WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

На правах рукописи

САЛЯХОВА Зугура Идрисовна

ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ ЗАЛОГОВОСТИ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ

Специальность 10.02.02 – языки народов РФ (башкирский язык)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени доктора филологических наук

Уфа – 2012

Работа выполнена на кафедре башкирского и общего языкознания Федерального государственного бюджетного образовательного учреждения высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет»

Научный консультант: доктор филологических наук, профессор Зайнуллин Марат Валиевич

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор Галяутдинов Ишмухамет Гильмутдинович доктор филологических наук, профессор Семенова Галина Николаевна доктор филологических наук, профессор Ганиев Фуат Ашрафович Ведущая организация – ФГБОУ ВПО «Башкирский государственный педагогический университет им. М. Акмуллы»

Защита состоится «15» февраля 2013 года в 11:00 часов на заседании диссертационного совета Д. 212.013.06 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Башкирский государственный университет» по адресу: 450074, г. Уфа, ул. Заки Валиди, 32.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Башкирского государственного университета.

Автореферат разослан « ____ » _______________ 2012 г.

Ученый секретарь диссертационного совета доктор филологических наук, профессор Федоров А.А.

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Данное диссертационное исследование посвящено изучению функционально-семантической категории залоговости в башкирском языке, которая является одной из самых сложных и актуальных проблем современного тюркского языкознания. Данный факт объясняется тем, что в одной категории тесно переплетаются чрезвычайно сложные явления лексики, словообразования, формообразования, морфологии, синтаксиса, семантики, стилистики и т.п. Кроме того, категория залога тесно связана с категорией темпоральности, аспекта, переходности / непереходности, наклонения и модальности.

Категория залога в истории языкознания изучена достаточно полно, накоплен богатый научный материал. Выявлению сущности категории залога глагола посвящены как разделы общих грамматик, так и специальные исследования. Несмотря на наличие обширной литературы, данная проблема во многом продолжает оставаться дискуссионной, и в силу этого не может считаться теоретически осмысленной. До настоящего времени нет единой точки зрения на сущность категории залога, ее отношения к словоизменению, словообразованию, нет единого критерия выделения залоговых форм, грамматической значимости залоговых форм в синтаксических конструкциях и др. Изучение категории залога в тюркологии осуществлялось преимущественно на морфологическом уровне как грамматическая категория.

Актуальность данного исследования обусловлена недостаточной разработанностью категории залоговости в башкирском языке, а также необходимостью комплексного рассмотрения языковых средств, относящихся к разным языковым уровням, но объединенных на основе общности их семантических функций. Функционально-семантический подход является одним из важнейших принципов изучения в современной лингвистике, ведущими принципами которого являются группировка языкового материала по содержательным категориям и функциям; учет обусловленности функциональных вариантов внеязыковыми факторами. Этот подход дает возможность по-новому исследовать такие сущностные характеристики языка, как соотношение логических понятий и грамматических категорий, интегративное взаимодействие лексики и грамматики и т.п. Выделяются функционально-семантические категории или функционально-семантические поля, которые представляют совокупность средств выражения, относящихся к разным языковым уровням и служащих для передачи одного и того же инвариантного значения.

При исследовании залоговости в функционально-семантическом аспекте необходимо учитывать грамматические свойства башкирского языка.

Справедливо мнение А.В. Бондарко о том, что концепция функциональносемантического поля, применяемая к залоговости, позволяет рассматривать 66 проявления залоговых признаков в данном конкретном языке. «Каждый язык осуществляет выбор из «залогового потенциала», из потенциально возможного комплекса залоговых отношений, причем в разных языках залоговая функциональная нагрузка по-разному распределяется среди морфологических, синтаксических, словообразовательных и лексических средств» [Бондарко 1972: 35].

В башкирском языке основанием для рассмотрения залоговости в функционально-семантическом плане служат, с одной стороны, различия функционально-семантических полей активности, пассивности, рефлексивности, поля реципрока и социатива, каузатива, а с другой – наличие между ними определенной общности. Общность заключается в том, что во всех случаях речь идет о той или иной характеристике действия в его отношении к субъекту и объекту. Этот общий признак указанных полей, позволяет интегрировать их в составе определенной системы функционально-семантических полей, за которым и закрепляется термин залоговость.

Залоговость в башкирском языке целесообразно рассматривать как функционально-семантическую категорию (комплекс функциональносемантических полей), понятийную основу которой составляет залоговое отношение действия к логическому субъекту и объекту, центр (исходную форму) которой образует актив, периферию образуют пассив, рефлексив, реципрок и социатив, каузатив.

Объект исследования - функционально-семантическая категория залоговости в современном башкирском языке.

Предметом исследования настоящей работы являются функционально-семантические поля в системе залоговости башкирского языка (актив, пассив, рефлексив, реципрок и социатив, каузатив).

Цель диссертационной работы заключается в исследовании функционально-семантической категории залоговости в современном башкирском языке.

В соответствии с данной целью поставлены и решаются следующие задачи:

1. Произвести историко-лингвистический обзор и анализ состояния изученности проблемы залога и залоговости в русском языкознании, в тюркологии, в башкирском языкознании.

2. Определить сущность функционально-семантического подхода в современной лингвистике и теоретически обосновать целесообразность изучения залоговости в функционально-семантическом аспекте.

3. Рассмотреть залоговость как функционально-семантическую категорию, понятийную основу которой составляет залоговое отношение понятия действия к логическому субъекту и объекту. Представить центр поля 4 функционально-семантической категории (актив) и периферию (пассив, рефлексив, реципрок и социатив, каузатив).

4. Исследовать теоретическую концепцию актива, пассива, рефлекси ва, реципрока и социатива, каузатива; определить функционально семантические признаки залоговости; выявить пути образования залоговых форм в башкирском языке; изучить и описать семантические свойства за логовых форм, классифицировать их типы; раскрыть особенности функ ционирования залоговости в синтаксических конструкциях, выделить их типы.

САЛЯХОВА ЗУГУРА ИДРИСОВНА 5. Выявить и проанализировать сложные залоговые формы, рассмотреть связь залоговости с темпоральностью, с аспектом, охарактеризовать лично-числовую парадигму.

Методологическая и теоретическая основа. Диссертационное исследование опирается на основополагающие труды отечественных лингвистов: В.В. Виноградова, А.А. Потебни, Ф.Ф. Фортунатова, А.А. Шахматова, Д.Н. Овсянико-Куликовского, Н.А. Янко-Триницкой, И.П. Мучника и ФУНКЦИОНАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКАЯ КАТЕГОРИЯ др., в области функциональной грамматики: А.В. Бондарко, В.С. ХраковЗАЛОГОВОСТИ В БАШКИРСКОМ ЯЗЫКЕ ского, В.П. Недялкова и др., труды тюркологов: А. Троянского, А.К. Казем-Бека, Н.Ф. Катанова, Н.А. Баскакова, Э.В. Севортяна, А.М. Щербака, Л.Н. Харитонова, Б.А. Серебренникова, А.Н. Кононова, Н.К. Дмитриева, Дж.Г. Киекбаева, М.В. Зайнуллина, А.А. Юлдашева, К.М. Мусаева, В.Г. Гузева, М.З. Закиева, Ф.А. Ганиева, В.М. Насилова, А.Х. Фатыхова, К.Г. Ишбаева и других ученых.

АВТОРЕФЕРАТ Научная новизна представленного исследования заключается в том, диссертации на соискание ученой степени что в ней проведен функционально-семантический анализ категории залогодоктора филологических наук вости в современном башкирском языке с учетом современных достижений языкознания. Наиболее глубоко изучена парадигма залога в башкирском языке, которая включает актив, пассив, рефлексив, реципрок и социатив, каузатив. При исследовании проблемы залоговости комплексно рассматриваются средства, относящиеся к разным языковым уровням (лексика, морфология, синтаксис, словообразование, формообразование и др.), объедиПодписано в печать 24.10.2012 г.

ненные на основе общности семантических функций. Глубокому функциоГарнитура «Times Roman». Бумага ксероксная. Формат 60х801/16.

нально-семантическому анализу подвергнуты актив, пассив, рефлексив, реПечать оперативная. Усл. печ. л. 3,0.

ципрок и социатив, каузатив в башкирском языке. Выявлено существование Заказ № 347/12. Тираж 150 экз.

в нем оппозиции активность/пассивность. Достаточно полно исследованы сложные залоговые формы. Диссертация является первой монографической работой, посвященной исследованию функционально-семантической катеОтпечатано в полиграфическом участке гории залоговости в башкирском языке.

Стерлитамакского филиала Башкирского государственного университета:

Теоретическая значимость работы заключается в том, что материа453103, Стерлитамак, пр. Ленина, лы и теоретические положения, представленные в работе, имеют несомненную ценность в плане сопоставительного, сравнительного и историче64 ского изучения тюркских языков. Материал исследования может быть ис- 25. Саляхова З.И. О взаимно-совместном залоге (на материале башпользован при изучении теоретических вопросов общей и функциональной кирского языка) / З.И.Саляхова // Проблемы билингвизма в поликультурграмматики, а также при более углубленной разработке грамматики баш- ном пространстве: Сборник научных статей. – Горно-Алтайск: РИО ГАГУ, кирского языка. Результаты исследования могут способствовать постанов- 2011. – С.151-155. [0,4 п.л.] ке и решению новых актуальных задач башкирского языкознания. Изуче- 26. Саляхова З.И. О функционально-семантическом поле залоговоние функционально-семантической категории залоговости имеет важный сти в лингвистике / З.И. Саляхова // Научные труды Стерлитамакской готеоретический интерес еще и потому, что средства, относящиеся к разным сударственной педагогической академии им. Зайнаб Биишевой. – Том 1: В языковым уровням, рассматриваются системно. 3-х сериях. – Серия: «Гуманитарные и социальные науки». – Стерлитамак:

Практическая значимость диссертации состоит в возможности ис- СГПА им. Зайнаб Биишевой, 2011. – №1. – С. 111-116. [0,4 п.л.] пользования ее положений, результатов и материалов в учебных вузовских 27. Саляхова З.И. Изучение проблемы залогов в тюркологии / З.И.

курсах по лингвистическим дисциплинам и спецкурсах в процессе изуче- Саляхова // Научное мнение: научный журнал / Санкт-Петербургский униния башкирского языка. Результаты данного исследования будут полезны верситетский консорциум. – СПб., 2011. – №8. – С. 36-45. [0,8 п.л.] при дальнейшем изучении других насущных проблем башкирского языко- 28. Саляхова З.И. О возвратной форме залога глагола в башкирском знания. языке / З.И. Саляхова // Профессор Джалиль Гиниятович Киекбаев и его Положения, выносимые на защиту: вклад в развитие урало-алтайской и тюркской филологии: материалы Ме 1. В башкирском языке категория залоговости представляет собой ждународной научно-практической конференции. – Уфа: ООО «Издательсистему функционально-семантических полей. ство «Диалог», 2011. – С.410-415. [0,4 п.л.] 2. Центр функционально-семантического поля залоговости составляет 29. Саляхова З.И. Учение о системе залогов в языкознании / З.И. Саактив, периферию – пассив, рефлексив, реципрок и социатив, каузатив. ляхова // Современные парадигмы лингвистических исследований: методы Основанием для рассмотрения залоговости в данном аспекте служат раз- и подходы: Материалы Международной научно-практической конференличия функционально-семантических полей активности, пассивности, ции. – Стерлитамак: СГПА им. Зайнаб Биишевой, 2011. – С.140-148. [0,рефлексивности, поля реципрока и социатива, каузатива и наличие между п.л.] ними определенной общности. Общность заключается в том, что во всех 30. Саляхова З.И. Проблема основного залога в башкирском языке / случаях речь идет о той или иной характеристике действия в его отноше- З.И. Саляхова // Современные проблемы башкирской и тюркской филолонии к субъекту и объекту. Этот общий признак указанных полей позволяет гии и филологического образования: Сборник материалов Международной интегрировать их в составе функционально-семантической категории зало- научно-практической конференции. – Стерлитамак: СГПА им. Зайнаб говости. Биишевой, 2012. – С.275-278. [0,3 п.л.] 3. Отношения между действием и субъектом могут быть различными: 31. Саляхова З.И. Структура активных форм залога глагола / З.И. Са1) действие, при котором субъект устраняется с позиции подлежащего, а ее ляхова // Научное мнение: научный журнал / Санкт-Петербургский универзанимает дополнение-объект («пассив», «страдательный залог»); 2) дейст- ситетский консорциум. – СПб., 2012. – №6-7. – С. 21-25. [0,3 п.л.] вие совершается субъектом и направлено на субъект или объект, но для 32. Саляхова З.И. Семантические типы и синтаксические функции данного же субъекта действия («рефлексив», «возвратный залог»); 3) сим- рефлексивных форм в башкирском языке / З.И. Саляхова //Актуальные метричное действие между актантами с различными семантическими ро- проблемы современной тюркской филологии: Материалы Всероссийской лями («реципрок», «взаимный залог»); 4) симметричное отношение между научно-практической конференции, посвященной 120-летию со дня рожактантами с одной и той же семантической ролью («социатив», «совмест- дения известного башкирского ученого Габбаса Давлетшина. – Уфа: РИЦ ный залог»); 5) действие выполняется одним субъектом по приказанию, БашГУ, 2012. – С.181-185. [0,3 п.л.] просьбе, разрешению другого («каузатив», «понудительный залог»).

4. Сфера субъектно-объектных отношений, включающая залоговость, охватывает не только грамматическую категорию залога, но и элементы синтаксических структур, грамматические категории лица и числа, категории принадлежности, темпоральности, аспекта, лексико-грамматические 6 народной научно-практической конференции. В 2-х частях. Ч.II. – Уфа: разряды переходности и непереходности, которые рассматриваются в разРИЦ БашГУ, 2009. – С.232-236. [0,2 п.л.] ных разделах грамматической науки.

17. Саляхова З.И. Определение категории залога в башкирском языке / 5. Формы актива, пассива, рефлексива, реципрока и социатива, каузаЗ.И. Саляхова // Роль классических университетов в формировании инно- тива в башкирском языке образуются различными способами. Они исклювационной среды регионов. Сохранение и развитие родных языков и куль- чительно разнообразны по своим значениям, характеризуются специфичетур в условиях многонационального государства: проблемы и перспекти- скими особенностями, которые выражаются в синтаксических конструкцивы: Материалы Международной научно-практической конференции. – Том ях.

III. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. – С.138-140. [0,1 п.л.] 6. В башкирском языке функционируют сложные залоговые формы, 18. Саляхова З.И. Страдательный залог в башкирском языке / З.И. Са- которые образуются при помощи основы глагола и нескольких залоговых ляхова // Филологическое образование: история, современность, перспек- аффиксов.

тивы (Биишевские чтения): Сборник материалов Международной научно- Методы исследования. Диссертационное исследование проводилось практической конференции. – Стерлитамак: СГПА, 2009. – С.257-260. [0,2 в рамках функционально-семантического подхода с применением разнообп.л.] разных методов лингвистического анализа: описательный, сравнительно19. Саляхова З.И. Образование страдательного залога в башкирском исторический, сопоставительный, контекстологический, структурно-семанязыке / З.И. Саляхова // Сохранение и развитие родных языков и культур в тический, компонентный анализ языковых единиц.

условиях многонационального государства: проблемы и перспективы: Ма- Материалом исследования послужили произведения классической и териалы Международной научно-практической конференции. – Уфа: РИЦ современной башкирской литературы, произведения устного народного БашГУ, 2010. – С.235-238. [0,2 п.л.] творчества, материалы периодической печати, словари башкирского языка.

20. Саляхова З.И. Критерии выделения залогов в тюркских языках. Богатство фактического материала, его разнообразие и многоплановость Страдательный залог/ З.И. Саляхова // Актуальные проблемы социогума- позволили выявить разноуровневые средства репрезентации категории занитарного знания: Сборник научных трудов кафедры философии МГПУ. логовости в башкирском языке.

Выпуск 42. – Москва, 2010. – С.194-197. [0,4 п.л.] Апробация работы и внедрение результатов исследования. Мате21. Саляхова З.И. О функции залога глагола / З.И.Саляхова // Акту- риалы диссертации прошли научную апробацию в виде выступлений на заальные проблемы современной тюркской филологии: Сборник научных седаниях кафедры башкирского языка в Стерлитамакском филиале Башкирстатей. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2010. – С.321-325. [0,3 п.л.] ского государственного университета. Основное содержание работы

полу22. Саляхова З.И. Трактовка категории залога в тюркологии / З.И. Са- чило освещение в 32 статьях, в том числе в научных изданиях, рекомендоляхова // Полилингвальное образование как основа сохранения языкового ванных ВАК для публикации материалов докторских диссертаций – наследия и культурного разнообразия человечества: Материалы III Меж- статьях, в двух монографиях: «Залог глагола и залоговость: история и содународной научной конференции. – Владикавказ: Изд-во СОГПИ, 2010. – временность» (2012 г.), «Функционально-семантическая категория залоговоС.220-222. [0,1 п.л.] сти в башкирском языке» (2012 г.). Результаты исследования отражены в 23. Саляхова З.И. Значение страдательной формы глагола в тюркских выступлениях и докладах, сделанных на научно-практических конференциязыках / З.И. Саляхова // Филологическое образование: история, современ- ях различного уровня: международных (Москва, 2012; Казань, 2009, 2011;

ность, перспективы: Сборник материалов Международной научно- Владикавказ, 2010; Уфа, 2009, 2010, 2011; Стерлитамак, 2009, 2010, 2011, практической конференции. – Стерлитамак: СГПА им. Зайнаб Биишевой, 2012), республиканских (Уфа, 2009, 2010; Стерлитамак, 2009) и в сборниках 2010. – С.139-142. [0,2 п.л.] научных трудов (Уфа, 2009, 2010; Москва, 2010; Горно-Алтайск, 2011; Стер24. Саляхова З.И. К определению сущности категории залога и зало- литамак, 2011) и в научных журналах (Санкт-Петербург, 2011, 2012). Пологовости / З.И. Саляхова // Диалектология, история и грамматическая струк- жения и результаты диссертационного исследования внедрены в научную тура тюркских языков: Сборник материалов Международной тюркологи- проектную деятельность Научно-внедренческого центра Международного ческой конференции, посвященной памяти академика Д.Г.Тумашевой. – исследовательского института (г. Москва).

Казань: 2011. – С.257-260. [0,7 п.л.] Рукопись диссертации обсуждена на заседании кафедры башкирского и общего языкознания Башкирского государственного университета.

62 Теоретический и фактический материал диссертационного исследова- рия: Новые гуманитарные исследования. – Орел, 2011. – №6(20). – С. 151ния используется при чтении лекций по морфологии башкирского языка 153. [0,4 п.л.] для студентов 4 курса факультета башкирскй филологии Стерлитамакского 9. Саляхова З.И. Образование пассивных форм в башкирском языке / филиала Башкирского государственного университета. З.И. Саляхова // Вестник Орловского государственного университета. СеСтруктура и объем исследования. Диссертация состоит из введения, рия: Новые гуманитарные исследования. – Орел, 2012. – №4(24). – С. 1527 глав, заключения, библиографии и списка источников языкового мате- 155. [0,4 п.л.] риала. 10. Саляхова З.И. Оппозиция активность/пассивность в башкирском языке/ З.И. Саляхова // Международный научный журнал «European Social ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РАБОТЫ

Science Journal» («Европейский журнал социальных наук»). – Рига – Моск ва, 2012. – №8(24). – С. 234-241. [0,6 п.л.] Во Введении обосновывается актуальность исследования и раскрывается степень изученности проблемы; определяются объект и предмет исследования; формулируются цель и задачи; рассматриваются научная новизна, теоретическая и практическая значимость работы; формулируются Монографии основные положения диссертационного исследования, выносимые на за11. Саляхова З.И. Категория залога глагола и залоговость: история и сощиту; выделяются принципы и методы; даются сведения об апробации временность: Монография /З.И. Саляхова. – Уфа: Гилем, 2012. – 124 с. [7,результатов исследования; описывается структура работы.

п.л.] В первой главе «История становления и развития учения о зало12. Саляхова З.И. Функционально-семантическая категория залоговогах глагола и залоговости»,состоящей из четырех разделов, излагаются сти в башкирском языке: Монография /З.И. Саляхова. – Уфа: Гилем, 2012.

общетеоретические проблемы, дается историко-лингвистический анализ – 230 с. [13 п.л.] литературы по вопросам залога в русском языкознании, в тюркологии и в башкирском языкознании. Освещаются теоретические вопросы функциоСтатьи в научных изданиях нальной грамматики, раскрывается сущность функционально-семанти13. Саляхова З.И. История исследования категории залога / З.И. Саческого подхода к исследованию залоговости.

ляхова // Проблемы башкирского, тюркского и сопоставительного языкоВ первом разделе рассматривается история изучения залога глагознания в свете традиционных и новейших направлений в лингвистике:

ла в русском языкознании, прослеживается путь развития учения о залоСборник научных статей. – Уфа: РИЦ БашГУ, 2009. – С.187-192. [0,4 п.л.] гах.

14. Саляхова З.И. О функционально-семантической категории залого Система залогов должна охватить все существующие в языке глаговости в башкирском языке/ З.И. Саляхова // Актуальные проблемы башлы, считали древнеиндийские, древнегреческие, римские и латинские языкирского теоретического языкознания: Сборник материалов республиканковеды. Исследования древних языковедов послужили основой для изуческого методологического семинара. – Стерлитамак: СГПА, 2009. – С.108ния залоговой проблематики в лингвистике. В понятие залога вкладыва112. [0,2 п.л.] лось и вкладывается крайне разнообразное и противоречивое лексико15. Саляхова З.И. Категория залога в башкирском языке / З.И. Саляграмматическое содержание. М.В. Ломоносов первым подробно рассматхова // Сохранение и развитие родных языков в условиях многонациональривал категорию русского залога: «Действительный глагол значит деяние, ного государства: проблемы и перспективы: Сборник материалов II Межот одного к другому преходящее и в нем действующее: возношу, мою.

дународной научно-практической конференции. – Казань: ТГГПУ, 2009. – Страдательный глагол значит страдание, от другого происшедшее: составС.132-135. [0,2 п.л.] ляется из причастий страдательных и из глагола есмь или бываю… Воз16. Саляхова З.И. Функционально-семантическая и морфологическая вратный глагол значит действие и страдание, от себя самого на себя же особенность башкирских благопожеланий / З.И. Саляхова // Человек в сиспроисходящее; составляется из действительного глагола и слога -ся или теме образования: тенденции и перспективы: Сборник материалов Междусь: возношусь, моюсь. Взаимный глагол составляется из действительного или среднего глагола и -сь или -ся: значит взаимное двух деяние: борюсь, 8 знаюсь, хожусь. Средний глагол кончится как действительный и значит лары/-лре во множественном числе: ул орай – улар деяние от одной вещи к другой не переходящее: сплю, кланяюсь» [Ломоноорайар (актив); уны тарафынан орала – улары тасов 1898]. Это определение и послужило толчком для развития лингвистирафынан орала(лар) (пассив); орана – ораналар (рефлекческой мысли в области залогов.

Существенную роль в процессе разработки теории залога сыграли иссив); ораша – орашалар, орашын – орашындар (реследования А.Х. Востокова, В.И. Даля, Н.П. Некрасова. Известно, что в ципрок и социатив), ората – ораталар, оратын – конце XIX в. учение о залогах Ф.Ф. Фортунатова и его учеников, Г.К. Ульоратындар (каузатив). янова и В.К. Поржезинского, построенное на принципе соотносительности грамматических форм и значений, ознаменовало собой новый этап в изуВ Заключении диссертации подводятся итоги проведенного исследочении залогов. Учение о залогах Ф.Ф. Фортунатова и его учеников уточнивания и намечаются перспективы дальнейшего изучения обозначенной ло и объединило то, что было наиболее ценным в этой области. Взгляды проблемы.

Ф.Ф. Фортунатова на залог оказали значительное влияние на последующие Основные положения и результаты диссертационной работы отражеграмматические суждения о залогах.

ны в следующих публикациях:

По мнению А.А. Потебни, залоговое значение возникает и осуществПубликации в изданиях, рекомендованных ВАК РФ ляется в предложении, в составе которого слово только и живет настоящей 1. Саляхова З.И. Из истории разработки категории залога в тюрколо- индивидуальной жизнью. Идеи А.А. Потебни отражены в исследованиях гии / З.И. Саляхова // Вестник Башкирского университета (специальный его ученика А.В. Попова. Вслед за А.А. Потебней и Д.Н. Овсяниковыпуск). – Уфа, 2010. –Том15. – №3(I). – С. 976-980. [0,4 п.л.] Куликовским А.А. Шахматов признавал, что фундаментом учения о залогах является признак переходности и непереходности. А.А. Шахматов, как 2. Саляхова З.И. Рефлексивные формы глагола в башкирском языке / и Ф.Ф. Фортунатов, полагал, что наряду с глаголами, обозначающими заЗ.И. Саляхова // Международный научный журнал «Мир науки, культуры, логовые различия, в русском языке много глаголов, не подводимых под образования» (Горно-Алтайский государственный университет). – ГорноАлтайск, 2011. – №3(28). – С. 226-229. [0,4 п.л.] категорию залога из-за отсутствия соотносительных форм (например, ид3. Саляхова З.И. Формы каузатива в башкирском языке / З.И. Саля- ти, долженствовать, возненавидеть, бояться). В работах Л.Л. Буланина, И.П. Мучника, Н.А. Янко-Триницкой содержится своеобразная трактовка хова // Международный научный журнал «Мир науки, культуры, образоваряда явлений в сфере залога.

ния» (Горно-Алтайский государственный университет). – Горно-Алтайск, В.В. Виноградов утверждал, что в русском языке категория залога 2011. – №5(30). – С. 319-322. [0,6 п.л.] прежде всего выражается в соотношении возвратных и невозвратных форм 4. Саляхова З.И. Залоги глагола в башкирском языке / З.И. Саляхова // Вестник Московского государственного областного университета. Серия одного и того же глагола. В основе этого явления лежит синтаксическое «Лингвистика». – Москва, 2011. – №5. – С. 60-65. [0,6 п.л.] свойство глагола воспроизводить оттенки одного общего грамматического понятия (отношения действия к субъекту и объекту) соотносительными 5. Саляхова З.И. Основные концепции изучения залоговой проблематиформами – основной и производной, осложненной агглютинативным афки в лингвистике/ З.И. Саляхова // Международный научный журнал «Мир фиксом -ся [Виноградов 1972]. В.В. Виноградов, отмечая неоднородность науки, культуры, образования» (Горно-Алтайский государственный университет). – Горно-Алтайск, 2011. – №6(31). – Часть I. – С. 284-287. [0,6 п.л.] семантической природы залога, полагал, что категория залога находится на 6. Саляхова З.И. Страдательный залог в башкирском языке / З.И. Са- границе между грамматикой, лексикологией и фразеологией, в области ляхова // Вестник Башкирского университета (специальный выпуск). – грамматики – ближе к синтаксису предложения, чем к морфологии слова.

С категорией залога лингвисты связывают морфологические, синтакУфа, 2011. – Том16. №3(I). – С. 981-984. [0,6 п.л.] сические, лексические явления, описание которых на основании единого 7. Саляхова З.И. Реципрокально-социативные формы в башкирском принципа является весьма затруднительным, и в связи с этим природа каязыке/ З.И. Саляхова // Вестник Башкирского университета (специальный выпуск). – Уфа, 2011. – Том 16. – №3(I). – С. 985-988. [0,6 п.л.] тегории залога и залоговости во многом продолжает оставаться дискусси8. Саляхова З.И. Интерпретация основного залога в тюркологии / онной. Данная проблема является дискуссионной и в тюркологии.

З.И. Саляхова // Вестник Орловского государственного университета. Се60 История изучения залоговых форм глагола в тюркологии насчи4. В реципроке и социативе: мин яышам – бе яышабы;

тывает не одно столетие. Значительный интерес к проблеме залога проявин яышаы – е яышаыы; ул яыша – улар ляли еще авторы первых грамматик тюркских языков, предметом дискусяышалар или яышам – яышабы; яышаы – сии которых явилась характеристика залоговых форм и состав залоговой парадигмы (И. Гиганов, К. Насыров, М. Иванов, Н. Остроумов, А.С. Аряышаыы; яыша – яышалар.

хангельский‚ А.К. Казем-Бек, Н.Ф. Катанов, Г. Фаезханов и др.). Наиболее 5. В каузативных формах: мин яыртам – бе хат интенсивное изучение проблемы залогов в тюркских языках началось в яыртабы; ин хат яыртаы – е хат 50-е годы ХХ в. Языковеды по-разному определяли как содержание, так и объем категории залога. Тюркологи дают различные определения залогу: яыртаыы; ул хат яырта – улар хат 1) отношение действия к субъекту и объекту (А.Х. Фатыхов, Х. Якубова, яырталар или хат яыртам – хат яыртабы;

А.А. Азер, С. Кудайбергенов, А.К. Хасенова, В.Н. Хангильдин); 2) отнохат яыртаы – хат яыртаыы; хат яырта – шение действия к действующему лицу (М.З. Закиев, А.М. Щербак, В.И. Асланов); 3) отношения между действием и субъектом (А.А. Юлдахат яырталар.

шев, Б.А. Серебренников, С.Н. Иванов); 4) отношения между субъектом Лично-числовой парадигме залоговых форм в башкирском языке при(производителем действия) и объектом, находящие свое выражение в форсущи специальные аффиксы, которые используются после залоговых афме глагола (Н.К. Дмитриев, А.Н. Кононов, К.М. Любимов, У.Б. Алиев);

фиксов:

5) отношения между действием и субъектом действия (Э.В. Севортян, 1. 1 лицо характеризуется аффиксами: -мын/-мен, -м, -ым, Л.Н. Харитонов, Н.Н. Джанашиа). Приведенные определения залога не -ем в единственном числе, -бы/-бе, -бо/-б, -/-к во множестмогут быть признаны вариантами одной и той же интерпретации сущности категории залога.

венном числе: яам – яабы (актив); хат мине тарафтан Спорным остается рассмотрение залога с точки зрения ее категорияыла – хаттар ее тарафтан яылалар (пассив); ального статуса и места в грамматической системе языка, поскольку залог рассматривался 1) как грамматическая категория (С. Кудайбергенов, алдыма ниер яынам – яынабы (рефлексив); яышам – Б.Ч. Чарыяров, Э.В. Севортян, А.Х. Фатыхов и др.); 2) как категория слояышабы (реципрок и социатив), яыртам – яыртабы (каувообразовательная (Н.А. Баскаков, Н.К. Дмитриев, Б.А. Серебренников, затив).

К.М. Любимов, А.Н. Кононов, А.А.Юлдашев, Ф.А. Ганиев и др.); 3) как 2. 2 лицо образуется путем присоединения аффиксов: -ы/-е, категория словоизменительная (В.Г. Гузев, Н.Э. Гаджиахмедов и др.);

4) как категория формообразовательная (К.М. Любимов, А.Н. Кононов, о/-, - в единственном числе, -ыы/-еге, -оо/ –еге, В.Г. Гузев и др.); 5) как сложная лексико-грамматическая категория -ы /–ге, -о /–г, -ыы/ -еге, -оо/-г во множест(М.З. Закиев, Л.Н. Харитонов, К.З. Зиннатуллина и др.).

Большинство ученых (Н.А. Баскаков, С. Кудайбергенов, Б.Ч. Чарыя- венном числе: ин йыуаы – йыуаыы (актив); ине таров и др.), рассматривающих залог в рамках той или иной категории, отмерафтан йыуыла – ее тарафтан йыуылалар (пассив);

чают проблематичность определения места залога в системе словообразойыуынаы – йыуынаыы (рефлексив); йыуышаы – вания, словоизменения, формообразования и т.п.

Среди тюркологических исследований последних лет несомненный йыуышаыы (реципрок и социатив); йыуыртаы – интерес представляют исследования Ф.А. Ганиева, Н.Э. Гаджиахмедова, йыуыртаыы (каузатив).

Б.А. Мусукова, Н.Д. Алмадаковой А.И. Геляевой и других ученых.

3. 3 лицо характеризуется аффиксами: -ын/-ен, -он/-н, Таким образом, категория залога в тюркологии достаточно полно описана. Вместе с тем в настоящее время спорным остается вопрос тракы/-е, -о/- в единственном числе, -лар/-лр, -тар/-тр, товки этой категории, ее категориального статуса и места в системе языка, -ар/-р, -дар/-др; -ындар/-ендр, -ондар/-ндр; а также ее функционально-семантическая сфера.

10 Категория залога глагола в башкирском языкознании в той или алманы; яыра алмай, яырта алмай, яырттыра иной степени раскрывается в исследованиях Н.К. Дмитриева, Дж.Г. Киекалмай; йлт алмаан, йлттер алма, баева, М.В. Зайнуллина, Н.Х. Ишбулатова, С.Ф. Миржановой, К.З. Ахмейлттерт алма).

рова, К.Г. Ишбаева, М.Х. Ахтямова, Т.М. Гарипова, А.А. Юлдашева, Р.З. Мурясова, А.Х. Фатыхова, М.А. Ахметова, Г.Р. Абдуллиной, Аспекты интегрированы в морфологическую структуру слова и проМ.И. Дильмухаметова и др.

низывают всю парадигматику данной части речи и взаимодействуют со Ведущий тюрколог Н.К. Дмитриев, впервые поставивший вопрос о завсеми формами залога: активом, пассивом, рефлексивом, реципроком и логовых формах в башкирском языке как об особой грамматической категосоциативом, каузативом.

рии, считал, что залогом называется такая глагольная категория, которая В разделе «Лично-числовая парадигма залоговых форм» рассматустанавливает отношения между субъектом и объектом действия и характеривается взаимодействие залоговости и категории лица, числа. В башкирризуется специальным аффиксом. Дж.Г. Киекбаев определял залог как знаском языке личными называются глагольные формы, которые имеют катечение действия или деятельности глагола, направленного к объекту или горию лица. Категория лица представляет собой систему форм, обознасубъекту. А.А. Юлдашев, как и Н.К. Дмитриев, утверждал, что выделение чающих отнесенность действия к его производителю с точки зрения говокатегории залога в тюркских языках производится по так называемым залорящего. Категория числа глагола выражает отнесенность действия к одноговым аффиксам. Ученый заметил, что не каждый залоговый аффикс в башму субъекту или нескольким субъектам, т.е. действие характеризуется по кирском языке является выразителем грамматической категории залога.

единичности или множественности субъектов. Глаголы в форме единстА.Х. Фатыхов рассматривает залог глагола как грамматическую категорию.

венного числа выражают соотнесенность действия с одним субъектом, глаФункцию залога А.Х. Фатыхов определяет как указание на характер возголы в форме множественного числа – двумя или более субъектами. Катеникновения и совершения действия путем обозначения отношения действия гории лица и числа находятся в тесной взаимосвязи с категорией залоговок субъекту как предмету или субъекту действия.

сти, парадигматическим значением которого является отнесенность дейстКатегория залоговости принадлежит к одной из наиболее интересных, вия к говорящему лицу или множеству лиц, одним из которых непременно сложных и актуальных проблем башкирского языкознания, да и лингвисявляется говорящий:

тики в целом. Традиционное толкование категории залога в башкирском 1. В активных формах: мин уыйым – бе уыйбы; ин языке не затрагивает функционально-семантическую сферу реализации уыйы – е уыйыы; ул уый – улар уыйар или залога. В башкирском языкознании нет специальных исследований по кауыйым – уыйбы; уыйы – уыйыы; уый – тегории залоговости.

Четвертый раздел первой главы посвящен определению сущности уыйар.

функционально-семантического подхода к категории залога. Сущест2. В пассивных формах: хат мине тарафтан уыла – венную роль в разработке теории функциональной грамматики сыграли исследования А.А. Холодовича, В.С. Храковского, А.В. Бондарко, хат бее тарафтан уыла; хат ине тарафтан Л.Л. Буланина, В.П. Недялкова, Э.Ш. Генюшене и других ученых. Функуыла – хат ее тарафтан уыла; хат уны тарационально-семантический подход дает 1) возможность по-новому исследофынан уыла – хат улары тарафынан уыла.

вать такие сущностные характеристики языка, как соотношение логических понятий и грамматических категорий, взаимодействие лексики и 3. В рефлексивных формах: мин йыуынам – бе грамматики; 2) возможность интегрировать разноуровневые языковые йыуынабы, ин йыуынаы – е йыуынаыы; ул йыуысредства – морфологические, синтаксические, словообразовательные, лексические – на базе общности их функций. Согласно теории функциональна – улар йыуыналар или йыуынам – йыуынабы, ного подхода к изучению залоговости оппозиция активность/пассивность йыуынаы – йыуынабы; йыуына – йыуыналар.

представляет центральное поле залоговости или ядро поля. Периферийную зону поля залоговости составляют личность/безличность, взаимность, переходность/непереходность, оппозиция возвратных /невозвратных глаго58 лов в составе соответствующих синтаксических конструкций. Нельзя счи2. Пассивные формы с положительным (китап оа уылды, тать приемлемым такой подход для башкирского языка, поскольку залогоприказ ти бирелде, диплом студент тарафынан вые признаки в башкирском языке отличаются от залоговых признаков яылды), отрицательным (китап оа уылманы, приказ русского языка. При исследовании залоговости в башкирском языке в функционально-семантическом аспекте необходимо учитывать грамматити бирелмне, диплом студент тарафынан ческие свойства башкирского языка. В башкирском языке основанием для яылманы) аспектом, аспектом возможности (диска яыртан рассмотрения залоговости в функционально-семантическом плане служат, с одной стороны, различия функционально-семантических полей активно- китап уыла алды, приказ ти еткерел алыныр, дисти, пассивности, рефлексивности, поля реципрока и социатива, каузатива, плом студент тарафынан яыла алды) и невозможности а с другой – наличие между ними определенной общности. Общность за(диска яыртан хикй уыла алманы, приказ ти ключается в том, что во всех случаях речь идет о той или иной характеристике действия в его отношении к субъекту и объекту. Этот общий признак еткерел алынма, диплом студент тарафынан яыла указанных полей позволяет интегрировать их в составе функциональноалма).

семантической категории залоговости. Залоговость рассматривается нами 3. Рефлексивные формы с положительным (йыуын, кейен, как функционально-семантическая категория (комплекс функциональносемантических полей), центр (исходную форму) которой образует актив, тшн), отрицательным (йыуынма, кейенм, тшнм) аспериферию образуют пассив, рефлексив, реципрок и социатив, каузатив.

пектом, аспектом возможности (йыуына алды, кейен алан, Во второй главе «Актив как центр функциональносемантического поля залоговости в башкирском языке» дается обзор тшн алыр) и невозможности (йыуына алманы, кейен интерпретации актива в тюркологии, рассматривается структура активных алмаан, тшн алма).

форм, выделяются и описываются их семантические типы, анализируются 4. Формы реципрока и социатива с положительным (йлш, синтаксические функции.

Для понимания характера актива принципиальным представляется обяыш, эшлш), отрицательным (йлшм, яышма, зор интерпретаций основного залога (актива). То, что принято выделять эшлшм) аспектом, аспектом возможности (йлш алды, как основной залог, представляет собою лексическую основу глагола. При яыша алан, эшлш алыр) и невозможности (йлш алзалогообразовании она выступает как материальная база основообразования, т.е. исходный глагол участвует в залогообразовании лишь своим ваманы, яыша алмаан, эшлш алма).

лентностным потенциалом и лексическим значением. Существуют различ5. Каузативные формы с положительным (эшлт, эшлттер, ные точки зрения на трактовку основного залога: 1) полное отрицание основного залога; 2) рассмотрение в качестве двух самостоятельных залогов эшлттерт; яыр, яырт, яырттыр; йлт, – действительного и среднего; 3) признание его исходной формой для обйлттер, йлттерт), отрицательным (эшлтм, разования косвенных залогов.

эшлттерм, эшлттертм; яырма, яыртма, Традиционно под основным залогом понимаются все глаголы без залоговых аффиксов, т.е. все формы, не осложненные этими аффиксами. В яырттырма; йлтм, йлттерм, некоторых тюркологических исследованиях исходные формы глагола исйлттертм) аспектом, аспектом возможности (эшлт алды, ключались из системы залогов (А. Казем-Бек, Х. Феизханов, М. Махмудов, Л. Заляй, В.Г. Гузев, Х.Г. Нигматов). Другая точка зрения в трактовке ос- эшлттер алды, эшлттерт алды; яыра ала, новного залога сводится к тому, что в его составе различаются два самояырта ала, яырттыра ала; йлт алан, стоятельных залога – действительный и средний (У.Б. Алиев, К.М. Любийлттер алан, йлттерт алан) и невозможности мов, С. Джафаров). Некоторые тюркологи основной залог трактуют как исходную форму по отношению к косвенным залогам (Н.А. Баскаков, (эшлт алманы, эшлттер алманы, эшлттерт 12 Взаимодействие семантических разновидностей, т.е. сочетание в од- Г.Д. Санжеев, К.З. Зиннатуллина). Также встречается термин неоформленной лексеме аффиксов залоговости и аффиксов темпоральности имеет сис- ный залог (Н.К. Дмитриев, С. Джафаров). Сами понятия исходный и нетемный характер. Залоговость и темпоральность характеризуются специ- оформленный ассоциируются с глаголами корневыми.

альными аффиксами, которые употребляются после основы. Как правило, Актив (от лат. аctives – деятельный, действенный) – применительно к сначала идет показатель залоговости, а затем – аффикс темпоральности. лексике обозначает деление глаголов на активные (глаголы действия) и В разделе «Залоговость и аспект» рассматриваются вопросы взаи- стативные (глаголы состояния). Функционально-семантический подход к модействия залоговости с категорией аспекта. категории залоговости предполагает рассмотрение активных и стативных Каждый глагол в тюркских языках, в том числе и в башкирском языке, глаголов не только в лексическом плане, но и в семантическом, словообраимеет четыре параллельных варианта спряжения или четыре аспекта: по- зовательном, морфологическом, синтаксическом и т.п. аспектах. Активложительный, отрицательный, возможности и невозможности. Положи- ность – это представление действия как исходящего от субъекта, который тельный аспект (категория утверждения) и отрицательный аспект (катего- выступает в позиции подлежащего или какого–либо носителя предикативрия отрицания) в башкирском языке выражают наличие или отсутствие ного признака. В системе залогов башкирского языка наиболее активны, действия, процесса и т.д. в семантике формы глагола. Действие при поло- на наш взгляд, именно исходные глаголы, так как они участвуют в образожительном аспекте изображается как реальное и объективно происходя- вании всех косвенных залогов.

щее. Положительный аспект (категория утверждения) не имеет специаль- Во втором разделе рассматривается структура активных форм. Акных аффиксов. Отрицательный аспект (категория отрицания) представляет тив (исходная форма залога глагола) не характеризуется специальным подействие любого наклонения, времени, лица, числа со значением «минус». казателем. С точки зрения структуры актив в башкирском языке представлен следующими типами глаголов:

Внешним показателем этого аспекта является аффикс -ма/-м (бар – 1. Корневые, представляющие в основном односложные глаголы, тибар-ма).

па я- «писать», ал- «брать», «взять», ы- «черАспект возможности выражается деепричастием любого глагола и тить», бар- «идти», «ходить» и т.д.

вспомогательным глаголом ал-: кр алды, кр алан, кр 2. Производные глаголы, которые образуются от имен существиалыр, кр алып и т.п. Аспект невозможости есть отрицание возможтельных и других частей речи, а также междометий, звукоподражающих и ности. Аспект невозможности выражается деепричастием на -а/-, -й и образоподражающих слов посредством специальных глаголообразующих аффиксов, наиболее продуктивными из которых являются аффиксы: -ла/ отрицательными формами вспомогательного глагола ал- (кр алды – -л; -лан/-лн; -лаш/-лш; -й, -ай/й; -р, -ар/-р, кр алманы; кр алан – кр алмаан; кр алыр – ыр/-ер, -ор/-р; -ылда/ кр алма; кр алып – кр алмай).

Залоговость тесно взаимодействует и с категорией аспекта, поскольку -елд, олд/-лд. Глаголообразующие аффиксы –а/-; -ы/-е; аспекты обозначают наличие или отсутствие действия, а залоговость обоы/-ек;

значает действие в его отношении к семантическому субъекту и семанти-ар/-кр, -ар/-гр; -ы/-е, -о/-; -ын/ -ен, -он/ческому объекту. В башкирском языке типы аспектов взаимодействуют со следующими залоговыми формами:

н; -ыт/-ет, 1. Активные формы с положительным аспектом (бар, кил, тор, -от/-т; -ыра/-ер, -ора/-р; -л, -ал/-л, -ыл/ултыр), отрицательным аспектом (барма, килм, торма, улел, -ол/-л; -н, -ан/ тырма), аспектом возможности (бара алды, кил алан, тора -н, -ын/-ен; -т, -ат/-т, -ыт/-ет; -лы/--лек, алыр, ултыра алды) и невозможности (бара алмай, кил ло/-лк; -ра/-р характеризуются меньшей степенью продуктивноалмаан, тора алмай, ултыра алма).

сти.

56 Некоторые залоговые аффиксы с течением времени вошли в состав ш-тыр-ы, ара-ш-тыр-аса); буя-ш-тыр-а (буя-шаффиксов производных глаголов. Например, форманты, образующие протыр-ы, буя-ш-тыр-аса).

изводные формы глаголов -лан/-лн, -лаш/-лш, -лаштыр/8. Основа + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, лштер, ош/ -ландыр/-лндер формировались посредством словообразовательного -ш) + аффикс пассива (-ыл/-ел, -ол/-л) + аффикс настоящего аффикса -ла и залоговых аффиксов -н, -ш, -тыр/-тер, -дыр/(прошедшего, будущего) времени: йл-ш-ел- (йл-ш-ел-де, дер: урта-лаш- «поделиться», ду-лаш- «подруйл-ш-ел-ск).

житься», кс-лн- «стать сильным» и т.п. Обычно принято 9. Основа + аффикс каузатива (-ыр/-ер, -ор/-р; -дыр/-дер, считать, что в сферу актива входит нулевая залоговая форма переходных и -дор/ непереходных глаголов. В действительности сфера актива гораздо шире. В нее входит также и значительная часть глаголов, осложненных той или -др, -тор/-тр) + аффикс каузатива (-т) + аффикс реципрока или иной формой залога, но не имеющих значение данного залога. Ни один социатива (-ш, -ыш/-еш, -ош/-ш) + аффикс настоящего (проаффикс, посредством которого образуется тот или иной залог, не является исключительно залоговым. В ряде случаев эти аффиксы имеют в большей шедшего, будущего) времени: кл-др-т-ш- (кл-др-т-шстепени словообразовательное значение, чем залоговое. В связи с этим нет, кл-др-т-ш-ск), кип-тер-т-еш- (кип-тер-тобходимо уточнить, что в сферу актива входят все глаголы, не укладыеш-те, кип-тер-т-еш-ск).

вающиеся в сферу косвенных залогов, вне зависимости от наличия при них аффикса того или иного залога. В сферу актива, помимо нулевых залого10. Основа + аффикс рефлексива (-н, -ын/-ен, -он/-н) + афвых форм, входит множество образований с аффиксами пассива (страдафикс каузатива (-дыр/-дер, -дор/-др) + аффикс настоящего (протельного залога), рефлексива (возвратного залога), реципрока и социатива шедшего, будущего) времени: кей-ен-дер-т- (кей-ен-дер-т-те, (взаимно-совместного залога) и каузатива (понудительного залога). Это словообразовательные формы с аффиксом пассива: у-ыл- «забрекей-ен-дер-т-ск); сис-ен-дер-т- (сис-ен-дер-т-те, сти», тот-он- «держаться», ба-ыл- «успокоиться», сис-ен-дер-т-ск).

трт-л- «натыкаться», глаголы с формантами рефлексива:

11. Основа + аффикс рефлексива (-н, -ын/-ен, -он/-н) + афаб-ын- «воспламеняться», таб-ын- «поклоняться», фикс каузатива (-дыр/-дер, -дор/-др) + аффикс реципрока или соформы с аффиксом реципрока и социатива: бул-ыш- «помогать», циатива (-ш, яра-ш- «мириться», ат-ыш- «участвовать», кил-ыш/-еш, -ош/-ш) + аффикс настоящего (прошедшего, будущего) еш- «помириться», каузативные формы, не имеющие значения времени: кей-ен-дер-еш- (кей-ен-дер-еш-те, кей-ен-деркаузации, т.е. принуждения: т-т- «выпрямлять», яра-т- еш-ск); сис-ен-дер-еш- (сис-ен-дер-еш-те, сис-ен-дер«любить», кил-тер- «приносить», оша-т- «одобеш-ск).

рять».

12. Основа + аффикс пассива (-ыл/-ел, -ол/-л) + аффикс рефПроизводные глаголы в башкирском языке являются составными глалексива (-н, -ын/-ен, -он/-н) + аффикс настоящего (прошедшего, голами и представляют собой устойчивые сочетания, состоящие 1) из деебудущего) времени: а-ыл-ын-а (а-ыл-ын-ды, а-ыл-ынпричастия на -п и глагола: яып алыу «записать», килеп ете аса); аш-ал-ын-а (аш-ал-ын-ды, аш-ал-ын-аса).

14 3. Основа + аффикс пассива (-ыл/-ел, -ол/-л) + аффикс ре- «приехать», арап ебре «бросить взгляд»; 2) из имени сущеципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, -ош/-ш) + аффикс на- ствительного и глагола: хис ите «чувствовать», кел асыу стоящего (прошедшего, будущего) времени: я-ыл-ыш-а (я-ыл- «веселиться», к тш «влюбиться», аши булыу ыш-ты, я-ыл-ыш-аса); айыр-ыл-ыш-а (айыр-ыл- «влюбиться»; 3) из имени прилагательного или наречия и глагола: саыш-ты, айыр-ыл-ыш-аса). быр булыу, сабыр ите «быть терпеливым», ау булыу 4. Основа + аффикс каузатива (-т) + аффикс каузатива (-ыр/-ер, «быть здоровым»; 4) из звукоподражающих и образоподражающих -ор/ слов и глагола: шарт ите «обломиться с треском», ялт -р; -дыр/-дер, -дор/-др, -тор/-тр) + аффикс настоящего ите «сверкать», глт ите «вспыхнуть ярким пламе(прошедшего,будущего) времени: тара-т-тыр-а (тара-т- нем»; 5) из модальных слов и глагола: ю ите «уничтожить», тыр-ы, тара-т-тыр-аса); лгр-т-тр- (лгр-т- бар булыу «быть», крк булыу «быть нужным».

К производным глаголам относятся также парные глаголы: 1) близкие тр-, лгр-т-тр-ск).

по значению глаголы, типа: олай-тгрй, илай-ытай, 5. Основа + аффиксы каузатива (-т) + аффикс каузатива (-ыр/брел-уыла, ашап-эсеп, ыыла-бгл, йырлап-бейеп, ер, вата-емер; 2) противоположные по значению глаголы: айта-ор/-р; -дыр/-дер, -дор/-др, -тор/-тр) + аффикс каузатикит, ин-сыа, бара-кит.

ва (-т) + аффикс настоящего (прошедшего, будущего) времени:

Таким образом, корневые глаголы с неразложимой глагольной осноуйыр-т-тыр-т-а (уйыр-т-тыр-т-ты, уйыр-твой составляют основной фонд глагольной лексики, являются исходной тыр-т-аса); алдыр-т-тыр-т-а (алдыр-т-тыр-тформой для образования косвенных залогов. Состав глаголов актива увеличивается за счет производных залоговых форм. Некоторые залоговые ты, алдыр-т-тыр-т-аса); эшл-т-тер-т- (эшлаффиксы с течением времени вошли в состав аффиксов производных глат-тер-т-те, эшл-т-тер-т-ск).

голов, в связи с этим формальные показатели залогов употребляются в не6. Основа + аффикс рефлексива (-н, -ын/-ен, -он/-н) + аф- залоговом значении.

В третьем параграфе рассматриваются семантические типы активфикс каузатива (-дыр/-дер, -дор/-др) + аффикс настоящего (проных форм. В семантическом плане в башкирском языке актив обозначает шедшего, будущего) времени: кей-ен-дер- (кей-ен-дер-е, кейпроцесс, носителем или производителем которого является субъект. При глаголах активного действия производителем действия выступает граммаен-дер-ск); сис-ен-дер- (сис-ен-дер-е, сис-ен-дер-ск), тический субъект. Если глагол активного действия является переходным йыу-ын-дыр-а (йыу-ын-дыр-ы, йыу-ын-дыр-аса).

по значению, то действие, выполняемое субъектом-подлежащим, может 7. Основа + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, быть направлено на объект: йн йкмп килгн ош/ аытарыбыы ашаны (М. Крим) «Кушали еду, кото-ш) + аффикс каузатива (-тыр/-тер, -тор/тр) + аффикс нарую принесли с собой». Если же глагол активного действия являетстоящего (прошедшего, будущего) времени: ал-ыш-тыр-а (ался непереходным, то действие, совершаемое субъектом, замыкается в его сфере: Уа ярам ит алмауы сн кйн (Б. Бикбай) ыш-тыр-ы, ал-ыш-тыр-аса); ара-ш-тыр-а (ара«Он переживает из-за того, что не может помочь».

54 Бесспорно, что категория залога в башкирском языке, в том числе и актив, йыуындырыша, сабындырыша, бик йбт булыр ине связана с переходностью и непереходностью глагола. Например, пассив (йл телмренн).

(страдательный) и рефлексив (возвратный залог) в большинстве случаев 18. Сочетание пассива и рефлексива: основа + аффикс пассива (-ыл/ образуются от переходных глаголов, а реципрок (взаимный) и каузатив (понудительный залог) образуются, как правило, от непереходных глаго-ел, -ол/-л) + аффикс рефлексива (-н, -ын/-ен, -он/-н): алов. Что касается актива, то в зависимости от лексических значений и ыл-ын-, аш-ал-ын- кей-ел-ен-, сис-ел-ен-, тот-олграмматических функций глаголы могут быть переходными и непереходными. Переходные глаголы по своим лексическим значениям обозначают он-. Например: Шатлытан ы егетте муйынына абстрактные процессы, в грамматических функциях их семантика конкреаылынды (йл телмренн).

тизируется, т.е. их грамматическая функция направлена к объекту: киВ разделе «Залоговость и темпоральность» отмечается, что залоготап уы «читай книгу», улары кр «их смотри», вости присуща временная парадигма, включающая формы настоящего, будущего и прошедшего времени. Грамматическая категория времени гладокладты тыла «слушай доклад», уыусыны мата гола образует центр (грамматическое ядро) функционально-семантической «похвали ученика», ишекте ас «открой дверь» и т.п. Непекатегории темпоральности. По определению А.В. Бондарко, темпоральреходные глаголы по своим лексическим значениям более конкретны.

ность – это семантическая категория, отражающая восприятие и осмыслеОбычно они обозначают действие или состояние определенного субъекта:

ние человеком времени обозначаемых ситуаций и их элементов по отнокил «иди», мен «залезь», ире «растай», йгер «беги», шению к моменту речи говорящего или иной точке отчета. Формы темпоральности башкирского языка отличаются разнообразием смысловых отйола «спи», айыр «переживай»; «горюй», шатлан тенков и функций, имеет сложную природу, часто взаимодействует с зало«радуйся» и т.п.

говостью.

Глаголы актива в башкирском языке представлены различными лек- Взаимодействие залоговости и темпоральности в башкирском языке сико-семантическими разрядами: глаголы, обозначающие движение, мыш- представлено следующими моделями:

ление, психическое состояние или эмоции, физическое состояние; кон1. Основа + аффиксы каузатива (-дыр/-дер, -дор/-др; кретного действия; глаголы речи; глаголы, образованные от звукоподражатыр/тер, тельных слов и междометий с семантикой звучания; глаголы, выражающие -тор/-тр; -ыр/-ер, -ор/-р) + аффикс пассива (-ыл/-ел, количественные и качественные изменения.

Заметим, поле активности – это группировка разноуровневых (лекси-ол/-л) + аффикс настоящего (прошедшего, будущего) времени: алческих, морфологических, семантических и синтаксических и т.п.) средств дыр-ыл-а (ал-дыр-ыл-ды, ал-дыр-ыл-аса); кил-тер-елязыка, служащих для выражения различия в способе представления отношения действия к субъекту и объекту (в зависимости от их соответствия (кил-тер-ел-де, кил-тер-ел-ск); ба-тыр-ыл-а (батому или иному элементу структуры предложения). Активность – это, тыр-ыл-ды, ба-тыр-ыл-аса).

прежде всего, представление действия как исходящего от субъекта, кото2. Основа + аффикс каузатива (-т) + аффикс пассива (-ыл/-ел, рый выступает в позиции подлежащего. Егет ыу буйына арай -ол/ йгере (Б. Нооманов). В данном примере йгере «побежал» -л) + аффикс настоящего времени (прошедшего времени, будущего вре– это действие, исходящее от субъекта (егет «юноша»), который вымени): йл-т-ел- (йл-т-ел-де, йл-т-ел-ер);

ступает в позиции подлежащего. Активные кострукции указанного типа, т.е. подлежащно-сказуемостные, рассматриваются как исходно-субъектные ала-т-ыл-а (ала-т-ыл-ды, ала-т-ыл-аса); аша(«субъектно-ориентированные»). Исходно-субъектная ориентация дейстт-ыл-а (аша-т-ыл-ды, аша-т-ыл-ыр).

вия в активе определяется тем, что активность в подлежащно16 сказуемостных конструкциях связана с таким представлением предиката, ош/ при котором субъект получает наиболее высокий ранг, выполняя функцию -ш) + аффикс каузатива (-тыр/-тер, -тор/-тр) + аффикс реподлежащего, а объект (если он есть) занимает более низкую позицию, ципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, -ош/-ш): бар-ышвыступая в роли прямого или косвенного дополнения.

В конструкциях, где подлежащее как особый, вербально выраженный тыр-ыш-, ба-ыш-тыр-ыш-, ки-еш-тер-еш-, ал-ышчлен предложения отсутствует, включается понятие носителя предикативтыр-ыш-, бир-еш-тер-еш-. Например: Байгилде аай ного признака. Этот признак содержит как подлежащее, так и другие разатын элп киткн кнд Сыуаай бей иртк килеп новидности того элемента синтаксической структуры предложения, которому приписывается предикативный признак. Можно выделить следующие Бибешк й йыйыштырышты (З. Биишева).

типы синтаксических конструкций, где подлежащее как особый, вербально 15. Сочетание пассива и каузатива: основа + аффикс пассива (-ыл/выраженный член предложения отсутствует:

1. Определенно-личные предложения, не содержащие вербально выел, -ол/-л) + аффикс каузатива (-дыр/-дер, -дор/-др): кмраженного подлежащего, в которых сказуемое реализует действие субъекта ел-дер-, снс-ел-дер-, я-ыл-дыр-, е-ел-дер-, яр-ыл1-го, 2-го, 3-го лица в единственном числе: бит уытыусыы дыр-. Например: ыыл кирбес диуара килеп Баау апайы бик яратабы (Б. Бикбай) аман да шул, тртлдрге инде (М. Крим).

кешебе тип, уны ситк амайбы (. Длтшина) 16. Сочетание каузатива, реципрока или социатива, реципрока или (субъект отсутствует, однако он опредеяется как форма 1-го лица множесоциатива: основа + аффикс каузатива (-тыр/-тер, -тор/-тр; ственного числа, т.е. мы). Хер Любаны ебрм. Бер былай, бер ыр/-ер, тегелй тм, шик тыуырырмын. Кескй баланы -ор/-р) + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, абайлама (Б. Нооманов). Аралары артылас, арыу ош/-ш) + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, менн йн уйпата барып тше (Ж. Кейекбаев). В расош/-ш): ба-тыр-ыш-ыш-, кил-тер-еш-еш-, ал-дырсматириваемых примерах нет вербально выраженного подлежащего, носиыш-ыш-. Например: Утынды крше малайар килтеретелю предикативного признака соответствуют семантические субъекты я, шеште (йл телмренн). Апайыа йберрен индереон(а), ты.

2. Неопределенно-личные предложения, в которых сказуемое выражашеш (йл телмренн).

ет действие субъекта 3-го лица множественного числа: Бег скри 17. Сочетание рефлексива, каузатива, реципрока или социатива: оснокейем бирелр. Оа ына тынып ултырылар «Долго ва + аффикс рефлексива (-н, -ын/-ен, -он/-н) + аффиксы каузатисидели молча» (З. Биишева). Бесндн улатып ына ва (-дыр/ айттылар, иртг ял итерг булдылар (.

-дер, -дор/-др) + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/Длтшина). В данных конструкциях носителю предикативного приеш, -ош/ знака соответствует семантический субъект, выступающий как неопреде-ш): кей-ен-дер-еш-, сис-ен-дер-еш-, тот-он-дор-ош, ленное лицо. Данное соответствие дает основание полагать, что рассматрисаб-ын-дыр-ыш. Например: Никах алдынан ин клште ваемые неопределенно-личные конструкции являются активными.

кейендерешере, йме (йл телмренн). бейе 3. Обобщенно-личные предложения также целесообразно рассматривать как активные, где субъект, обозначающий действие, обобщается и 52 10. Сочетание реципрока или социатива и пассива: основа + аффикс реализуется формой 2-го лица единственного числа: Ни сс, шуны реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, -ош/-ш) + аффикс пасурыры (Мл). Яшынан алма, ямана ая бама сива (-ыл/ (Мл). В обобщенно-личных конструкциях семантический субъект не -ел, -ол/-л): бир-еш-ел-, ала-ш-ыл-, йл-ш-ел-, выражается вербально, носитель предикативного признака совмещается с предикатом в одной глагольной словоформе.

ал-ыш-ыл-. Алашылды инде, – ул ми табан боролдо Следует отметить, что для выражения значения актива важную роль (М.Крим). Уныы килешелгн бит инде (Н. Мусин).

играет интерпретационный компонент. Трактовка актива как беспризнако11. Сочетание реципрока или социатива и реципрока или социатива:

вого члена оппозиции активных/пассивных конструкций позволяет счиоснова + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, -ош/тать, что все те конструкции (кроме рефлексивных, реципрокных и социативных, каузативных конструкций), которые не являются пассивными, ш) + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, -ош/-ш):

следует рассматривать как активные. Этот принцип помогает установить ярат-ыш-ыш-, ал-ыш-ыш-, бар-ыш-ыш-, ал-ышзалоговую принадлежность глагольных форм в ряде «трудных случаев» и в башкирском языке, когда в предложении нет явного положительного приыш-. Например: Кескйн олаын тешлткн егете менн знака актива – ни подлежащего («субъект/подлежащее»), ни какого бы, то яратышышалар (З.Биишева). ыырт, ти икн бахыр, ни было другого носителя предикативного признака («субъект/носитель – тип йлшешеп, шаулашышып алдылар (З.Биишева).

предикативного признака»). Таковы, например, некоторые типы инфинитивно-модальных конструкций в башкирском языке, где не имеется субъ12. Сочетание каузатива, реципрока или социатива: основа + аффикс ект действия: Бер нис кн эше алыра тура килде (М.

каузатива (-т; -ыр/-ер, -ор/-р; -дыр/-дер, -дор/-др, афури). Тырышып уыра крк. Ю, ис былай тор/-тр) + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, алдырыра ярамай (Ф.Инолов). Бына тирм ош/-ш): беш-ер-еш-, кип-тер-еш-, ип-тер-еш-, баыртына, ана сауыллыа барып уйнара ммкин тыр-ыш-, кил-тер-еш-, кл-др-ш-, тей-ге-еш-. На(Т.Хйбуллин). К «трудным случаям» относятся некоторые типы без- пример: Емеш тышы бо менн атланып туып таы ла личных предложений, где сказуемое выражается наречием и вспомогаауырая тшкн силктре апаына икег ултыртельными глаголами, типа ине, бул, булып кит, булып ал, а тышты (З.Биишева).

также глаголами с аффиксами –ып/-еп и вспомогательными глаголами 13. Сочетание каузатива, каузатива, реципрока или социатива: основа була/булмай: Бик урынлы тип йтеп булмай «Нельзя + аффикс каузатива (-ыр/-ер, -ор/-р; -дыр/-дер, -дор/-др, сказать, что уместно». Бер юлы ике кмне ойроон тор/-тр) + аффикс каузатива (-т) + аффикс реципрока или социатотоп булмай (Мл). Иртнск тыныс ине (Н. Мусин). тива (-ш, -ыш/-еш, Унан инде культура объекттарына тотонора була (Н. -ош/-ш): кл-др-т-ш-, кип-тер-т-еш-, кил-дер-тМусин). В приведенных примерах отсутствие признаков пассивности еш-. Например: Аштан у унатары улдарын позволяет отнести эти конструкции к активу.

йыуыртыштылар (З. Биишева). Аайым ми блкк В разделе «Синтаксические функции актива» рассматриваются бирелгн шарары рртшт.

глаголы актива с точки зрения синтаксической роли в предложении. Гла14. Сочетание реципрока или социатива, каузатива, реципрока или соголы актива могут выполнить в предложении функции главных и второциатива: основа + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, степенных членов предложения: подлежащего, сказуемого, определения, 18 дополнения, обстоятельства, принимая для этого соответствующие функмер:Таарынып сыас, бее баштан-ая р яынан циональные формы. Реализация глагола актива в предложении имеет осокейендерелр (Б. Бикбай).Шул бер «аы апанды» ыын бые условия, отличающие его от остальных частей речи. Глагол актива матандырып орашып тормаа (. Длтшина). Был сначала приобретает ту или иную функциональную форму в зависимости от роли в предложении и только затем вступает в те или иные отношения хбр мине бик йндр, мин еел тын алдым (Д. Юлчленов предложения, принимая соответствующие аффиксы словоизменетый).

ния.

7. Сочетание рефлексива, реципрока или социатива: основа + аффикс В третьей главе «Функционально-семантическое поле пассива в башкирском языке», состоящей из пяти разделов, дается краткий обзор рефлексива (-н, -ын/-ен, -он/-н) + аффикс реципрока или социаконцепций пассива в тюркологии, выявляется существование в башкиртива (-ш, ском языке оппозиции актива/пассива, рассматриваются способы образо-ыш/-еш, -ош/-ш): йепл-н-еш-, эйрт-ен-еш-, кейвания пассивных форм, анализируются семантические типы и синтаксические конструкции пассива.

ен-еш-. Например: «йеплнештн булмаын, хужалар», В первом разделе дана теоретическая концепция пассива в тюрко«йеп итеп китмге, унатар», – тиешеп логии. Анализ существующих работ по проблеме пассива (страдательного Келшлекк юл алды (М. Крим). ыар, аллы-артлы залога) в тюркологии (Н.К. Дмитриев, Н.А. Баскаков, А.М. Щербак, Б.А. Серебренников, Э.В. Севортян, С. Кудайбергенов, Б.Ч. Чарыяров, эйртенешеп, Оонол яына киттелр (З. Биишева).

В.С. Храковский, Б.Н. Головин, А.Н. Кононов, М.З. Закиев, К.М. Любимов, сй менн лсй ашыып тороп кейенешерг Л.Н. Харитонов, В.Г. Гузев, Э.И. Фазылов, Э.А. Грунина, К.З. Зиннатуллина, А.И. Геляева, А.Г. Ганиев, Р.С. Газизов, А.Х. Фатыхова, А.А. Юлдашев керештелр (М. Крим). Балалар йт кен унан-бынан и др.) убеждает, что многие вопросы, в частности смысловые, функциокейенешеп сыып сабып бтт (З.Биишева).

нально-семантические поля, а также словообразовательные формы, до сих 8. Сочетание рефлексива, каузатива и пассива: основа + аффикс рефпор остаются дискуссионными, не нашедшими однозначного решения. В лексива (-н, -ын/-ен, -он/-н) + аффикс каузатива (дыр/-дер, - тюркологии существуют различные точки зрения на суть значения и формы, а также на образование пассивных форм глагола. В некоторых концепдор/-др) + аффикс пассива (-ыл/-ел, -ол/-л): тулыла-нциях отмечается близость страдательного залога глагола по значению и по дыр-ыл-, сис-ен-дер-ел-, кей-ен-дер-ел-. Например: Уны форме к возвратному залогу.

Во втором разделе выявляется существование в башкирском языке й ур, заманса итеп йыазландырылан (Н. Мусин).

оппозиции активность/пассивность. С функциональной точки зрения 9. Сочетание реципрока или социатива с каузативом: основа + афпроблема оппозиции активность/пассивность описана А.В. Бондарко, кофикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, -ош/-ш) + аффикс торый считает, что наиболее высокое положение в иерархии полей залогокаузатива (-тыр/-тер, -тор/-тр): ара-ш-тыр-, йлвости занимает поле активности/пассивности.

Активные и пассивные конструкции в башкирском языке характериш-тер-, айт-ыш-тыр-. Например: лсе л, йгереп кизуются тем, что, во-первых, исходной, отправной точкой высказывания леп, уны трлс апшап, ыйпаштырып араны (З.

служит носитель действия, признака Уытыусы дфтре Биишева). улдарындаы атыраларын асып тикшере, а в случае Дфтр уытыусы тарафынан тикараштырылайар (М. Крим). Икебег л аылан шерелде на первый план выдвигается объект действия, деятельности.

Прометей шауымы бее ти к дулаштыры (М.

Трансформация активной конструкции в пассивную вызывает перераспределение рангов по степени важности. Подлежащее в активной конструкции Крим).

является единицей наиболее высокого ранга, а объект действия занимает 50 по отношению к субъекту положение более низкого ранга. Например, в аиллрг ярам ите сн шфтлелек крте фонактивной конструкции: Эшселр бесн ташынылар, утын ды ибе асыландан алып 27 миллион 42 ме умлы ярылар, подлежащее эшселр «работники» – это единица сыымдар тотонолдо («Аиел» журналынан).

наиболее высокого ранга, а бесн «сено», утын «дрова» – это объЭшлнелде инде, ал-ял белмй эшлнелде (Н. Мусин).

екты действия, занимающие более низкое положение по отношению к 5. Сочетание каузатива и каузатива:

субъекту. В пассивной синтаксической структуре высшим синтаксическим а) основа + аффикс каузатива (-т) + аффикс каузатива (-ыр/-ер, рангом наделяется объект действия. При трансформации приведенной выор/ ше активной конструкции в пассивную (Эшселр тарафынан бесн -р; -дыр/-дер, -дор/-др, -тор/-тр): тара-тташылды, утын ярылды) объекты действия бесн «сено», тыр-, лгр-т-тр-, килдер-т-тер, эшл-т-тер-, утын «дрова» наделяются высшим синтаксическим рангом. Таким яптыр-т-тыр-. Например: Хатта йкшмбе кн образом, чередование форм актива и пассива представляет собой сдвиг фокуса внимания при одной и той же ситуации.

бее сн мул ына табын да ерлттере (М.

В башкирском языке можно выделить следующие типы трансформаКрим). Эер тшкс т генерала ции активных форм в пассивные:

1. Исходно-субъектные (подлежащно-сказуемостные) активные коншылтыраттырым (М. Крим). Самауыр струкции трансформируются в исходно-объектные пассивные синтаксичеултырттыры (. Длтшина);

ские структуры: Малай шиыр йлне и Шиыр малай таб) основа + аффикс каузатива (-ыр/-ер, -ор/-р; -дыр/-дер, рафынан йлнелде.

дор/-др, -тор/-тр) + аффикс каузатива (-ыр/-ер, -ор/2. Конструкции, в которых подлежащее как особый вербально вырар; -дыр/-дер, -дор/-др, -тор/-тр): кл-др-тр-, женный член предложения отсутствует, но имеется носитель предикативного признака, который является более широким понятием, чем подлежаал-дыр-тыр-, и-ер-тер-, ал-дыр-тыр-. Например:

щее. Как известно, оно включает как подлежащее, так и другие разновидуна кил таптыртыр, ат урынына саптыртыр ности того элемента синтаксической конструкции, которому приписывается предикативный признак: а) трансформация активных неопределенно- (Мл);

личных конструкций, в которых сказуемое выражает действие субъекта 3в) основа + аффикс каузатива (-ыр/-ер, -ор/-р; -дыр/-дер, го лица множественного числа в пассивную. Например, активная констдор/-др, -тор/-тр) + аффикс каузатива (-т): бел-дер-трукция: Бег матау аыы менн берг ссклр, я-ыр-т-, кил-дер-т-, ал-дыр-т-, ал-дыр-т-, тапшырылар трансформируется в пассивную: Бег матау ал-дыр-т-. Например: Башта мине сразы теге батыр аыы менн берг ссклр тапшырылды. Активная синтакменн крштертмнелр (З. Биишева). Юлда йырсичекая структура: Оа ына ултырылар и пассивный эквивалент:

латып, ынап арарбы а, ысынлап шулай шп Оа ына ултырылды; б) обобщенно-личные конструкции, расйырлаа, ярышта атнаштыртырбы (З. Биишева).

сматриваемые как активные, где субъектобозначающий действие обобщается и выражается формой 2-го лица единственного числа глагола, транс- 6. Сочетание рефлексива и каузатива: основа + аффикс рефлексива формируются в пассивные: Иртг ауыла оат. Иртн (-н, -ын/-ен, -он/-н) + аффикс каузатива (-дыр/-дер, -дор/др): кей-ен-дер-, сис-ен-дер-, йыу-ын-дыр-. Напри20 д) основа + аффикс каузатива (-ы/-ге, -ы/-ке, -о/- ауыла оатылды. Быны турала йл – Был турала г) + аффикс пассива (-ыл/-ел, -ол/-л): тор-о-ол-, йллде.

в) безличные пассивные конструкции, имеющие активный эквиваят-ы-ыл-, мен-ге-ел-. Примеры. Похода барыу лент: хат яылды – хат яы; йыр йырланды – йыр йырсбпле, бгн лагераы балалар бик ирт ланы; ирт барылды – ирт бары; безличные предложения, тороолдо (йл телмренн). Янын ндереселр обозначающие явления природы: вулкан атты – вулкан атылбейек йорта кран менн менгеелде (йл ды; г) безличные предложения, где действие протекает самопроизвольно, телмренн).

здесь и нет связи между действием и субъектом, действие происходит по2. Сочетание реципрока или социатива с каузативом и пассивом: осмимо участия субъекта, однако оно тем не менее относится к говорящему нова + аффикс реципрока или социатива (-ш, -ыш/-еш, -ош/-ш) лицу или субъекту, т.е. воспринимается как совершаемое или совершенное + аффикс каузатива (-тыр/-тер, -тор/-тр) + аффикс пассива (– субъектом: арты кп ашаным и арты кп ашалан;

ыл/-ел, -ол/-л): бар-ыш-тыр-ыл-, кил-еш-тер-ел-, тлп сй эстем и тлп сй эселде.

я-ыш-тыр-ыл-, уы-ш-тыр-ыл-. Например: Ул Надо отметить, что образование залогов по принципу трансформации (актив – в пассив, пассив – в актив) несколько сужает их значение и оградймлштерелгн бер фекер йт, кел килеген, ничивает рамки залогов, показывающих разнообразные оттенки возникноунасылыа ндй, йни гт-нсихт ит, йрт вения и совершения действия.

В башкирском языке и активные формы могут образоваться как от пе(Башорт халы ижады, том Х). Егет яы эште ыыу реходных, так и от непереходных глаголов. Пассивная форма образуется, тотто: крглр тбн киптерелгн ур тшрп, бал как правило, от переходных глаголов: т – тл, йте – сетерг баш яалды, кб-кб ымы бешелде, йр йтел, кре – крел, эшл – эшлн. Однако пассивные йыйыштырылды (Н. Мусин).

формы могут быть образованы и от непереходных глаголов: йгере – 3. Сочетание пассива и реципрока или социатива: основа + аффикс йгерелде, ауырыу – ауырылды, аптырау – аптыралды.

пассива (-ыл/-ел, -ол/-л) + аффикс реципрока или социатива (-ш, Временные формы в активе имеют пассивные эквиваленты. Напри-ыш/-еш, -ош/-ш), которые реализуются в примерах: я-ылмер: активность/пассивность в настоящем времени: тй – тл, ыш-, айыр-ыл-ыш-, бр-ел-еш- и т.п. Например: Ай-ай, – йыуа – йыуыла, иб – ибел; активность/пассивность в опредетип борсолоштолар малайар (З. Биишева).

ленном прошедшем времени: тн –тлд, йыуы – йыуылАйырылышыы килмй, лбитт (З.Биишева). Татыу ды, ипте – ибелде; активность/пассивность представлены в неопреына айырылышты (М. Крим).

деленном будущем времени: тр –тлр, йыуыр – йыуы4. Сочетание рефлексива и пассива: основа + аффикс рефлексива (лыр, ибер – ибелер.

н, -ын/-ен, -он/-н) + аффикс пассива (-ыл/-ел, -ол/-л):

Что касается числовой парадигмы активности/пассивности в башкируйла-н-ыл-, йл-н-ел-, тот-он-ол-, йыу-ын-ыл-.

ском языке, то она образуется с помощью одних и тех же аффиксов:

тй-р – тл-лр; йыуа-лар – йыуыла-лар. Для Например: Уйланылмаан айа инде ул, – тиештелр выражения числовой парадигмы используются одни и те же аффиксы и для арттар (З. Биишева). Шулай итеп, мохтаж актива, и для пассива, которые употребляются после залоговых аффиксов.

48 Башкирскому языку свойственна оппозиция активность/пассивность, йыл уымында ике – тбк, 9 беренсел ан хотя эта оппозиция не проявляется последовательно и системно, поэтому тамырары ге м блексе, 9 травматология, невозможно дать конкретное определение оппозиции активности и пассив16 онкология, 9 перинаталь к ойошторолоп, ности, которое было бы действительно для всех случаев употребления.

В третьем разделе рассматриваются способы образования пассивных кадрар, орамалдар менн тьмин ителерг тейеш форм. В башкирском языке пассив обозначает действие, которое совершается («Аиел» журналынан);

грамматическим объектом и переходит на грамматический субъект. Иначе говоря, при страдательном залоге грамматическое подлежащее оказывается б) основа + аффикс каузатива (-т) + аффикс пассива (-ыл/-ел, логическим объектом, а грамматическое дополнение – логическим субъектом.

ол / Например: Билд уытыусы тарафынан уйылды. Билд явля-л): йылы-т-ыл-, ала-т-ыл-, ыар-т-ыл-, ется грамматическим субъектом, но логическим объектом, уытыусы - йл-т-ел-, ила-т-ыл-. Примеры. мтл уыу грамматическим объектом, но логическим субъектом. В башкирском языке йортон тамамлаусылара ыартылан проподлежащее в пассивных конструкциях является грамматическим подлежащим, действующим пассивно. Активно действующее подлежащее является грамма буйынса р кем е телгн юары уыу логическим подлежащим. Например. кит дйм халы тарафыйорттарында белем алыу ммкинселеге булдырыла нан гртелеп, шымартылып, эшлн бара (. Аман(«Аиел» журналынан). Ир мал тупраынан тай). кит – пассивно действующее, грамматическое подлежащее, яратылан (Башорт халы ижады, том Х);

халы – активно действующее, логическое подлежащее.

в) основа + аффикс каузатива (-т, -ат/-т) + аффикс пассива Пассив образуется главным образом переходными глаголами, так как (-ыл / указывает на то, что предмет подвергается действию другого предмета или -ел, -ол/-л): кр-т-ел-, а-ат-ыл-. Примеры.

лица: ябыу – (ишек) ябылыу; теге – (клдк) тегеле. В ыырас, ен арата бит аай тарафынан башкирском языке пассивная форма образуется как от переходных, так и от непереходных глаголов с грамматически выраженным носителем глакртелгн был ктлмгн ышаныса ни тип яугольного признака: ултырыу – ултырылыу; йр – йрл.

ап айтарыра ла белмй, башын тбн эйе (З.

В большинстве случаев пассив образуется глаголами, обозначающими дейБиишева);

ствия, начало, продолжение и приостановление которых зависит от воли г) основа + аффикс каузатива (-ыр/-кер, -ар/-кр, -ор/носителя глагольного признака: йр – йрл, бире – биреле, кр) + аффикс пассива (-ыл/-ел, -ол/-л): ят-ыр-ыл-, кнеге – кнегеле и т.п.

Пассив, образованный непереходными глаголами, выражает действие, т-кр-ел-,от-ар-ыл-. Примеры. Сирлп ките которое субъект совершил как бы невольно. Например: Бгн оа сбпле ул дауаханаа ятырылды (йл йоланылан. Кис кп йрлгн. Кисен оа телмренн). Быйылы ташын осоронда ундан ултырылан. В данном значении актив создается также и отдельными арты бала отарылды (йл телмренн).

переходными глаголами, типа аша–, эс–, сап–, йт–: Кис бик Мктпт сйр кнн арнап бик кп саралар кп ашалан, кп эселгн. Бгн бик кп бесн сабылан.

ткрелде (йл телмренн);

ыыулы менн кркмгн р йтелгн.

22 Образование актива в башкирском языке производится залоговыми килтер-т-тер «Через кого-либо заставь привести проаффиксами: а) –ыл/-ел, -ол/-л, выступающими после основ на содавца».

гласный: я –я-ыл, эс –эс-ел, т –т-л, йырт – Каузатив выражается деепричастием, выполняя разнообразные семантические и синтаксические функции: Бигерк маайтып, йырт-ыл; б) -н,-л, присоединяющимися к основам на гласный:

матандыртып тшргне, Талип (З. Биишева). ташла – ташла-н, башла – башла-н, би – би-н, мата – мата-л, буя – буя-л; в) –ын/-ен, -он/-н (поТшндрп ара ин был томана бисг (.

сле основы на -л): ал – ал-ын, ал - ал-ын.

Длтшина). Рхим йыланы к ярында кн тал Употребление аффикса -ын/-ен, -он/-н для выражения значейкмн тулыынса ыртырып ташыттыры (.

ния страдательного залога определяется фонетическими причинами, а Длтшина). Шулай а Взихте, баштар блнн именно наличием в составе указанных глагольных форм звука л, не допусотолоуына ышандыртып, тынысландырып оатты (М.

кающего употребления показателя страдательного залога -л. Для основы, Крим). йрнсекте арайына саыртып алан (З.

оканчивающейся на гласный -л, формы актива и рефлексива совпадают.

Биишева).

Это позволяет говорит о том, что когда-то эти два залога существовали как В седьмой главе «Сложные залоговые формы» анализируются тиодин страдательно-возвратный залог. Сущность пассива заключается в акпы сложных залоговых форм, выявляется связь залоговости с темпоральтуализации объекта действия путем выдвижения его в позицию подлежаностью, с аспектуальностью, рассматривается лично-числовая парадигма.

щего, заслоняя тем самым роль субъекта, который в силу этого обычно Залоговость включает в себя различные залоговые формы: актив, пасотсутствует в данном высказывании: эш бирелде, хат яылды, сив, рефлексив, реципрок и социатив, каузатив. Залоговые формы взаимоаас ултыртылды, арар сыарылды.

действуют с единицами разных языковых уровней, заключающими в своей Пассивы близки по значению и по форме к рефлексиву. Они обознасемантике элементы, соотносительные со значением данной категории.

чают действие, которому данный предмет подвергается со стороны (пасСфера субъектно-объектных отношений охватывает различные явления сивное значение), и действие, которое данный предмет направляет на себя категории грамматики: элементы синтаксических структур, склонение, или совершает для себя (рефлексивное значение). Показателем рефлексива лицо, принадлежность, переходность и непереходность, одушевленность и неодушевленность, время и число. в башкирском языке является аффикс -ын, который образует непереходВ тюркских языках, в том числе и в башкирском языке, часто употный глагол от переходного (йыу – йыуын, тара – таран, рт ребляются залоговые формы, которые состоят из основы глагола и не– ртн, кей – кейен, сис – сисен, би – бин, ерл – скольких залоговых аффиксов, из которых определяющее залоговое значение может иметь только замыкающий аффикс. При сочетании нескольких ерлн и т.п.). Рефлексив (возвратный залог) обозначает действие, назалоговых аффиксов в одном глаголе приобретается новый оттенок значеправленное не к объекту, а на само субъект. Грамматические значения пасния.

сива и рефлексива (страдательное и возвратное) различаются в контексте.

Возможны следующие типы сложных залоговых форм:

Например: Хужалар тарафынан унатара мул тл 1. Сочетание каузатива и пассива:

ерлнде («ерлнде» употреблено в пассивном значении) и Тиа) основа + аффикс каузатива (-ыр/-ер, -ор/-р; -дыр/-дер, мер клше менн осрашыуа етди ерлнде: яы клдк, дор/-др; -тыр/-тер, -тор/-тр; -ыр/-ер, -ор/яы галстук, яы салбар атып алды («ерлнде» в данр) + аффикс пассива (-ыл /-ел, -ол/-л): ал-дыр-ыл-, ном случае употреблен в рефлексивном значении).

кип-тер-ел-, ба-тыр-ыл-, бр-ер-ел. Примеры. Ике 46 В целом ряде глаголов пассивная форма залога выполняет двоякую стантин Симоновты, ммн, аушатманы м функцию: 1) вовлекает исходное значение основы в пассив (асыл- болоотманы (М. Крим). Саырыу билеттарын алдан «открыться»; буял- «быть покрашенным»; бирел- тараттырайны, кп тараттырайны (М. Крим); 3) «быть отданным»; 2) выражает новое лексическое значение в составе сказуемого: Уа ла бее шишмнн ыу алдырт ле (асыл- «проясниться», «очиститься»; «раскрыться», (З. Биишева). Иртнге ауа улары саыу тауыштарын «выясниться неожиданно»; буял- «вымазаться», алытара алып китеп яыратты (З. Биишева); 4) пози«пачкаться»; бирел- «сдаться», «пасть», «увлекатьция обстоятельства: Ауырттырырлы итеп уманы, ся».

рлнерлек итеп уты (М. Крим). Брсен Показатели пассива -л, -ыл/-ел существовали еще в тюркских ыандыртаы, алма ле, егег бер бйнт булыр (.

языках, зафиксированных в орхоно-енисейских и других памятниках письДлтшина). 5) позиция определения: Шуа кр л мин менности. Аффиксы -л, -ыл/-ел характерны не только для башкирскойнемде тетрттергн, келемде ыуандыран, эсемде го литературного языка, но и для отдельных говоров, которые свидетельствуют о древности этих аффиксов. В айском говоре восточного диалекта у рнеттергн эреле-валы мжизлр тураында уйлап некоторых глаголов, образованных аффиксами -та/-т/-а, значение киттем (М. Крим).

пассива передается аффиксом -л, вместо –н литературного языка:

С точки зрения структуры выделяются двусоставные и односоставные каузативные конструкции: 1) двусоставные, с сохранением исходного биктл «закрывайся» – лит. биклн; таштал «бросайсубъекта-подлежащего: ин отортмаа, мин олама ся» – лит. ташлан; йктл «нагружайся» – лит.

инем (М. Крим). Яндырт ин был аыары, Айбулат! йклн, в кызылском говоре в некоторых глаголах пассив оформляется Берйе табып алып старшиналар улына бирерт – аффиксом -ылын: оалары са апайтылынды.

бтт, башы себер китск (. Длтшина);

Раздел «Семантические типы пассивных форм» посвящен выявлению различных значений пассива в башкирском языке: 2) односоставные, без сохранения субъекта-подлежащего: Хатта 1. Собственно-страдательное значение. Пассивные формы с собственйкшмбе кн бее сн мул ына табын да ерлтте но страдательным значением, как правило, образуются от переходных гла(М. Крим). Айбулат кейе баара ебртеп голов и выражают подверженность лица или предмета, представленного как подлежащее, действию извне: яал- «делаться, создаваться алдырттыры (. Вахитов). Аштан у унатары кем-либо, чем-либо», ярыл- «быть расколотым кемулдарын таы эе ыу менн йыуырылар (З. Биишева).

В языке часто употребляются конструкции с каузативным формами, либо, чем-либо», ташыл- «развозиться кем-либо, где наблюдается многоступенчатое наращение залоговых аффиксов, коточем-либо», киел- «быть порезанным кем-либо, чемрые меняют семантику предложения: кил «приходи» – либо» и т.д. Значение собственно страдательных форм объясняется тюратыусыны килтер «Приведи продавца»; атыусыны кологами по-разному. По мнению В.Н. Хангильдина, значения собственно килтер-т «Заставь привести продавца»; атыусыны страдательных форм выражаются формой глагола пассивности подлежащего, заключаются в обозначении признака подлежащего. М.З. Закиев считает, что страдательная форма глагола с этим значением выражает пассив24 ность действующего лица. По мнению В.Г. Гузева, собственносыам (М. Крим). арифтан да йлт (З. Биишева).

страдательное значение тюркского пассива – это некий образ, в котором Тик кст, дртте буша, файаыа тктертмге (З.

отражается и закрепляется такое отношение между действием и предмеБиишева).

том, при котором предмет выступает как объект прямого воздействия. Содержание этого образа можно, например, передать выражением «подвер6. Проявление попустительства, оплошности, небрежности, слабости, гаться прямому воздействию».

пассивности или их последствия: урлат, едерт, йыылт, Собственно-страдательное значение оформляется в башкирском языке тктерт. Например: Суынып ына китен, дуы, был аффиксом -л или –н и следующим построением предложения: объект сама ла кйртт, мге фатихам ю (.

ставится в позицию подлежащего в форме неопределенного падежа и, как Длтшина). тен, теге дилнклре ваытында правило, сопровождается послелогом тарафынан, араында или таарттырмаан сн, штраф hалдыртасамын (Н. менн «со стороны кого-то или чего-то». Если субъект выражен личным местоимением, то оно употребляется в форме родительного падежа Мусин).

(Сск мине тарафтан блк ителде. Сй ине та7. Недопущение субъектом совершения действия (при этом активно используется форма отрицания -ма/м): ынатма, йртм, рафтан ерлнде). Собственно-страдательное значение образуется глаголами, имеющими субъектно-объектную обратимость. Глаголы с этим белдертм. Например: Унда hрлгн кешелре тик кен значением употребляются преимущественно в письменной речи и реалиятыртмайар, улары эшлтлр (F. Хйри). унатар зуются в следующих примерах: К асып йомансы малайар ытатманы (М. Крим).

тарафынан йоморо таштар а, таятар а килтеВ разделе «Синтаксические конструкции с семантикой каузатива» релде (. Длтшина). Ауыл эшселр араында тл.

выявляется сложность и многоаспектность этих высоко употребительных конструкций, выступающих в самых разнообразных значениях. Значение Машина атайы араында ватылмай. лкндр каузатива передается глаголом в сочетании со словами уша, ле, уй, хаында хстрлек кре ошоно менн алатыла («Кисинде и т.п. Например: Уытыусы уыусыларан дфтрре ке ф» гзитенн). Уа президент Указы менн и тараттырыра уша. ыаран ыу килтерт ле.

Длтшина исемендге длт премияы бирелде Малайаран утынды ташыттыртып уй. Шул («Аиел» журналынан). Собственно-страдательная семантика алмалары балаларан йыйырт инде. Подчиненный субъект пассивных форм может передаваться сочетанием вспомогательного глаговыражается исходным падежом (уыусыларан; ыаран; ла с аффиксом на -ып/-еп, -оп/-п (после согласных), -п (после малайаран; балаларан). гласных) и глаголами с аффиксом актива -л, -ыл/-ел, -ол/-л или В башкирском языке каузативные формы могут занимать позиции -н-: уйлап табылан, ашап туйылан, йрп арылан, подлежащего, сказуемого, обстоятельства и определения: 1) позиция подэшлп туйылан, ктп йрнелгн и т.п.

лежащего: Ябай ына бурыс был: йылдар буйы алап Аффикс -л- тесно взаимодействует с аффиксом -н-, который во йрткн а ына еде кешелрг йтеп ишеттере, многих случаях имеет значение интенсивности, а также повторяемости ен мим м мотла тип иплгн нмлре ик действия: йлн- «говорить несколько раз или постоянтшрт (М. Крим); 2) позиция сказуемого: Улар Кон44 но», алын- «класть, быть положенным», айлан- лежать» (Баланы ятыр, иртн ирт торора крк);

«выбирать по нескольку раз» и т.д. ятыр «разрешить лечь» (Кисен баланы мине Основное значение собственно-страдательных форм пассива заключакарауата ятыр); ятыр «помоги лечь» (Баланы ется в выражении пассивности действующего лица, т.е. субъект не называятыр ле), ятыр « укладывай» (Баланы ваытында ется, а подразумевается.

2. Отвлеченно-агентивное значение, суть которого состоит в том, что ятыр), ятыр в значении позволения (Ярай, баланы действие производится абстрактным, неопределенным, обобщенным или ятыр). У башкирского глагола можно выделить следующие оттенки знаотвлеченным производителем. Пассив в отвлеченно-агентивном значении в чений каузативных форм:

башкирском языке употребляется чрезвычайно широко. Например: Йыр 1. Значение принуждения, приказания или призыва к действию: бейырланды. Йыйылышта был орау ятыртылды.

шерт, алдырт, йолат, йыуыр, торо. Например: СиЙылала бик оа йлд. Ауыла кислп кен сендер еледе, сисендер, – тине сйем (М. Крим). Ярай, айтылды. Быйыл йыш ауырылды. Ул яылыты ишетеп ре ташыан ыйы ренн тктерттерербе (З.

аптыралды. Действие происходит помимо участия субъекта: бик кп Биишева). м итермен д ы-ырындан ултырылан, телеграмма уылды, й ыланды и т.п., ылаттырырмын (. Длтшина).

здесь и не видно обычной связи между действием и действующим лицом, 2. Значение позволения, разрешение совершить действие:

но оно тем не менее относится к агенсу, т.е. воспринимается как соверосалат, рер, тарат, птер. Например: ана, эседе шаемое или совершенное говорящим. Действующее лицо подразумевается даже в том случае, когда нет ни предшествующего, ни последующего изыйпат ле, – тине Баыян ег, унан Бибеште ложения: Алы м яын араларан унатар саырылды ятырып араас, – Аа, ин ауырлы ла баа, килен! – (М. Крим). Шундай hр араhында мжлес оаа тип ысырып ебре (З. Биишева). Бынан hу Хмитте hуылды, аштан hу бер нис самауыр сй эселде. (М.

йырлаттылар (З. Биишева).

афури).

3. Значение «просить помочь», «попросить»: отар, В разделе «Синтаксические конструкции с семантикой пассива» ыуандыр, туарт, атлат. Например: Самауыр ултырт выделяется двучленный и трехчленный пассив. Термином «двучленная ле (. Длтшина). лсйедн шул хикйтте таы конструкция» в лингвистической литературе принято называть пассивные конструкции без обозначения конкретного производителя действия (агенла бер йлт ле (З. Биишева).

са), т.е. субъект может не упоминаться. Данного вида пассивные конструк4. Значение цели, достигаемой через другой объект: лсттер, ции образуются при участии любого глагола с аффиксом -л с пассивным буяттыр, айлаттыр. Например: Ймил, еледн значением, что говорит об их широкой употребительности в языке. Двучленная пассивная конструкция образуется в следующих случаях:

усыдаы нмкйе крттер ле, - тип тенде Фим а) когда ситуация, в которой происходит данное действие-состояние, минн (М. Крим). слм устым, ми хрби штаб включает очевидность источника действия без упоминания его в речи. Наначальнигын йт кен саырт (Ф. Инолов).

пример: мм, насар шиыр уыла-уыландыр, валы 5. Само допущение действия: уыр(т), тейер(т), йлнмне, яы баылып сыан рр тикшерелде, йр(т). Например: Кирег йгерт, мин урап аршыына тик к артында кеше тикшерелмне (М. Крим) 26 б) когда больший упор делается на самый результат действия, чем на «подвинься» (непереходный глагол) и ксер «перемести», «пепроизводителя его. Например: Ул бесн бит, кипкс, кбг ревози», «спиши» (переходный глагол), ур «пугайся» (непейыйылан, кбнг йлгн, ар тшкс, санаа тейлеп реходный глагол) и урыт «напугай» (переходный глагол). В ряде айтан, беснлекк бушатылан, унан оса-оса случаев каузативная форма образуется от именных основ: к «глаза» утлыа ташылан (М. Крим);

– кт «наблюдай», «следи»; эш «работа» – эшкрт в) когда нужно выразить состояние как результат произведенного «обработай». Кроме того, от каузативных форм можно образовать действия, т.е. когда действие оценивается как единый акт для выражения имена существительные и прилагательные: ятырт «свети», состояния, которое произведено в прошлом (перфективность) либо производится в настоящем, либо совершится в будущем. Например: Ни сн «включи свет» – ятыртыс «свет», «включатель»;

бе ятатан института йрй торан тротуарар мауытыр «занимай» или «займи чем либо» – кн элгре киптерелеп, таартылып, еперелеп бткн? мауытырыс «занимательный».

Наряду с литературными формами в языке довольно часто встречают(М. Крим).

ся диалектные формы каузативов, которые имеют специфику употреблеТрехчленная пассивная конструкция возможна в том случае, когда имения. Например, в айском говоре восточного диалекта понудительный залог ется субъектно-объектная обратимость, т.е. двучленная конструкция может обычно употребляется в значении основного залога: Ин буятам трансформироваться в трехчленную или, наоборот, трехчленную конструкцию можно трансформировать в двучленную. Например, ср.: двучленная букв.: «Заставляю покрасить пол» вместо литературного Ин конструкция: Кпме ыылы пландар оролдо, кпме буяйым «Крашу пол». Каузатив оформляется аффиксами: -ы, мауытырыс р йлнде. Юлдашты к алдына киа, -ке, -ге, -тыр: йаты, вместо литературного ятыр леп баырлы итеп йлнде (З. Биишева). Данный вид можно «уложи»; менге, вместо литературного мендер «подними»;

обратить в трехчленную конструкцию: Уны тарафынан кпме тото, тота вместо литературного тоттор «заставь ыылы пландар оролдо, кпме мауытырыс р схватить что-либо»; ыйы вместо литературного ыйыр йлнде. Юлдашты к алдына килеп баырлы итеп «умести» и т.п.

йлнде. В трехчленной конструкции, в отличие от двучленной, объект Для каузатива башкирского языка характерно многоступенчатое наращение залоговых аффиксов. После наслоения двух или более аффиксов выражается существительным или местоимением: Хужабик тараобразуется двойные, тройные или другие каузативные формы, которые фынан картуф турап бешерелгн тумас шул тиклем определяют количество объектов в реализации данного действия, меняют оттенок значения глагольной формы. тмле булды (З. Биишева). Хужабик – объект, выраженный Семантические типы каузативных форм зависят не только от макименем существительным. Уны тарафынан ап-ары итеп симального или минимального количества залоговых аффиксов, но и от лекырып йыуылан индн я, аас ее кил, клдксл сического значения самого глагола и от характера субъекта и объекта действия. В башкирском языке каузативная форма характеризуется разнообразйнт бесй йомарланып йолай (Т. арипова). Уны – ными оттенками значения, обусловленными не только введением аффиксов выражен местоимением. В трехчленных конструкциях объект выражается каузатива и семантикой исходного глагола, но и контекстом, поскольку в существительным с послелогами тарафынан, араында, менн:

башкирском языке одна и та же каузативная форма в зависимости от контекБааналар эшселр тарафынан ултыртылды.

ста может иметь различные значения. Так, например, ятыр «заставь 42 основным залоговым значением выражение действия, выполняемого одПредседателды тырышлыы араында ауылда газ ним лицом по приказанию, просьбе, разрешению другого. В тюркологичеткрелде. Директор указы менн эштн бушатылды.

ской литературе часто встречается параллельное употребление терминов Что касается синтаксических функций форм пассива в предложении, «понудительный залог» и «каузатив» (от лат. causa – имеющий значение то они преимущественно являются сказуемым. Урамдары тар, р причины, повода для действия), который означает, что в позиции подлежащего стоит причина действия, а в позиции прямого дополнения – субъике яында тпшк икешр атлы таш йр теелгн ект основного действия. Концепции большинства тюркологов сводятся к (сказуемое) (Д. Юлтый). Пассивные формы могут выполнять функцию тому, что отнести только по внешней форме глаголы с аффиксом -т, определения, дополнения и обстоятельства: Диге т, араыу дыр, кк тк инеп, ыырылан (определение) таба шикелле, -гыз к понудительному залогу будет неправильно, необходимо обратить ипкен бреп ята (З. Биишева). ымыы шп йки хрт внимание на семантику глагола в синтаксической конструкции и учесть, имеется ли отношение действия к второму субъекту, т.е. фактическому булыуы ла ана шул уры нисек алдырылыуына (дополисполнителю действия.

нение), кблре ваытында арап, бешеп тороуа Образование каузативных форм в башкирском языке возможно как бйлнгн (З.Биишева). Тотолмай (обстоятельство образа дейот переходных, так и от непереходных глаголов. В этом случае непереходные глаголы трансформируются в переходные глаголы. Например: кил – ствия) айттылар (М.Крим).

Четвертая глава «Функционально-семантическое поле рефлекси- килтер, т – ткр, ас – асыр, ала – алат. При перева в башкирском языке» состоит из четырех разделов. Первый раздел ходных глаголах, образованных от непереходных с помощью аффиксов «Теоретическая концепция рефлексива в тюркологии» посвящен анапонудительного залога, идея понуждения к действию возникает лишь в том лизу взглядов на данную проблему. Существуют различные точки зрения случае, когда глагол своим лексическим значением называет действие неотносительно рефлексивов. Одни исследователи трактуют рефлексив как посредственного исполнителя.

формообразующую или словообразовательную категорию (Н.К. Дмитриев, В башкирском языке каузатив имеет продуктивные и непродуктивные Н.А. Баскаков, А.А. Юлдашев, А.Х. Фатыхов, С.Н. Иванов, К.Г. Ишбаев, аффиксы. Наиболее продуктивными являются аффиксы: -дыр/-дер, А.И. Геляева, Г.Р. Абдуллина и др.), другие приводят доказательство в дор/ пользу существования его как самостоятельной грамматической категории (Д.Г. Тумашева, М.З. Закиев, С.К. Кудайбергенов, И.Е. Маманов, Б.Ч. Ча-др; -тыр/-тер, -тор/-тр; -ыр/-ер, -ор/-р; -т, рыяров, и др.). Рефлексивные формы башкирского глагола специально не поскольку они для большинства глаголов являются типичными, к тому же исследованы.

им характерно многоступенчатое наращение залоговых аффиксов: кил – Рефлексивные формы образуются как от переходных (йыу- килтер – килтер-т – килтер-т-тер килтер-т-терйыуын, й- – йн-, кей- – кейен-), так и от непереходных т-ер. Аффиксы -ар/-кр; -ы/-ге, -о/ глаголов (таарын-, ылан-) с помощью аффиксов –н после ко-г; -ыр/-ер, -ор/-р; -ат/-т являются малопродуктивнынечных гласных (ура-н-ыу-, тел-н-, уы-н-ыу-) и -ын, ми и не могут носить вторичный или третичный характер. Например:

ен, -он, -н - после конечных согласных глагольной основы (яб-ынтор-о-ор, мен-ге-ер, кей-ге-ер, тш-р-т-тр, ыу, йыу-ын-ыу, ял-ын-ыу).

кр-т-тер.

Рефлексивы образуются от основ на -ала, -кел, -гел,- л, Необходимо отметить словообразовательную функцию каузативных -ел и обозначают многократность действия: глне, блгелне, форм, которые трансформируют непереходный глагол в переходный: кс 28 (З. Биишева). Кпмелер ваыт тег бе ебее т бораланыу. От переходных глаголов образуются рефлексивные формы с прямым объектом, которые в результате образования не теряют переходкрешкн кешелр итеп тгел, оа айырышлышандан ного значения. Глагольные формы этого типа выражают действие, соверу табышан кешелр ыма и башланы (М.Крим).

шаемое субъектом и переходящее на объект. Например, дфтрре Способы выражения симметричных актантов в позиции подлежащего йый (переходный)– йберен йыйнанды (переходный); соор а в конструкциях с реципроками также разнообразны. В.П. Недялков различает несколько смысловых типов симметричных актантов в позиции под(переходный) – ере аынды (переходный).

лежащего, которые применительны и для башкирского языка: 1) разноРефлексивные формы, образованные от непереходных глаголов, обоименные: Егет менн ы осалашалар (каждый субъект выразначают следственное изменение в состоянии субъектов: абарыныу, жается отдельным словом). Разноименные, в свою очередь, оформляются ыарыныу. Например: гй с й эсенд мер крелмгн по-разному: а) сочинительное оформление (Азат м Слим дауыл уптары: аырынды, ысырынды, аранды (З.

дулаштылар – оба субъекта относительно равноправные); б) комитаБиишева). Рефлексивное значение имеют непереходные глаголы на тивное оформление (Азат Слим менн дулашты; Азат ын,-он,-ен, выражающие внутреннее состояние человека:

Слимнн алылашты – наименование второго субъекта оформятыныу, кмене, бойооноу. К полю рефлексива относятся ляется предлогом, послелогом, падежом или особой формой совместноглаголы, образованные лексическими средствами, т.е. посредством выдести); 2) одноименные: Улар осалашалар. Егеттр ления из лексики основ глагола с семантикой возвратного залога: уян- тртклшлр; 3) собирательные: Халы таралыша баш«пробудиться» (при уят- «разбудить»). Оттенок рефлексивноланы. аил тырышып донъя кт. Еткселек йлште.

го значения имеет ряд производных глаголов, образованных посредством В языке весьма широко употребляются односоставные предложения с аффиксов, обозначающих действие, совершающееся с участием самого реципрокно-социативным значением: 1) безличные предложения:

субъекта действия, происходящее только для субъекта: -лы-лек, -ыТанышайы ле (М. Крим). йлшеп арарбы (М.

ек, --к: кн-ек(те), у-лы(ты), ет- лек(те).

Крим). Татыу ына айырылышты (М. Крим). Бик В башкирском языке часто употребляются рефлексивные формы, обти ризалаштылар (З. Биишева). 2) назывные предложения:

разованные способом редупликации: Айбик шлен трнул ыышыуар, алдатса ыып осалашыуар (М.

трн йгере. «, эксковатор. Быныы вышка, Крим). пклшер… Ярашыуар… Барыы ла хтер ктргес кран. Бында таы автобус та, шкаф та бар («Аиел» журналынан).

икн», – тип келле йлн-йлн, улары тлг В шестой главе «Функционально-семантическое поле каузатива те бара (З. Биишева). В случаях употребления повторов рефлекв башкирском языке» рассматриваются теоретические концепции каузатива в тюркологии. В тюркологических концепциях этот залог обозначает- сивных форм между ними часто ставятся союзы -ла/-л с целью усилеся терминами «побудительный», «каузативный», «понудительный», «приния качества действия: уы ваытта шашына ла шашына чинительный». Термин «побудительный», по мнению некоторых исследоине, буша булмаан икн (. Длтшина). Бесй йыуывателей (Л.Н. Харитонов, и др.), исходит из более широкого понимания «побуждения» для обозначения различных оттенков значения данного зана ла йыуына. ы бин л бин. бей тпсн л лога. Большинство тюркологов (А.А. Юлдашев, Н.А. Баскаков, В.Г. Гузев, тпсн.

М.З. Закиев и др.) признают термин «понудительный», так как считают 40 Большое отличие лексического значения производной и непроизводйлнештелр. лим ерле уна менн ти к ной основ глагола ырын- «бриться» и ыр- «скоблить», дулашты. Егеттр -ара кшлштелр.

«скрести», «тереть»; «истреблять»; сабын- «паритьРеципрокно-социативные формы могут занимать позиции подлежащего, сказуемого, обстоятельства, определения, прямого и косвенного дося веником» и сап- «дать пощечину», «хлестать»;

полнения:

«косить сено» является свидетельством словообразовательной сущно– в позиции подлежащего: Ахыр был малай менн сти рефлексивных форм. Наглядным примером словообразовательной крмклше йштре туйыры (М. Крим). ат-ат функции рефлексива может служить невозможность устранения аффикса ул ыышыу, араларан йш, осалашыу китте н из состава глагола, так как производящие основы не имеют самостоя(М. Крим).

тельного употребления йр-н «научиться», тирб-н «ка– в позиции сказуемого: Был кист л, уыра та бе чаться» (производящие основы глагола йр-, тирб- самостояишы е йлшмнек (М. Крим). Тимк, ысынлап у тельного употребления не имеют). Рефлексивное значение в башкирском языке создается по деривационным моделям: а) со значением «приобрести оа ла булышандар (З.Биишева). Татыу ына свойство» в именных глаголах на -ла/-л: тме-л-н, то-лаайырылышты (М. Крим);

н; б) со значением «проявлять свойство по основе»: атар-ын, – в позиции дополнения: Ул, иптштрене нмлрер йл-н и т.п.

йлп шаяртыу, клшрен л итибар итмй, В башкирском языке иногда наблюдаются расхождения при употреббашын эйеп, апа яына китте (З. Биишева).

лении рефлексивных форм в литературном языке и в диалектах. Например, айский говор восточного диалекта характеризуется употреблением рефлек- Тртклшее, тартылашыуы аай яратмай сива, вместо актива: ашан- «кушать» вместо литературного (М.Крим);

аша- «кушай»; теген-, вместо литературного тек- «шить».

– в позиции обстоятельства: осалашас, кел тулып В некоторых случаях рефлексив оформляется аффиксом взаимного залога китте (М.Карим). уналашып йрр самы ни (З.

-ыш/-еш: тырнашам «чешусь», вместо литературного тырБиишева). Башалар а ашымай, оаланмай, яйлап, нанам; буйашам «занимаюсь окрашиванием», вместо тмлп кен, йлш-йлш ашанылар а ашанылар литературного буянам.

(З. Биишева);

Семантические типы рефлексивных форм исключительно разнооб– в позиции обстоятельства и сказуемого: рене уый разны по своим значениям. Рефлексивные формы, образованные от переходных глаголов, обозначают:

алмауарына кенешеп уфтаныштылар. Эйе, т ны 1) действие, выполненное субъектом над собой, над собственным теяратышып ауыштылар, яратышып мер иттелр лом: ыар р кеме хленн килгн тиклем яанды, шул улар (З. Биишева). Шул арала табышып бинде (.Длтшина). Клш кейенеп-яанып сыансы, танышты (М. Крим);

кей кеше ат башын тотоп торан (М. Крим);

– в позиции определения: лп аынышан йштр, ыуаныша-клш, ая тндге йрг табан йнлде 30 2) действие, совершенное самим субъектом и направленное им на себя Первые актанты – Айбулат и Гульюзум выражены подлежащим, самого: ыуынды андырайым тип шишмг апландым активным актантом, а вторые актанты – богачи – менее активны.

(М. Крим).

В глаголах, типа осраш- «встречаться», осалаш- «об3) действие, выполненное субъектом с самим собой, в своих интерениматься», беш- «целоваться», йш- «любить друг сах, для себя, с участием субъекта в каких-либо делах: Халы кс друга» и пр., предполагающих появление двух подлежащих, объединенеткнс эшк тотондо (Б. Бикбай). Ктмгнд сйем ных обычно послелогом менн «с», осуществление активного действия Ырымбура барыра йыйына башланы (Б. Бикбай).

возможно двумя субъектами, которые одновременно оказываются и объекСемантические свойства рефлексивных форм зависят не только от петом производимого ими действия: Рауза менн мин 19реходности/непереходности глагола, но и от принадлежности глагольной йылды кнд, яраланандан у, бер анаа яла основы к определенной лексико-семантической группе: 1) глаголы движения: Унда-бында йгеренде. Айгл баан еренд икеренде; 2) айтан ваытта ына, яылышты (М. Крим).

Часто употребляются конструкции, где исполнитель действия устраглаголы выполнения какого-нибудь действия: Тнзил тн буйына няется с позиции подлежащего: Шунан у ына, бер береене яынды. бей эсенн уынды. Крешкс т, ул муйыныклдген арттан бороп тотоп, билдн алыштылар (М.

ма аылынды (М. Крим); 3) глаголы мышления: Юлдаш таы Крим). Асыуланышанды онотайы, улай бгнг дрес, ыырасты насар ыланыштары тртклштн булмаын (Н. Мусин).

тураында бошоноп уйланды (З. Биишева); 4) глаголы речи:

В башкирском языке реципрокно-социативные конструкции имеют Ахыры ул таы темдн сыып йлн башланы (З.

морфологические показатели: аффиксы -ыш/-еш,-ош/-ш, -ш Биишева); 5) глаголы эмоции и ощущения: Са ына ала китеш (биклш, буяш, ктреш, дулаш), аффиксы у – уыш, була, ыуана (М.Крим). ыуанды, йыуанды, аышланды та – таыш, ба – баыш, редупликацию (уышышып– (М. Крим); 6) глаголы, обозначающие изменения во внешности субъмуышышып бткндрер, талашышып–малашышып екта: Уны й, ирендре аарынды (З. Биишева). «Ю.

йрнлр) и т.п. В речи часто встречаются конструкции, в составе коАуылда, апайымдара булдым», – тине л, е таы ла торых употребляются повторы слова, усиливающие значение реципрока ныыра ыарынды (З. Биишева); 7) глаголы звукоподражания и или социатива: йлш-йлш, ысырыша-ысырыша.

междометия: Бригадир ажырынды. Ул эстн ген В синтаксических конструкциях аффиксы взаимности-совместности -аш/ш, -ыш/-еш,-ош/-ш, -ш нередко выступают в составе мрнде.

существительных и придают им реципрокно-социативную семантику: бе Рефлексивным формам свойственно выражать: 1) непроизвольность действия, т.е. независимость его от воли и желания субъекта действия:

рш, бе яуаштар. Синтаксические способы выражения рециЭшк иртрк киленгн. Ихх… утынды арамай прока отличаются тем, что значение взаимности передается сочетанием алынан. 2) повторность действия: Ул ары-бире йрнд. ыар слова бер-береен, бер-берен, берен-бере, бер берее менн, шатлытарынан икеренде; 3) усиление, интенсивность процесара, менн и т.п. Улар бер-береен яратышып са:гй с шашынды, оторондо, ярынды (З.Биишева); 4) 38 состояние человека или изменение во внешности: кгрене, ыланыу, 4) субъекты соревнуются между собой: ст менн йн шешене, кйн, алтыраныу и т.п. фарман уышып урам буйлап йгерек (М. Крим). Мин Следует учесть, что некоторые формы с аффиксом -н во фразе могут саыла ине менн ярышып арармын ле.

употребляться и в пассивном (страдательном) значении, когда действие с точ«Ярышырбы», – тине Юлдаш та, рухланып ки зрения логического объекта представляет собой состояние: ср. Уны та(З. Биишева);

рафынан имтихана билеттар ерлнде (ерлнде имеет 5) передаются психологическое состояние, эмоции субъектов:

пассивное значение, поскольку обозначает действие, которое совершается «Улай була, крше, пклшмйек», – мин д грамматическим объектом и переходит на грамматический субъект) и Ул кршктр эшлй башлаясамын, – тигн бер са имтихана ерлнде (ерлнде в данном предложении имеет рефнрсе (З. Биишева). Эйе, т ны яратышып лексивное значение, так как выражает действие для данного же субъекта).

ауыштылар, яратышып мер иттелр шул улар (З.

Конкретное значение пассива или рефлексива может быть определено только в предложении. Биишева). рлнешеп кире йг айталар (М. Карим);

Семантика рефлексива выражается следующими синтаксическими 6) обозначаются перемещение субъектов в пространстве: пклп конструкциями:

тгел, п алап, сама белеп таралыштылар (М.

1) субъектными рефлексивными конструкциями с сохранением исходного субъекта-подлежащего: Ул ырынды, йыуынды. ыар Крим). Ауыл артына сыып, тау битендге арт р кеме хленн килгн тиклем яанды, бинде (. араастары береенн икенсеен йгерештелр (З.

Длтшина). Биишева). Сббе сыанда, форсат табып, сбп 2) обобщенно-личными конструкциями: Бгн эшк у килен- булмаанда яй сыарып, бер-беребее илен йрштк, де. В данном предложении субъект-подлежащее отсутствует; хотя глагол икмк-то татыны (М. Крим);

7) обозначаются совершаемые речевые процессы субъектов: Улар киленде употребляется в форме 3-го лица, действие совершается самим субъектом и направлено им на себя;

ю-бар сн крштереп алдылар (З. Биишева).

3) конструкциями с рефлексивными формами в качестве сказуемого:

Злйха бей менн Глйм ег ни тураындалыр й туына был, й туына (М. Крим). Шундай ыып-ыып бхслшлр ине (З. Биишева). Кп малайар менн бер партала ултырыра тура тапырар осрашты, ысын келдн гмлштек (М.

килеен ысын келдн йнд (З. Биишева);

Крим).

4) конструкциями, где рефлексивное значение выражают и сказуеВ синтаксических конструкциях с семантикой реципрока и сомое, и дополнение: Айбулат аман русса уый алмай циатива часто наблюдаются случаи, когда выделяется один субъект из алыуына кйн (. Длтшина) Уый алмай двух, т.е. одному субъекту приписывается большая активность, чем другому. Более активным является тот участник действия, который выражен алыуына – дополнение, кйн – сказуемое;

подлежащим, а второй предстает менее активным субъектом. Например:

5) синтаксическими конструкциями, образованными путем сочетания Шулай итеп Айбулат менн Глйм байар менн нескольких глагольных основ с рефлексивными значениями, выраженными шп, айырылышып сыып киттелр (. Длтшина.) сложными глаголами, состоящими из деепричастия (хл ылым) на 32 Реципрокное и социативное значение выражается не только при помощи ып, -еп, -оп, -п и глагола: Бынау баланы бер а сайындыморфем (аффикс -ш-), но и аналитическим способом. В этих случаях глагол рып-ртндрп ебрерг крк (. Длтшина).

употребляется в сочетании с местоимением бер-береhен, бер-берен, берБилдлнгн стк бе хлебес кейенеп-яанып алды берее (менн), берен-бере. Например: Улар бер-береен (М. Крим);

оатыштылар. Улар бер-берее менн пклштелр. Улар 6) конструкциями, где рефлексивное значение выражается обстояберен-бере ялашты.

тельством: Сйннмй ген сйеде яауыда бул (.

Однако нельзя не отметить, что не во всех глаголах с аффиксом -шДлтшина). Ул кркмгн орауары менн кешег присутствуют значения реципрока и социатива, об этом убедительно докабйлнмйенс йрй алмай. ин оранмай ына ултыр.

зывают факты башкирского языка. Например: Ана, баса кртен Ткрн торас, улары телдре, таматары кипте, эленгн лгн семкйле башын ала быауыбы килеп тауыштары бтт (З. Биишева);

сйнрг кереште (М. Крим). Во-первых, здесь аффикс -еш име7) рефлексивными формами, образованными посредством сочетания возвратно-определительного местоимения и соответствующего глагола:

ет только словообразовательный характер: кер+еш (кер «заходи», Ул -ен уынды. Сания -ен йлнде. арт кереш «возьмись»), во вторых, в этой конструкции нет взаимного ен генде;

действия или взаимодействия двух или более субъектов, не выражается совместная деятельность или одновременное состояние двух и более субъ8) конструкциями, с сочетаниями глаголов в форме инфинитива, обектов.

разованных от основы с прибавлением аффикса -ыра, -ерг, -ора, В башкирском языке семантические типы реципрока и социатива рг и соответствующего глагола: Шаып аландар яйлап характеризуются многообразием. В синтаксических конструкциях взаимодействие субъектов выражается различными формами и значениями:

аына килде, бзелре, киреенс, сарбайлап, илара 1) субъекты действуют взаимно: Улар икее осалашып ерг тотондо (. Хсйенов).

тгрнелр, бер-береене яатарына тондороштолар, В пятой главе «Функционально-семантическое поле реципрока и социатива в башкирском языке» рассматриваются залоговые формы, типкелштелр, тешлштелр (Ф. Инолов);

которые обусловливаются двумя основными равноправными значениями.

2) субъекты действуют совместно: алдаттар, китерг Реципрок отображает симметричное отношение между участниками сложбулас, ташланан кмлрен яынан йыйыштыралар, ного процесса. В этом случае участники попеременно выступают объектами и субъектами какого-либо действия (осрашыра «встречатьяынан сумкаларына тултыралар (Д. Юлтый). унаа ся», осалашыра «обниматься» и пр.). Социатив выражает йршегеме? Былай дубы. Лкин унаа отношение кооперации между субъектами, совершающими какое-то дейстйршмйбе (М. Крим);

вие (Улар килешег ул уйышалар «Они подписывают 3) субъекты помогают, содействуют друг другу: Аттарынан договор»).

ырып тшкн лим менн Амал аунап ятандары Раздел «Теоретическая концепция реципрока и социатива в тюртороошто («Аиел» журналынан). лсе уны малкологии» посвящен анализу основных теоретических концепций тюркологов, направленных на выделение разнообразных значений реципрока и сотыуары биклрг, утын сарпалап бирерг, самауыр циатива (взаимно-совместного залога). Значение реципрока и социатива в айнатышыра, картуф рсешерг ушты (З. Биишева);

существующих концепциях сводится к тому, что наиболее общим и исход36 ным значением этой формы является обозначение того, что в совершении йлш; ул се менн хушлаша; атаы уытыусы данного действия принимают участие два или несколько субъектов.

менн кшлш и т.п. Для обозначения реципрока или социатива в Реципрок и социатив образуются с помощью аффиксов -ыш/башкирском языке нет особого форманта, который показывал бы значение еш, взаимности или же совместности. Оба эти значения выражаются посредст-ош/-ш (после согласных): я-ыш, тот-ош, ал-ыш, б-еш, вом одного и того аффикса -ш. Поэтому глаголы с показателем -ш-, взятые вне контекста, могут выражать и совместное, и взаимное значения яр-ыш, км-еш, уар-ыш и т.п. -ш (после гласных): ар-аш, одновременно: тарт-ыш «тянуть вместе» и «тянуть осра-ш, осала-ш, йлш, рсе-ш, тура-ш, буя-ш, друг друга»; я-ыш «писать вместе» (инша яышты) и сайа-ш, тура-ш, бикл-ш, ипл-ш и т.п.

«писать друг другу» (бер-беребе менн хат яышты).

Реципрок, образованный от переходных глаголов, выражает действие, совершаемое взаимно двумя или несколькими субъектами по отношению Реципрок и социатив образуются от основ побудительной формы:

друг к другу или в помощь друг другу: Сыуаай бей иртк килеп кил-тер–еш-те, а-ыш-ты, тарт-ыш-ты, я-ышБибешк й йыйыштырышты (З. Биишева). Уны оло ты, ал-ыш-ты, йл-ш-те). В башкирском языке возможно образование реципрокных и социативных форм от звукоподражательных и улы, атаына аршы сыып, ат туарышты (З. Биишеобразоподражательных слов, а также от междометий: Лкин балалар ва). Субъекты при реципрокной форме выражают взаимное действие с уны яына арайар а бышылдашалар (З. Биишева).

прямым объектом действия. Например: атындар ауыа-ауы ыар, сыуылдашып, урындытан инг, индн терп шым ына хбр йлшеп ултыралар (.

урындыа йгереп астылар (З. Биишева). рене шуДлтшина) атындар – субъекты, хбр – прямой объект дейстлай берй алала уый алмауарына кенешеп уфтавия, йлшеп – взаимное действие, совершенное несколькими субъекныштылар (З. Биишева).

тами.

Социативные формы образуются от непереходных глаголов и сами В языке часто употребляются парные глаголы с семантикой реципроимеют непереходное значение. Они выражают совместное действие, со- ка и социатива, которые усиливают данное значение а) повтором одного и вершаемое несколькими логическими субъектами, которые грамматически того же глагола: Килендр бейлре ауып бтп ебрелр , могут и не выраженаться. Действие совершается вместе с кем-либо, с чемт менн тулан силктрен кск ктреп, клшлибо, совместно с кем-либо. Бтн улай эшлмм, ю-бар клш аласы яына китеп т барылар (З. Биишева); б) нмг асыуланышмайы (Ф. Инолов). Йшповтором одного и того же глагола, при этом между ними употребляются елкенсекте юл ыайында тап булышып, ушышып, частицы -а/-: Йштр клшлр клшлр. Балаул болашып китее жп хл тгел (М.Крим).

лар тартылашалар а тартылашалар; в) парным употгмлшеп ултыранда телефон шылтыраны (М.

реблением разных по значению глаголов: уыштан у кп йылКрим).

дар ткс т, бер-беребег барышып-килешеп йрнк (М.

Наличие двух или нескольких субъектов взаимного и совместного Крим); г) повтором деепричастий с аффиксом -п,-ып/-еп: Улар, действия подразумевается и в тех случаях, когда глагол выступает в форме бында килгне бирле, тырышышып-тырышышып единственного числа: мин брге аышам; ул бее менн урайа йрнеп маташалар ине (З. Биишева).

34




© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.