WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

На правах рукописи

ПЛОТНИКОВА Анна Алексеевна

ЛИРИЧЕСКАЯ МИНИАТЮРА В ИНТЕРНЕТ-КОММУНИКАЦИИ (ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКИЙ И МЕТАЯЗЫКОВОЙ АСПЕКТ ЖАНРА)

Специальность 10.02.01 – русский язык

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание учёной степени кандидата филологических наук

Томск – 2012

Работа выполнена в Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Национальный исследовательский Томский государственный университет» Гордеева Оксана Ивановна

Научный консультант:

кандидат филологических наук, доцент кафедры русского языка ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский государственный университет», доцент Малышева Елена Григорьевна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор кафедры стилистики и языка массовых коммуникаций ФГБОУ ВПО «Омский государственный университет им. Ф. М. Достоевского», профессор Грунина Людмила Петровна кандидат филологических наук, доцент кафедры теории языка и славяно-русского языкознания ФГБОУ ВПО «Кемеровский государственный университет», доцент ФГБОУ ВПО «Новосибирский

Ведущая организация:

государственный педагогический университет»

Защита состоится 25 сентября 2012 года в 1000 часов на заседании диссертационного совета Д 212.267.05 при ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский государственный университет» по адресу:

634050, г. Томск, пр. Ленина, 36.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке ФГБОУ ВПО «Национальный исследовательский Томский государственный университет» по адресу: г. Томск, пр. Ленина, 34а.

Автореферат разослан 22 августа 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета Захарова Людмила Андреевна

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Диссертационная работа посвящена исследованию жанрового своеобразия лирической миниатюры в интернет-коммуникации в лингвопрагматическом и метаязыковом аспекте. Лирическая интернетминиатюра (ЛИМ) находит в Интернете свою реализацию в небольших по объему лирических текстах на сайтах различной функциональной направленности. По гипотезе настоящего исследования под воздействием электронного коммуникативного пространства ЛИМ становится особым жанровым образованием, имеющим свою специфику и соотносимым с традиционным жанром лирической миниатюры (ЛМ).

Электронная среда коммуникации, предполагающая существование новых видов речи, явилась причиной появления нового рода словесных произведений. В современной лингвистике уже представлены исследования отдельных жанров, функционирующих в интернеткоммуникации, таких, как личная переписка и конференции (Е. Н. Вавилова, 2001), персональные объявления (В. М. Громова, 2007), рекламные жанры (И. Ю. Егорова, 2008), научные жанры (Н. Л. Моргун, 2002), словарь (С. А. Стройков, 2008), социальная сеть (Т. В. Алтухова, 2012), исследования жанровой системы интернет-дискурса в целом (Е. В. Варламова, 2006; Г. Н. Галичкина, 2001) и другие, но работу в данном направлении нельзя признать окончательно завершенной, особенно относительно жанров эстетической речевой сферы.

Интернет-коммуникация, по мнению исследователей жанрового пространства современной русской речи, оказывает влияние на жанры, имевшие ранее другую фактуру (устную, письменную, печатную), но перенесенные впоследствии на электронную среду, поскольку «субстратная составляющая, находящаяся в сфере формы, участвует в жанровой организации. <…> Электронный субстрат, как и прочие технические средства передачи, не только создает особые жанры, но и модифицирует традиционные жанры, <…> электронный носитель накладывает свои ограничения и специфицирует содержательные и прочие аспекты»1.

Вызванные существованием в электронной форме особые свойства ЛИМ определяют перспективность и необходимость изучения лингвистических и экстралингвистических особенностей текстов данного жанра. Полученный в результате изучения набор характеристик текстов ЛИМ является отправной точкой для рассмотрения ЛИМ как речевого жанра.

Актуальность исследования определяется несколькими моментами.

1. Одним из ведущих и востребованных направлений современной лингвистики является лингвистическое жанроведение. Исследования жанров Лебедева Н.Б., Зырянова Е.Г., Плаксина Е.Ю. Жанры естественной письменной речи:

Студенческое граффити, маргинальные страницы тетрадей, частная записка. М., 2011.

256 с. – С. 49–51.

речи обусловлено антропологической парадигмой гуманитарной науки и господствующим в последнее время коммуникативно-прагматическим подходом.

2. Интернет-коммуникация является одним из важных факторов развития и изменения речи в настоящее время. Рассмотрение жанров в Интернете представляется наиболее перспективной и при этом наименее изученной проблемой, разрабатываемой в таком новом направлении лингвистических исследований, как виртуальное жанроведение.

3. Возрастает интерес лингвистов к исследованию малых жанров, так как уменьшение среднего объема текста является одной из современных речевых тенденций. Жанр ЛМ в литературоведении и стилистике привлекал внимание ряда исследователей (М. Л. Гаспаров, Ж. Зельдхейи-Деак, Л. А. Озеров, Ю. Б. Орлицкий, Л. А. Пушина, Т. Ю. Сарбаш), однако последовательное лингвистическое изучение ЛИМ до настоящего времени не проводилось.

Цель настоящей работы – определить жанровую природу ЛИМ на фоне традиционного представления о жанре ЛМ на основании лингвопрагматической квалификации жанра и моделирования концепта жанра ЛИМ в коллективном языковом (жанровом) сознании.

Для достижения цели решаются следующие задачи.

1. Разработать методику жанровой характеристики ЛИМ в интернеткоммуникации, определив место лингвопрагматического и метаязыкового подхода к анализу речевых жанров в ряду основных направлений жанроведческих исследований в лингвистике.

2. Охарактеризовать круг традиционных теоретических представлений о жанре ЛМ в лингвистике и литературоведении.

3. Составить лингвопрагматическую модель жанра ЛИМ по параметрам модели речевого жанра.

4. Смоделировать концепт жанра ЛИМ, опираясь на данные языкового сознания авторов и адресатов.

5. Разработать научную концепцию жанровой природы ЛИМ как особого жанра эстетической речевой сферы интернет-коммуникации, сопоставив традиционное научное представление о жанре ЛМ с полученной описательной лингвопрагматической моделью ЛИМ и представлениями о ЛИМ в метаязыковом сознании авторов и адресатов.

Объектом исследования является жанр ЛИМ. Предмет исследования – лингвопрагматическая и речевая организация текстов, принадлежащих данному жанру, а также концептуализация ЛИМ языковым сознанием.

Материалом для работы послужили 1000 текстов ЛИМ из Интернета, принадлежащих 430 авторам (интернет-пользователям). Все примеры в тексте работы приводятся в авторской орфографии и пунктуации.

Источниками материала послужили 4 группы сайтов: 1. Сайты сетевой литературы и творчества (http://newlit.ru; http://zhurnal.lib.ru/; http://lit.lib.ru и др.), 2. Социальные сети, персональные страницы пользователей (vkontakte.ru, http://vk.com), 3. Блоги, электронные дневники (http://livejournal.com, http://www.liveinternet.ru, http://www.diary.ru и др.), 4. Образовательные ресурсы (http://www.school-1.ru/id108.htm, http://lomon.infodesign.ru/LyricalMiniatures/ Articles_1418_155.htm и др.).

Специфика жанрового функционирования изучается на материале метатекстовых высказываний говорящих (на вышеуказанных сайтах) и на материале ряда интернет-статей публицистического и научно-популярного характера, посвященных интернет-миниатюрам (Г. Янс, А. Муравьева, Г. Солтыков, В. Губайловский, И. Солнцев, Farlander и др.), а также на материале анкет опроса авторов, в которых вычленяются 1968 интерпретаций признаков ЛИМ.

Работа выполнена с использованием описательного, сопоставительного, дискурсивного методов анализа речевого материала, а также метода когнитивного моделирования.

Описательный метод является ключевым в осмыслении материала.

Востребованы следующие приемы лингвистического описания: наблюдение, систематизация; количественный подсчет; сплошная выборка и интерпретация языкового материала.

Метод дискурсивного анализа реализуется через лингвопрагматический подход к речевому жанру. В центре внимания при таком подходе находится процесс функционирования, «жизни» текста определенной жанровой природы.

Метод когнитивного моделирования востребован в метаязыковом аспекте исследования. Данный метод используется при конструировании модели жанра, имеющейся в сознании авторов и адресатов жанра, которое эксплицируется при помощи лингвистического опроса в виде анкетирования.

Сопоставительный метод как один из базовых научных методов лежит в основе работы в ряде частных процедур исследования, и в особенности он служит для решения задачи сопоставления традиционного знания о жанре ЛМ с описательной моделью ЛИМ и представлениями в метаязыковом сознании авторов и адресатов.

Основные положения, выносимые на защиту:

1. Тексты, послужившие материалом исследования, свидетельствуют о формировании особого жанра ЛИМ, поскольку они обладают специфическим набором лингвопрагматических характеристик. Жанр ЛИМ является своеобразной жанровой разновидностью ЛМ.

2. Жанровая природа ЛИМ обнаруживается на пересечении двух дискурсов. Часть лингвопрагматических параметров ЛИМ обусловлена принадлежностью к лирическому дискурсу, характерному для традиционного литературного жанра ЛМ, а часть признаков, образующих специфику ЛИМ, определяется принадлежностью к интернет-дискурсу.

3. Языковое воплощение ЛИМ в большей степени определяется лирическим дискурсом; параметры жанра, детерминированные интернет- коммуникацией, влияют на характер функционирования жанра, на его прагматические свойства и на речевую структуру текста. Признак малого объема текста как жанрообразующий признак ЛИМ является общим признаком для лирического дискурса и интернет-дискурса.

4. Жанр ЛИМ подвергается концептуализации языковым сознанием интернет-пользователей (авторов и адресатов жанра), в результате чего формируется концепт данного жанра, модель которого репрезентирует признаки текстов ЛИМ. На фоне всеобщего выделения признака малого объема как жанрообразующего около половины информантов признают его достаточным для жанровой квалификации ЛИМ. Метаязыковая модель концепта жанра добавляет к лингвопрагматической модели образный компонент жанрового определения ЛИМ.

Новизна результатов обеспечивается рядом факторов.

1. Впервые ЛИМ выступает в качестве объекта лингвистического изучения в его жанровой квалификации. Разработана научная концепция жанровой природы ЛИМ как особого жанра эстетической речевой сферы.

2. Жанр ЛИМ впервые изучен в контексте интернет-коммуникации.

В современном виде ЛИМ существует не более 10 лет, то есть новизной обладает сам объект исследования.

3. В работе предложена и реализована методика жанровой квалификации текстов ЛИМ в двух аспектах – лингвопрагматическом описании и метаязыковом когнитивном моделировании. Сочетание лингвопрагматического и когнитивного подходов к жанру ЛИМ представляется оригинальным и продуктивным, так как, верифицируя друг друга, эти подходы позволили получить новое знание о жанровой природе ЛИМ.

Теоретическая значимость исследования обоснована тем, что оно вносит вклад в лингвистическое изучение малых жанров в целом, жанра миниатюры и в частности ЛИМ. В работе уточняется современное представление о жанровой природе – коммуникативной, дискурсивной, когнитивной – и предложена методика ее определения. Конкретные результаты исследования существенны для решения общих теоретических проблем речевого жанра.

Представленные теоретические выводы вносят свой вклад в ведущуюся в настоящее время разработку актуальных проблем виртуального жанроведения. Предложенная методика позволила подтвердить трансформацию традиционных письменных жанров, в частотности ЛМ в ЛИМ, обусловленную влиянием электронной среды, что может быть использовано для изучения других жанров интернет-коммуникации.

Определен характер концептуализации жанра ЛИМ носителями языка, что представляет теоретический интерес для разработки понятия жанрового сознания как составной части метаязыкового сознания.

Предпринятое исследование является доказательством необходимости исследования не только интернет-жанров, но и речевых жанров в Интернете на фоне традиционной системы речевых жанров русского языка, необходимости выявления общих параметров и особенных характеристик жанрового пространства интернет-коммуникации.

Практическая значимость диссертации заключается в возможности использования предложенной методики исследования на занятиях по лингвистическому анализу текста, в рамках университетских курсов «Жанрология», «Практическая и функциональная стилистика», «Редакторская правка и практикум по редактированию», «Социология и психология чтения», «Литературное творчество», в элективных спецкурсах и спецсеминарах, посвященных проблемам речевого жанра, интернеткоммуникации.

Апробация работы. Основные положения исследования изложены в виде докладов на Международных и Всероссийских научно-практических конференциях «Теоретические и прикладные проблемы современной лингвистики» (Кемерово 2010, 2012), «Студент и научно-технический прогресс» (Новосибирск, 2010, 2011), «Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения» (Томск, 2010, 2011, 2012), «Образование, наука, инновации - вклад молодых исследователей» (Кемерово 2011, 2012), «Русское слово в культурно-историческом и социальном контексте» (Кемерово, 2010), на конференции молодых ученых «Семантические и прагматические аспекты высказывания и текста» (Новосибирск, 2011), на аспирантском семинаре и заседаниях кафедры русского языка филологического факультета ТГУ.

Результаты исследования отражены в 9 публикациях, в том числе в центральном рецензируемом издании.

Структура работы состоит из введения, трех глав, заключения, списка литературы, приложений.

В первой главе описываются теоретико-методические основы исследования. Глава включает в себя 3 раздела, в первом из них описывается современное состояние теории речевых жанров (ТРЖ) и выделяется проблема жанров в Интернете. Во втором разделе рассматривается понятие лирической миниатюры в литературоведении и лингвистике. В третьем разделе с учетом теоретических положений предлагается методическая процедура изучения ЛИМ в интернет-коммуникации.

Во второй главе доказывается устойчивость жанра ЛИМ в Интернете, определяется его место в интернет-дискурсе, приводится жанровый прототип. ЛИМ характеризуется по лингвопрагматическим параметрам жанра, выделяемым в современной ТРЖ. Совокупность параметров составляет описательную модель жанра.

В третьей главе анализируется метажанровая рефлексия жанра ЛИМ в Интернете со стороны как автора, так и адресата. На основе высказываний носителей языка о жанре ЛИМ моделируется концепт жанра ЛИМ.

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования и намечаются основные перспективы проведения дальнейших исследований в данном направлении.

Основной текст диссертации изложен на 204 страницах, на 18 страницах представлен список использованной литературы и источников.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Во Введении обосновывается актуальность выбранной темы;

определяется объект, предмет, цель, задачи исследования; раскрывается новизна, теоретическая и практическая значимость работы; приводятся основные положения, выносимые на защиту, характеризуется материал, методы и приемы исследования.

В первой главе «Теоретико-методические основы изучения жанра «лирическая миниатюра» в Интернете» излагаются основные теоретические положения ТРЖ, виртуального жанроведения, рассматривается степень лингвистического изучения ЛМ как жанра малой прозы и лирического дискурса, а также предлагается процедура описания жанра ЛИМ как речевого жанра в лингвопрагматическом и метаязыковом аспектах, поскольку в этих аспектах миниатюра не рассматривалась ранее и они отражают природу РЖ.

Первый раздел посвящен разным аспектам и вопросам теории речевых жанров. Данная теория позволяет создавать действующую на практике речевую модель, которая учитывает такие важнейшие параметры общения, как ситуация, сфера, стиль общения, форма речи, способы ее оформления, диалогичность и пр.

Не теряет актуальности классическое определение РЖ в формулировке М. М. Бахтина: «Жанр – это отстоявшаяся типологически устойчивая форма целого высказывания, устойчивый тип построения целого, кодифицированная форма действия»2.

Монографический способ описания РЖ предполагает построение определенной комплексной модели данного РЖ, отражающей существенные жанровые признаки данного типа текстов/высказываний. Современная парадигма лингвистических исследований создает условия для изучения взаимосвязи понятия РЖ и языковой личности, концепта, дискурса. В связи с этим в современной ТРЖ можно обозначить 3 аспекта, в совокупности отражающие сложную природу РЖ: лингвопрагматический аспект (К. А. Долинин, К. Ф. Седов, Н. Б. Лебедева, Т. В. Шмелева), рассматривающий экстралингвистические факторы жанрообразования (автор, адресат, цель, условия коммуникации и др.), которые обуславливают прагматику жанра;

метаязыковой аспект (Е. В. Бабаева, Л. В. Балашова, Г. И. Богин, Г. Г. Слышкин, А. Г. Баранов, Ф. Л. Косицкая, Т. С. Куст, Л. Ф. Маркова), рассматривающий жанр как часть языкового сознания, модель, позволяющую конструировать и воспринимать жанровую составляющую текста;

дискурсивный аспект, рассматривающий жанр с учетом сферы использования языка и коммуникативных условий.

Интерес к изучению различных жанров интернет-коммуникации (Е. Н. Вавилова, Е. И. Горошко Ю. В. Казачков, Н. Б. Рогачева) неуклонно растет в последнее десятилетие в России и за рубежом. Это позволило Е. И. Горошко Бахтин М. М. Проблема речевых жанров // Собр. соч. — М.: Русские словари, 1996. — Т. 5. С. 2 говорить о появлении особого направления в теории речевых жанров — виртуального жанроведения (Горошко 2007), среди задач которого имеются следующие: 1) изучить соотношение и взаимодействие традиционных (off-line) и интернет-жанров; 2) описать отдельные интернет-жанры (Рогачева, 2008).

В работах ряда российских исследователей получила распространение концепция рассмотрения коммуникации в Интернете как особого типа дискурса. Учеными выделяются собственно лингвистические характеристики текста, появившиеся под влиянием технологического фактора: электронная форма существования текста, гипертекстуальность, мультимедийность, интерактивность, синхронность, вариативность количества и эксплицированности коммуникантов3. Выделяется также несколько основных тенденций:

1) активация метаязыковой рефлексии; 2) усиление либерально-демократических черт в речи4; 3) увеличение потенциала креативности языковой личности5;

4) ограничение среднего объема текста; 5) повышение экспрессивной нагрузки языкового знака6; 6) тенденция к самопрезентации и самовыражению7.

Таким образом, в имеющихся исследованиях жанров в Интернете в достаточной степени разработан дискурсивный аспект проблемы. Так как виртуальный интернет-дискурс создает условия для творческой самореализации, он способствует освоению художественной речевой практики современными носителями языка, в частности, в жанре ЛИМ.

Современная ТРЖ, суммировав концепции различных ученых, выработала понимание того, что структура, семантика и функция конкретного жанра определяются его коммуникативной, когнитивной, дискурсивной природой.

Во втором разделе ЛИМ в интернет-коммуникации представлена как объект изучения в филологической традиции.

Традиционно жанр миниатюры является объектом изучения в литературоведении. Проблема терминологического определения миниатюры на настоящий день не решена однозначно. Термин «миниатюра» часто служит собирательным для обозначения малых жанров в целом. На тематическом основании выделяется особая жанровая разновидность миниатюр - лирическая миниатюра, зависящая от внутреннего состояния личности субъекта речи.

Лирическая миниатюра – это произведение искусства малой формы, в котором чувства, переживания господствуют над рассудочным началом, т.е. поэтичное, волнующее, образное произведение малой формы.

Щипицына Л. Ю. Комплексная лингвистическая характеристика компьютерно-опосредованной коммуникации : автореф. дис. … д-ра филол. наук / Л. Ю. Щипицына. – Воронеж, 2011.– С.18.

Трофимова Г. Н. Языковой вкус интернет-эпохи в России : функционирование русского языка в Интернете: концептуально-сущностные доминанты. – М. : Изд-во РУДН, 2004. – С. 123.

Горошко Е. И. Интернет-жанр и функционирование языка в Интернете: попытка рефлексии // Жанры речи. – Саратов, 2009. – Вып. 6. : Жанр и язык. – С. 111–127.

Рогачева Н. Б. Новые приоритеты в русском Интернет-общении : на материале жанра блога // Жанры речи. – Саратов, 2007. – Вып. 5 : Жанр и культура. – С. 389–403.

Мечковская Н. Б. История языка и история коммуникации от клинописи до Интернета : курс лекций по общему языкознанию / Н. Б. Мечковская. – М. : Флинта : Наука, 2009. – 582 с.

В настоящем исследовании под ЛИМ понимается жанр личностного творческого самовыражения современных интернет-пользователей, отличающийся кратким объемом и законченной формой, выражающий субъективное мировосприятие и лирическое эмоциональное состояние автора. Исходя из этого определения, границы объекта выделяются на основании трех критериев-признаков.

Первый критерий экстралингвистический и отражает принадлежность к дискурсу Интернета. Второй критерий носит чисто формальный характер – малый объем жанра. Третий критерий носит формальносемантический характер – это принадлежность к лирическому дискурсу.

Лингвистических работ, посвященных жанру миниатюры, практически не обнаруживается, за исключением исследования Е. Ю. Геймбух, которая использует термин «лирическая прозаическая миниатюра» как синоним «стихотворения в прозе»8. В данной работе жанр ЛИМ получает исчерпывающую характеристику в лингвостилистическом аспекте, однако работа Е.Ю. Геймбух не предполагает функционального аспекта, в котором учитываются лингвопрагматические условия коммуникации. Таким образом, современные ЛИМ, опубликованные в Интернете, перспективно проанализировать в коммуникативно-прагматическом аспекте.

ЛИМ как жанр лирического дискурса преимущественно предполагает прозаическую форму и может быть отнесен к разряду «поэзии не в стихах»9.

Как часть лирики жанр ЛИМ имеет целью передать образное восприятие мира, личностное «чувствование» мира и обладает общей для лирики стратегией моделирования у адресата авторского ощущения/толкования мира.

Лирический дискурс имеет специфическую внутреннюю и внешнюю адресованность. Внутренняя адресованность заключается в эксплицитных текстовых элементах, отражающих направленность на адресата, внешняя адресованность, как правило, имплицитна. Главной формой лирического текста считается монолог лирического субъекта, посвященный самовыражению своего «Я»10, что является интенцией создания текста.

Монолог лирического субъекта отличается такими признаками, как небольшой размер (стянутость, сжатость), насыщенность образов, внутренняя глубина выражения11.

ЛИМ как жанр малой прозы воспринимается как бы одновременно, единым актом, объем текста при этом не превышает 2000–5400 знаков или 1–максимум 5 страниц.

Геймбух Е. Ю. Поэтика жанра лирической прозаической миниатюры : (лингвостилистический аспект) :

дис.... д-ра филол. наук / Е. Ю. Геймбух. – М., 2005. – 401 с.

Андреев А. Стих на один выдох: хайку как моностих (Электронный ресурс) // Лягушатник : журнал поэзии хайку / ред. А. Андреев. – Электрон. дан. – (Б. м.), 1997–2003. – URL: http://haiku.ru/frog/1-line.htm (дата обращения: 11.04.2011).

Тодоров Л. Лирика // Словарь литературоведческих терминов. –М., 1974. – С. 174–175.

Гегель Г.В.Ф. Лирическая поэзия (Текст) / Г.В.Ф. Гегель // Собрание сочинений. В 4 т. Т.3 Эстетика. - М.:

Искусство, 1971. - 621с. С.514.

Такие литературоведы, как Ю. Б. Орлицкий, О. Б. Перушкевич, Э. А. Бальбуров, рассматривают миниатюру с позиций современной теории литературы как интегральный жанровый прототип всех литературных жанров малой прозы (рассказа, новеллы, стихотворения в прозе, очерка, эссе и др).

Жанр текстов, единственный дифференциальный признак которого малый объем текста, определяется как миниатюра на основе данного формального критерия. Находясь в системе жанров малой прозы и занимая в ней центральное место, миниатюра соотносится с близко-родственными жанрами стихотворения в прозе и эссе.

Проблема объёма текста в лингвистике так или иначе затрагивается в работах И. Р. Гальперина, Л. В. Сахарного, Е. С. Кубряковой, Л. Г. Бабенко, А. Г. Гурочкиной, И. Б. Руберт, Н. Ю. Петровой, Е. И. Панченко, которые единодушно считают, что объём является одним из важнейших параметров текста. И. Р. Гальперин, выбрав в качестве главного критерия своей классификации параметр объёма, выделяет 2 типа текстов: минимальные и максимальные. Минимальными ученый считает такие жанры, как сообщение, записка, короткая газетная статья. Среди лингвистических работ интерес к малым текстовым формам связан с тезисом о том, что лучшим представителем категории текста как такового является текст малого объёма.

Развитие малой прозы в настоящее время объясняется в том числе и появлением малых форм среди жанров эстетической сферы Интернета:

«Интернет способствует изменению иерархии жанров и форм: типы текста, наилучшим образом приспособленные к сетевому существованию, выходят на первый план и постепенно вытесняют другие. На роль преимущественно сетевых жанров и форм предлагались прозаическая миниатюра (текст размером «в один экран», не требующий вертикальной прокрутки для прочтения от начала до конца), эссе, литература дневникового типа»12.

В третьем разделе описывается методологическая процедура описания жанра ЛИМ. Выбор методики описания определяется современным представлением о структуре РЖ, его сущности и факторах, влияющих на его природу. Описание ЛИМ представляется возможным на основе синтеза методик жанровой характеристики М. М. Бахтина, Т. В. Шмелевой, Н. Б. Лебедевой, Л. Ю. Щипицыной, Е. И. Горошко, Г. Г. Слышкина. Синтез этих методик позволяет учитывать базовое представление о РЖ, письменную форму бытования жанра, принадлежность жанра к электронной коммуникации, когнитивную природу жанра, отраженную в метаязыковом сознании.

Методологическая процедура квалификации жанра ЛИМ включает в себя следующие этапы:

1) определение выделенности и устойчивости ЛИМ в коммуникативной среде;

Сетевая литература // Википедия – свободная энциклопедия (Электоронный ресурс). – URL:

http://ru.wikipedia.org/wiki/Сетевая_литература (дата обращения 29.05.2012).

2) построение жанрового прототипа ЛИМ в интернет-коммуникации;

3) построение описательной модели жанра с учетом условий коммуникации. В настоящем исследовании жанр ЛИМ описывается по следующим параметрам: а) автор жанра; б) коммуникативная цель жанра; в) адресат жанра; г) языковое воплощение и текст; д) графико-пространственный параметр; е) орудие и средство создания; ж) материальный субстрат жанра; з) место расположения жанра; и) коммуникативная среда жанра;

к) коммуникативное время; л) ход коммуникации.

4) моделирование концепта жанра ЛИМ по данным метаязыкового сознания;

5) заключение о жанровой природе ЛИМ в интернет-коммуникации.

Во второй главе «Жанр «лирическая миниатюра» в интернеткоммуникации в лингвопрагматическом аспекте» отражена выделенность и устойчивость ЛИМ как жанра в интернет-коммуникации, о чем свидетельствуют, во-первых, результаты запросов в различных поисковых системах сети Интернет: Яндекс (1 млн ответов), Bing.com (71 800 ответов), Google (95 900 тыс. ответов), Rambler (2 млн документов).

Во-вторых, объективным показателем того, что «лирическая миниатюра» входит в речевую практику современных интернет-пользовтелей, можно считать факты метаязыковой рефлексии интернет-пользователей:

1. В заголовочном комплексе: «Почти лирическая миниатюра», «Лирическая миниатюра Осеннее настроение», «Лирическая миниатюра о Любви и Осени», «Странности обыденной жизни (Сборник миниатюр)», «Лирическая миниатюра в форме письма о несбывшихся надеждах», «Мой лирический пост». Отметим вариативность жанровой номинации (микрорассказ, короткий пост, рассказик, минирассказ, зарисовка, заметка, лирический пост и т. п.).

2. В жанре комментария:

– со стороны автора:

«И я сел сочинять лирическую миниатюру. Честное слово, мне было нелегко»(http://labuzov1986.livejournal.com/11388.html?thread=17532).

– со стороны адресата:

«У тебя вообще очень интересный жанр: лирической или философской миниатюры. А для меня лаконизм очень притягателен» (http://rhyme-addict.livejournal.com/168162.html?thread=17855714).

На жанровый статус текста может указывать сразу несколько внетекстовых элементов. Авторское жанровое определение «микрорассказ» сочетается аннотацией «лирическая миниатюра …» и отзывом-комментарием адресата «Очень красивая миниатюра, почти как стихотворение» ( http://fantlab.ru/user6847/responl?sort=mark).

В-третьих, выделенность, устойчивость и распространенность жанра ЛИМ в коммуникативном пространстве Интернета проявляется в количестве ежедневно публикуемых текстов и их расположении на сайтах разных типов.

В настоящее время только на одном интернет-ресурсе за один месяц публикуется более 10 тысяч миниатюр, соответственно, в год – более 120 тысяч текстов, относимых авторами к данному жанру. Жанр ЛИМ развивается и все больше закрепляется среди ведущих жанров эстетической речевой сферы Интернета. Все это свидетельствует о качественном изменении статуса жанра по сравнению с традиционной литературной коммуникацией и позволяет считать ЛИМ одним из ведущих жанров эстетической речевой сферы Интернета.

По месту расположения жанр ЛИМ в интернет-дискурсе принадлежит к персональному сектору Интернета, в котором субъектами коммуникации являются частные лица, интернет-пользователи, имеющие либо свой персональный сайт, либо личную страницу (аккаунт). В жанре ЛИМ параметр «место расположения знака» не маркирован непосредственно в тексте, но тесно связан с характером внетекстовых элементов и смежных жанров в интернет-пространстве.

Прототип жанра ЛИМ предполагает поиск типичного образца, абстрагировавшись от конкретного содержания которого исследователь получает объект, обладающий всеми свойствами других представителей изучаемого класса. Например, следующий текст представляется типичным образцом жанра ЛИМ:

Мечты кусаются. Больно и неожиданно. Они угрызают самый чувствительный участок души и терзают, пока не сдашься. Не мечты, не желания и не зависть толкают порой на преступление. Боль от укусов.

Нескончаемая, неутолимая (текст 6)13.

Эмоционально-лирические интенции пишущего в Интернете даже не на литературных сайтах выражаются в текстах постов, заметок, для которых характерны признаки, сближающие их с образцами литературного жанра ЛМ.

Реализацией жанра ЛИМ являются текстовые единицы, соответствующие следующему описанию: текст на любую тему, эгоцентричный, с повышенной экспрессией для выражения чувств и эмоций лирического субъекта, с соответствующим лирическим моделированием фрагмента индивидуальной КМ автора.

Раздел «Описательная модель жанра лирической интернетминиатюры» занимает центральное место во второй главе и демонстрирует наличие у ЛИМ набора определенных лингвопрагматических характеристик, которые обнаруживаются на пересечении признаков лирического дискурса и дискурса интернет-коммуникации. В рамках одного параметра жанровой организации наблюдается сочетание признаков, восходящих к этим двум типам дискурса.

13 База материала исследования составляет 1000 текстов, квалифицируемых нами как любительские ЛИМ, источником которых послужили Интернет-ресурсы. Все тексты располагаются в Интернете в свободном доступе и не были опубликованы в традиционных бумажных изданиях. В скобках указывается номер текста в базе материала, хранящейся в электронном виде и содержащей информацию о расположении текста в Сети.

Ряд прагматических особенностей жанра ЛИМ обусловлен принадлежностью к лирическому дискурсу.

1. Данные тексты создаются для достижения цели личностного самовыражения и эмоционально-эстетического воздействия на адресата.

Автор ЛИМ имеет несколько целей, наиболее общими из которых являются: личностное самовыражение лирического эмоционального состояния в тексте небольшого объема и эстетическое и эмоциональное воздействие на адресата, например: «я пишу, когда хочется поделиться самым сокровенным. И всегда таю в себе надежду, что вам интересно читать мои мысли» (http://vittorianna.blogspot.com/).

Авторы лирических прозаических текстов, безусловно, вкладывают в них определенную информацию, идею, содержание, но не информация оказывается на первом плане в прагматических установках интернет-пользователей.

Мотивация самовыражения, удовольствия, интереса, общения преобладают над информативной составляющей их творчества. Авторы текстов ЛИМ зачастую затрудняются с определением цели создания текста в этом жанре. Они утверждают, что пишут «просто так», «без особых целей», «просто захотелось написать», что свидетельствует о фатическом характере жанра:

1) заявить о себе; 2) заявить о своих чувствах; 3) вызвать одобрение собственным текстом.

2. Образ автора ЛИМ – творческая языковая личность, использующая языковую маску «лирик» в различных эмоциональных тональностях.

Психологические характеристики автора коррелируют с принципами коммуникативного поведения в рамках лирических речевых жанров.

Психологические типы авторов, складывающиеся на основании содержания рассматриваемых текстов, отражают состояние лирического субъекта. Основными типами автора, имеющими негативное, отрицательные эмоциональные состояния являются:

1) «грустный» автор – состояние грусти, печали, депрессии может выражаться не столько лексически, сколько посредствам моделирования ситуации через соответствующие событийные пропозиции, которые демонстрируют внутреннее состояние через его внешнее проявление (соматизмы), определенное поведение: «Как хочется сейчас убежать от всех под одеяло. Просто уткнуться носом в родное плечо и никуда не смотреть, ничего не понимать, никого не слышать» (текст 58);

2) «одинокий» автор реализуется в текстах, выражающих страдания от несчастной любви, чувства одиночества, в связи с отсутствием друга, например: «Оказывается, одиночество может оглушить. Это можно почувствовать, когда ночью смотришь на звёзды» (текст 17).

Полюс положительных эмоций образуют такие типы автора, как 3) «счастливый»: «Такое настроение, что хочется петь! Солнце едва светит, но мне по кайфу такая погода, потому что не приходится жмуриться от яркого света и становиться похожей на китайскую девочку))» (текст 5);

4) «восхищенный» автор выражается в словах с оценочной семантикой: «японская кафешка в громном торговом центре14. Какие-то сладости вроде бананов в тесте и кофе. Вай-фай, мило лопочущий официант и поляки окрэс»; «Как нежна сонатина дождя!!!» (текст 106).

Поскольку лирические интенции раскрытия автором внутреннего мира могут выражаться через чувства/переживания или мысли/идеи, то на основании преобладания рационального или эмоционального начала можно выделить такие подтипы:

1) «экспрессивный» образ автора представлен ЛИМ, в которых предметом лирического описания становятся чувства или переживания, эксплицированные при помощи экспрессивных языковых средств:

«Оглушительно стучит сердце!.. Тишина!!!» (текст 106).; «Черт. Совсем не хорошо. Даже ужасно.», «Чёрт… Как… Как это могло вот так разом вспыхнуть, прогореть и истлеть. Пять лет – так много!» (текст 39), «И это только снаружи!!! А внутри! Все выплаканные слёзы, выкуренные сигареты, сказанные слова, съеденные гречневые каши….» (текст 26).

2) «рефлексирующий» автор представлен текстами-миниатюрами, в которых предметом лирического описания становится мысль: «Интересно, какую цифру больше всего любит часовая стрелка?» (текст 31); «А что может быть лучше, чем вывести на прогулку свое настроение! Может быть, ему не хватает тихой вечерней прохлады…», «а золотистая листва, шуршащая под ногами в уютном парке напомнит о чем-то важном как знать?» (текст 40).

Для реализации жанрового параметра автора и адресата используются языковые средства, характерные для субъектной организации текстов художественной литературы лирической тональности, но прозаической формы речи.

3. Адресат ЛИМ – это адресат интимных, лирических жанров.

Во-первых, для него характерна автокоммуникация. Обращаясь к самому себе в лирических миниатюрах, автор имеет цель уяснить свое внутреннее состояние.

Любил. Любил как умел. Любил как мог. Потерпел неудачу. Теперь это только моя проблема. Теперь мне с ней жить дальше. Любил? Люблю. Теперь только наедине с собой. Глубоко в сердце. Безнадежно. Безвозвратно. Вот и вся правда (текст 443).

Текст является внутренним диалогом с самим собой. Автор уясняет свои чувства и характер любовного переживания. Вершина, кульминация этого диалога выражается в вопрос-ответной форме «Любил? – Люблю». Смена грамматического времени с прошлого на настоящее свидетельствует о личностной перемене, новом осознании себя в процессе написания текста.

Все примеры приводятся в авторской орфографии и пунктуации.

В конце автор подводит итог и утверждает новую информацию о себе: Люблю – Вот и вся правда. Значение публикации в Интернете для автокоммуникации заключается в более высокой степени объективации внутреннего мира автора через текст и закрепления себя в виртуальной действительности как внешнем пространстве социального и культурного общения.

Во-вторых, для интимных жанров характерно наличие образа внутреннего адресата обобщенного субъекта или конкретного субъекта – «любимый/-ая».

Обобщенный субъект (или обобщенный адресат), выраженный или не выраженный в тексте, фактически отражает направленность на внешнего адресата. Средствами, привлекающими внимание читателя (адресата), становятся такие модусные маркеры, как вводные слова (Оказывается, интересно), обобщенно-личные предложения (Это можно почувствовать, когда смотришь на звезды) и др.

Конкретный внутренний адресат имеет жанрообразующее значение для ЛИМ. Такой образ внутреннего адресата, как «возлюбленный (-ая)», является маркером жанра. Образ возлюбленного или возлюбленной может выражаться лексически знаменательными словами, в основном, в форме обращений (любимый (-ая), родной (-ая) и подобными), посвящения, императива: НЕ плачь, любимая! Я умираю, когда ты плачешь, я боюсь уйти! <…> В чем смысл, ты спрашивала сегодня? А в том что жизни нет.

Жизни нет, если нет любви. А, значит, нет и смерти (текст 675).

Употребление местоимения «ты» и согласованных с ним форм глагола 2 лица для обозначения адресата как образа возлюбленного намного более характерно, чем его номинация знаменательными частями речи.

Ты помнишь обожжённые солнцем листья? (текст 22); А ты – как море... Порой бываешь тих, спокоен. Лениво волны поднимаешь, затем, на полпути их отпускаешь... (Текст 684).

Способом выражения адресата в образе возлюбленного является 1 лицо множественного числа местоимения и глагола по схеме: мы = я + ты:

Я помню, как мы расставались. Это было тысячу лет назад (текст 677).

Употребление местоимений вместо имен собственных выполняет свою эстетическую задачу в рамках жанра ЛИМ, оно выполняет функцию создания определенной степени художественной абстракции, универсализации образа возлюбленного.

4. Лингвостилистические особенности жанра ЛИМ определяются такими качествами речи, как образность, эмоциональность лирической тональности, субъективность, краткость.

Они выражаются маркерами поэтического языка и следованием беллетристической норме, свойственной наивной литературе.

Непрофессиональный автор обращается к языку художественной литературы на примере актуализации приемов поэтики и стилистики лирического и эмоционального текста. Характерным для языкового воплощения данного жанра является использование книжных оборотов и поэтической лексики, которая в народном сознании маркирована как лексика «высокого стиля»:

Внезапно мягкий порыв ветра отвлёк его от неприятных размышлений, Иногда, мы сразу это понимаем, а иногда потом восклицаем словами; резкий запах сигарет пронзил уют квартиры; день стал не таким мрачным, как раньше; искрится снег; не шелохнутся старые деревья-великаны; вместо обычного ликования; пока осень...и вместе с ней увядает моя душа..; Они в отчаянье мятутся.

В ряду наиболее характерных для жанра ЛИМ черт выделяются лексические единицы, обозначающие чувства и эмоции. Показательными являются предикаты, относящиеся к лексико-тематической группе чувства и восприятия (чувствовать, почувствовать, ощущать, осознавать, понимать, казаться, думать, наслаждаться, волноваться, быть в смятении, остолбенеть, умиляться, восхищаться, радоваться, воодушевлять, томиться и др). Постоянная апелляция к субъективному восприятию мира объясняет частотное функционирование в речевом жанре ЛИМ помимо отдельных лексем со значением «чувствовать», «казаться», «ощущать» устойчивых речевых оборотов: пройти через настоящую боль в сердце; биться в истерике; осветить когда-нибудь тебе лицо улыбкой; распустить сопли; кому-то на тебя плевать; хватит ныть;

лететь, охваченным волненьем; внутри меня все скукоживается; это нас повергло в ужас.

В сфере художественных тропов значимо использование метафор, дающих возможность переживания (мечты кусаются, засевшая где-то глубоко обида, Император души моей покинул империю), актуализация стертых метафор (пьем зеленый чай с рижским бальзамом, но пролить ей бальзам на душу никак не удается) и эпитетов (горький воздух несбыточной мечты; спящие улицы). Характерно использование сравнений и олицетворений (мародёрствует ветер, огромный пустой замок устал бороться с житейской глупостью).

На словообразовательном уровне как прием создания лиризма в тексте отмечается употребление деминутивов и экспрессивных слов с аффиксами субъективной оценки («Ем грибочки, жду белочку», «Кусочки счастья ожили в тебе…», «У меня на полочке больше года стоит баночка с сушёной полынью»). Среди синтаксических структур для лирической миниатюры наиболее характерны синтаксический и художественный параллелизм (Эти бесконечные перекрестки <…> Эти супермаркеты очередей <…>Этот обычный, вполне обычный город). Еще одно средство синтаксического уровня — употребление обобщенно-личных предложений для интимизации повествования (Так сидишь и скрепишь зубами; Физически чувствуешь музыку). Распространенный прием в миниатюрах — использование повторов на разных уровнях организации текста (Дым.

Которую неделю – только дым, дым, дым. Ощущение дыма, цвет дыма, запах дыма). Материал исследования позволяет установить, что авторами ЛИМ используются все известные виды повторов.

Языковое выражение жанра ЛИМ связано с воплощением определенных когнитивных структур, закрепленных за жанром. Жанр обладает определенной концептосферой, коррелирующей с концептосферой лирического дискурса в целом. Наиболее репрезентативным в лирическом дискурсе является концепт «любовь».

Указанные признаки реализуются с помощью языковых средств, характерных для всех жанров лирического дискурса.

Малый объем текста – главный фактор композиционной организации ЛИМ.

Жанры, различные по объему, отличаются между собой степенью концептуальной развернутости, то есть тем, насколько широко репрезентирована картина мира автора. В ЛИМ запечатлевается «мгновение» фрагмента картины мира. В исследуемом материале лирических интернетминиатюр типичный краткий текст насчитывает 25 слов, самый длинный – 6слов. Объем 42 % текстов находится в пределах 100 слов, 25 % текстов от 100 до 200 слов, 33 % текстов состоят из 200 слов и более. Жанр ЛИМ стремится к предельно короткой форме выражения, которая тем не менее воспринимается как текст, а не отдельное афористичное высказывание.

Следует отметить, что в лирических миниатюрах наблюдается «развернутая краткость». Несмотря на ограниченное пространство текста, стилистически востребованными оказываются осложненные предложения, распространенные однородными членами и оборотами, придаточными конструкциями. Сложные синтаксические фигуры, параллелизмы, повторы являются частотными в лирических миниатюрах. Это может объясняться тем, что миниатюрный объем связан со стилевыми особенностями (художественный образный код – одно из наиболее сильных средств семантической компрессии в силу своей семиотической природы).

Малый объем определяет объемно-прагматическое членение текста.

С точки зрения объемно-прагматического членения тексты типичных лирических миниатюр представляют собой, как правило, 1 прозаическую строфу или сверхфразовое единство, состоящее из 1–2 абзацев.

Из композиционных частей чаще всего выделяется заглавие (в определенной степени факультативное), в которое выносятся ключевые слова текста, зачастую маркирующие лирическую тональность текста: Одиночество, Люблю тебя бесконечно, Пауза, Дождливая пора и др.

При доминировании лирического дискурса следует заметить, что среда коммуникации оказывает, тем не менее, значительное влияние на жанр ЛИМ.

По параметру «субстрат жанра», располагаясь в Интернете, ЛИМ принадлежат к электронным жанрам коммуникации. Отличие от традиционного субстрата жанра зафиксировано в метажанровой рефлексии авторов: «Вот, знаете, когда что-то такое накатывает, и хочется выплеснуть свои эмоции и мысли на бумагу. Конечно, это смешно, потому что "бумага", – в данном случае, это программа Microsoft Word» (http://vkontakte.ru/notes45257325). Экспликация того или иного жанрового параметра свидетельствует о кризисе либо трансформации РЖ: автор фиксирует смену субстрата при постоянстве коммуникативной цели ЛИМ.

Специфичен параметр «средства создания жанра». ЛИМ создаются в электронной среде при помощи средств ввода-вывода компьютера (клавиатура, монитор, мышь), а также любого текстового редактора или аналогичного сервиса, имеющегося на интернет-сайте.

Показательно, что средства создания жанра закрепляются в некоторых текстах ЛИМ, являясь фоном, элементом предметного мира, окружающего автора. Средства создания текста предстают в образной форме, что продиктовано художественной спецификой жанра миниатюры: «К слову сказать. в этой квартире отвратительный монитор. на котором ничего не видно. но это искупается совершенно интересной клавиатуркою. она резиновая, кнопочки нажимаются неслышно-неслышно. если её приподнять за край. она становится похожа не то на грелку, не то на мёртвое животное» (текст 38). В отдельных случаях окружающий мир уподобляется автором компьютерным процессам. «... В хмурый дождливый день, текстура неба в котором не загрузилась, а снять задачу и выключить, наконец, дождь пошел» (текст 226).

Таким образом, ряд прагматических особенностей жанра ЛИМ обусловлен принадлежностью к интернет-дискурсу.

Изменяются традиционные прагматические признаки жанра:

1. ЛИМ представляет собой инициальный жанр с развивающейся презентационной функцией. При личностном подходе к человеку рассматривается межсубъектное взаимодействие и языковая личность определяется через апелляцию к значению: Я есть то, что говорю.

В Интернете усиливается личностная прагматическая направленность коммуникативной цели ЛИМ, а именно привлечение внимания к автору, к его творческой способности.

2. Автор ЛИМ в Интернет-дискурсе является активным пользователем Интернета и массовым, непрофессиональным писателем, который не закреплен за определенной социальной группой. В результате шире вариативность жанра и диапазон уровня речевой культуры (от достаточно высокого до низкого). Вследствие массового автора наблюдается упрощение и снижение эстетического качества текста, находящее свое языковое выражение в смешении стилевых пластов, нарушении сочетаемости, ошибках разных типов (Ей интересно было возиться со старыми книгами и покрытыми тайной гипотезами (http://zhurnal.lib.ru/a/arha_t/ nakonkurs).

От автора традиционной ЛМ автор ЛИМ в интернет-коммуникации отличается по гендерному и возрастному признаку – преобладает молодой автор и авторы-девушки.

3. Для жанра ЛИМ характерно наличие активного внешнего адресата.

Адресат интернет-дискурса, являющийся по отношению к ЛИМ внешним адресатом, подразделяется на 2 типа: пассивный и активный.

Пассивный адресат интернет-коммуникации только воспринимает информацию, а второй – вступает в ответную коммуникацию, тем самым обеспечивается обратная связь между автором ЛИМ и его адресатом, не предполагаемая в традиционной литературной коммуникации.

По характеру комментария имеется несколько условных подтипов активного адресата ЛИМ: «критик», «благодарный читатель», «собеседник», «alter ego». Наиболее соответствует ЛИМ как лирическому жанру подтип «аlter ego». Такое обозначение типа адресата соответствует стремлению автора найти единомышленника, чуткое и благожелательное понимание, сочувствие. В комментариях адресат данного типа указывает, что переживал, чувствовал то же самое, выражает близость идей автора своим мыслям: «Каждый в своей жизни что-нибудь похожее испытывал, вы очень все тонко подметили и описали, спасибо:))» (http://zhurnal.lib.ru/comment/h/hachatrjan_a_r/papa). Такие комментарии отражают "стремление как бы к полному слиянию говорящего с адресатом речи"15, что соответствует явлению автокоммуникации.

4. В языковых средствах выражения жанра ЛИМ проникновение речевой специфики интернет-дискурса незначительно (смешение стилистических пластов, речевые ошибки). Однако в ЛИМ наблюдается сочетание художественного и обыденного типов мышления. Например, Я поверила в свои силы и не хочу быть прежней. Во мне проснулись дремавшие ранее черты и таланты. «Поверила в свои силы» и «(не) хочу быть прежней» – устойчивые словосочетания обыденного дискурса, они стереотипны, в их семантике заключается прагматическая установка повседневности и обыденная автопсихологическая рефлексия. «Проснулись, дремавшие ранее...» – синтагма беллетристического художественного дискурса.

Чертой обыденного дискурса и типа мышления в текстах интернетминиатюр, возникающей в результате особенностей автора данной жанровой разновидности — массового и непрофессионального, является использование множества стереотипизированных высказываний. Например, частотны речевые обороты различной структуры и семантики: зима на пороге; блеск в глазах; холод равнодушия; книга души; завеса тишины; право на счастье, киснуть со скуки; смотреть снизу вверх; быть частью ее жизни;

попрощаться с жизнью; сорить деньгами; ёжатся от холода; пришел не в духе, в одно мгновение ока; в духе времени; внутри себя; в глубине бездонных 15 Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества / М.М. Бахтин. – М. : Искусство, 1979.– С. 277.

глаз; в глубине души. Стереотипизации в ЛИМ могут подвергаться целые предложения и их части: в тот тихий снежный день; прошептал тёплый морской ветер; пригорюнились озябшие берёзы; по щекам текут слёзы; она продолжала неподвижно сидеть в кресле и думала, что …; слова повисли в сером сумраке комнаты...

Медийными параметрами Интернет-коммуникации обусловлено:

1) использование в тексте поликодовых (мультимедийных) средств создания сообщения, которое проявляется в миниатюрах. Оно является факультативным и не самым частотным признаком, но показательно.

Встречаются следующие разновидности лирических миниатюр по характеру включения элементов иных знаковых систем:

– текст ЛИМ с иллюстрацией (в том числе видео);

– лирический текст-подпись к визуальному изображению;

– включение лирической музыкальной композиции в ЛИМ, – ЛИМ может быть аудио-текстом, прочитанным в музыкальном сопровождении;

2) подчиненность внешнего вида текста графическому оформлению сайта, на котором ЛИМ опубликована; внешний вид текста сообщения, которое выполнено в жанре лирической миниатюры, определяется местом его публикации – от цвета фона до дизайна сайта, таким образом, данный параметр ЛИМ не представляется жанрообразующим.

3) связанность гиперссылками с другими жанрами интернеткоммуникации, позволяющими реализовать функции ЛИМ (жанры: профайл автора, комментарий, контекстное меню и т. п.).

Следовательно, исследуемые тексты, опубликованные в Интернете, являются особой разновидностью жанра миниатюры и обладают рядом лингвопрагматических особенностей, на основании которых можно выделить особый РЖ ЛИМ.

В третьей главе «Жанр «лирическая миниатюра» в интернеткоммуникации в метаязыковом аспекте» содержатся сведения, полученные в процессе изучения концептуализации ЛИМ коммуникантами. Установлено, что в коллективном языковом сознании сформировался комплекс представлений о жанре ЛИМ.

Первая модель концепта, полученная в результате анализа метатекстовых высказываний, отражает процесс естественной концептуализации ЛИМ адресатами жанра в Интернете. Данная модель концепта ЛИМ отражает ряд коммуникативно-прагматических признаков (автор: Возрастной и социальный состав авторов многолик и разнороден: от двенадцати до сто пятнадцати лет, и от церковноприходской школы до Гарварда (Янс); адресат: Сетевой читатель хочет миниатюру (Губайловский); незаметно для читателя <миниатюра> становится отправным пунктом в путешествие по самому себе (Солнцев), коммуникативные цели: передать чувства какого-либо момента выразить те или иные чувства; высказать интересующую меня мысль; и требования к его языковому воплощению («Нужно продумывать каждое слово, выверять каждую букву, проверять каждую мысль» (Farlander); и потому язык миниатюры – образный, ёмкий, многогранный. Хотя может быть и простой, но с подтекстом), а также оценки распространения вторичного литературного жанра в новой коммуникативной среде:

Количество миниатюрных публикаций исчисляются десятками тысяч (Янс); «популярность миниатюры вызвана особенностями пользования Интернетом» (Салтыков).

Таким образом, модель концепта жанра ЛИМ демонстрирует учет метаязыковым сознанием основных коммуникативно-прагматических параметров в структуре исследуемого жанра. Можно утверждать наличие жанровой рефлексии, указывающей на причины обращения к жанру, место жанра ЛИМ в интернет-коммуникации (функционирует в блогах, на форумах, литературных сайтах) и, главное, его специфичность на фоне других жанров в Интернете. ЛИМ в Интернете признается коммуникантами продуктивным жанром, причем жанром не столько литературным, сколько жанром «народного творчества».

Вторая модель концепта, полученная в результате направленного опроса, позволяет конкретизировать признаки, составляющие жанровые параметры. В опросе приняли участие авторы текстов, отобранных в Интернете для настоящего исследования. Таким образом, в репертуар речевых жанров информантов входят интернет-миниатюры.

В полученных анкетах выделяется 1968 интерпретаций признаков ЛИМ, закрепленных метаязыковым (жанровым) сознанием за ЛИМ в Интернете:

1) признаки понятия «миниатюра»: объем (короткие прозаические произведения; страничка или меньше; пол-листа в Ворде, по объему – меньше 4 тысяч знаков) – 99 %16 содержательная наполненность/ёмкость (обширны по содержанию; нечто емкое) – 26 %, завершенность – 16 % законченные произведения; краткое, но законченное), эмоциональность (должна быть «ощущение-настроение-эмоция»; выражающие эмоцию; преобладание действий или чувств над описательной частью) – 13 %;

2) признаки языкового воплощения: художественный стиль (стилистика, близкая к той, что используется в поэтических произведениях, красивый, поэтичный, лирический, метафоричный стиль) – 75 %, точность языка (язык миниатюр предельно точен; точность построения фразы) – 30 %, лаконичность (без "воды"; в миниатюре нет пространства для растекания "мыслью по древу") – 25 %, поэтическая выразительность (Большее количество средств художественной выразительности на единицу здесь и далее процентные соотношения приводятся в расчете от общего количества ответов, рассматриваемых в рамках 1 признака.

текста) – 20 %, индивидуально-авторские приемы (наличие речевых особенностей миниатюр зависят исключительно от желания автора; я стараюсь насытить миниатюры яркими образами, используя для этого такие приёмы, как градация, ряды однородных членов, метафоры) – 11 %;

3) признаки коммуникативной среды жанра: электронный субстрат жанра устойчиво противопоставляется бумажному изданию в следующих оппозициях: бесплатная – платная, наличие/отсутствие обратной связи, авторлюбитель – профессионал, малые жанры – крупные жанры (миниатюра (а в журналистике блог) – формат интернета, поэтому публикация в сети вполне логична). Таким образом, в метаконцепте жанра имеется обоснование преимуществ электронной формы бытования ЛИМ.

В понимании авторов интернет-миниатюры являются более свободными в стилистическом и ортологическом отношении (просто в интернете я размещаю практически всё, что у меня есть - и стихи, и прозу, и хорошее, и не очень). Метажанровое сознание информантов-авторов в слабой степени осознается как нечто особенное, отличающееся по своему речевому наполнению от художественного письменного текста вне пространства электронной коммуникации.

Сопоставление обеих моделей для выявления наиболее полного представления о ЛИМ, существующих в языковом жанровом сознании, демонстрирует высокую степень совпадения представлений о признаках изучаемого жанра. Степень соответствия признаков и характеристик жанрообразующих параметров и метажанровых моделей концепта ЛИМ также представляется достаточно высокой, поскольку нет противоречащих друг другу признаков, и большинство параметров жанра отражено в сознании носителей языка. Метаязыковая модель концепта жанра добавляет к лингвопрагматической модели фоновые знания коммуникантов и образный компонент жанрового определения ЛИМ.

Представления авторов отличаются различной степенью конкретизации, таким образом, наиболее значимы те жанровые признаки, которые устойчиво эксплицируются в сознании носителей языка (малый объем, доступность публикации, выражение эмоций и чувств). Наблюдается разная степень конкретизации жанровых признаков, в том числе градация ее степени внутри одного конкретного признака (например, объема, цели и др.).

В Заключении подводятся итоги проведенного исследования, приводятся основные признаки, выявленные в ходе построения параметрической жанровой модели, а также намечаются перспективы дальнейшего изучения.

В результате исследования сделаны выводы о характеристиках ЛИМ, специфике жанрового статуса как особой жанровой разновидности, о месте в интернет-коммуникации. Жанровая природа ЛИМ обнаруживается на пересечении лирического дискурса и интернет-дискурса, которые определяются изменением лингвопрагматических параметров по сравнению с ЛИМ в традиционной литературной коммуникации. В языковом воплощении ЛИМ преобладает лирический дискурс, организующий семантическое и стилистическое наполнение текста. Речевые особенности интернет-дискурса проявляются в текстах ЛИМ незначительно, однако интернет-дискурс оказывает значительное влияние на прагматические составляющие жанра ЛИМ, а именно на характер функционирования текста, его прагматику. По данным метаязыкового сознания ключевым жанрообразующим признаком ЛИМ является малый объем текста. Данный признак является общим признаком для лирического дискурса и интернет-дискурса, чем объясняется распространенность жанровой формы миниатюры.

Трансформация традиционной ЛМ в интернет-миниатюре отражается в метаязыковом сознании. Концепт жанра ЛИМ эксплицирует когнитивную природу жанра, подтверждая наличие в структуре метаязыкового сознания особой части – жанрового сознания. Его изучение представляется перспективным и методологически оправданным, так как позволяет дополнить одномерную описательную модель системой иерархически организованных признаков с различной степенью конкретизации представлений о жанре.

Перспективы дальнейших исследований в ключе данной работы нам видятся в описании иных жанров эстетической речевой сферы, трансформирующихся под действием электронной среды коммуникации.

Другим перспективным направлением изучения ЛИМ является разработка категории автора жанра: материал ЛИМ дает возможность исследования творческой языковой личности и вопроса о лингвокреативности в интернеткоммуникации, а также свидетельствует о необходимости обращения к проблемам современной речевой культуры. Стилистические свойства текстов интернет-миниатюр могут быть предметом отдельного ортологического исследования и использоваться в качестве материала для приобретения навыков лингвистического анализа и для обучения литературных редакторов и корректоров.

Лингвопрагматическая и метаязыковая характеристика ЛИМ в Интернете сопряжена с решением ряда вопросов литературоведческого и культурологического характера, которые также должны быть отнесены к перспективам изучения.

Основные положения исследования отражены в следующих публикациях:

В журналах перечня ВАК РФ:

1. Плотникова А. А. Объем текста лирической интернет-миниатюры как ключевой признак жанра // Вестн. Том. гос. ун-та. – 2012. – № 354. – С. 23–26.

В других изданиях:

2. Плотникова А. А. Стихотворение в прозе и лирическая миниатюра в современной интернет-коммуникации: к проблеме первичных и вторичных речевых жанров // Наука. Технологии. Инновации // Материалы всероссийской научной конференции молодых ученых в частях. Новосибирск: Изд-во НГТУ. – 2009. – Ч. 6. – С. 75–77.

3. Плотникова А. А. Жанр «лирической миниатюры» в Интернете (по данным метаязыкового сознания) // Материалы XLVШ Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс»: Языкознание. – Новосибирск: Новосиб. гос. ун-т. – 2010. – С.

83–85.

4. Плотникова А. А. Образ автора жанра «лирической миниатюры» в Интернете // Материалы XLIX Международной научной студенческой конференции «Студент и научно-технический прогресс»: Языкознание. – Новосибирск:

Новосиб. гос. ун-т. – 2011. – С. 61–63.

5. Плотникова А. А. Жанр «лирической миниатюры» в Интернете (к постановке проблемы) // Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых курсов: сборник научных статей / ред. кол.

Л. А. Араева, С. В. Оленёв, М. А. Осадчий; под общ. ред. Л. А. Араевой.

Вып. 2. – Кемерово: Кузбасссвузиздат. – 2010. – С. 232-237.

6. Плотникова А. А. Жанр «лирической миниатюры» в Интернете как форма речевой художественной практики //«Русское слово в культурноисторическом и социальном контексте»: сборник статей по материалам Российской научно-практической конференции с международным участием (Кемерово – Далянь, 22 октября 2010 г.): в 2 т. – Далянь;

Кемерово: КемГУКИ. – Т. I – 547 с. – С. 313–320.

7. Плотникова А. А. Семантико-прагматический аспект жанра лирической миниатюры в интернет-коммуникации // Молодая филология – 2011 (по материалам исследований молодых ученых): межвузовский сборник научных трудов. Новосибирск: Изд-во НГПУ, 2011. – 256 с. – С. 186–195.

8. Плотникова А. А. Язык и жанр «лирической миниатюры» в Интернете Актуальные проблемы лингвистики и литературоведения: Материалы конференции молодых ученых 1 апреля 2011 г. Выпуск 12. Том 1:

Лингвистика. – Томск: Издание ТГУ. – 2011. – С. 227–232.

9. Плотникова А. А. Характеристика жанра миниатюры в Интернете: медийные признаки // Образование, наука, инновации – вклад молодых исследователей :

материалы VII (XXXIX) Международной научно-практической конференции студентов, аспирантов, молодых ученых. Выпуск 13 – Кемерово, 2012. – С. 987–991.

Тираж 1Отпечатано в РГ «Графика» 634050, г. Томск, ул. Беленца,




© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.