WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


 

На правах рукописи

ХАМИТОВА НАФИСА РАДИКОВНА

ОТГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность: 10.02.02 – Языки народов

Российской Федерации (башкирский язык)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени

кандидата филологических наук

Уфа 2012

Работа выполнена на кафедре башкирского языка

Федерального государственного бюджетного образовательного

учреждения высшего профессионального образования

«Стерлитамакский филиал Башкирского

государственного университета»

Научный руководитель:

доктор филологических наук,

профессор Ишбаев Карим Гайсеевич

Официальные оппоненты:

Гарипов Талмас Магсумович

доктор филологических наук, профессор,

член-корреспондент АН РБ, профессор

кафедры общего языкознания ФГБОУ ВПО

«Башкирский государственный педагогический

университет им. М.Акмуллы» (г.Уфа)

Габитова Закия Муллагалиевна

кандидат филологических наук, заведующий

кафедрой башкирского и других родных

языков и литератур Института развития

образования Республики Башкортостан (г.Уфа)

Ведущая организация:

Учреждение Российской академии наук

Институт истории, языка и литературы

Уфимского научного центра РАН

Защита состоится «26» декабря 2012 г. в 12.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.013.06 по защите диссертаций на соискание учёной степени доктора филологических наук при Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет» по адресу: 450074, г. Уфа, ул. З.Валиди, 32, гл. корпус, ауд. 423.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета.

Автореферат разослан «24» ноября 2012 г.

Учёный секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук,

профессор  А.А. Фёдоров

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

В диссртационной работе исследуются лексические единицы башкирского языка, образованные на базе глагольных основ и их грамматических форм.

Актуальность темы исследования. Словообразование как самостоятельный раздел исследования сформировалось к 50-м годам XX века. С тех пор изучение проблем словообразования все больше привлекает внимание ученых как в области общего языкознания, так и в русистике и тюркологии.

Так, общеизвестны в области русского словообразования фундаментальные труды В.В. Виноградова, Е.А. Земской, Е.С. Кубряковой, К.А. Левковской,А.Н. Моисеева, В.Н. Немченко, А.Н. Тихонова, И.С. Улуханова, Н.М. Шанского, И.И. Щеболевой, М.Н. Янценецкой и др., в тюркологии – исследования Н.А. Баскакова, Н.К. Дмитриева, Ф.А. Ганиева, А.Н. Кононова, Э.В. Севортяна, М.А. Хабичева, А.М.Щербака и др.

Изучение вопросов словообразования занимает значительное место и в башкирском языкознании. К такого рода исследованиям прежде всего можно отнести специальные монографии М.Х. Ахтямова, Т.М. Гарипова, К.Г. Ишбаева, А.А. Юлдашева, грамматику башкирского языка Н.К. Дмитриева, известные работы Г.Р. Абдуллиной, М.В. Зайнуллина, Э.Ф. Ишбердина, З.Г. Ураксина, М.Г.Усмановой и др.

В работах вышеназванных языковедов имеются материалы по общим проблемам словообразовательной системы башкирского языка, по морфемной структуре слова, по основным способам словообразования и по особенностям образования отдельных частей речи.

Кроме того, в последние годы был проведен ряд исследований в области башкирского и тюркского словообразования с использованием метода словообразовательного синтеза. К такого рода работам можно отнести диссертационные исследования Л.Ф. Абубакировой [2003], В.В. Андреева [1988], Г.А. Исянгуловой [2002], М.И. Карабаева [2006], М.Т. Мамедова [1987], А.М. Мизиева [1999], Р.А. Нигматуллиной [2002] и др.

В этих работах в той или иной степени освещены проблемы словообразования отдельных частей речи на базе глагольных форм.

Вместе с тем многие вопросы отглагольного словообразования как в области тюркологии, так и в башкирском языкознании остаются малоизученными и требуют дальнейших детальных изысканий.

Из вышеизложенного следует, что многостороннее исследование словообразования частей речи на базе глагольных основ и их грамматических форм является одной из актуальных проблем современного башкирского языкознания.

Объектом диссертационной работы являются производные слова, образованные на базе глагольных форм.

Предмет исследования – участие глагольных форм в функции производящих основ в процессе словообразования.

Цель исследования – комплексное описание участия глагольных основ и их грамматических форм в процессе образования новых лексических единиц башкирского языка.

Источниками материала для анализа послужили:

– художественные произведения башкирских писателей, образцы башкирского фольклора, периодическая печать;

– живой башкирский разговорный язык;

– лингвистические словари башкирского и некоторых других тюркских языков;

– словообразовательный и морфемные словари башкирского языка.

Для реализации данной цели были поставлены следующие конкретные задачи:

1) определить сущность, место и роль образования новых лексических единиц на базе глагольных основ и их грамматических форм в системе башкирского словообразования;

2) проанализировать состояние изученности отглагольного словообразования в тюркологии и башкирском языкознании;

3) показать место и роль глагола в функции производящей основы в словообразовании новых слов, относящихся к другим частям речи и самой категории глагола;

4) выявить способы и средства словообразования и установить степень их продуктивности в отглагольном образовании как знаменательных, так и эмоционально-экспрессивных и служебных частей речи.

Теоретико-методологической основой исследования явились труды таких известных ученых по проблемам словообразования в общем языкознании, тюркологии и башкирской лингвистике, как Г.Р. Абдуллиной, М.Х. Ахтямова, Н.А. Баскакова, В.В. Виноградова, Ф.А. Ганиева, Т.М. Гарипова, Н.К. Дмитриева, М.В. Зайнуллина, Е.А. Земской, К.Г. Ишбаева, З.Ф. Ишбердина, Дж.Г. Киекбаева, А.Н. Кононова, Е.С. Кубряковой, К.А. Левковской, А.Н. Моисеева, В.Н. Немченко, Э.В. Севортяна, А.Н. Тихонова, И.С. Улуханова, З.Г. Ураксина, М.А. Хабичева, Н.М. Шанского, И.И. Щеболевой, А.М. Щербака, А.А. Юлдашева, М.Н. Янценецкой и др.

Основные методы исследования. Описание особенностей отглагольного образования в башкирском языке велось в перспективном плане, в связи с которым был использован метод словообразовательного синтеза (по принципу «производящая основа + словообразовательное средство = производное слово»); были применены также морфемный анализ и элементы этимологического анализа, моделирования и статистики.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Отглагольное словообразование занимает одно из ведущих мест в словообразовательной системе башкирского языка.

2. В качестве производящей основы новых лексических единиц глаголы могут выступать в виде корневых слов, производных слов, а также их грамматических форм.

3. В процессе отглагольного словообразования в функции словообразовательных средств могут употребляться такие языковые явления как аффиксация, сложение основ, удвоение основ, повторение основ, перенос ударения, изменение фоно-морфемной структуры слова.

4. Глагольные основы и их грамматические формы участвуют в образовании как знаменательных, так и эмоционально-экспрессивных и служебных частей речи.

5. В башкирском языке в процессе образования новых слов на базе глагольной производящей основы употребляются такие основные способы как морфематический, лексико-грамматический, лексико-синтаксический, лексико-семантический и фонологический.

Научная новизна диссертации:

– разработана новая научная идея, обогащающая теоретические положения и методику комплексного исследования отглагольного образования лексических единиц;

– предложен оригинальный подход в изучении образования новых слов на базе глагольных основ с использованием метода словообразовательного синтеза;

– выявлены основные способы словообразования, употребляющиеся в образовании знаменательных, служебных и эмоционально-экспрессивных частей речи, в функции словообразовательных основ которых выступают глагольные формы;

– доказана перспективность использования метода словообразовательного синтеза в исследовании словообразовательной системы.

Теоретическая значимость диссертации. Результаты исследования будут способствовать в дальнейшем изучению словообразовательной систем башкирского языка в перспективном аспекте с использованием метода словообразовательного синтеза.

Практическая значимость работы. Результаты исследования могут быть использованы в вузовской и школьной практике при написании учебников и учебных пособий и составлении словарей по башкирскому языку, в процессе обучения башкирскому языку в школах, средних специальных и высших учебных заведениях, в подготовке специальных курсов по словообразованию башкирского языка.

Апробация работы. Основные положения и результаты исследования обсуждались на заседаниях кафедры башкирского языка Стерлитамакской государственной педагогической академии имени Зайнаб Биишевой и кафедры башкирского и общего языкознания Башкирского государственного университета. Отдельные положения и выводы диссертации нашли отражение в докладах и сообщениях на следующих научно-практических конференциях: Всероссийских научно-практических конференциях (Стерлитамак, 2006, 2007, 2008), республиканских научно-практических и научно-исследовательских конференциях (Стерлитамак, 2006 а, 2006 б; 2012; Сибай, 2007; Нефтекамск, 2010).

По теме диссертационного исследования опубликовано 13 статей, из них 3 статьи в научных изданиях, рекомендованных ВАК.

Структура диссертации. Диссертация состоит из введения, четырех глав, заключения и библиографии.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во введении обосновывается актуальность темы диссертационного исследования; определяются его объект и предмет, методологические и теоретические основы; формулируются цели и задачи работы в соответствии со степенью научной разработанности поставленной проблемы; раскрывается её научная новизна, указывается теоретическая и практическая значимость; излагаются основные положения, выносимые на защиту; приводятся сведения об апробации результатов исследования.

В первой главе «Отглагольное словообразование в башкирском языке» словообразование рассматривается как один из разделов языкознания, всесторонне изучающий единицы словообразовательной системы и прежде всего производные слова как основные и важнейшие словообразовательные единицы языка.

Производные слова изучаются в их отношении к соответствующим производящим, мотивирующим словам и сочетаниям слов, что позволяет определить их словообразовательную структуру.

Изучение словообразовательной структуры производных слов составляет одну из важнейших задач раздела словообразования.

Производные слова различаются между собой по способам словообразования. Поэтому к числу важнейших задач учения о словообразовании следует отнести изучение способов словообразования.

В первом разделе излагаются способы словообразования, которые функционируют в башкирском языке в процессе образования новых слов на базе глагольной производящей основы, а именно: 1) лексико-семантический; 2) фонологический; 3) морфематический и его виды: а) аффиксация, б) основосложение, в) удвоение основ, г) повторение основ; 4) лексико-грамматический; 5) лексико-синтаксический.

Второй раздел посвящен особенностям изучения словообразования в ретроспективном и перспективном аспектах. Ретроспективный аспект представляет собой традиционный подход в языкознании по описанию словообразовательного процесса, происходящего в определенном конкретном языке. При этом прежде всего обращается внимание на результат словообразования и методом словообразовательного анализа существующее в языке производное слово подвергается постепенному расчленению в обратном направлении от результата к его источнику: указывается его принадлежность к определенной части речи (игенселек ’хлебопашество, земледелие’– имя существительное); определяется тип по морфемному строению (игенселек – простое производное слово); расчленяя по ступенькам, выявляются способ и средства словообразования и производящая основа (иг-ен-се-лек: слово образовано морфематическим способом с помощью аффиксов, которые последовательно в три ступени присоединились к производящей глагольной основе ик– ’возделывать, выращивать’).

Однако в последние годы все большее распространение получает исследование словообразовательного процесса в перспективном аспекте.1 В данном случае вначале берется слово, источник словообразования, то есть производящая основа, указывается ее принадлежность к определенной части речи (ик– ’выращивать, возделывать’ – глагол выступает в качестве производящей основы), далее методом словообразовательного синтеза выявляются возможные новообразования на базе этой основы, связанные между собой по значению и представляющие одно словообразовательное гнездо (иг-ен ’хлеб, зерно’; иген-лек ’хлебное поле, нива’; иген-се ’хлебороб, земледелец, хлебопашец’; игенсе-лек ’земледелие, хлебопашество’; игенселек-т-ге’принадлежащее земледелию’; иген-ле’хлебный’; иген-лт’зерном’; ик-мк ’хлеб’, икмк-ле ’хлебный’; икмк-лек ’предназначенный для хлеба’; икмк-то ’хлеб-соль’; икмк-толо ’достаточный для пропитания’; икмк-лп ’с хлебом’); определяются способы их образования и словообразующие средства, участвующие в этом процессе.

В третьем разделе определяется место и роль глагола в функции производящей основы в системе словообразования. Глаголы как производящие основы употребляются в процессе образования как самих глаголов, так и других частей речи(имен существительных, имен прилагательных, местоимений, наречий, модальных слов, междометий, послелогов, союзов и частиц).

В качестве производящей основы глаголы могут выступать в виде корневых слов, сложных(сращенных, составных, парных) слов, при этом в функции словообразующих средств могут употребляться материальные(аффиксация, сложение основ, удвоение основ, повторение основ, перенос ударения) и семантические(изменение семантики слова) элементы.

Вторая глава «Отглагольное словообразование знаменательных частей речи» посвящена изучению способов образования слов, относящихся к знаменательным частям речи, на базе глагольных основ и их грамматических форм. Она состоит из пяти разделов, в каждом из которых рассматривается определённый способ словообразования.

В первом разделе «Лексико-семантический способ отглагольного словообразования» анализируются сами глагольные формы, образованные на основе глаголов.

Лексико-семантическое словообразование получило большее распространение прежде всего среди знаменательных частей речи, особенно среди имен существительных, прилагательных и глаголов. Пример: ала-1 ’белить’ > ала-2 ’оправдывать’; ара-1 ’смотреть, глядеть’ > ара-2 ’присматривать’; р-1 ’пахать’ > р-2 ’высылать, ссылать, изгонять’.

Из числа глаголов нами зафиксировано 40 слов, образованных лексико-семантическим способом, производящей основой которых являются глаголы. Учитывая результаты исследований тюркологов и опираясь на собранный фактический материал, мы можем утверждать, что образование глаголов лексико-семантическим способом занимает значительное место в обогащении башкирской лексики новыми словами. Особенностью этого способа является то, что значение слова расширяется, приобретая новые семантические оттенки и в результате приобретения нового значения на базе одного слова возникает другое самостоятельное слово с тем же звучанием, но с другим значением. Наблюдаются случаи, когда производящая основа принимает несколько лексических значений. Например: сап-1 ’шп хркт ит-, бик шп бар-(скакать)’ > сап-2 ’ыр-, ки-, вала-, турала-(рубить, разрубать)’> сап-3 ’беснде, игенде салы менн тбнн ыр-(косить)’ > сап-4 ’ны итеп у-, миндек менн уыла– (ударять)’. В результате мы имеем дело с новым словом, которое отличается от производящей основы своими лексико-грамматическими признаками и стилистической окраской.

Во втором разделе подвергаются анализу приемы фонологического способа словообразования:

а) чередование согласных фонем: кер – [к, р] ’реветь’– ге [г, ] ’бык’; кр – [р] ’видеть’– к [] ’глаз’. имер– [р] ’жиреть’ име [] ’жирный’;

б) чередование гласных фонем: йа– [а] 'мазать' и йо – [о] 'приставать, заражать'; йар– [а] 'раскалывать' – йыр – [ы] 'прорывать'; суы – [у, ы] ’клевать’ – соо – [о,о] ’ковырять, копать’;

в) одновременное чередование гласных и согласных фонем: йат – [т] ‘лежать, ложиться’ – йа – [] ‘выпрямлять, отгибать’ – йй – [, й] ‘расстилать, развертывать’; бала – [а, ] ‘устанавливать связь, отношение’ – баула – [а, у] ‘привязывать’  – бйл – [, й] ‘завязывать, вязать’; аыл – [, а, , ы] ‘касаться; задевать’ – кйел – [к, , й, е] ‘скользить по скату’;

г) смягчение слов: бор– ‘поворачивать, закручивать’ – бр – ‘делать складки; присборивать’; ира– ‘давиться, развариваться’ – ир– ‘протираться, размариваться’; ур ‘выдергивать, вытягивать’ – р– ‘расплетать, выдергивать (нитку)’;

д) выпадение фонем: а) в начале слова: байа– ‘обозревать, осматривать’ – айа– ‘размахивать, махать; обозревать’; б) в середине слова: албыра – ‘забываться, увлекаться; отвлекаться’ – албыра– ‘изнуряться, утомляться’; в) в конце слова: йол– ‘дергать, выдергивать, рвать, выщипывать’ – йол – ‘избавлять, спасать’;

е) перенос ударения с одного слога на другой: бт’ ’кончается, завершается’ – глагол 3-го лица единственного числа настоящего времени изъявительного наклонения; б’т ’весь’– определительное местоимение.

С помощью вышеперечисленных приёмов фонологического способа от глаголов образуются имена существительные, имена прилагательные, местоимения, наречия и сами глаголы. При этом самым продуктивным в создании новообразований выступает прием чередования фонем.

В третьем разделе рассматривается образование новых слов морфематическим способом, то есть путем присоединения аффиксов к производящей основе, а также в результате сложения, удвоения или повтора производящих основ. Большинство лингвистов данный способ словообразования называют морфологическим способом. К.Г. Ишбаев утверждает, что следует назвать этот способ словообразования морфематическим, так как в процессе словообразования данным способом имеем дело прежде всего с морфематическими единицами (корень, основа, аффикс), участвующими непосредственно в образовании новых слов.2

В словообразовательной системе современного башкирского языка морфематический способ занимает основополагающее место как по значимости, так и по продуктивности. В башкирском языке представлены такие его приемы, как аффиксация, сложение основ, удвоение основ и повторение основ, с помощью которых происходит образование имен существительных, прилагательных, глаголов и наречий от глагольной основы.

Высокопродуктивными для имен существительных являются аффиксы -ыс/-гес, -ос/-гс, -ыс/-кес, -ос/-кс: бел-гес ’специалист, знаток’ от бел-’знать’; йырт-ыс ’хищник, зверь’ от йырт– ‘рвать, порвать, разорвать’ ; орот-ос ‘вредитель’ от орот-‘сохнуть, высыхать’; ма/ -м: йй-м ’лепешка ’ от йй– ‘раскатывать, раскатать’; абарт-ма ‘пышка’  от абар– ‘подниматься, вздуваться (о тесте)’; тнт-м ’настой, настойка’ от тнт– ’настаивать, настоять’; - / к, а / к, о / к, ы / ек: быс а ’нож’ от быс – ‘резать, пилить’; ил к ‘решето, сито’ от ил – ’просеивать’; кр к ‘лопата ’ от кр –  грести, разгребать, сгребать, отгребать’; м, ам / м, ом / м, ым / ем, м: атла м ‘шаг’ от атла – ‘шагать’; йот ом ‘глоток ’ от йот – ’глотать’; йй ем ‘раскатка ’ от йй– ‘раскатывать’; -ы / -ге,
-о / -г, -а / -к, -о / -к: бысы ‘пила’ от быс–‘пилить’; йышы ‘рубанок, струг’ от йыш–‘строгать, стругать’; сал ы ‘коса ’ от сал–‘резать’; лы / лек : таны–лы ’удостоверение, свидетельство’ от таны–‘узнавать, опознавать’; тиб ен лек (п – б) ‘тебеневка ’ от тип – ‘бить копытами’; -а / -гк , -а / -кк : а а ‘крюк ’ от а – ‘вешать’; иш кк ‘весло’ от иш – грести (веслами)’;  ма / мк: арт-ма ‘вьюк; перемётная сума’ от арт– ‘вьючить, навьючивать, нагружать’; ки мк ‘кадка’ от ки– ‘резать; рубить’; тартма ‘палочка’ от тарт-‘тянуть, дёргать, натягтвать’; уй ма ‘напёрсток’; ын / ген, ын / кен: ба ын ’нападение, набег’ от ба – ‘наступать’; бо он ’засада’ от бо – ‘таиться’ ; ас ын ’беглец, дезертир’ от ас – ‘убегать, бежать’; ынды / енде, ынты / енте: р енде ‘росток’ от р – ‘прорастать’; енде ‘росток; поросль, побеги’ от – ‘расти, развиваться’; -мош /-мш, мыш / меш , мас / -мес / -мос : ойо мос ’закваска’ от ойо – ’скисать, кваситься’; ыу – мас ’затируха’ от ыу – ’тереть’.

В образовании имен существительных способом сложения основ в качестве опорного (основного) компонента выступают причастия будущего времени, а вспомогательными компонентами являются существительные, числительные, деепричастия и наречия: атсаб-ар ‘гонец; вестовой’ от сап ‘скакать; мчаться’; илй-р ‘патриот’ от й ‘любить’; эшыу-ар ‘делец, предприниматель’ от ыу ‘гнаться, гоняться’ ;тиктор-ма ’непоседа, вертун’ от тор ‘стоять’.

В результате удвоения глагольных основ и присоединения к ним словообразующих аффиксов образуются парные имена существительные представляющие одну лексико-грамматическую группу: ашам-эсем ’еда, пища; кушанье’ (антонимичное существительное) от аша– – эс– ’кушать-пить’; кейем-алым ’одежда, одеяние’ (антонимичное существительное) от кей– – ал– ’надевать-снимать’; килем-тшм ’доход, прибыль’ (синонимичное существительное) от ’прибывать-поступать’.

В словообразовательной системе современного башкирского языка морфематический способ занимает основополагающее место как по значимости, так и по продуктивности. В башкирском языке представлены такие его приемы, как аффиксация, сложение основ, удвоение основ и повторение основ, с помощью которых происходит образование имен существительных, прилагательных, глаголов и наречий от глагольной основы.

Проанализировав материал, изложенный в четвёртом разделе, мы пришли к выводу, что в процессе отглагольного словообразования имен существительных, имен прилагательных, наречий лексико-грамматическим способом наблюдается следующее:

– переход имен действий, причастий настоящего времени, глагольных основ и залоговых форм некоторых глаголов – частое явление в словообразовании имен существительных; а переход инфинитивных форм глаголов на -ыра/-ерг и причастных форм прошедшего и будущего времени в разряд имен существительных встречается реже;

– в процессе адъективации наблюдается достаточно активный переход следующих глагольных форм: причастий прошедшего и будущего времени, имен действий, залоговых форм отдельных глаголов; образование же имен прилагательных лексико-грамматическим способом от глагольных основ встречается в очень малом количестве;

– в процессе адвербиализации продуктивным можно назвать переход деепричастий на -а/-, -п; переход в категорию наречий имен действий, причастий будущего и прошедшего времени встречается реже.

В пятом разделе рассматривается лексико-синтаксический способ отглагольного словообразования частей речи.

Образование отглагольных сложносоставных имён существительных лексико-синтаксическим способом происходит на базе двухкомпонентных или трёхкомпонентных словосочетаний, одним из компонентов которых выступают глагольные формы (либо причастие, либо имя действия):

а) Образование сложносоставных имён существительных на базе двухкомпонентных словосочетаний:

1) «имя действия на -(ы) у +имя существительное в основном падеже»: нд- йлм, ора+у йлм ;

2) «имя действия на -(ы) у+имя существительное с аффиксом категории принадлежности»: крте алмашы, уыу йорто, абатлау таблицаы, йыйыу андары, саыштырыу држе, кре азалары;

3) «имя действия на – ш + имя существительное в основном падеже»: инеш йлм, инеш ;

4) «имя действия на – ш + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»: сыарылыш уыусылары, тлш техникумы;

5) «причастие прошедшего времени + имя существительное в основном падеже»: айырымланан анылаусы, урылан балы, ткн заман;

6) «причастие будущего времени + имя существительное в основном падеже»: килск заман;

б) Образование сложносоставных имён существительных на базе трёхкомпонентных словосочетаний:

1) «имя существительное в неопределенном винительном падеже + имя действия + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»: е ие азалары, тын алыу азалары;

2) «имя существительное в притяжательном падеже + имя действия + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»: орттары осоу азаы, балытары й азаы, ыуы дауалау енслеге;

3) «деепричастие на -п +имя действия + имя существительное с аффиксом категории принадлежности»: блеп сыарыу азалары ;

В результате лексикализации предложений, как правило, образуются личные имена и географические названия [Ганиев, 1982; Ишбаев, 2000]. В этом процессе участвуют предложения следующих типов:

1) односоставные предложения, сказуемое которых выражено глаголами прошедшего времени изъявительного наклонения: уй тапан > уйтапан (ойконим); Айыу алан>Айыуалан (ойконим); в функции сказуемого активность проявляет глагол бир-: Йн бире > Йнбире (антропоним);

2) односоставные предложения, сказуемое которых выражено глаголами повелительного наклонения: Ай ги > Айги (антропоним); Фн ги > Фнги (антропоним);

3) односоставные предложения, сказуемое которых выражено глаголами будущего времени изъявительного наклонения: Ил йр > Ил йр (антропоним); Ил гиер > Илгир (антропоним);

4) двусоставные предложения, подлежащее которых выражено именами существительными в основном падеже, а сказуемое – причастиями прошедшего времени: Айыр батан (соор) > Айырбатан (ойконим); Малай батан (кл) > Малайбатан (ойконим); Км осан (тау) > Кмосан (ойконим);

5) двусоставные предложения, подлежащее которых выражено именами существительными в основном падеже, а сказуемое – глаголами прошедшего времени изъявительного наклонения: Алла бире > Аллабире (антропоним > ойконим); Абыз килде > Абызгилде (антропоним > ойконим); Ура баты >Урабаты (ойконим);

6) двусоставные предложения, подлежащее которых выражено именами существительными в основном падеже, а сказуемое – причастиями будущего времени: Ат етер>Атйетр (ойконим); Та атыр>Таатар( антропоним);

7) двусоставные предложения, подлежащее которых выражено именами существительными в основном падеже, а сказуемое – глаголом
бул-, кил-: Иш булды > Ишбулды (антропоним); Иш килде > Ишкилде (антропоним);

Большое место в словообразовании имен существительных в башкирском языке занимает лексико-синтаксический способ словообразования с одновременной аффиксацией.3 Образование сложносоставных существительных способом «лексикализация + аффиксация» происходит по следующим моделям:

1) «деепричастие на -п +причастие прошедшего времени + -лы /
-лек»: уйлап сыарылан + -лы > уйлап сыарыланлы ;

2) «наречие + причастие прошедшего времени + -лы/-лек»:тура килгн+ -лек >тура килгнлек;

3) «имя существительное в неопределенном винительном падеже + имя действия + сы / -се »: мал араусы > мал араусы, мейес сыарыусы > мейес сыарыусы, урам епересе > урам епересе, алым тл-се > алым тлсе;

4) «имя существительное в направительном падеже + имя действия + сы / -се »: бурыса биресе > бурыса биресе ;

5) «деепричастная форма на –п + имя действия+ -сы»: иретеп йбештересе > иретеп йбештересе, атып алыусы > атып алыусы ;

6) «имя существительное в неопределенном винительном падеже+ глагол+ -ыс »: иген тей + -гес > иген тейгес, аау ур + -ыс > аау урыс, ыу ала + -ыс > ыу алаыс;

7) «имя существительное в неопределенном винительном падеже + глагол + -ыш »:тын ал + -ыш > тын алыш .

Образование сложных прилагательных происходит по следующим моделям:

1) «имя существительное в направительном падеже + причастие прошедшего времени»: баша ыймаан (эш), олаа ятмаан (хбр), туа ямаан ( ), келг ятмаан (эш) ;

2) «деепричастие на -п, -а/- + причастие прошедшего времени»: тшп алан (хреф), уылып торан ( бал), ала торан ( йбер), бара торан (юл) ;

3) «местоимение + причастие прошедшего времени»: бына тигн (егет);

4) «причастие прошедшего времени + имя числительное»: кргн бер (кешее), йткн бер (е).

В процессе образования сложных имен прилагательных лексико-синтаксическим способом участвуют двусоставные предложения следующих типов:

1) двусоставные предложения, подлежащими которых выступают имена существительные в основном падеже, а сказуемыми–причастия прошедшего времени: к кргн (кеше); к крмгн (я); ола ишетмгн (хбр) ; баш уан ( я) ; сал тшкн ( сс) ;

2) двусоставные предложения, подлежащими которых выступают имена существительные в основном падеже, а сказуемыми – отрицательная форма причастий будущего времени: кеше ышанма (хбр); баш етм (мсьл) ; ел етм (ер); буй етм (эш) ;

3) двусоставные предложения, подлежащими которых выступают имена существительные с аффиксом категории принадлежности, а сказуемыми – причастия прошедшего времени:даны таралан (хемт алдыныы); йше еткн (ы).

Образование сложных имён прилагательных лексико-синтаксическим способом с одновременной аффиксацией является продуктивным приемом пополнения лексического состава башкирского языка.

В результате присоединения аффиксов к словосочетаниям и предложениям образуются сложносоставные имена прилагательные, обладающие теми качествами, что выражено лексикализованным словосочетанием или предложением.

В этом процессе участвуют следующие модели:

1) «инфинитив + имя существительное + -лы»: ашара яралы (емеш), кейерг яралы (кейем);

2) «имя существительное + причастие будущего времени + -лы
/-лек»: аылдан яырлы (хл), баш етмлек (мсьл), кс етмлек (эш), от осорло (хл), баша ыймалы (хбр), баш атырлы (осра);

3) «деепричастие на -а, -, -й + причастие будущего времени + -лы»: т алмалы (эш), уый алырлы (бала); бара алмалы (ер);

4) «имя существительное+глагол+ -ыс/-гес, -ыс /-кес»: баш атырыс (мсьл), йрк рнеткес (хбр),к гс (хл), ола ярыс (тауыш);

5) «имя существительное в неопределенном винительном падеже + глагольная форма на -ы / -ы + -ы »: к ас+ы+ы > к асыы(буран), тын ал + ы + ы > тын алыы ( ауа) ;

6) «деепричастие на -п +глагольная форма на -ы / -ы + -ы»: йырып сыыы (баар), йлнеп сыыы (донъя);

7) «имя существительное в неопределенном винительном падеже + имя действия + н »: эш йсн (бала);

8) «имя существительное в направительном падеже + имя действия + н »: хыяла биреле +сн > хыяла бирелесн (бала);

9) «деепричастие на –п+имя действия + -сан»: ышанып барыу +сан > ышанып барыусан (мер);

10) «наречие+имя действия+ н »: алдан кре+ н>алдан кресн (атын), ирт лгр + н > ирт лгрсн (ыяр);

11) «инфинитив + имя действия + -сан»: йолара яратыу+сан >йолара яратыусан (бала);

12) «предложение+ -мле»: и кит-мле > и китмле (кренеш).

Образование сложных глаголов лексико-синтаксическим способом на базе словосочетаний и предложений является одним из продуктивных путей обогащения лексики башкирского языка.

В сложных глаголах, образованных на базе словосочетаний, в функции второго (опорного) компонента выступают вспомогательные глаголы, а в роли первого – в большинстве случаев имена существительные, подражательные слова, отдельные образцы заимствованного русского инфинитива на -ть, реже имена прилагательные, имена числительные, местоимения, наречия, модальные слова и междометия.

Сложносоставные глаголы формируются из словосочетаний следующих моделей:

1) «имя существительное + вспомогательный глагол «ит-»: ант ит-, кн ит-, хемт ит– , хрмт ит-, ярам ит-, хбр ит-, мер ит-;

2) «имя существительное в направительном падеже + вспомогательный глагол»: ик ал-, тшк ин-, тормоша сы-, жпк ал-;

3) «имя существительное в винительном падеже + глагол(ал-, ас-, ыр-)»:отто ал -, сере ас -, келде ыр -;

4) «имя существительное с аффиксом категории принадлежности в винительном падеже + глагол»: ибен ал-,тн ас-, бен ебр-;

5) «имя существительное в неопределенном винительном падеже+ глагол»: илам ал-, кел ас-, в бир-;

6) «имя существительное в исходном падеже + вспомогательный глагол»: боаан ал-, улдан кил-, хтерн сы-, уштан я-;

7) «производные имена существительные+глагол»; производные имена существительные обычно бывают парными (а) или повторительными (б) и, сочетаясь с вспомогательными глаголами, образуют сложные глаголы: а) ер-хрмт ит-, гт-нсихт бир-,к-ола бул-; б) кш-тш ит-, иг-и тер-, ула-ул тот-.

В функции первого компонента сложных глаголов могут выступать и имена прилагательные:

1) «имя прилагательное + вспомогательный глагол бул-»: абай бул-, арыу бул-, нт бул-, тыныс бул-,тырыш бул-;

2) «имя прилагательное (производное, оформленное аффиксами лы /-ле) + вспомогательные глаголы ит-, бул-»: бхетле ит-, бхетле бул-, белемле бул -, аыллы бул-, иттле бул-, тртипле бул-;

3) «производные имена прилагательные, оформленные аффиксами -ы/ -е + вспомогательные глаголы бул , ит -: н ит-, е ит-, н бул-, теле бул-, е бул-, теме бул-;

4) «имя прилагательное с аффиксами направительного падежа + глагол»: туа р-, арыа абыш-, ауыра ал-, дрк сы-;

5) «парные производные имена прилагательные + вспомогательные глаголы бул-, ит-»: ин-ау бул-, эеле-ыуылы ит-, аалы-устылы бул-.

Сложные глаголы, образованные по типу «имя числительное + вспомогательный глагол», выражают значение «сделать столько, сколько выражено первым компонентом–числительным»: бер ит-, биш ал-, биш уй-.

Образование сложных глаголов в результате лексикализации словосочетаний, где первыми компонентами являются местоимения, в башкирском языке не получило широкого распространения.

Те сложные глаголы, где первыми компонентами являются местоимения, формируются из словосочетаний следующих моделей:

1) «определительное местоимение с аффиксом категории принадлежности, в направительном или винительном падеже + глагол»: е арат-, едекен эшл-;

2) «определительное местоимение + вспомогательный глагол»: ит-;

3) «сложное местоимение + вспомогательный глагол ит-, бул-»: лл ни ит-, лл кем бул-.

Образование сложносоставных наречий лексико-синтаксическим способом на базе глагольных словосочетаний является продуктивным приемом пополнения лексического состава башкирского языка.

В данном словообразовательном процессе сложных наречий в функции словообразовательного средства активно участвуют глагольные формы.

Лексикализуются и переходят в разряд сложных наречий глагольные словосочетания следующих моделей:

1) в наречия времени: «слово + деепричастие на нсе»: тигнсе (барып айттым) ’тотчас же, моментально’; «слово т (< ст) + деепричастие  на нсе»: т тигнсе (урап сытым) ‘тотчас же’; имя существительное в неопределенном винительном падеже + деепричастие на -ансы: к асып йомансы (эшлнем) ’вмиг, мигом, в одно мгновение’; имя существительное в направительном падеже + глагол «арыу»: киск арыу (барып айттым) ’к вечеру’; тшк арыу ’к обеду’;

2) в наречия образа действия:

– имя существительное в неопределенном винительном падеже + деепричастие на -п: ауы асып (тора)’разинув рот’, ара терп (ултыра) ’крепко’, кел биреп (эшлй)’всей душой’;

– имя существительное в направительном падеже + деепричастие на
-п: кг кренеп ()’быстро’, кг арап (алдаша)‘смотря в глаза’;

– имя существительное + отрицательная форма деепричастия на
-(ма)й: баш ктрмй (уый) ’усердно’, тын да алмай (ултыра)’тихо’;

– имя числительное + отрицательная форма деепричастия на -(ма)й: бер тутамай (эшлй)’безостановочно’;

– имя прилагательное + деепричастие на -п: матур итеп (тшр) ’красиво’, шыма итеп (йлй)’красиво, гладко’;

– имя числительное + имя действия в исходном падеже: бер арауан (аши булыу)’с одного взгляда’, бер йтен (эшлп уйы)’без всяких возражений’;

– деепричастие на -а /-/ -й+ глагол тор: бел тора, кр тора, ишет тора (эшлй)’заведомо зная’;

– причастие будущего времени с аффиксом -тай / -тй + деепричастие на -п : крмтй булып(ашау)’с жадностью’, туйматай булып(ашау)’с жадностью’;

– причастие прошедшего времени с аффиксом -ан / -гн +кй (кйнс):баан кй(кйнс)ашау’стоя’, ятан кй(кйнс)уыу ’лёжа’;

– причастие прошедшего времени с аффиксом -ан/-гн + имя существительное в исходном падеже: ктмгн ерн, уйламаан ерн (килеп тш)’неожиданно’;

– звукоподражательное слово + деепричастие на -п: ту итеп (килеп тшт), шап итеп (барып ятты).

Третья глава «Отглагольное словообразование эмоциально-экспрессивных частей речи» посвящена процессу образования на основе глаголов модальных слов и междометий. Образование эмоционально-экспрессивных частей речи на базе глаголов происходит лексико-грамматическим и лексико-синтаксическим способами.

В первом разделе рассматривается образование модальных слов лексико-грамматическим способом. В этом словообразовательном процессе участвуют глаголы изъявительного, желательного, условного, повелительного наклонений, также деепричастные формы глаголов, имя действия и причастие прошедшего времени. В данном случае активность проявляют глаголы повелительного наклонения и деепричастные формы глаголов: икн ’бывший’ > икн ’оказывается’: – Ср изге йн икн (З.Биишева); була ’бывает, состоится’ > була ’можно’: Исламовты асаы ин була, байыып алыра була, – тине бер (.Хйри); булмай ’не будет, не состоится’ > булмай ’нельзя, невозможно’: Уйындара, кислр унан да шберк бейеп, йырлап булмай (Д.Исламов); ярай ’годится, соответствует’ > ярай ’можно’: Бег ашаа та ярай, ашамаа та ярай (М.афури); ярамай ’не годится, не подходит, не соответствует’ > ярамай ’нельзя’: Та да яындыр инде. Бе бында кндг алмайы. Кеше кен кренерг ярамай (Д.Юлтый); булмаа ’может быть’, булмаа ’если не будет’ > булмаа ’может быть’: Йге ле, егеттр, ыар, уйнап алайы, булмаа; белмйем ’не знаю, не узнаю’ > белмйем ’едва ли, может быть’: Белмйем, блки, уйлаанса, килеп т сыма ине… (Р.Солтангрев); бул– ’быть’ > буай ’видимо, кажется’: Бындай йберре уйнауы лкн кешег еел тгел, буай (Р.Солтангрев); йтгр ’скажи же’ > йтгр ’одним словом, в общем’: йткнде тыламай текмде орота, йтгр (.Длтшина); уй ’поставь’, уйыы ’поставьте’ > уй ’оставь, перестань’, уйыы ’оставьте, перестаньте’: уйыы, крге йыуатмаы, к йштре аын й, келдре булансы (Халы йыры); йтере’скажешь’ > йтере’будто, как будто’: Хер, йтере, уны мхббте трнйе, ныыра ялынланды (.Хйри); тен ’к добавлению, прибавлению, дополнению’ > тен ’вдобавок, к тому же’: тен, мала ла бик омо ине (.Ибраимов).

Производные междометия происходят от слов и словосочетаний, которые утрачивают свое лексическое значение и функцию называния.

Некоторые глаголы переходят в разряд императивных слов, которые выражают следующие чувства (недоумение, восторг, удивление, радость, требование, запрещение, неожиданность, призыв, упрек и др.): кит ’уходи’ > кит ’да брось, неужели, поди ты’: Кит бушты, Байгилде ошап кфр е йлп ултырма, – тип аты икртте Сыуаай бей (З.Биишева); уй ’поставь’ > уй ’брось, оставь, перестань’: уй, улай тим, мулла. уйсы, ег, кзне бир алмайым да (З.Биишева); ара ’смотри, гляди’ > ара ’смотри, смотри-ка’: арасы, айы арала был болот алып сыан? (З.Биишева).

Сложносоставные модальные слова, образованные лексико-синтаксическим способом на базе словосочетаний, встречаются сравнительно редко. При образовании составных модальных слов по такому типу в качестве одного из компонентов выступают в основном глаголы условного, изъявительного, повелительного наклонений; а также деепричастия, имена действия, формы инфинитива на -ыра. Примеры: ммкин булмай ’невозможно, невероятно, быть не может’: Ммкин булмай, ошо уттай эш ваытында уйнап-клп йрп буламы ни; айырым аланда ’в частности’: Айырым аланда, бт алдаттар Бикмхмтовты ттн тыш кп йлен, кр келле булыуына аптырай ине (Н.Мусин); булыра ммкин ’должно быть, может быть’: Эйе, бик т булыра ммкин и др.

Отглагольные составные междометия образуются в результате лексикализации отдельных словосочетаний, односоставных и двусоставных простых предложений. Примеры: пклштн булмаын:пклштн булмаын, Глниса, теге сере сисерг тура килде; алай ите, нисек ите: Нисек ите, барын бир шул етер, тип киеште еге (.Хмтдинова); шулай икн, шулай инде: Шулай икн, ул хер завод директорыны урынбаары вазифаын башара.

Как правило, в категорию составных междометий переходят регулярно употребляющиеся в речи предложения эмоционального содержания. В результате этого процесса образуются междометия, выражающие чувственное восприятие происходящего, эмоциональное отношение к действительности.

Лексикализуются и переходят в состав сложных междометий односоставные предложения следующих типов: алды кргеде’получил то, что надо было’, тапты элгнеде’нашел то, что искал’: Тапты элгнеде, быны асан да була сиге булыра тейеш ине бит; шулай була ул, шулай була инде ’вот как бывает’. Шулай була ул, ваытында ерен белмгс; ара уны, ара ин уны’смотри-ка на него’: Ег кеек орсотай йрлп тормаа, ара уны! (З.Биишева) и др.

Лексикализуются и переходят в состав сложных междометий двусоставные предложения следующих типов: р уын ’будь проклят’, ер упын ’пусть земля проглотит’: р уын, ботом алай сапсып алды! – тип аранып ултырып алды Србиямал (З.Биишева); рхмт тшкр, рхмт яуыры ’большое спасибо’: ай, уан егет икне, рхмт яуыры, – тип л бабай Буранбайы матай башланы (И.иззтуллин); ауыыдан ел алын ’типун тебе на язык’: Ауыыдан ел алын! Ни шул Хисмтулланы кр алманыы? (Я.Хамматов) и др.

Четвёртая глава «Отглагольное словообразование служебных частей речи», которая состоит из трёх разделов, посвящена деривации служебных слов.

В башкирском языке отглагольные послелоги, союзы, частицы образуются в основном тремя способами: морфематическим, лексико-грамматическим, лексико-синтаксическим.

В первом разделе рассматриваются служебные слова, образованные морфематическим способом.

В образовании отглагольных союзов морфематическим способом участвует глагол 2-го лица единственного числа условного наклонения и. При этом образуются союзы: разделительно– перечислительный йи ’или’ и противительный юи ’иначе’: Берй ауыла школа асыра крк була йи берй ауыл кешее земствонан берй йбер алып файаланыра тел, «уны расходы бт ауыла тш, налог арта», тип юа ына урыусылар а крен ( М.афури). ле ярай быйыл атыра ерем булды, юи был ышты нисек итеп сыыр инем ? – ти (М.афури).

Во втором разделе рассматриваются служебные слова, образованные лексико-грамматическим способом.

В современном башкирском языке отглагольные послелоги образуются с помощью лексико-грамматического способа, при этом наблюдается переход слов из одной части речи в другую. К отглагольным послелогам в башкирском языке относятся : ала, алып, аша, ашыу, буйлап, башлап, була, ет, килеш, кр, ала, арап, араанда, араматан, арай, арамай, арамайынса, аршы, тарта, тартым, т, таба, табан, айын, тип.

Послелог аша через’ возник на основе перехода изолированной формы неличных глаголов: Утлы йылдар аша яулап алынан ерге бхетле тормош.

Производящей основой послелога килеш в виде’ является изолированная форма имени действия на -еш: Уны ошо килеш кре мине ыуандыра.

Послелоги оайа, оайы, оайым, оаы весь, целый, долгий’ по своему происхождению являются деепричастиями от глагольного корня оай-: Кн оайы ултыра торас, был йооморап киткн, ти (киттн).

Була ’из-за, ради’ – образован на основе перехода деепричастной формы глагола на -а в разряд послелогов: Иртг мр ауылына барыра була бгн ауыла, йн айтып йоламаа булды( Ж.Кейекбаев).

Кр ’ввиду; вследствие того, что…, из-за того, что…’ – послелог глагольного происхождения, то есть деепричастие кр (этимологически деепричастие от глагольного корня кр-видеть + аффикс -=видя) переходит в разряд послелогов, при этом глагольная форма утрачивает свои исходные глагольные признаки: Шмси шгнг кр тимер мейесте аршыына у килеп ултыры (.Хйри).

Послелоги арап, арата, араанда, араматан, арай, арамай, арамайынса являются новообразованиями глагольного происхождения, производящей основой которых выступает глагол ара–‘смотреть’: Рифт улары береен арата ла бындай тойо кисермне (Н.Мусин).

Буйлап вдоль, по деепричастная форма глагола на -п от глагольного корня буйла-, то есть является послелогом глагольного происхождения: Глдр теем ума буйлап, ен тип басаны балытып (С.удаш).

тчерез, сквозь послелог глагольного происхождения, производящей основой которого является деепричастная форма глагола т (проходить) на –: Брн т бре кр (Мл).

Ала, алып по, вплоть до, с; от, с этимологически являются деепричастием от глагола ал–‘брать, взять’: ткн юлы эерн алып тн уртаына тиклем ушйыла буйындаы туайа етклшеп йргнд, кел иретерлек ниндй ген р йлмне Юламанов (Н.Мусин).

ала ’после’. Послелог ала (после) образован от деепричастной формы на -а глагола ал-. Этот послелог, управляя исходным падежом с сочетающимися словами выражает последовательность: ааынан ала, аштан ала. Пример: Иртнге аштан ала Ршит, крше егет йрткн йк машинаына ултырып, был ятаы ауылдары урап айтты (Б.Рафиов).

Послелог башлап, управляя исходным падежом, выражает:

– временное отношение: бгндн башлап, яан башлап. Пример: Бгнг кндн башлап быа тиклем кем булып эшлегее онотора бойорам (Н.Мусин).

– пространственное отношение: урмандан башлап, тауан башлап. Пример: Тауан башлап ауыла еткнсе урмансыны е менн булан ыылы ваиаларын тылап ваытты ткнен имй аланбы.

На основании вышеизложенных фактов можно сделать вывод о том, что отглагольные послелоги образуются преимущественно от деепричастных и причастных форм глаголов и от имени действия. В данном случае отдельные глагольные формы переходят в послелоги и при этом полностью теряют свои исходные морфологические признаки, начинают обозначать различные синтаксические отношения между членами предложения.

Образование отглагольных союзов лексико-грамматическим способом в башкирском языке не получило широкого распространения. В этом словообразовательном процессе образуются союзы, выражающие изъяснительно-следственное и изъяснительно-целевое отношения, при этом участвуют глагольные формы тимк, тип.  Глагольная форма тимк (имя действия на -мк от глагола ти ‘говорить, сказать’ переходит в подчинительный союз, выражающий изъяснительно-следственное отношение: ти–мк/тимк поэтому’: Бер туп атлылар, кре, сардары ярамсылары, й баштары ике йпле тыу тиренд тупланды, тимк кш оралар, яы этлек уйлайар (.Хкимов). Глагольная форма тип переходит в подчинительный союз, выражающий изъяснительно-целевое отношение: тип чтобы’: Айбулат, ыу буйындаы олондар сыып китмен тип, уратып релгн ситнде ныытылмай алан мйштрен йш тал менн ыып бйлп сыты (.Длтшина).

По нашим наблюдениям к частицам глагольного происхождения относятся: икн, инде, и, ап, тап, ти, т, ярамай. Данные частицы образованы путем перехода глаголов изъявительного, условного, повелительного наклонений, а также деепричастной формы на - и причастия прошедшего времени в категорию частиц.

ап ’точно, как раз, ровно’ – определительная частица. Глагол ап (брать в рот, взять в рот) – 2-го лица единственного числа повелительного наклонения переходит в категорию частиц: Ошо арала у Зифаны креп, мсьлне ап уртаа алып йлшерг крк, – тип уйлай ул, ле хтерлп килгндрен йома яап (Н.Мусин).

Тап ’самый, именно’ – определительная частица. Глагол тап (находить, обнаруживать, отыскивать) – 2-го лица единственного числа повелительного наклонения переходит в категорию частиц: Тап ошо минутта зелха беренсе тапыр Ишбикен нылап арара батырсылы итте (Д.Блков).

т ’слишком, особенно’ – усилительная частица. т деепричастная форма на - глагола т–‘проходить’ переходит в категорию частиц: т ыыл ти уа (йтем).

Баа ’же, ведь’ – является измененной формой глагола була. Эта частица подтверждения, следуя после сочетающихся самостоятельных слов, выражает функцию определения, уточнения, чувство недовольства, неудовлетворенности. Примеры: Ни эшлп, арт е шаит та баа (С.Агиш).

И ’же’ – ограничительная частица: Рифт Солтановты башында и икенсе трл уйар (Н.Мусин).

Икн ’оказывается’ – утвердительная частица. Изменненная форма глагола ‘быть с аффиксом -кн: Бейеккй тауы, ай, башы Дйлй муйын йшел таш икн (Башорт халы йыры).

Ти ’говорят’ – утвердительная частица. Эта частица образована способом перехода глагола ти «говорить, сказать» в категорию частиц: Бик оа алышалар ти былар (киттн).

Ярамай ’нельзя’ – отрицательная частица. Эта частица образована способом перехода отрицательной формы глагола яра-‘подходить, соответствовать’ (настоящего времени изъявительного наклонения) в категорию частиц: ебее л, баша кешене л бтррг ярамай (М.афури).

В третьем разделе рассматриваются служебные слова, образованные лексико-синтаксическим способом.

На базе устойчивых словосочетаний образуются следующие сочинительные союзы, выражающие понятия противоположности, противопоставления:

– «указательное местоимение шулай + глагол бул-, ара-» : шулай була ла, шулай булыуа араматан. Примеры: ле августы баштары ына, шулай булыуа араматан аастар, лндр арайып, кибеп бттлр.

– «указательное местоимение в форме дательного падежа единственного числа шуа + глагол ара-»: шуа араматан. Пример: Ямыр яуып ебре, шуа араматан туристар юлдарын дауам иттелр.

– «указательное местоимение в форме родительного падежа уны + имя действия на -ыу с аффиксом категории принадлежности»: уны арауы. Пример: Олатайым заманында яыра йрне тгел, уыра ла йрнмгн, уны арауы, грамотаа аллы йрнее араында, ур клмле рре л кплп уып ултыра торайны.

На базе устойчивых словосочетаний образуются подчинительные союзы, выражающие изъяснительно-следственные отношения:

– «указательное местоимение шулай + деепричастные формы на -п , -ас глаголов ит-, бул-»: шулай итеп, шулай булас. Примеры: Был аас ороан бит, шулай булас уны ауарыра крк! (.Хйри).

– «указательное местоимение в форме дательного падежа единственного числа шуа + глагол кр в форме деепричастия на -»: шуа кр, шуа кр л. Примеры: Айбулатты Глймд борсооо килмне, шуа кр ене оа йрене тп сббен йлмне (.Длтшина).

Итак, на основе вышеизложенного можно сделать вывод о том, что в сложносоставных союзах, образованных лексико-синтаксическим способом на базе словосочетаний, в функции второго компонента выступают глагольные формы, прежде всего имена действия с аффиксом категории принадлежности и деепричастия на -п, -.

Лексикализуются и переходят в состав сложносоставных частиц, в основном, следующие словосочетания:

– «аффиксы –мы/-ме, -мо/-м+вспомогательный глагол икн (причастие прошедшего времени)»; при этом образуются сложносоставные частицы с оттенками неуверенности, неопределенности, сомнения : алды-мы икн, килде-ме икн, бары-мы икн, булды-мы икн, бирер-ме икн, отолор-мо икн, ктр-м икн. Примеры: Бынауындай ете тн уртаында табып булыр-мы икн? – тине (.Хйри).

– «аффиксы -мы / -ме, -мо / м +вспомогательный глагол икн (причастие прошедшего времени) + местоимение ни»; при этом образуются сложносоставные частицы, которые выражают риторический вопрос: китте-ме икн ни, айтма-мы икн ни, клр-м икн ни, осор-мо икн ни. Примеры: Бабай улыны ризалыын орап та тормайынса сыарып ебрер-ме икн ни ?

– «усилительная частица -та (с вариантами)+ баа (измененная форма глагола була) [Н.К. Дмитриев, 1950: 110]. При этом образуются сложносоставные частицы, выражающие различные эмоционально– экспрессивные оттенки – подтверждение, уверенность: та баа, т баа, да баа, д баа, а баа, баа, ла баа, л баа. Примеры: Уны бер урында тапанып торанын ул да кргн д баа. – лтер яы ла баа!.. (З.Биишева).

«вспомогательный глагол икн +усилительная частица д+ баа». При этом образуются сложносоставные частицы подтверждения с оттенками удивления, иногда досады. Пример: Нисек кен булмаын, бер урында тапанып тороуан атлап була ла барыу яшы икн д баа (З.Биишева).

Таким образом, вышеприведенные данные позволяют говорить о том, что в процессе образования сложносоставных частиц лексико-синтаксическим способом участие глагольных форм в башкирском языке встречается редко. В данном случае лексикализуются и переходят в состав сложных частиц словосочетания, где одним из компонентов являются глагольные формы баа, икн.

В заключении подведены итоги исследования, сделаны выводы по всей диссертационной работе.

Основные положения диссертации отражены в следующих публикациях:

I. Публикации в научных журналах, рекомендованных ВАК РФ

1. Хамитова, Н.Р. Структурно-семантические особенности отглагольного словообразования в современном башкирском языке // Искусство и образование: Журнал методики, теории и практики художественного образования и эстетического воспитания. – Уфа, 2008. – № 9. – С. 136-145.

2. Хамитова, Н.Р. Семантика и словообразовательная структура отглагольных дериватов в башкирском языке // Вестник Челябинского государственного университета: Филология. Искусствоведение. – Челябинск, 2009. – № 17. – С. 85-89.

3. Хамитова, Н.Р. Отглагольное словообразование парных имен существительных в башкирском языке // Вестник Адыгейского государственного университета: Серия «Филология и искусствоведение».– Майкоп, 2012.– Выпуск 1 (96).– С. 285-289.

II. Публикации в других научных изданиях:

4. Хамитова, Н.Р. Отглагольное словообразование имен существительных способом аффиксации в башкирском языке // Актуальные проблемы филологии и филологического образования: Труды Всерос. науч. конф.(27 марта 2006 г., г. Стерлитамак). – Уфа: Гилем, 2006. – С. 93-96.

5. Хамитова, Н.Р. Образование частиц лексико-грамматическим способом в башкирском языке // Башкирское филологическое образование: история, современность, перспективы: Сб. матер. Всерос. науч.-практ. конф. – Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия, 2007. – С. 145-147.

6. Хамитова, Н.Р. Структурно-грамматические особенности междометий в башкирском языке // Проблемы сохранения башкирского фольклора: Труды Республ. науч.-практ. конф. (3 ноября 2006 г., г. Стерлитамак). – Уфа: Гилем, 2007. – С. 178-181.

7. Хамитова, Н.Р. Способы образования отглагольных союзов в башкирском языке // Теория и практика башкирского языка и литературы в свете современных достижений филологических наук: Сб. матер. Всерос. науч.-практ. конф. – Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия, 2008. – С. 208-210.

8. Хамитова, Н.Р. Место и роль глагола в системе словообразования в функции производящей основы // Республиканские Киекбаевские чтения: Сб. матер. республ. науч.-практ. конф. – Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия, 2011. – С. 199-201.

9. Хамитова, Н.Р. Отглагольное словообразование модальных слов лексико-грамматическим способом в башкирском языке // Современные проблемы башкирской и тюркской филологии и филологического образования: Сб. матер. Междунар. науч.-практ. конф. (17 февраля 2012 г., г. Стерлитамак). – Уфа: Гилем, 2012. – С. 299-301.

10. Хамитова, Н.Р. Фонологическое словообразование глаголов на основе глагольных форм // Современные проблемы башкирской и тюркской филологии и филологического образования: Сб. матер. Междунар. науч.-практ. конф. (17 февраля 2012 г., г. Стерлитамак). – Уфа: Гилем, 2012. – С. 301-303.

11. Хамитова, Н.Р. Отглагольное словообразование наречий в башкирском языке // Актуальные проблемы гуманитарного образования в России: Матер. I Всерос. науч.-практ. конф. (15 марта 2012 г., г. Сибай). – Уфа: РИЦ БашГУ, 2012. – С. 119-122.

12. Хамитова, Н.Р. Отглагольное словообразование в башкирском языке способом сложения основ // Актуальные проблемы современной башкирской филологии и творческое наследие профессора Р.Н. Баимова: Матер. Всерос. науч.-практ. конф. (20 марта 2012 г., г. Уфа). – Уфа: БашГУ, 2012. – С. 367-369.

13. Хамитова, Н.Р. Особенности аффиксального способа образования отглагольных имен прилагательных в башкирском языке // Филологические науки: взгляд молодого филолога: Сб. матер. Всерос. науч.-практ. конф. (17-18 мая 2012 г., г. Стерлитамак). – Стерлитамак: Стерлитамак. гос. пед. академия им. Зайнаб Биишевой, 2012. – С. 187-191.

ХАМИТОВА НАФИСА РАДИКОВНА

ОТГЛАГОЛЬНОЕ СЛОВООБРАЗОВАНИЕ

В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность: 10.02.02 – Языки народов

Российской Федерации (башкирский язык)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени

кандидата филологических наук

Подписано в печать 13.11.2012 г.

Гарнитура «Times». Бумага ксероксная. Формат 60х801/16.

Печать оперативная. Усл. печ. л. 1,6.

Заказ № …… / 12. Тираж 100 экз.

Отпечатано в полиграфическом участке
Стерлитамакского филиала БашГУ.
453103, Стерлитамак, пр. Ленина, 49.


1 Лопатин В.В. Русская словообразовательная морфемика. Проблемы и принципы описания. – М.: Наука, 1977. – 315 с.; Моисеев А.И. Основные вопросы словообразования в современном русском литературном языке: Учебное пособие. – Л.: Изд-во Ленинградск. ун-та, 1987. – 207 с.

2 Ишбаев К.. Башорт телене ьяалышы. – ф: РФА. ф илми ге. Тарих, тел м бит институты; Стрлетама длт педагогия институты, 1994. – 284 б.; Ишбаев К.Г. Башкирский язык. Морфемика. Словообразование: Учебное пособие. – Уфа: Гилем, 2000. – 247 с.

3 Ганиев Ф.А. Образование сложных слов в татарском языке. – М.: Наука, 1982. – 149 с.; Ишбаев К.Г. Башкирский язык. Морфемика. Словообразование: Учебное пособие. – Уфа: Гилем, 2000. – 247 с.







© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.