения как креативная, так и дескриптивная пропозиция. Тип пропозиции определяет возможное соположение на временной оси трех времен, выделение которых принято при описании категории времени в предложениях с модальными глаголами – времени модальной квалификации (MOD-T), времени описываемого положения дел (SIT-T) и времени высказывания (UT-T). Креативная пропозиция допускает любое соположение UT-T и MOD-T (представленное в языке с некоторыми ограничениями, вызванными как морфологическими, так и семантическими особенностями модальных глаголов), но исключает предшествование времени ситуации времени модальности. Дескриптивная пропозиция фиксирует время модальности в момент высказывания, но не накладывает никаких ограничений на соположение MOD-T и SIT-T.

Апробация работы. Основные положения и результаты диссертационного исследования были представлены на IV и V Всероссийских научных конференциях «Англистика XXI века» (СанктПетербург, январь 2008 г., январь 2010 г.), на XXXVIII и XXXIX Международных филологических конференциях (Санкт-Петербург, март 2009 г., март 2010 г.), а также на заседаниях профессорскопреподавательского состава и аспирантских семинарах кафедры английской филологии и лингвокультурологии филологического факультета СПбГУ. По теме диссертации опубликовано шесть научных статей, две из них – в изданиях, зафиксированных в перечне ВАК РФ.

Структура и объем работы. Диссертация состоит из введения, трех глав с последующими выводами и заключения. К тексту работы прилагается библиографический список, насчитывающий 193 источника, список источников фактического материала и приложение, раскрывающее основные принципы и понятия генеративной грамматики и способствующее более глубокому пониманию отдельных разделов диссертации. Основное содержание работы изложено на 207 страницах; общий объем диссертационного исследования составляет 239 страниц.

Содержание диссертационного исследования Во введении определяется объект исследования, обосновывается его актуальность, формулируются основная цель и задачи работы, обозначаются методы исследования, определяются научная новизна, теоретическая значимость и практическая ценность диссертации, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

В первой главе диссертации «Категории модальности, времени и вида и их представление в работах отечественных и зарубежных исследователей» предлагается краткий обзор основных теоретических концепций категорий модальности, времени и вида в современной лингвистике, в ходе которого определяется содержание и структура каждой из указанных категорий.

Понятие модальности, изначально получившее распространение в трудах философов и логиков, оказавшись в области интересов языковедов, существенно расширило свое содержание. Традиционным стало определение модальности как категории, выражающей устанавливаемое говорящим отношение высказывания к действительности. Подобное определение делает эту категорию всеобъемлющей, не обладающей четкой структурой и объединяющей множество разноплановых языковых явлений.

Придать структуре категории модальности более или менее упорядоченный характер позволяет дифференциация модальных типов.

Представленный в работе обзор восемнадцати различных классификаций показал, что критерии для выделения типов модальности, их количество, номенклатура и трактовка значительно варьируются в работах как отечественных, так и зарубежных исследователей. Основным противопоставлением, так или иначе, под теми или иными терминами фигурирующим в большинстве работ, является оппозиция модальности, которая квалифицирует пропозицию как возможную или необходимую и выражает значения долженствования, разрешения и способности, и модальности, которая передает оценку уверенности говорящего в истинности пропозиции и несет значение предположения. В отечественном языкознании для обозначения этих двух типов чаще всего используются термины объективная и субъективная модальность соответственно, в современной зарубежной лингвистике – корневая и эпистемическая модальность.

Грамматическая категория времени рассматривается в работе как проходящее через призму сознания мыслящего субъекта отражение в языке объективного времени и средство дейктической темпоральной референции описываемого положения дел. Данное толкование предопределило необходимость кратко рассмотреть вопрос о понимании времени в философии и логике, обозначить основные свойства объективного времени, описать стандартную (представленную статической и динамической концепциями) и альтернативную (в рамках теории ветвящегося времени) топологии времени. При характеристике грамматической категории времени были рассмотрены ее статус как категории глагола и ее включение в более широкую категорию темпоральности (лингвистического времени), объединяющую время глагольное и другие разноуровневые языковые средства выражения временных отношений.

Для описания структуры категории времени в работе проводится сопоставительный анализ лингвистических моделей времени О. Есперсена и Г. Райхенбаха, получивших широкое распространение в современных описаниях временных систем естественных языков. Обе концепции являются отражением линейно-статического представления о времени, поскольку они упорядочивают представленные в языке временные формы по принципу предшествования, одновременности или следования. Обе модели представляют категорию времени как трехчастную систему, не учитывая асимметрии между прошлым и будущим, которая служит основанием для многих исследователей выступать в поддержку не трихотомического, а дихотомического характера структуры рассматриваемой категории. Более привлекательной представляется концепция Г. Райхенбаха: во-первых, введение понятия «точка отсчета» позволяет разрешить ряд сложностей, возникающих при традиционном рассмотрении времени как соположения времени события и момента речи; во-вторых, предложенная модель оказывается применимой не только для анализа категории времени, но и для установления ее связи с категориями вида и модальности.

Вид рассматривается в работе как категория, указывающая на внутреннюю темпоральную структуру описываемой ситуации. Обсуждение базового определения включает характеристику соотношения вида как грамматической категории (в более узкой интерпретации) и вида как понятийной категории (в более широком понимании), а также вопрос о разнице в употреблении терминов «вид» и «аспект». Кроме того, в работе суммируются указываемые в лингвистической литературе отличия категории вида от категории времени.

В рамках рассмотрения структуры категории вида в работе приводится перечень аспектуальных значений, обычно причисляемых к данной категории. Структура категории вида представляется в работе как двухкомпонентная система, организованная взаимодействием грамматического и лексического видов. Описание грамматического вида базируется на классической теории Б. Комри, в которой грамматический вид трактуется как отражение субъективного выбора говорящим способа представления ситуации, репрезентированное в языках мира оппозицией перфективного (описывающего ситуацию в целостности) и имперфективного (выделяющего в развитии ситуации отдельные стадии) видов. Некоторую сложность для включения в структуру представляет перфектный вид, статус которого является дискуссионным в лингвистической литературе. Прочное место в видовой системе перфект получает в современных формальных теориях, унифицированно трактующих вид как выражение соотношения интервалов времени ситуации и времени ее рассмотрения. В рамках описания лексического вида в работе приводится несколько классификаций аспектуальных классов глаголов. Лексический вид связан с противопоставлением статичности и динамичности (с варьирующейся дальнейшей типологией последней) характера описываемой ситуации и определяется не только собственной семантикой глагола, но и его окружением. Грамматический и лексический виды взаимодействуют в составе предиката и совместно определяют его аспектуальную характеристику.

Вторая глава диссертации «Репрезентация категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами» рассматривает, как комплекс изучаемых категорий представлен в структуре предложения, содержащего модальный глагол, в английском языке.

Описание репрезентации категории модальности предваряется в работе характеристикой этимологических, морфосинтаксических и семантических особенностей английских модальных глаголов, позволяющих говорить о них как об отдельной группе языковых единиц. Наряду со свойствами модальных глаголов рассматриваются свойства семантически близких им квазимодальных лексических единиц, выполняющих сходную функцию и способных выступать эквивалентами модальных глаголов.

Центральной проблемой, связанной с функционированием модальных глаголов, является их способность выражать как корневую, так и эпистемическую модальность, вызывая известную двусмысленность предложения. Так, предложение John may come может: а) выражать возможность прихода Джона, основанную на данном ему разрешении, и иметь прочтение в рамках корневой модальности (John is permitted to come);

б) выражать предположение говорящего относительно возможного появления Джона и интерпретироваться эпистемически (Given what I – the speaker – know, it is possible that John will come). Примечательно, что возможность двоякой интерпретации характерна не только для модальных глаголов английского языка (ср. нем. Er kann kommen; фр. Il peut venir; рус.

Он может прийти). Существует очевидная межъязыковая тенденция возможности совмещения корневой и эпистемической интерпретации в одной и той же форме, о чем свидетельствуют данные «Всемирного атласа языковых структур»: в 36 из 207 исследованных на данный предмет языков мира операторы корневой и эпистемической модальности полностью совпадают, еще в 66 языках они совпадают частично.

Совмещение двух типов модальности в одной форме породило множество гипотез и объяснений. В работе предлагается обзор концепций, представленных в современной лингвистике и освещающих природу дихотомии корневой и эпистемической модальностей с позиций диахронического и синхронического подходов.

Рассмотрение взаимосвязи двух типов модальности в диахроническом аспекте показывает, что развитие операторов эпистемической модальности осуществляется на базе операторов корневой модальности при повышении уровня субъективности и абстрактности и, согласно наиболее распространенным гипотезам, может считаться результатом метафорического переноса или конвенционализации коммуникативных импликатур.

В рамках синхронического подхода взгляды исследователей на проблему дихотомии модальностей сводятся к двум противоположным точкам зрения: взаимосвязь двух типов модальности в семантике модальных глаголов объясняется либо как проявление их многозначности, либо как результат прагматически обусловленного расширения единого значения модального глагола. Вторая точка зрения принята в современной формальной семантике, с позиции которого модальные глаголы рассматриваются как операторы, указывающие только на логическое отношение между их комплементами и обусловленным контекстом коммуникативным фоном, характер которого определяет корневую или эпистемическую интерпретацию.

В диссертации принимается за основу концепция модальности А.В.

Зеленщикова, согласно которой дихотомия двух типов модальности не зависит от собственной семантики модальных глаголов, а является прямым следствием противопоставления креативной и дескриптивной пропозиций в соответствующих предложениях. При таком подходе модальные глаголы, квантифицируя множество возможных миров интерпретации, взаимодействуют с типом пропозиции, но сами по себе не определяют корневое или эпистемическое прочтение предложения.

Противопоставление корневой и эпистемической модальностей в предложениях с модальными глаголами также рассматривается в диссертации с позиции синтаксиса. Сформировавшееся на раннем этапе развития генеративной грамматики представление о корневых модальных глаголах как о переходных и об эпистемических как о непереходных легло в основу ставшего традиционным обоснования двоякой интерпретации через противопоставление контролирующих и поднимающих структур, лежащих в основе предложения. В настоящее время наиболее распространенной является альтернативная теория, основанная на изучении синтаксических структур с модальными операторами в разных языках. Согласно этой теории, различия в интерпретации связаны с позицией модального глагола в семантической репрезентации (логической форме LF) предложения: при выражении эпистемической модальности модальный глагол занимает более высокую позицию, чем при выражении модальности корневой.

Присутствие в структуре предложения модального глагола оказывает существенное влияние на репрезентацию в нем категорий времени и вида. В диссертации анализируется ряд работ, посвященных специфике данных категорий в предложениях с модальными глаголами.

При описании категории времени в предложении с модальным глаголом исследователи различают три времени: время модальной квалификации пропозиции (время модальности – MOD-T), время положения дел, репрезентированного этой пропозицией (время ситуации – SIT-T), и время, когда делается суждение о возможности или необходимости (время речевой ситуации/высказывания – UT-T). Эти три времени могут по-разному сополагаться на временной оси, причем соположение времени модальности и времени высказывания находит отражение в функционировании временных форм модальных глаголов, а соположение времени модальности и времени ситуации связано с аспектуальными формами инфинитивного комплемента.

В связи с неполнотой морфологической парадигмы английских модальных глаголов состав их временных форм весьма ограничен. При этом оказывается, что ограничения накладываются даже на употребление существующих форм. Более того, темпоральная интерпретация временных форм зависит от передаваемого модальным глаголом типа модальности. Если при выражении корневой модальности модальные глаголы can – could, may – might, will – would и shall – should более или менее последовательно выступают как формы настоящего и прошедшего времени, то при выражении эпистемической модальности противопоставление по времени в указанных парах распадается. Распространенным объяснением этого факта стало предположение о различном положении модального глагола в логической форме корневых и эпистемических высказываний относительно оператора времени. Только в предложениях с корневой модальностью модальный глагол попадает в область действия оператора времени, в зависимости от признака [-Past]/[+Past] которого передаваемая модальным глаголом возможность / необходимость помещается в настоящее или прошлое соответственно. В эпистемических предложениях модальный глагол не входит в область действия оператора времени, и передаваемое им предположение определяется временем его высказывания.

Категория вида в предложениях с модальными глаголами представлена в аспектуальных формах их инфинитивных комплементов. При рассмотрении категории вида исследователи принимают во внимание грамматическую и лексическую видовые характеристики комплемента.

Грамматический вид инфинитива указывает не только на внутреннюю темпоральную структуру описываемого положения дел, но и на соположение во времени MOD-T и SIT-T. Лексический вид показывает, является ли описываемое инфинитивом положение вещей действием или состоянием.

Как грамматическая, так и лексическая видовые характеристики инфинитива различаются в зависимости от выражаемого в предложении типа модальности. Особое внимание в современных исследованиях уделяется функционированию перфектного инфинитива в качестве комплемента модального глагола.

Третья глава диссертации «Взаимодействие категорий модальности, времени и вида в английских предложениях с модальными глаголами» начинается с вопроса о понятии «взаимодействие» в языкознании. Под взаимодействием категорий в работе понимается их особое сосуществование в структуре предложения, которое характеризуется наличием определенных ограничений, накладываемых на взаимную сочетаемость их значений. Далее на основе анализа фактического материала предлагается систематическое описание темпоральных характеристик английских модальных глаголов и характеризуется общая структура взаимодействия изучаемых категорий.

Результаты исследования поэтапно излагаются в отношении каждого из восьми модальных глаголов must, should, ought to, need, can (could), may (might), shall, will (would) в соответствии со следующим планом: 1) краткая характеристика значения модального глагола; 2) анализ количественных данных по соотношению его корневых и эпистемических использований, частотности его употребления и варьированию в трех вариантах английского языка; 3) описание функционирования временных форм, определение возможного соположения MOD-T и UT-T; 4) лексическая и грамматическая аспектуальные характеристики инфинитивного комплемента; 5) выявление моделей возможного соотношения типа модальности, аспектуальных характеристик комплемента и соположения MOD-T и SIT-T. По той же схеме анализируются четыре квазимодальные единицы have to, have got to, need to, be to и выделяются изменения, вызванные заменой модального глагола квазимодальным эквивалентом. На основании полученных при изучении отдельных модальных единиц результатов выявляются общие закономерности, характеризующие репрезентацию и взаимодействие в предложении категорий модальности, времени и вида.

1. Категория модальности. Отобранные предложения с модальными глаголами и квазимодальными глаголами (выражениями) были разделены на две группы в зависимости от передаваемого типа модальности. Количество корневых предложений примерно в 2,5 раза превысило количество эпистемических предложений, при этом соотношение корневых и эпистемических употреблений рассмотренных модальных единиц варьировалось (рис. 1).

Рисунок 1. Соотношение употребления модальных единиц в корневых и эпистемических предложениях Представленная на рисунке диаграмма показывает, что в корневых контекстах свободно функционируют любые модальные глаголы и квазимодальные глаголы (выражения), даже если преимущество отдается единицам внутренней модальности (can (could), need (to), have (got) to). В эпистемических контекстах, напротив, единицы внутренней модальности встречаются достаточно редко, а преобладают глаголы внешней модальности (must, may (might)). Предполагается, что определяющим фактором в формировании данной тенденции является лежащий в основе предложения тип пропозиции. Семантике креативной пропозиции соответствуют как субъектно-ориентированные единицы внутренней модальности, так и ориентированные на говорящего единицы внешней модальности, поскольку возможность / необходимость создания нового положения дел может как определяться внутренними свойствами субъекта, так и задаваться говорящим. С дескриптивной пропозицией, за истинность которой ответственность несет говорящий, внешняя модальность, накладывающаяся на субъект предложения извне, сочетается более естественно, чем модальность внутренняя, отражающая возможности или потребности самого субъекта. Характер пропозиции, таким образом, вносит определенные ограничения на функционирование в предложении элементов, выражающих модальность.

2. Категория времени. Ввиду характерной для группы модальных глаголов неполноты морфологической парадигмы оказалось возможным сопоставить употребление форм настоящего и прошедшего времени только четырех глаголов. В работе выделяются и обосновываются ограничения, накладываемые на употребление форм could, might, would и should при передаче корневой модальности в контексте прошлого, и показывается отсутствие противопоставления по времени при их функционировании в качестве операторов эпистемической модальности. Кроме того, рассматривается тенденция к расхождению форм настоящего и прошедшего времени, в результате которой форма should обособилась как отдельный модальный глагол, форма would грамматикализовалась как маркер наклонения, форма might стала выступать как самостоятельный эпистемический глагол, не противопоставляемый глаголу may по выражаемой степени уверенности. Более частотное употребление эпистемического could и отсутствие ограничения неаффирмативными контекстами позволяет предположить, что процесс обособления может в конечном итоге затронуть и эту единственную пару форм, для которой противопоставление по времени проявляется наиболее последовательно. При анализе функционирования временных форм квазимодальных глаголов существенных расхождений в употреблении форм настоящего и прошедшего времени выявлено не было, что может объясняться их квазимодальной семантикой.

С функционированием временных форм связано соотношение времени высказывания UT-T и времени модальности MOD-T. Эти два времени совпадают в эпистемических контекстах, поскольку эпистемические возможность и необходимость могут иметь место только в момент высказывания предположения. В исследуемом материале время высказывания находилось либо в плане настоящего (в авторской оценке соответствия положения дел действительности или в диалогах персонажей), либо перемещалось в план прошлого (в косвенной речи или внутренних монологах). В корневых контекстах UT-T и MOD-T по-разному соотносятся во времени, так как корневые возможность и необходимость могут не только существовать в момент высказывания, но и предшествовать ему (когда говорящий констатирует необходимость или возможность в прошлом) или следовать за ним (когда говорящий описывает положение дел, которое станет необходимым или возможным только в будущем). Выявленные в ходе анализа возможные варианты соположения на временной оси UT-T и MOD-T в корневых предложениях для разных модальных глаголов и квазимодальных единиц представлены в таблице 1.

Таблица 1. Соположение на временной оси времени высказывания (UT-T) и времени модальности (MOD-T) в корневых предложениях MOD-T = UT-T MOD-T предшествует UT-T MOD-T следует за UT-T must ----------- ----------- have/has to had to will have to have/has got to ----------- ----------- should should have+en (#) ----------- ought ought to have+en (#) ----------- need (?, - ) needn’t have+en (#) ----------- need (s) to needed to will need to am/is/are to was/were to%; was/were to have+en (#) ----------- can could%; could have+en (#) can% may might%; might have+en (#) may% will would%; would have+en (#) ----------- shall ----------- ----------В корневых предложениях с модальными глаголами must и shall и квазимодальным выражением have got to время модальности и время высказывания могут только совпадать: особенности семантики этих единиц обусловливают их тесную связь с речевой ситуацией и делают прагматически невозможным их употребление для установления модального отношения в предшествующие или последующие временные периоды. Модальные глаголы should, ought to и need могут передавать необходимость, которая существовала в период, предшествующий речевой ситуации, только с перфектным инфинитивом. При этом предложение получает контрфактическую интерпретацию (обозначено в таблице знаком «#»): либо необходимость не была реализована (should, ought to), либо отсутствовала, и выполненное действие было излишним (need). Модальные глаголы can и may также могут передавать не реализованную в прошлом возможность (в формах could и might с перфектным инфинитивом), в других случаях их употребление для выражения возможности в предшествующий речевой ситуации период времени имеет ограничения (обозначено «%»). Также ограничено употребление глагола would в отношении прошлого.

Квазимодальные have to и need to не имеют ограничений: они могут выражать как необходимость, существовавшую в прошлом (не требуя перфектного инфинитива, не инициируя контрфактической интерпретации и в ряде случаев передавая актуализацию необходимости), так и необходимость, которая еще не существует, но появление которой ожидается в будущем. Глаголы can и may также могут выражать возможность, которая еще только будет существовать, но в ограниченных контекстах.

3. Категория вида. Наблюдение за лексическим видом инфинитивных комплементов модальных глаголов показало четкую тенденцию преимущественного употребления динамических глаголов в корневых конструкциях. Количество статических глаголов, зафиксированных в корневых предложениях, в среднем не превысило 15%, но несколько варьировалось в зависимости от рассматриваемого модального глагола. При выражении эпистемической модальности модальные глаголы не имели особых ограничений в плане лексического вида принимаемых комплементов, однако более частотно в качестве инфинитива выступали глаголы состояния.

Соотношение динамических и статических комплементов для каждого отдельного модального глагола в зависимости от передаваемого типа модальности схематически представлено на рис. 2.

Рисунок 2. Лексический вид инфинитивных комплементов в зависимости от типа модальности Лексическая видовая характеристика инфинитивных комплементов определяется характером пропозиции, лежащей в основе высказывания. При описании существующего, существовавшего или грядущего положения дел (дескриптивная пропозиция) мы в равной степени можем строить предположение как о некотором состоянии (каков есть мир? – употребление инфинитива статического глагола), так и о некотором действии (каково действие, делающее или сделавшее мир таким? – употребление инфинитива динамического глагола). Когда же мы считаем необходимым/возможным создание нового положения вещей в мире (креативная пропозиция), мы гораздо чаще призываем к действию, нежели к наступлению состояния (употребление инфинитива динамического глагола).

Полученные результаты оценки грамматического вида инфинитивных комплементов (см. табл. 2) свидетельствуют о том, что в эпистемических конструкциях модальные глаголы не имеют ограничений в плане грамматического вида принимаемых комплементов, в то время как в корневых предложениях явным образом прослеживается тенденция к преимущественному функционированию простого инфинитива, а употребление других видовых форм представлено единичными случаями.

Более частотно аспектуальные формы встречаются в корневых конструкциях с should, ought to, need, could и might, получающих контрфактическую интерпретацию.

Таблица 2. Грамматический вид инфинитивных комплементов в зависимости от типа модальности Корневая Эпистемическая модальность модальность не зафиксировано 1 2 3 4 1 2 3 must единичные случаи have to менее 20% have got to более 20 % should преимущественно ought употребление формы возможно, но не было need зафиксировано в need to исследуемом материале сan could may 1 простой инфинитив might 2 прогрессивный инфинитив will 3 перфектный инфинитив would 4 перфектно-длительный инфинитив shall Грамматический вид инфинитивного комплемента, с одной стороны, показывает характер протекания описываемого действия, с другой – служит средством установления отношения между MOD-T и SIT-T. В ходе исследования были выделены возможные модели соотношения лексической и грамматической видовых характеристик комплемента и соположения времени модальности и времени ситуации в зависимости от передаваемой модальности. Полученные модели с иллюстрирующими их примерами представлены в таблице 3.

Таблица 3. Соотношение типа модальности, лексической и грамматической видовых характеристик комплемента и соположения времени модальности и времени ситуации МГ Компле Интерпретация Соположение Примеры мент MOD-T и SIT-T John must be careful 1.1 Необходимость / возможность (I order) для наступления состояния в Mod-T > Sit-T John may be late будущем (I don’t mind) STAT 1.2 Экзистенциальная возможность Lions can be Mod-T = Sit-T sim в настоящем или в прошлом dangerous 1.3 Врожденная способность, реализуемая в настоящем или в Mod-T = Sit-T John can hear you прошлом John must leave 1.4 Необходимость / возможность (I insist) Mod-T > Sit-T выполнения действия в будущем John may leave (I permit) John has to get up DYN 1.5 Хабитуальная необходимость / Mod-T = Sit-T early every day sim возможность выполнения действия John can drive a car John is handsome, I 1.6 Необходимость / возможность в must admit перформативных речевых Mod-T = Sit-T I might say John is формулах handsome 1.7 Необходимость нахождения All the while John Mod-T > Sit-T действия в процессе в будущем must be standing still 1.8 Необходимость выполнения DYN Mod-T > Sit-T John must be going действия в ближайшем будущем prog 1.9 Необходимость выполнения I shouldn’t be telling действия в момент речевой Mod-T = Sit-T you this, but John is ill ситуации (#) STAT John should have told 1.10 Нереализованная perf you необходимость или возможность в Mod-T > Sit-T DYN John might have won прошлом (#) perf the game Candidates must have 1.11 Требование к наличию Mod-T = Sit-T completed 2 years of выполненного действия studies DYN 1.12 Нереализованная John should have been perf+ необходимость протекания Mod-T > Sit-T standing still prog действия в прошлом (#) Корневой модальный глагол 2.1 Предположение о Mod-T = Sit-T John must be ill существующем состоянии STAT sim 2.2 Предположение о состоянии в John may be late Mod-T > Sit-T будущем (as he always is) 2.3 Предположение о действии в John may come Mod-T > Sit-T будущем (I guess) DYN sim 2.4 Предположение о хабитуальном John must read a lot действии в момент речевой Mod-T = Sit-T (he knows so much) ситуации 2.5 Предположение о действии в John must be sleeping Mod-T = Sit-T момент речевой ситуации (it’s 3 a.m.) DYN John may not be prog 2.6 Предположение о действии в Mod-T > Sit-T coming today будущем (he is busy) 2.7 Предположение о единичном John must have called Sit-T > Mod-T действии в прошлом you yesterday DYN perf 2.8 Предположение о действиях в John may have told прошлом с результатом в Sit-T > Mod-T you about his son настоящем John must have been 2.9 Предположение о состоянии в Sit-T > Mod-T very upset when he некоторый момент в прошлом heard the news STAT perf 2.10 Предположение о состоянии в John must have heard прошлом с результатом в Sit-T > Mod-T the news настоящем 2.11 Предположение о действии, John must have been находившемся в процессе в Sit-T > Mod-T reading when you DYN прошлом came perf+ 2.12 Предположение о действии, John must have been prog повторяющемся / длящемся в Sit-T > Mod-T working hard these предшествующий период времени days Сокращения и условные обозначения в таблице: МГ – модальный глагол; MOD-T – время модальности; SIT-T – время ситуации; = - одновременность; > - предшествование; STAT sim – простой инфинитив статического глагола; DYN sim – простой инфинитив динамического глагола; DYN prog – прогрессивный инфинитив динамического глагола;

STAT perf – перфектный инфинитив статического глагола; DYN perf – перфектный инфинитив динамического глагола; DYN perf+prog – перфектно-длительный инфинитив динамического глагола; (#) – предложение имеет контрфактическую интерпретацию.

Эпистемический модальный глагол Ограничения, накладываемые на грамматический вид инфинитива как на средство описания аспектуального характера действия и как на средство установления соотношения между временем модальности и времени ситуации, можно связать с типом пропозиции. Креативная пропозиция, как правило, не предполагает уточнения характера протекания действия: для создания нового положения дел крайне редко требуется особое указание на нахождение действия в процессе или его совершенность. Дескриптивная пропозиция, напротив, подразумевает описание характера протекания действия во времени. Креативный тип пропозиции, представляющий пропозициональный концепт предложения как модель построения новой ситуации в мире, допускает только следование SIT-T за MOD-T или их одновременность и исключает предшествование времени ситуации времени модальности. Дескриптивный тип пропозиции, представляющий пропозициональный концепт предложения как средство описания положения дел, не ограничивает положение на временной оси времени ситуации: оно может совпадать со временем модальности, предшествовать ему или следовать за ним.

В обобщенном виде выявленные ограничения, которые тип пропозиции накладывает на репрезентацию категорий модальности, времени и вида в предложениях с модальными глаголами, представлены в таблице 4.

Таблица 4. Зависимость модальности, времени и вида от типа пропозиции Креативная пропозиция Дескриптивная пропозиция Преимущественно глаголы внешней Модальность Любые модальные глаголы модальности Любое соположение времени Только одновременность времени модальности и времени модальности и времени высказывания высказывания Время Только предшествование времени Любое соположение времени модальности времени ситуации модальности и времени ситуации или их одновременность Преимущественно простой Любые формы инфинитива инфинитив Вид Преимущественно динамические Глаголы любой лексической видовой глаголы характеристики В заключении диссертации подводятся итоги и определяются основные направления дальнейших исследований:

- изучение взаимодействия категорий модальности, времени и вида в предложениях различных типов, а также связи этих категорий с категорией отрицания;

- изучение на более обширном языковом материале взаимодействия рассматриваемых категорий в предложениях с низкочастотными модальными глаголами, а также в предложениях, содержащих квазимодальные глаголы и выражения, оставшиеся за пределами данного исследования;

- изучение темпорального функционирования модальных глаголов с точки зрения прагматики;

- интерпретация полученных результатов в рамках синтаксической теории;

- сопоставление полученных результатов с результатами исследований взаимодействия модальности, времени и вида в предложениях с модальными глаголами на материале других языков.

Основные положения диссертационного исследования отражены в следующих публикациях:

1. Вдовина М.В. О двух интерпретациях английских модальных глаголов // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9. Вып. 1. — СПб: Изд-во Санкт-Петербургского государственного университета, 2010. — С. 101–110. — 0,8 п.л.

2. Вдовина М.В. Темпоральные характеристики английских модальных глаголов: проблемы и решения // Вестник Омского университета. № (57). — Омск: Изд-во ОмГУ им. Ф.М. Достоевского, 2010. — С. 125–131.

— 0,7 п.л.

3. Вдовина М.В. Формальные показатели семантики контекста употребления английских модальных глаголов // Англистика XXI века. Сборник материалов IV Всероссийской научной конференции, посвященной 60-летию кафедры английской филологии ЛГУ / СПбГУ. Санкт-Петербург, 21-января 2008 г. – СПб: СПбГУ, 2008. – С. 38-39. – 0,1 п.л.

4. Вдовина М.В. Семантико-синтаксическая репрезентация модальности в современных лингвистических исследованиях // Материалы XXXVIII Международной филологической конференции. Вып. 13: Грамматика (Романо-германский цикл) / Отв. ред. А.В. Зеленщиков. – СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2009. – С. 29-35. – 0,4 п.л.

5. Вдовина М.В. Семантические особенности перфектного инфинитива в роли комплемента модального глагола // Англистика XXI века: материалы V Всероссийской научной конференции памяти профессора В. В. Бурлаковой, 20-22 января 2010 года. – СПб: СПбГУ, 2010. – С. 169-171. – 0,2 п.л.

6. Вдовина М.В. О формах прошедшего времени английских модальных глаголов // Материалы XXXIX Международной филологической конференции. Вып. 14: Грамматика (Романо-германский цикл) / Отв. ред.

А.В. Зеленщиков. – СПб.: Факультет филологии и искусств СПбГУ, 2010. – С. 11-14. – 0,2 п.л.




© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.