WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


На правах рукописи

ЕЩЕНКО Ирина Олеговна

МОДАЛЬНОСТЬ ПОЛИПРЕДИКАТИВНОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ С ПАРАТАКСИСОМ И ГИПОТАКСИСОМ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Белгород – 2012

Работа выполнена в Федеральном государственном автономном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Белгородский государственный национальный исследовательский университет» (НИУ «БелГУ»)

Научный консультант: кандидат филологических наук, доцент Ракова Ксения Ивановна

Официальные оппоненты: Беседина Наталья Анатольевна, доктор филологических наук, доцент, ФГАОУ ВПО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет», заведующий кафедрой делового иностранного языка Жантурина Бахыт Нурмухановна, кандидат филологических наук, доцент, ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет», доцент кафедры грамматики английского языка

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет им.

М.А.Шолохова»

Защита состоится «15» мая 2012 г. в 14.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.015.03 по присуждению учёной степени доктора филологических наук в Белгородском государственном национальном исследовательском университете по адресу: 308015, г. Белгород, ул. Победы, 85, корп. 17, Зал заседаний диссертационного совета.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Белгородского государственного национального исследовательского университета.

Автореферат разослан «____»___________ 2012 г.

Учёный секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, доцент Е.А. Огнева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Одной из насущных задач лингвистической науки является выявление и описание всех единиц синтаксической системы, образующих определенное единство и целостность. Реферируемая диссертация посвящена исследованию модальности полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом в системе парадигматических и синтагматических отношений. В лингвистической литературе полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом понимается как сложная многокомпонентная конструкция, основанная на подчинении и сочинении. Являясь особой разновидностью полипредикативного предложения, полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом совмещает в себе общесинтаксические закономерности, свойственные как паратаксису, так и гипотаксису.

Отсутствие детального описания модальных отношений в полипредикативном предложении является одной из причин не вполне четкого представления о сущности этой конструкции и ее функционировании в качестве неотъемлемого элемента любого текста. В течение нескольких десятилетий изучение модальности проводилось лингвистами, прежде всего, на базе простого и сложного (сложносочиненного или сложноподчиненного) предложения. Проблемой модальности простого предложения занимались такие лингвисты, как В.В. Виноградов, 1972; Л.С. Бархударов, 1973; Н.И. Шахова, 1977;

Е.В. Падучева, 1996; В.З. Панфилов, 1977; Э.Е. Курлянд, 1978; И.П. Лихарева, 1982; А.В. Бондарко, 1990; И.М. Кобозева, 2004; М.В. Петрушина;

Е.Э. Разлогова, 2005; J. Coates, 1983; M. Halliday, 1970; L. Hemeren, 1978;

M. Halle, 2000; K. Aijmer, 2005 и другие.

Интенсивное изучение сложного предложения началось в 50-60 гг.

XX века, при этом абсолютное большинство работ было выполнено на материале русского языка (Л.Д. Беднарская, Б.А. Белова, В.А. Белошапкова, Г.В. Бырдина, И.А. Василенко, Г.Ф. Гаврилова, В.В. Казмин, Г.Ф. Калашникова, И.Ю. Наумова, Н.С. Поспелов, Р.П. Санатриева, Г.П. Уханов, Н.И. Формановская, В.И. Фурсенко, Н.Н. Холодов, М.И. Черемисина). Сложное предложение, объединяющее оба вида связи – сочинение и подчинение, – на базе английского языка является менее исследованным. Изучению подвергались прежде всего структурно-семантические особенности данного типа предложений (З.Ф. Гаврилова, Л.Л. Иофик, Л.Д. Орданьян, О.Ф. Успенская, Lynn M. Berk, H. Diessel, J. Lyons, F. Palmer, A. Radford).

В лингвистике до сих пор нет ясного понимания формальной и коммуникативной организации полипредикативного предложения, включая один из его главных конструктивных признаков – модальность. Вопросам, касающимся модальности полипредикативного предложения, уделялось недостаточное внимание, их изучение проводилось в отдельных направлениях, рассматривающих, в основном, семантические особенности реализации модальности.

Актуальность темы диссертационного исследования определяется необходимостью изучения модальных отношений в полипредикативном предложении с точки зрения функционального синтаксиса и прагмалингвистики. Анализ модальных планов предикативных единиц, а также общей модальной перспективы полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом на материале английского языка способствует дальнейшему рассмотрению специфики реализации модальности как в рамках всей конструкции, так и текстового фрагмента.

Объектом исследования являются полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом, функционирующие в художественном тексте.

Предметом исследования является структура модальных планов предикативных единиц, формирующих общую модальную перспективу полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом.

Материалом исследования послужили художественные произведения английских и американских авторов ХIХ-ХХ вв: Л. Кэрролла, М. Твена, А.К. Дойля, Д.К. Джерома, О. Генри, Р. Киплинга, А. Кристи, Д. Голсуорси, О. Хаксли, К. Льюиса, К. Мансфилд, Д. Джойса, Г. Уэллса, Б. Шоу, С. Моэма, Р. Брэдбери, С. Фицджеральд, Х. Ли, Д. Сэлинджера, Д. Джонсон. Корпус проанализированных примеров составил около 3500 контекстов из англоязычных произведений.

Цель данной диссертационной работы – исследование процесса взаимодействия модальных планов, выраженных морфологическими, лексическими и синтаксическими средствами, в полипредикативном предложении с сочетанием паратаксиса и гипотаксиса в современном английском языке.

Поставленная цель предполагает решение следующих задач:

определить трактовку исходных понятий «модальность», «модальный план» и «модальные отношения»;

описать структуру модальных планов полипредикативного предложения и механизм взаимодействия их конституентов в современном английском языке;

выявить особенности функционирования модальных глаголов и их роль в образовании морфологического компонента модальных планов полипредикативного предложения;

определить специфику лексического и синтаксического компонентов модальных планов и их взаимосвязь с морфологическим компонентом в рамках полипредикативного предложения;

рассмотреть условия создания модальной перспективы полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом и реализации ее типов в зависимости от коммуникативной установки текстового фрагмента.

Теоретической и методологической базой исследования послужили научные концепции, отраженные в трудах ведущих отечественных и зарубежных ученых:

- в области исследования категории модальности: В.А. Агаев, Л.Н. Андреева, Ш. Балли, Я.Г. Биренбаум, А.В. Бондарко, Э.П. Васильева, В.В. Виноградов, Э.Е. Курлянд, Ю.А. Левицкий, О.В. Трунова, Т.А. Щекина;

- в области исследования полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом: Т.В. Парникова, Г.Н. Позднышева, К.И. Ракова, О.П. Рядинская, Н.А. Шейфель;

в области исследования функциональной лингвистики: Н.Д. Арутюнова, Г.А. Золотова, И.М. Кобозева, Ю.В. Колшанская, Д. Остин, Д. Серль, Н.А. Слюсарева;

- в области исследования прагматического потенциала модальности:

Е.И. Беляева, А.В. Зеленщиков, В.З. Панфилов; M. Halliday, J. Lyons;

- в области исследования сложного предложения: В.А. Белошапкова, Л.Л. Иофик, Г.Ф. Калашникова, Г.П. Уханов, F. Palmer.

Методы исследования определены поставленными задачами и теоретической направленностью работы и включают описательный, контекстуальный, трансформационный методы, количественный анализ, семантический анализ, а также метод функционально-семантического поля. В работе применяется методика исчисления комбинаторного потенциала полипредикативных предложений, разработанная К.И. Раковой.

На защиту выносятся следующие положения:

1. Модальный план заключает в себе модальную характеристику отдельной предикативной единицы, репрезентируемую при помощи морфологосинтаксических и лексико-грамматических компонентов, в зависимости от которых полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом делятся на две неравные группы: мономодальные конструкции (64% от исследуемого корпуса полипредикативных предложений) и полимодальные конструкции (36% примеров).

2. Между количеством предикативных единиц и числом видов модальных планов в отдельных типах полипредикативных предложений с сочетанием паратаксиса и гипотаксиса существует обратно пропорциональная зависимость:

увеличение числа предикативных единиц вызывает уменьшение количества видов модальных планов.

3. Модальная перспектива полипредикативного предложения представляет собой взаимосвязь объективной и субъективной модальностей, отраженных в реальных и ирреальных модальных планах, которые объективируются различными сочетаниями модальных репрезентантов всех уровней: индикативов смысловых глаголов, глаголов-перформативов, модальных глаголов, частиц, наречий.

4. Разновидностями модальной перспективы полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом являются: однородная модальная перспектива, которая подразумевает наличие модальных планов одного вида – с объективной или субъективной модальностью (44%), и неоднородная модальная перспектива, содержащая разные виды модальных планов с сочетаниями значений объективной и субъективной модальностей (56%).

5. Модальная перспектива полипредикативного предложения обладает разными уровнями насыщенности модальными средствами. Насыщенная модальная перспектива актуализирует модальные средства трех уровней, включая морфологические, синтаксические и лексические средства (25%), тогда как ненасыщенная модальная перспектива включает использование модальных средств одного или двух уровней (75%).

6. При образовании некоторых разновидностей однородной модальной перспективы наблюдается явление нейтрализации значений модальных глаголов should, would, might, которому в большинстве случаев способствует контекстуальный фактор. Модализация индикативов в будущем времени и образование неоднородной модальной перспективы происходит при перераспределении коммуникативной нагрузки в предложении под влиянием сочетания в нем нескольких речевых актов.

7. Изучение модальности в русле прагматических исследований дает возможность точнее определить границы реальной/ирреальной модальности в полипредикативном предложении, свидетельством чего являются индикативы, которые обладают различным модальным потенциалом, объективируя в будущем времени реальную модальность в репрезентативном контексте и ирреальную модальность в контексте принятия обязательств.

Новизна предпринятого исследования заключается (1) в изучении модальных отношений в полипредикативном предложении с паратаксисом и гипотаксисом в русле функционального синтаксиса и прагмалингвистики; (2) в определении морфолого-синтаксического компонента модальных планов в рамках полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом; (3) в применении методики поля для выявления особенностей лексикосемантического компонента модальных планов полипредикативного предложения; (4) в выявлении структуры модальной перспективы полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом.

Теоретическая значимость исследования состоит в определении конституентов модальных планов полипредикативного предложения как единицы системы языка и речи, что может найти применение в дальнейших исследованиях категории модальности и в создании общей концепции полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом.

Практическая значимость работы определяется возможностью применения его результатов при разработке курса лекций по теоретической и практической грамматике английского языка, в частности таких разделов, как «Синтаксис сложного предложения», «Грамматика текста», «Классификация лексических единиц». Выявленные особенности актуализации модальных глаголов в полипредикативном предложении могут быть использованы в практике преподавания языка на продвинутом этапе обучения. Полученные данные могут найти применение при составлении учебных пособий, а также при написании дипломных, магистерских работ и диссертаций.

Апробация работы. Основные теоретические положения работы и результаты исследования были представлены в виде докладов на международных и всероссийских научно-практических конференциях:

«Иностранные языки в профессиональном образовании: лингвометодический контекст» (Белгород 2006), «Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков» (Белгород, 2007) и ежегодных межвузовских научных конференциях (Белгород, 2008, 2009, 2010). По теме диссертации опубликовано 12 работ, три из которых – в ведущих научных изданиях.

Структура работы. Диссертация состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографии, Списка использованных словарей и Списка источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается выбор темы, обозначаются предмет и объект исследования, формулируются его цели и задачи, обосновывается актуальность и теоретико-практическая значимость работы, излагается современное состояние теории полипредикативного предложения с сочетанием паратаксиса и гипотаксиса, определяется научная новизна, методы и материал исследования, излагаются основные положения, выносимые на защиту.

Первая глава «Модальные отношения в полипредикативном предложении с паратаксисом и гипотаксисом» посвящена изучению основных понятий – модальность, модальный план и модальная перспектива.

В параграфе 1.1. анализируются различные подходы к определению категории модальности. В отечественной и зарубежной лингвистике модальность понимается как языковая категория, выражающая оценку говорящим отношения высказывания к действительности с точки зрения способа существования связи между субъектом и его признаком, степени ее познанности говорящим или ее желательности. Модальность полипредикативного предложения представляет собой довольно сложное явление, что продиктовано ее реализацией на трех уровнях: морфологическом, синтаксическом и лексическом.

Рассматривая синтаксический уровень реализации модальности, мы принимаем во внимание конструктивные особенности полипредикативного предложения, которое может иметь расширение паратактического или гипотактического комплекса, и различные виды модальности, представленные в каждом из них: объективной модальности, выражающей отношение содержания высказывания к действительности с точки зрения говорящего, и субъективной модальности, описывающей отношение говорящего к содержанию высказывания в плане степени достоверности знания. В свою очередь, объективная и субъективная модальности подразделяются на несколько подвидов: алетическую (обозначающую возможность и необходимость с точки зрения реальных физических условий и состояний), деонтическую (отражающую необходимость и возможность с точки зрения общественных норм, моральных установок) и эпистемическую (обозначающую степень достоверности с точки зрения говорящего).

В параграфе 1.2 исследуется структурно-семантический состав полипредикативного предложения. Мы рассматриваем полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом как самостоятельную разновидность полипредикативного предложения, которая характеризуется определённым набором семантических и грамматических характеристик и представляет собой подсистему полипредикативных единиц в рамках общей системы полипредикативного предложения.

В параграфе 1.3. определяется система ключевых понятий категории модальность. Исследуя модальность, отечественные и зарубежные ученые используют множество терминов: модальные аспекты, единицы, маркеры, планы. Для выявления специфики модальности полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом нами была предпринята попытка уточнения содержания терминов, обозначающих лексические и грамматические конституенты в общей совокупности, а именно термина модальный план, который является модальной характеристикой отдельной предикативной единицы, репрезентируемой при помощи морфолого-синтаксических и лексикограмматических компонентов, и термина модальная перспектива. Модальная перспектива раскрывает взаимосвязь объективной и субъективной модальностей реальных и ирреальных модальных планов, которые, в свою очередь, состоят из морфолого-синтаксических и лексико-семантических компонентов.

При исследовании полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом наблюдается сложный рисунок модальных планов, что связано с большой информативной нагрузкой многочастного предложения. Анализ полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом из художественных произведений английских и американских авторов ХХ века показал, что эти конструкции, по терминологии Л.Л. Иофик, могут быть мономодальными и полимодальными.

В параграфе 1.4. рассматривается лексико-семантический компонент модальности. Для его характеристики мы считаем наиболее оптимальным использование метода функционально-семантического поля, успешно применяемого лингвистами на базе простого и сложноподчиненного предложения (А.В. Бондарко, Э.П. Васильева, Е.В. Покровская, Т.А. Щекина и др.). Значения реальности/нереальности расчленяют общее поле модальности на два взаимопроникающих микрополя Реальности и Ирреальности. Семантическая оппозиция реальности/ирреальности базируется на соответствующем противопоставлении грамматических форм наклонений индикатива, являющегося доминантой микрополя реальности, и субъюнктива, занимающего ведущее положение в микрополе ирреальности, вследствие чего оппозиция индикатив/субъюнктив составляет грамматическое ядро поля модальности. Построение поля модальности на материале различных типов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом позволяет выявить закономерности в лексическом компоненте модальных планов, связанные с распределением его репрезентантов в пространстве поля модальности.

В параграфе 1.5. реализация модальности рассматривается в свете теории речевых актов. Отечественные и зарубежные лингвисты отмечают, что формирование высказывания осуществляется под действием разнородных прагматических факторов. То, что в языковом кодировании иллокутивного компонента семантики высказывания участвует наклонение глагола, указывает на существование закономерных связей между иллокутивной силой высказывания и модальностью предложения. Категория модальности тесно связана с коммуникативным намерением говорящего и реализуется в процессе общения в форме разнообразных коммуникативно-синтаксических и модальных типов высказываний в различных речевых актах. В ходе нашего исследования была выявлена специфика их реализации, которая заключается в совмещении в пределах полипредикативного предложения нескольких речевых актов. Из всего разнообразия речевых актов в рамках полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом функционируют следующие наиболее продуктивные сочетания практически-реализованных речевых актов: репрезентативно-констатирующие, репрезентативно-суппозитивные, директивные речевые акты. Репрезентативно-констатирующие речевые акты составляют большинство рассмотренных примеров (72%), репрезентативно-дедуктивные речевые акты представлены в 10%, а речевые акты предположения в 14% исследованных предложений. Другие виды речевых актов в составе полипредикативных предложений, а именно реквестивы, экспрессивы и декларации, относятся к малотипичным явлениям.

Во второй главе «Актуализация компонентов модального плана в полипредикативной конструкции с паратаксисом и гипотаксисом» представлен анализ языковых составляющих, участвующих в моделировании модальных планов полипредикативного предложения.

Параграф 2.1 «Морфолого-синтаксический компонент модальных планов полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом» посвящен выявлению реальных и ирреальных модальных планов, образованию мономодальных и полимодальных конструкций и аналитическим формам наклонения.

Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом состоит из отдельных предикативных единиц, модальная характеристика которых репрезентируется при помощи разнообразных средств, образующих морфолого-синтаксический и лексико-семантический компоненты реальных и ирреальных модальных планов. Составляющими частями морфологического компонента модального плана являются формы наклонения глагола, а также наречия, представляющие собой, по определению некоторых лингвистов, модальные маркеры текста. Синтаксический компонент включает в себя «формы, изучаемые в морфологии и используемые для построения правильных высказываний, так как только в структуре предложений они реализуют заложенные в них языковые свойства» [А.А. Камынина 1999: 5]. В английском языке к таким формам относят синтаксические конструкции would rather, would better, а также модально-персуазивные частицы (МПЧ) as if, as though, like, которые, служат для выражения отношения говорящего к достоверности сообщаемого.

Рассмотрение объединенного морфолого-синтаксического компонента модального плана позволяет выявить количество реальных и ирреальных модальных планов, поскольку синтаксические функции глаголов в предложении связаны с выражением реальности/ирреальности действия.

Анализ морфолого-синтаксического компонента показал, что полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом делятся на две группы: мономодальные и полимодальные конструкции, причем мономодальные значительно превосходят по количеству полимодальные, составляя соответственно 64% и 36% от всего исследованного корпуса примеров. Например:

As he entered his eyes fell upon the stick in Holmes’s hand, and he ran towards it with an exclamation of joy.

[Doyle 2007: 10] Данная конструкция с минимальными паратактическим и гипотактическим комплексами, в которой используются три модальных плана реальности, выраженные индикативами глаголов to enter, to fall, to run в прошедшем неопределенном времени, является мономодальной.

Подобная ядерная конструкция с аналогичным составом конституентов может реализоваться в тексте в качестве полимодальной:

He could not have tumbled into the river, because we were on the water side of him, and he would have had to climb over us to do it [Jerome 2001: 202].

Анализируемое полипредикативное предложение является полимодальным и содержит модальный план ирреальности, выраженный модальным глаголом could в значении предположения в главной части гипотактического комплекса, тогда как в его придаточной части содержится модальный план реальности, выраженный индикативом глагола to be.

Минимальный паратактический комплекс содержит модальный план ирреальности, выраженный субъюнктивом глагола to have.

Мономодальные полипредикативные предложения объективируются конструкциями с реальной модальностью в подавляющем большинстве случаев, в отличие от мономодальных предложений с ирреальной модальностью, представленных единичными конструкциями (менее 1%). К структурным особенностям полипредикативных предложений относится преобладание мономодальности в ядерных моделях и в конструкциях с расширением паратаксиса.

Аналитические формы наклонения рассматриваются как часть морфолого-синтаксического компонента модальных планов предикативных единиц полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в художественной прозе. Определение различий между реальным и ирреальным, выраженным соответствующими формами глагола, является одной из наиболее противоречивых проблем английской теоретической грамматики. Основная трудность заключается в том, что в современном английском языке сосуществуют как синтетические, так и аналитические формы глагола с одинаковым грамматическим значением ирреальности, кроме того, есть глагольные формы, омонимичные формам простого прошедшего и прошедшего совершенного времени изъявительного наклонения, используемые для выражения ирреальности. Являясь средством репрезентации ирреальной модальности, модальные глаголы should, would, may (might) подвержены процессу нейтрализации модального значения, участвуя в формировании реальных модальных планов.

Количественные составляющие процесса нейтрализации представлены в диаграмме № 1:

Диаграмма № Полипредикативные предложения с нейтрализованным модальным значением should, would, may (might) Ряд 1 Модальные глаголы в основном лексическом значении Ряд 2 Нейтрализованные модальные глаголы Диаграмма показывает, что среди исследованных глаголов в значительной степени подвержен морфологизации модальный глагол would, у которого основное лексическое значение предположения в 50% случаев нейтрализуется и переходит в грамматическое значение вспомогательного глагола для выражения повтора действия в прошлом и будущего в прошедшем. Нейтрализация глагола should в значении обязательства с оттенком желательности и целесообразности происходит в 30% предложений с этим глаголом. Наибольшей морфологизации подвержен глагол may (might), у которого значение возможности в 60% примеров нейтрализуется и переходит к значению, близкому к аналитическим формам наклонения.

В параграфе 2.2 рассматривается классификация лексических средств выражения модальности. Одним из конституентов модального плана наряду с морфолого-синтаксическим компонентом является лексический компонент.

Взаимодействуя, они создают модальные планы предикативных единиц, которые, в свою очередь, образуют модальную перспективу полипредикативного предложения. По мнению Л.Л. Иофик, лексический компонент модального плана полипредикативного предложения включает в себя модальные слова (perhaps, probably, possibly) и глаголы с модальным значением (to wish, to desire, to want). Кроме того, в границах перехода от грамматического уровня к лексическому находятся модальные глаголы (can, could, must, etc.), а также так называемые глаголы-перформативы (to think, to believe etc.). Анализ специфики лексико-семантического компонента модальных планов при помощи метода функционально-семантического поля определил оппозицию индикатив/субъюнктив в качестве ядра поля модальности, образованного полипредикативными предложениями с паратаксисом и гипотаксисом. Модальные глаголы во вторичной функции и глаголы-перформативы формируют внешний слой ядра поля модальности. Модальные слова, зарегистрированные лишь в 1,9% рассмотренных контекстов, являются периферийным средством выражения в модальном микрополе предположения, образованном полипредикативными предложениями. Семантическое наполнение модального плана релевантно для определения реальности/ирреальности модальности в рамках полипредикативного предложения, что отражено в диаграмме № 2:

Диаграмма № Соотношение микрополей модальности Ряд 1. Микрополе реальности, 64% примеров:

а) микрополе без модальных глаголов, 34% примеров б) микрополе объективной возможности, 20% примеров в) микрополе объективной необходимости, 10% примеров Ряд 2. Микрополе ирреальности (предположения), 36% примеров Приведенная диаграмма демонстрирует преобладание микрополя реальной модальности (64%), внутри которого в 34% случаев объективируется значение реальной модальности, выраженной индикативами смысловых глаголов в рамках полипредикативных предложений. Модальность ирреальности представлена микрополем предположения, объем которого составляет 36% от общего количества модальных значений; второе место по объему представленных значений занимает модальное микрополе объективной возможности (20%), актуализированное модальными глаголами; ограниченное количество полипредикативных предложений (10%) образуют модальное микрополе объективной необходимости.

При исследовании полипредикативных предложений с точки зрения реализации модальных планов проявляется интересная закономерность уменьшения разнообразия видов модальных планов с увеличением числа предикативных единиц:

He could not find his handkerchief, because it was in the pocket of the coat he had taken off, and he did not know where he had put the coat, and all the house had to leave off looking for his tools, and start looking for his coat; while he would dance round and hinder them.

[Jerome 2001: 36].

В анализируемой конструкции с двумя гипотактическими комплексами и расширенным паратактическим комплексом значение объективной возможности выражено модальным глаголом could в отрицательной форме в главной части гипотактического комплекса (He could not find his handkerchief). Однако в данном полипредикативном предложении модальное микрополе объективной возможности входит в микрополе реальности и пересекается с эпистемической модальностью незнания, выраженной глаголом to know во втором гипотактическом комплексе (and he did not know where he had put the coat). Значение объективной необходимости, выраженное эквивалентом модального глагола must в прошедшем времени, в паратактическом комплексе (and all the house had to leave off looking for his tools) сочетается со значением объективной реальности в последней части паратактического комплекса (while he would dance round and hinder them), представленным морфологизованным глаголом would, который обозначает здесь повторяющееся действие в прошлом. Исследуемое предложение содержит семь предикативных единиц, в которых реализуются два вида модальных планов, демонстрируя обратно пропорциональную зависимость между количеством предикативных единиц и видами модальных планов. Один модальный план ирреальности (герой произведения Д.К.Джерома не знал, где он оставил свой пиджак) сочетается с шестью модальными планами реальности (дядюшка Поджер не мог найти свой платок, так как оставил его в кармане пиджака, который снял раньше, и вся семья должна была прекратить поиски инструментов и начать искать пиджак).

В параграфе 2.3 рассматривается распределение типов модальности по структуре полипредикативного предложения. Модели с несколькими гипотактическими комплексами или с расширенным гипотактическим комплексом демонстрируют преобладание в них ирреальных модальных планов, о чем свидетельствует локализация ирреальной модальности в гипотактических комплексах (77%):

Clark had “an income” – just enough to keep himself in ease and his car in gasoline – and he had spent the two years since he graduated from Georgia Tech in dozing round the lazy streets of his home town, discussing how he could best invest his capital for an immediate fortune [Fitzgerald 1996 5].

В анализируемом предложении модальный план ирреальности, выраженный модальным глаголом could в значении предположения, локализуется в придаточной части гипотактического комплекса, содержащей субъективную модальность. Предложения, где областью репрезентации ирреальной модальности являются одновременно гипотактический и паратактический комплекс, составляют 16%, конструкции с реализацией ирреальной модальности только в паратактическом комплексе составляют 7% рассмотренного корпуса примеров.

Проанализированный материал показал, что в определении полярности модальности в полипредикативном предложении основную нагрузку несет гипотаксис, в котором чаще всего и фиксируется ирреальная модальность, являющаяся субъективной.

Параграф 2.4 посвящен индикативам с модальным значением как средству репрезентации ирреальной модальности. Определение реальности/ирреальности модальности в предложении представляет собой достаточно сложную проблему, поскольку средства ее репрезентации могут приобретать модальное значение или терять его (Панфилов, 1977; Кобозева, 1986;

Lyons,1977; Halliday,1970; Coates, 1983; Hemeren, 1978; Aijmer, 2002). Исследование модальности с точки зрения прагмалингвистики позволяет четко отграничить реальную/ирреальную модальность в полипредикативном предложении.

Так, модальный потенциал индикативов неодинаков: в будущем времени данные формы выражают реальную модальность в репрезентативном контексте и ирреальную модальность в контексте принятия обязательств (3%). В составе обещаний и других комиссивов описываемая ситуация рассматривается как не имеющая места в действительности, в таких случаях предложения выражают модальное значение ирреальности:

Nearly forgot to say that there is also a kind of Mouse thing that gives everyone the most frightful cheek. The others can put up with it if they like but I shall twist his tail pretty soon if he tries it on me. The trouble between Eustace and Reepicheep arrived even sooner than might have been expected [Lewis 2003: 33].

В данном примере оба гипотактических комплекса, объединенных сочинением, характеризуются модальностью реальности: в первом из них она выражена модальным глаголом can в значении объективной возможности и индикативом глагола to like в настоящем неопределенном времени. Однако второй гипотактический комплекс представляет собой комиссивный речевой акт, и в нем индикатив глагола to twist в будущем неопределенном времени объективирует значение ирреальной модальности. Модальные планы реальности (герой повествования отмечает, что другие могут мириться с положением вещей, если хотят) сочетаются с модальными планами ирреальности (но сам он обещает отомстить, если ему будут надоедать); указанные модальные средства переводят данное полипредикативное предложение в разряд полимодальных. Иллокуция обещания, граничащая с угрозой, реализуемая в данном предложении, подтверждается как информацией предтекста, в которой мальчик излагает в дневнике свои жалобы, так и описанием в затексте неблагоприятного развития событий, последовавших в жизни этого мальчика. Следовательно, модализация вспомогательного глагола в структуре индикатива в будущем времени определяется контекстом двух типов – микроконтекстом и макроконтекстом, в которых он функционирует.

Анализ полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом с точки зрения выявления прагматического потенциала модальности показал, что особенностью исследуемых конструкций является их способность аккумулировать несколько речевых актов в рамках одного предложения. Сочетание нескольких речевых актов в пределах одного полипредикативного предложения и коммуникативная интенция говорящего являются причиной модализации индикативов в будущем времени в отдельных предикативных единицах.

В третьей главе «Модальная перспектива полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом» описываются условия образования модальной перспективы полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, представлен анализ ее структурных составляющих и лексико-семантического наполнения.

В параграфе 3.1 анализируется грамматическая основа модальной перспективы, охватывающей реальные и ирреальные модальные планы с объективной и субъективной модальностями. Для полипредикативного предложения характерны однородная модальная перспектива с модальными планами одного типа – объективной или же субъективной модальностью (44%), и неоднородная модальная перспектива, при которой значения объективной и субъективной модальностей составляют разнообразные виды модальных планов в пределах одного предложения (56%).

В ходе анализа структуры модальной перспективы полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом выделились следующие варианты ее состава:

(1). Однородная модальная перспектива может быть представлена:

а) реальными модальными планами, б) ирреальными модальными планами, в) сочетанием реальных модальных планов с нейтрализацией отдельных модальных средств.

(2). Неоднородная модальная перспектива может быть представлена:

а) разнонаправленными модальными планами, б) сочетанием реальных модальных планов с ирреальным модальным планом, образованным индикативом, приобретающим модальное значение.

Структура однородной модальной перспективы включает сочетание индикативов смысловых глаголов с модальными глаголами в значении объективной возможности или необходимости, формирующими модальные планы реальности, а также только ирреальные модальные планы, выраженные сослагательным наклонением. Формирование однородной модальной перспективы с помощью индикативов смысловых глаголов и одновременного употребления нескольких модальных глаголов в значении объективной необходимости и объективной возможности представляет собой специфическую особенность полипредикативных конструкций, практически не реализуемую в простом предложении:

I couldn't help hearing at first, and then I was so angry and ashamed, 1 didn't remember that I ought to go away [Alcott 2000: 145].

Минимальный паратактический комплекс содержит модальный план реальности, образованный модальным глаголом could в значении объективной возможности (I couldn't help hearing at first, and). В расширенном гипотактическом комплексе формируются три модальных плана реальности, выраженные индикативами глаголов to be и to remember в прошедшем неопределенном времени, а также модальным глаголом ought to в значении объективной необходимости. Модальная перспектива данного полипредикативного предложения является однородной.

Одна из разновидностей полипредикативных предложений с однородной модальной перспективой с нейтрализацией отдельных модальных планов представлена значительным количеством примеров с модальными глаголами should, would, may (might), которые демонстрируют нейтрализацию своего модального значения, сохраняя только грамматическое значение вспомогательного глагола. Нейтрализация значения модального глагола при образовании однородной модальной перспективы в большинстве случаев происходит под влиянием контекста:

If you are here, then it follows that Mr. Sherlock Holmes is interested himself in the matter, and I am naturally curious to know what view he may take [Doyle 2007: 105].

Модальный глагол may в последнем придаточном (what view he may take) подвергается нейтрализации, теряя свое основное лексическое значение разрешения и сохраняя грамматическое значение полувспомогательного глагола, т.е.

образуя модальный план реальности, под влиянием четырех предикативных единиц с реальной модальностью, образованной индикативами глаголов to be, to follow в настоящем неопределенном времени. Мистер Степлтон рассуждает, что, если появился доктор Ватсон, то это означает, что сам Шерлок Холмс заинтересовался делом, и ему любопытно узнать его точку зрения. Большой объем информации в рамках пятичастного предложения с паратаксисом и гипотаксисом вызвал нейтрализацию значения модального глагола, сформировав однородную модальную перспективу.

В состав неоднородной модальной перспективы могут входить репрезентанты всех уровней: наклонение смыслового глагола, глагол-перформатив, модальные глаголы, синтаксические конструкции, наречия и частицы:

It seemed I’d have to keep on with what I’d started, though I had no idea how much Joseph would remember [Johnson 2003: 100].

Анализируемая конструкция представляет собой два гипотактических комплекса, объединенных сочинением, в главных частях которых реализуется эпистемическая модальность, выраженная оборотами it seemed, had no idea. В придаточных частях содержится модальность объективной необходимости, выраженная глаголом have to, и нейтрализованный модальный глагол would.

Модальная перспектива данного полипредикативного предложения является неоднородной, она образована двумя модальными планами ирреальности (женщина выражает свои сомнения и неуверенность в дальнейших действиях) и тремя модальными планами реальности (ей придется продолжать то, что она начала, хотя она и не знает, что будет помнить Джозеф).

В параграфе 3.2 анализируются возможные средства репрезентации модальности в составе модальной перспективы. Модальная перспектива полипредикативного предложения может быть представлена различной степенью наполненности модальными средствами. Выделяется насыщенная модальная перспектива, при которой объективируются модальные средства трех уровней – морфологические, синтаксические и лексические (25%), и ненасыщенная модальная перспектива, при которой используются модальные средства одного либо двух уровней (75%).

Рассматривая насыщенную модальную перспективу, сформированную наклонением смыслового глагола, глаголом-перформативом и несколькими модальными глаголами, отметим, что в проанализированном материале проявляется явная тенденция использования модальных средств всех трех уровней:

морфологического, синтаксического, лексического – при расширении объема полипредикативного предложения. Например:

She had not his number nor did she know which of his two Christian names he might have used with his alias;

but her Cook's tourist ticket expired at the end of Easter week, and if by then she could not find her child she should go mad [Kipling 2005: 12].

Предложение представляет собой конструкцию с расширенным паратактическим и двумя минимальными гипотактическими комплексами. Столь объемная конструкция объективирует целый арсенал модальных средств всех уровней: индикативов смысловых глаголов to have в первой части расширенного паратактического комплекса (She had not his number) и to expire во второй его части (but her Cook's tourist ticket expired at the end of Easter week, and), образующих модальные планы реальности. Автор описывает трудности, с которыми столкнулась женщина, искавшая сына – у нее не было его номера, а срок действия ее билета заканчивался в конце пасхальной недели. Гипотактические комплексы демонстрируют субъективную модальность, присутствующую как эпистемическая модальность знания, выраженная глаголом-перформативом to know в главной части первого из них (nor did she know), и модальность предположения, выраженная модальными глаголами might (which of his two Christian names he might have used with his alias), could (if by then she could not find her child), should (she should go mad) в придаточных частях. Она не знала, которое из своих двух имен, данных при крещении, ее сын мог использовать в качестве псевдонима, и она сошла бы с ума, если бы не нашла его. В данном полипредикативном предложении с помощью модальных средств всех уровней формируется насыщенная модальная перспектива.

Весьма интересное явление представляет собой насыщенная модальная перспектива, сформированная наклонением смыслового глагола, модальными глаголами, наречиями и частицами. В лингвистических исследованиях на базе русского языка отмечается, что «модально-персуазивные частицы являются знаком особой квалификативной ситуации – ситуации относительной достоверности, … они являются средствами расширения модусной перспективы высказывания, фиксируя его субъективное начало» [И.А.Нагорный,1999: 8-9]. Аналогичное явление можно наблюдать и при анализе модальной перспективы полипредикативных предложений на материале английского языка.

But presently they were sailing along its coast and its western cape now rose up astern of them, black against the red sky and sharp as if it was cut out of cardboard, and then they could see better what this country was like. [Lewis 2003: 207].

Данная конструкция представляет собой сочетание минимального паратактического комплекса с двумя гипотактическими комплексами. Модальность первых двух предикативных единиц представлена индикативами глаголов to sail, to rise в прошедшем продолженном и неопределенном временах (But presently they were sailing along its coast and its western cape now rose up astern of them), образующими модальные планы реальности: автор описывает путешествие на корабле, когда герои плыли вдоль берега, а его западный мыс поднимался за кормой. Но в придаточной части гипотактического комплекса (as if it was cut out of cardboard) используется модально-персуазивная частица as if, с помощью которой усложняется семантическая структура высказывания. Модальная частица as if в сочетании с глаголом to be образует модальный план ирреальности. Автор отмечает, что на фоне красного неба очертания берега казались как будто вырезанными из картона. Гипотактический комплекс в постпозиции содержит модальный план реальности в главной части (and then they could see better), выраженный модальным глаголом could в значении объективной возможности, и синтаксическую конструкцию to be like в придаточной части (what this country was like), объективирующую значение предположения в модальном плане ирреальности. Путешественники смогли лучше увидеть, что представляет собой эта страна. Все названные средства принадлежат к разным уровням и формируют насыщенную модальную перспективу данного полипредикативного предложения.

Рассматривая ненасыщенную модальную перспективу полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, следует отметить, что в ряде случаев модальные планы реальности образованы модальными глаголами, подвергшимися нейтрализации основного модального значения:

We would find the hammer for him, and then he would have lost sight of the mark he had made on the wall, where the nail was to go in, and each of us had to get up on the chair, beside him, and see if we could find it; and we would each discover it in a different place, and he would call us all fools, one after another, and tell us to get down [Jerome 2001: 38].

Предложение с расширенными паратактическим и гипотактическими комплексами содержит модальные глаголы в каждой предикативной части.

Однако модальные планы, реализуемые этими глаголами, принадлежат к единому модальному полю реальности, со следующими разновидностями: повтора действия в прошлом, выраженного нейтрализованным глаголом would (We would find the hammer for him, he would have lost sight of the mark, we would each discover it, and he would call us all fools), объективной необходимости (where the nail was to go in, and each of us had to get up on the chair) и объективной возможности (if we could find it). Следовательно, модальная перспектива данного полипредикативного предложения является ненасыщенной и служит примером, свидетельствующим о том, что достаточно типичной в английском языке является модальность полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом, представленная каким-либо одним уровнем.

В Заключении формулируются основные выводы по содержанию диссертации и намечаются перспективы дальнейшего исследования.

Полипредикативное предложение с паратаксисом и гипотаксисом состоит из отдельных предикативных единиц, модальная характеристика которых репрезентируется при помощи разнообразных средств, образующих морфолого-синтаксический и лексико-семантический компоненты реальных и ирреальных модальных планов. Для исследования модальности полипредикативного предложения с паратаксисом и гипотаксисом нами было предложено два термина: модальный план, который используется по отношению к предикативной единице как части полипредикативного предложения и репрезентируется с помощью морфолого-синтаксических и лексико-грамматических компонентов, и модальная перспектива, представляющая собой взаимосвязь объективной и субъективной модальностей, отраженных в реальных и ирреальных модальных планах, для характеристики всего предложения. Анализ морфолого-синтаксического компонента показал, что полипредикативные предложения с паратаксисом и гипотаксисом делятся на две группы – мономодальные, больше присущие трехчастным конструкциям, и полимодальные конструкции, характеризующиеся большим структурным разнообразием.

Поле реальной модальности, образованное полипредикативными предложениями, строится из следующих микрополей: микрополе, выраженное индикативами смысловых глаголов (34% случаев), микрополе объективной возможности (20%) и микрополе объективной необходимости (10%), актуализированные модальными глаголами.

Проведенный анализ полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом показал, что четвертая часть от всего корпуса примеров полипредикативных предложений обладает насыщенной модальной перспективой и характеризуется способностью к расширению за счет увеличения количества конституентов и усложнения структуры, в отличие от полипредикативных предложений с ненасыщенной модальной перспективой, представленных разнообразными типами анализируемой конструкции.

В ходе исследования было выявлено, что определяющую роль в морфологизации модального глагола при формировании однородной модальной перспективы играет контекстуальный фактор. Функционирование полипредикативных предложений в художественном тексте показало взаимосвязь морфолого-синтаксических средств с лексико-семантическими средствами в процессе формирования модальных планов и модальной перспективы.

Дальнейшее изучение модальности полипредикативных единиц будет способствовать выявлению роли модальных планов и модальной перспективы различных типов предложения в исследовании текстовой модальности не только письменных текстов различной стилистической и жанровой направленности, но и образцов звучащей речи, что позволит, в конечном счете, глубже вникнуть в сущность категории модальности и определить закономерности ее функциональной реализации в языке и речи.

Основные результаты диссертационного исследования изложены в следующих публикациях автора статьи в ведущих периодических изданиях 1. Ещенко, И.О. Поле предположения в полипредикативных предложениях с сочетанием паратаксиса и гипотаксиса в современном английском языке / И.О. Ещенко // Вестник Челябинского государственного педагогического университета. – 2009. – № 8. – С. 154-162. (0,5 п.л.) 2. Ещенко, И.О. Компоненты модальности полипредикативных предложений в научных текстах / И.О. Ещенко // Вестник Челябинского государственного университета. Сер. Филология. Искусствоведение. – 2009.

– Вып. 39, № 43. – C. 56-58. (0,4 п.л.) 3. Ещенко, И.О. Особенности формировании модальной перспективы полипредикативных предложений с паратаксисом и гипотаксисом в современном английском языке / И.О. Ещенко // Современные проблемы науки и образования. – 2012. – № 2. – Режим доступа: http://www.science-education.ru/102-5798. (0,5 п.л.) статьи в других изданиях 4. Ещенко, И.О. Особенности модальности полипредикативных предложений с сочетанием паратаксиса и гипотаксиса в современном английском языке / И.О. Ещенко // Филология и проблемы преподавания иностранных языков : сб. науч. тр.– М.: Изд-во «Прометей» МПГУ, 2007. – Вып. 3. – С. 53-60. (0,5 п.л.) 5. Ещенко, И.О. Реализация модальных планов в гипотактических и паратактических комплексах / И.О. Ещенко // Филология и проблемы преподавания иностранных языков : сб. науч. тр. – М.: Изд-во «Прометей» МПГУ, 2007. – Вып. 3. – С. 61-68. (0,5 п.л.) 6. Ещенко, И.О. Нейтрализация модального значения would в полипредикативном предложении / И.О. Ещенко // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков : материалы междунар. научн. конф. – Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2007. – С. 111114. (0,25 п.л.) 7. Ещенко, И.О. Морфологизация словосочетаний с модальными глаголами в полипредикативном предложении / И.О. Ещенко // Лингвистические и методические аспекты преподавания иностранных языков : материалы междунар. научн. конф. – Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2007.

– С. 115-118. (0,25 п.л.) 8. Ещенко, И.О. Модальность полипредикативных предложений в рамках современной концепции синтаксиса: на материале научных статей по биологии и химии / И.О. Ещенко // Филология и проблемы преподавания иностранных языков : сб. науч. тр. – М.: Изд-во «Прометей» МПГУ, 2007. – Вып. 4. – С. 59-71. (0,75 п.л.) 9. Ещенко, И.О. Прагматический аспект модальности полипредикативных предложений / И.О. Ещенко // Язык профессионального общения и лингвистические исследования: сб. ст. междунар. науч.-практ.

семинара. – Белгород: ИПЦ «ПОЛИТЕРРА», 2010. – С. 110-113. (0,3 п.л.) 10. Ещенко, И.О. Модальность полипредикативных предложений как выражение коммуникативной цели высказывания / И.О. Ещенко // Филология и проблемы преподавания иностранных языков : сб. науч. тр. – М.: Изд-во «Пресс Медиа», 2010. – Вып. 2 (7). – С. 53-56. (0,3 п.л.) 11. Ещенко, И.О. Речевые акты и реализация модальности в полипредикативных предложениях с паратаксисом и гипотаксисом / И.О. Ещенко // Филология и проблемы преподавания иностранных языков :

сб. науч. тр. – М.: Изд-во «Пресс Медиа», 2011. – Вып. 8. – С. 21-24. (0,3 п.л.) 12. Eschenko, I.O. Modality of the multiple compound-complex sentences / I.O. Eschenko, K.I. Rakova // Experientia est optima magistra : сollected art. – Belgorod: BSNRU, 2011. – P. 108-111. (0,4 п.л.) (авторских – 50%).







© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.