WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


 

На правах рукописи

Жаровская Елена Викторовна

ФОНЕТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА ВЫРАЖЕНИЯ ОБРАТНОЙ СВЯЗИ

В СПОНТАННОМ ДИАЛОГЕ НОСИТЕЛЕЙ АМЕРИКАНСКОГО ВАРИАНТА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА

Специальность 10.02.04 – германские языки

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Иркутск – 2012

Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Амурский государственный университет»

Научный руководитель:

доктор филологических наук, профессор

Гусева Светлана Ивановна

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор, профессор кафедры немецкого языка ФГБОУ ВПО «Красноярский государственный педагогический университет

им. В.П. Астафьева»

Коваленко Ната Афанасьевна

кандидат филологических наук, доцент, доцент кафедры французской филологии ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет»

Фирсова Елена Олеговна

Ведущая организация:

ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный технический университет»

Защита диссертации состоится «7» июня 2012 года в 10.00 часов на заседании диссертационного совета Д 212.071.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени кандидата наук, на соискание ученой степени доктора наук в ФГБОУ ВПО  «Иркутский государственный лингвистический университет» по адресу: 664025,  г. Иркутск, ул. Ленина, 8, ауд. 31.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ФГБОУ ВПО «Иркутский государственный лингвистический университет».

Автореферат разослан «__» ________ 2012 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета д. филол. н.  Т.Е. Литвиненко

Целью реферируемой диссертации является определение роли просодических средств, участвующих в оформлении реплик установления и поддержания контакта в спонтанном диалоге.

Интерес к просодической стороне речи – одна из ярких черт мировой фонетики и лингвистики в целом. Это обусловлено ориентацией современной лингвистики на коммуникативную сторону общения. Именно коммуникативным намерением говорящего определяются характер актуализации языковых моделей в речи, особенности просодического оформления высказывания.

Большинство отечественных и зарубежных исследований по англистике, посвященных анализу фонетической организации речи, характеризует функционально-семантический подход к изучению текстовой просодии с учетом прагматики высказывания. Просодия рассматривается как средство, обладающее способностью выражать значения коммуникативно-прагматического плана. Изучаются особенности фонетической реализации различных коммуникативных моделей в спонтанной разговорной речи. При этом значительное внимание уделяется исследованию просодических средств, участвующих в оформлении реплик-фраз, употребляемых для установления и поддержания контакта.

Несомненный факт взаимодействия просодии, семантики и прагматики высказывания определяет общий вектор исследований в единстве формального, содержательного и прагматического аспектов, что представляет собой непростую исследовательскую задачу, решение которой нуждается в дальнейшей разработке. Особое место в этой связи занимает определение набора просодических средств, маркирующих реплики поддержания контакта в ходе диалога, а также факторов, обусловливающих их возникновение и функционирование.

Необходимость нашего исследования продиктована также отсутствием комплексного описания просодии как важнейшего средства оформления диалогической речи в процессе установления и поддержания контакта между адресантом и адресатом речи. Контактоподдерживающие реплики широко используются при диалогическом общении и способствуют реализации коммуникативных намерений участников коммуникации.

Несмотря на то, что в последние годы к проблеме семантических и прагматических особенностей диалогической речи обращено внимание большого числа исследователей, многие вопросы в изучении  диалога остаются нерешенными, и в частности вопрос о просодическом оформлении фраз установления и поддержания контакта в разговорной диалогической речи. Между тем, изучение контактоустанавливающей, фатической речи имеет большое значение для дальнейшей разработки вопросов теории диалога, конверсационного анализа текста, а также для активно развивающейся в последние годы компьютерной лингвистики, решения практических задач анализа и синтеза речи.

Актуальность работы обусловлена тем, что, несмотря на значительные достижения в области изучения функционально обусловленных характеристик речи, не утрачивает значения вопрос о методах исследования, направленных на анализ вариативности контактоподдерживающих реплик и особенностей просодического маркирования моментов поддержания контакта в спонтанном диалоге. В интенсивно развиваемом сейчас направлении, связанном с исследованием фатической речи, просодической составляющей процесса установления и поддержания контакта уделяется пока недостаточное внимание. Между тем, именно просодия теснейшим образом связана с передачей смысловых оттенков высказывания, служит объективации замысла говорящего, передаче его коммуникативного намерения. Представляется, что наибольших результатов в изучении просодической стороны речи можно достичь, применяя интегративный подход. Использование положений коммуникативной лингвистики, лингвистической прагматики и теории речевой интонации служит более глубокому пониманию природы диалога, помогает установить роль просодической маркировки реплик диалога, в частности контактоподдерживающих реплик.

Объектом исследования являются контактоподдерживающие реплики, широко использующиеся при диалогическом общении в американской спонтанной речи и способствующие реализации коммуникативных намерений участников коммуникации.

Предметом исследования выступает просодическое маркирование процессов установления и поддержания контакта, рассматриваемое в рамках спонтанного диалогического общения носителей американского варианта английского языка.

       Задачи работы состоят в том, чтобы:

  1. рассмотреть способы поддержания контакта и разработать общую классификацию типов контактоподдерживающих реплик на основе существующих в литературе их интерпретаций;
  2. исследовать общие характеристики интонационного оформления контактоподдерживающих реплик в американском диалоге;
  3. описать конкретные способы просодического маркирования, характерные для контактоподдерживающих реплик американского спонтанного диалога;
  4. разработать классификацию контактоподдерживающих реплик, используемых в американском спонтанном диалоге, на основе просодических характеристик;
  5. выявить предпосылки соответствующего просодического оформления американских контактоподдерживающих реплик;
  6. изучить просодическую вариативность американских контактоподдерживающих реплик в диалоге.

Новизна проведенного исследования заключается в том, что в нем впервые предпринята попытка создать классификацию средств поддержания контакта, используемых в спонтанной диалогической речи носителей американского варианта английского языка, по просодическим параметрам; рассмотреть на основе разработанной классификации просодическую, коммуникативно-прагматическую и структурно-семантическую составляющие контактоподдерживающих реплик; исследовать просодическую вариативность контактоподдерживающих реплик и особенности просодического маркирования реплик-фраз поддержания контакта в спонтанном диалоге. С этой целью в работе используется интегративный подход, предусматривающий изучение реплик-фраз поддержания контакта с точки зрения фонетики, семантики и прагматики одновременно.

Теоретическая значимость работы определяется тем, что она способствует разработке методики комплексного анализа языкового диалогического общения, при котором используются положения коммуникативной лингвистики, лингвистической прагматики и теории интонации, что служит более глубокому пониманию природы диалога.

Практическая значимость работы заключается в возможности применения ее выводов и материалов в курсах теоретической и практической фонетики, в обучении нормам речевого общения на американском английском языке, а также в качестве практических рекомендаций по отбору и составлению учебного материала для обучения различным видам диалогического общения. На основе данного исследования могут быть разработаны пособия по анализу разговорной речи. Материал, изложенный в данной работе, может быть полезен при разработке компьютерных программ, моделирующих процесс поддержания контакта с учетом этнокультурных особенностей диалога.

В качестве материала исследования послужили звучащие тексты (8 спонтанных диалогов средней продолжительностью звучания 13 минут), записанные в 2003 - 2008 гг. в фонетической лаборатории кафедры иностранных языков Амурского государственного университета. Ценность этих аудиотекстов определяется тем, что они не только обеспечивают слушателей информацией по определенным темам, но и представляют собой образцы аутентичной диалогической речи в виде спонтанных диалогов-бесед на различные темы повседневной жизни. Различаясь в тематике, конкретном содержании, композиции, осведомленности в теме, коммуникативных стратегиях и речевых тактиках говорящих, тексты обеспечивают условия для раскрытия инвариантных и вариативных характеристик контактоустанавливающей речи.

Таким образом, корпус исследования составили аудиозаписи восьми диалогов в произнесении четырех дикторов (мужчин), носителей орфоэпической нормы американского варианта английского языка. Возраст дикторов от 55 до 60 лет. Общее время звучания разговорного материала, проанализированного в настоящей работе, составило 1 час 43 минуты.

Методы исследования. Для решения поставленных задач в работе использовались субъективный и объективный методы исследования речи, в частности слуховой, аудиторский и инструментальный методы. Акустические параметры экспериментального материала изучались с использованием современных методик компьютерной обработки речевого сигнала при помощи пакета программ Praat (версия 4.0.23), Sound Forge (версия 5.0) и Wave Assistant. Сравнение полученных данных проводилось с использованием метода статистического анализа.

На защиту выносятся следующие положения:

  1. Смысл речи в фатической функции выводится не только и не столько из лексико-грамматического наполнения фразы, сколько из ее просодического оформления.
  2. Средства выражения контактоустанавливающей функции имеют большую степень вариативности, обусловленную различным просодическим оформлением.
  3. Имеются существенные несовпадения прагматической классификации контактоподдерживающих фраз и их просодической классификации, отражающие различия содержательного и формального подходов к классификации интонационных единиц: контактоподдерживающие фразы одной прагматической группы могут иметь разное просодическое оформление и наоборот. Поэтому необходимо соотнесение двух указанных классификаций.
  4. Во всех вариантах в пределах групп просодической классификации действуют однонаправленные просодические тенденции, находящие свое выражение в идентичном направлении движения ЧОТ, схожих уровнях интенсивности. В то же время четко фиксируются различия между группами по указанными параметрам, что дает объективные основания для введения просодической классификации наряду с прагматической.
  5. Все исследуемые реплики характеризуются быстрым темпом, что особенно ярко проявляется в группах Rise (подъем) и Fall-Rise (падение-подъем).
  6. Контактоподдерживающие фразы всех групп могут рассматриваться как интонационно законченные фразы, оформленные паузой. Однако все контактоподдерживающие реплики-фразы могут также открывать новое высказывание и приходиться на начало мелодического контура. Интонационно законченные контактоподдерживающие фразы имеют большую длительность, чем интонационно незавершенные.
  7. Классификация, разработанная на основе анализа мелодических параметров, помогает дифференцировать реплики с учетом намерения говорящего. Лексический компонент при этом не играет существенной роли, а является лишь вспомогательным средством при ведущей роли просодии.

Апробация. Основные положения диссертации были представлены в докладах на: «XXXV международной филологической конференции» (Санкт-Петербург, 2006 г.); XL международной филологической конференции» (Санкт-Петербург, 2010 г.); международной конференции «Фонетика без границ» (Благовещенск, 2011 г.); ежегодной научной конференции: «Молодежь XXI века: шаг в будущее» (Благовещенск, 2006 г.); ежегодных региональных фонетических семинарах Амурского государственного университета (Благовещенск, 2005 – 2010 гг.), а также изложены в семи публикациях, три из которых опубликованы в изданиях, реферируемых ВАК.

Диссертация состоит из введения, где дается общая характеристика работы; трех глав, в которых излагаются теория вопроса, ход и результаты экспериментального исследования; заключения, в котором подведен итог работы; библиографического списка (276 наименований); приложения, которое содержит экспериментальный корпус исследования и таблицы комплексного интонационного анализа.

Объем диссертации составляет 188 страниц.

ОСНОВНОЕ Содержание работы

Глава 1 «Фатическая функция языка и средства ее реализации в речи» включает 9 разделов, в которых обобщены работы отечественных и зарубежных авторов, посвященные реализации фатической функции в спонтанной речи. Значительное внимание в работе уделяется диалогу как основной разновидности (жанру) спонтанной речи. Отмечается, что в изучении диалога внимание исследователей прежде всего сосредоточено на структурно-семантическом [Якубинский, 1986; Шведова, 1960, Соловьева, 1985; Борисова, 2009 и др.], прагматическом [Падучева, 1985; Сиротинина, 1983], функциональном [Винокур, 2005] и стилистическом [Виноградов 1963] аспектах. Во многих работах выявляются критерии разделения речи на монологическую и диалогическую формы [Щерба, 1915; Якубинский, 1986; Шведова, 1960; Бахтин, 1963; Девкин, 1981; Кожина, 1986; Арутюнова, 1990], рассматриваются типы диалога [Соловьева, 1985; Карасик, 2000 и др.], диалогические стратегии [Ван Дейк 1989; Балаян, 2001; Седов, 1997, 2001; Иссерс, 2003 и др.]. Отдельные работы посвящены связности диалогического текста [Кожевникова, 1977; Демьянков, 1981, 1986; Блох, Поляков 1992; Плеханова, 2002 и др.], проблемам художественного диалога [Кожевникова, 1977; Лагутин, 1991 и др.] и научного диалога [Славогородская, 1986; Кожина, 1986 и др.], взаимодействию участников коммуникации [Зимняя, 1981; Ибраев, 1984 и др.], а также другим особенностям живой разговорной речи. Обобщающие труды в области лингвистической теории диалога принадлежат Демьянкову В.З., Валюсинской В.З., Блоху М.Я., Полякову С.М., Плехановой Т.Ф. [Демьянков, 1986; Валюсинская, 1991; Блох, 1992; Поляков, 1992; Плеханова, 2002].

Интерес к проблемам коммуникации обусловил появление в лингвистике значительного количества работ, посвященных изучению структурных и семантических особенностей диалогической речи. Но, несмотря на это, многие вопросы в исследовании диалога остаются нерешенными, в частности вопрос о влиянии просодии на установление и поддержание контакта в разговорной диалогической речи. Просодический уровень реализации фатической функции языка в спонтанной американской речи, рассмотренный в двух разделах первой главы нашего исследования, охватывает вопросы мелодики, интенсивности, темпа - основных просодических средств, участвующих в оформлении контактоподдерживающих реплик спонтанного американского диалога.

Обращение к изучению спонтанных диалогических высказываний позволяет описать функциональный аспект речи с разных сторон. Оно дает возможность по-иному взглянуть на издавна существующие проблемы, в частности на взаимоотношение основной (коммуникативной) и маргинальной (фатической) функций речевого общения.

В разделе 2 «Реализация фатической функции речи в спонтанном общении» значительное место отводится понятию «языковая функция», которое трактуется в двух аспектах – с позиции целенаправленности языковых средств, составляющих специфику определенного стиля, и в плане той роли, которую играет канал сообщения информации [Якобсон, 1975; Докторевич, 1976; Почепцов, 1981].

Отмечается, что для современных исследований звучащей речи характерно обращение к теории речевой коммуникации. В зависимости от поставленных задач авторы, занимающиеся изучением супрасегментных единиц спонтанной разговорной речи, в качестве объекта исследования избирают: 1) просодические признаки речевых единиц, составляющих речевое произведение; 2) просодические признаки как план выражения лексической или синтаксической единицы. В последнем случае наиболее часто объектом рассмотрения становится сверхфразовое единство, что вполне оправдано его функциональной значимостью для диалога. Значительное внимание уделяется проблеме синтагматического членения речи [Скрелин, 1999; Севериновская, 1994; Шишкина, 1974].

В описании просодических характеристик диалога в большинстве случаев используется сопоставительный метод. Основными оппозициями здесь выступают художественная речь/научная речь, спонтанные/прочитанные тексты и т.д.

Вопрос о роли просодии в фатической речи является важным, так как ответ на него позволит выявить предпосылки мены ролей в спонтанном диалоге, а также установить способы поддержания контакта и факторы, приводящие к коммуникативным сбоям.

Просодия выступает как важное средство объективации различий между группами контактоподдерживающих реплик. Этот факт, а также разная степень выраженности фатической функции определяют целесообразность и необходимость обращения к изучению просодических средств контактоустанавливающей речи.

Использование в настоящем исследовании приемов контекстуального анализа позволило создать классификацию контактоподдерживающих речевых единиц по прагматической направленности:

1. Нелексические заполнители (fillers-in) - это нелексические реплики, которые выражают интерес или понимание в процессе общения. Например: Hmhm, Huh, Oh, Uh Huh, и др.

2. Реактивные выражения (reactive expressions), которые демонстрируют проявление интереса к сказанному, только в отличие от заполнителей имеют смысловое содержание. Например: Oh really, Yeah, Gee, Okay, Oh, yes, That’s right, Yes, of course, Sure и другие.

3. Общее завершение(collaborative finishes) - Реплики слушающего, которые завершают предыдущее высказывание говорящего. Например: Yes, Really, Indeed и другие.

4. Повторы (repetitions), которые являются высказываниями слушающего и дословно повторяют какие-то слова первого собеседника. Например: Sometimes, Willingly и другие реплики различного лексического содержания.

5. Реакции на высказывание (resumptive openers) - реплики, подводящие итог уже сказанному и открывающие новое высказывание и сопутствующие смене говорящего. Например: Right, Well, Yeah  и др.

6. Фразы-коннекторы или частотно-коннективные фразы (comment clauses) - реплики, не только осуществляющие смысловую связь между высказываниями, но и вносящие в речь определенные модально-оценочные коннотации. Например: I know, I agree, I think, I don’t think, May be.

7. Переспросы (elaboration) – повторение реплики отправителя информации с целью ее уточнения, подтверждения. Например: You do?

Изучение теоретических аспектов темы диссертационного исследования позволяет сделать следующие выводы:

  1. Лингвистическая наука имеет богатую историю изучения просодических характеристик текстов разных жанров и стилей, в том числе диалога.
  2. Общение — сложный многоплановый процесс установления и развития контактов между людьми и группами. В этой связи изучение фатической функции речи является важным и должно стать предметом специального анализа. Смысл речи в фатической функции выводится не только и не столько из лексико-грамматического наполнения фразы, сколько ее просодического оформления.
  3. В спонтанной речи, являющейся продуктом нашей ежедневной деятельности и в большинстве случаев протекающей в форме диалога, фатическая функция языка проявляется особенно ярко.
  4. Основной структурной единицей разговорной речи является реплика, а обмен репликами - главной организационной формой диалога. Сообщение, заключенное в реплике, связано с предшествующим или последующим высказыванием.
  5. Процесс смены ролей говорящего является основным атрибутом диалога и может осуществляться с помощью различных просодических средств.
  6. Исследование средств контакта в лингвистике направлено на изучение вербальных и невербальных средств речевого взаимодействия, а также особенностей просодического оформления высказывания. Вместе с тем, просодической организации реплик-фраз установления и поддержания контакта уделяется незаслуженно мало внимания.
  7. Среди всех просодических средств важнейшим является мелодика, характеристики которой определяются взаимодействием ряда факторов.

Изучению роли мелодики, а также других просодических средств при установлении контакта в процессе диалогического общения посвящена 2 глава диссертации «Просодические характеристики контактоподдерживающих реплик спонтанного диалога». В первом разделе главы описываются материал и методика исследования. В последующих разделах рассматриваются просодические характеристик контактоустанавливающей речи.

Обобщение исследований, посвященных взаимодействию реплик спонтанного диалога, свидетельствует о том, что в динамике речи лексическое содержание реплик контактоустановления передает значение неполно. Хорошо известно, что лексически одинаковые реплики могут иметь различные значения, которые выражаются при помощи интонации. Такие случаи наглядно иллюстрируют действие «принципа замены», который в свое время сформулировал А.М. Пешковский. Суть этого принципа сводится к следующему: чем ярче языковое явление выражено при помощи лексико-грамматических средств, тем слабее может быть его интонационное выражение, и, наоборот: в грамматически редуцированных репликах главную роль в передаче смысла играет интонация. В этой связи оказывается важным рассмотрение конкретных интонационно-просодических параметров, характеризующих реплики контактоустановления.

Уточнение параметров, которые могут оказаться полезными для анализа избранного объекта исследования, осуществляется в разделе «Материал и методика исследования». Данный раздел завершается постановкой задачи следующего этапа исследования. Она заключается в определении экспериментальным путем с помощью методик компьютерного анализа речи просодических характеристик контактоустанавливающих фраз, репрезентирующих фатическую функцию языка.

Подвергнутый в работе экспериментальному изучению аудиоматериал представляет собой серию бесед, выполняющих функцию информирования и направленных на ведение непринужденного разговора, в ходе которого закономерно используются средства речевого контакта. Участники диалога – американцы-коллеги с идентичными социальными, профессиональными, возрастными, гендерными характеристиками. Межличностный контакт происходит в форме спонтанного диалога-беседы, в котором коммуниканты проявляют равную степень активности.

Экспериментальная часть второй главы начинается с раздела «Характеристики мелодики», который содержит результаты инструментального анализа мелодических кривых контактоподдерживающих реплик в порядке следования их в прагматической классификации. Основные параметры мелодики приводятся по конкретным группам реплик, что отражено в названиях параграфов данной главы: «Мелодическое оформление реплик группы нелексических заполнителей», «Мелодическое оформление реплик группы реактивных выражений», «Мелодическое оформление реплик группы завершающих высказывание», «Мелодическое оформление реплик группы содержательных повторов», «Мелодическое оформление группы реплик - реакций на высказывание», «Мелодической оформление реплик группы фраз-коннекторов», «Мелодическое оформление реплик группы переспросов». В следующих параграфах излагаются характеристики интенсивности, длительности, ударения. На основании анализа полученных данных разрабатывается классификация контактоподдерживающих реплик (по просодическим параметрам).

Результаты исследования показали неравномерное распределение и наличие в пределах фразы нескольких семантических центров, маркированных просодическим выделением. Стабильность проявления отмеченных интонационных признаков у разных дикторов и в разных реализациях позволила получить их обобщенные характеристики и затем проверить существенность их для восприятия носителями языка.

В ходе анализа выявлено, что в установлении и поддержании контакта с собеседником наибольшую функциональную нагрузку несут средства выражения согласия, которые отличаются высокой частотностью. Средства реализации фатической функции определяются основной идеей диалога, которая диктует коммуникативные стратегии собеседников и которая определяет заметно выраженный корпоративный, биполицентрический тип диалога.

Экспериментальным путем выявлены факторы, которые определяют просодическое оформление реплик разных групп прагматической классификации. К ним относится завершенность/незавершенность реплики. Анализируя просодические параметры реплик, мы приходим к выводу, что между группами реплик в просодической классификации в целом не существует значительных различий. Вместе с тем, наблюдаются различия между лексически одинаковыми репликами в пределах одной группы. Например, реплики Yes, Well, Yeah, Okay, входя в одну прагматическую группу, характеризуются различным просодическим оформлением, в том числе разным направлением движения основного тона.

Инструментальный анализ, проведенный в данной главе диссертации, позволяет сделать следующие выводы:

  1. Существующие различия просодических параметров в реализации реплик-фраз установления и поддержания контакта послужили основанием для разработки просодической классификации данных реплик. Сопоставление реплик в переделах групп показало, что во всех вариантах действуют однонаправленные просодические тенденции, находящие свое выражение в схожем направлении движения частоты основного тона и интенсивности.
  2. Просодическая классификация отвечает требованию иконичности: направление мелодического контура фраз коррелирует с их функциональной значимостью.
  3. Фразы всех групп могут рассматриваться как интонационно  завершенные.
  4. Реплики группы Rise (подъем) в ряде случаев могут открывать новое высказывание.
  5. В ходе эксперимента установлены закономерности в направлении варьирования просодических признаков контактоподдерживающих фраз, детерминированные спецификой их актуального членения, стилистической маркированностью и длиной фразы.
  6. Контактоустанавливающие реплики в диалоге в основном не имеют яркой выделенности, произносятся негромко. Употребляя их, говорящий тем самым заполняет канал коммуникации, показывает свою заинтересованность в теме разговора, следит за тем, чтобы этот канал не оставался долго незаполненным и тем самым избегает коммуникативного сбоя. Возможные подъемы ЧОТ, интенсивности, изменение длительности обусловлены коммуникативными намерениями участников беседы и зачастую маркируют захват ведущей позиции в диалоге.
  7. Темп произнесения реплик всех групп быстрый. Но наиболее быстрый темп имеют реплики группы Rise и Fall-Rise.
  8. Эффект логического ударения в репликах всех групп вызван повышением интенсивности, частоты основного тона, длительности или замедлением темпа речи.
  9. Классификация, созданная по параметру мелодики, помогает дифференцировать контактоустанавливающие реплики в зависимости от намерения участников диалога. Лексический компонент является менее существенным при употреблении реплик, лишь мелодика способна придать им необходимое значение.
  10. Прагматическая классификация передает значение контактоподдерживающих реплик не вполне адекватно и не позволяет однозначно их интерпретировать.
  11. Результаты исследования свидетельствуют о вариативности контактоустанавливающих фраз в диалоге.
  12. Регулярность установленных  интонационных признаков у разных дикторов и в разных реализациях позволила получить их обобщенные характеристики и затем проверить существенность их для восприятия носителями языка.

Глава 3 «Перцептивный анализ контактоподдерживающих реплик спонтанного диалога» содержит анализ данных перцептивного эксперимента, направленного на определение характера мелодического оформления фраз (завершенная незавершенная мелодика); выявление значимости для восприятия факторов интонационной завершенности или незавершенности; подтверждение ведущей роли просодического (а не лексического) компонента при распределении реплик по категориям.

В ходе перцептивного эксперимента предполагалось подтвердить или опровергнуть следующие гипотезы:

  1. Реплики групп Fall (падение), Rise-Fall (подъем-падение) и Fall-Rise (падение-подъем) не требуют продолжения высказывания и могут рассматриваться как интонационно законченные фразы и, следовательно, способствуют смене говорящего;
  2. Реплики группы Rise (подъем) требуют реакции реципиента и могут сопутствовать смене говорящего.

Глава состоит из восьми разделов. Изложение результатов экспериментального и статистического анализа предваряется описанием материала и методики исследования. Статистический анализ включает в частности сравнение просодических параметров реплик с использованием непараметрического теста Манна-Уитни, а также анализ данных аудиторского эксперимента с использованием многофункционального статистического критерия -Фишера.

Аудиторский эксперимент проводился на филологическом факультете Санкт-Петербургского государственного университета. Аудиторами являлись четырнадцать студентов – американцев из разных штатов в возрасте 20 – 25 лет, носители стандартного американского произношения. Все аудиторы не имели специальной лингвистической или фонетической подготовки.

В соответствии с предложенным заданием аудиторам следовало определить роль интонации при поддержании контакта, в частности опознать по интонации законченность или незаконченность предложения.

В целом, результаты эксперимента показали, что большинство исследуемых контактоподдерживающих реплик действительно являются перцептивно релевантными на просодическом уровне.

На последней стадии исследования предполагалось провести статистический анализ данных, который поможет проследить зависимость просодических характеристик реплик-реакций от реплик-стимулов, а также решить ряд других задач. Для этой цели были измерены значения ЧОТ и интенсивности в репликах-стимулах.

В соответствии с планом анализа полученные данные были представлены в виде матрицы для статистической обработки в программе STATISTICA 6.0. Цель статистического анализа – посмотреть зависимость между переменными: ЧОТ реплик-стимулов и реакций; зависимость просодических параметров одинаковых по лексическому составу реплик, но относящихся к разным группам в прагматической классификации, а затем рассмотреть зависимость просодических параметров одинаковых по лексическому составу реплик согласно разработанной просодической классификации.

На первом этапе статистического анализа был проведен тест с применением U-критерия Манна-Уитни, который позволяет выявить различия между двумя малыми выборками по уровню какого-либо количественно измеренного признака [Сидоренко, 1996]. Таким признаком являлась ЧОТ реплик.

Основываясь на результатах тестов, можно сделать вывод, что различия между просодическими параметрами всех сравниваемых выборок второго этапа статистически значимые, за исключением ЧОТ и длительности выборок No. Это объясняется тем, что просодические параметры лексически одинаковых реплик в прагматической классификации различаются. Значительно отличаются просодические параметры реплик, имеющих особую эмоциональную окраску и не имеющих эмоциональной окраски. Значения длительности реплик зависят от лексического состава фразы, от места реплики в предложении, от темпа речи, а также от индивидуальных особенностей говорящего.

Результаты тестов при сравнении просодических параметров лексически одинаковых реплик согласно просодической классификации указывают на наличие существенных различий.

Изложение материала 3 главы завершается следующими выводами:

1. Между разными группами реплик существуют значимые и незначимые различия;

2. Значимые различия обнаружены между значениями ЧОТ лексически одинаковых реплик, относящихся к разным группам в просодической классификации;

3. Значимые различия обнаружены между значениями ЧОТ лексически одинаковых реплик в пределах одной группы в прагматической классификации;

4. Незначимыми оказались различия значений ЧОТ при сравнении лексически одинаковых реплик в пределах одной группы в просодической классификации;

5. Незначимыми оказались различия между значениями ЧОТ лексически одинаковых реплик, относящихся к разным группам в прагматической классификации.

В Заключении подводятся общие итоги диссертационного исследования. Проведенное исследование спонтанной диалогической речи носителей американского варианта английского языка подтвердило выдвинутую в работе гипотезу о наличии расхождений в просодической и прагматической классификациий контактоподдерживающих реплик.

Результаты акустической обработки анализируемых реплик позволили разработать классификацию реплик на основе их просодических параметров, в частности параметров мелодического контура и частоты основного тона, варьирование которых обусловлено как лингвистическими, так и экстралингвистическими факторами.

В ходе эксперимента установлены закономерности в варьировании просодической структуры реплик-фраз. Наличие устойчивых тенденций в просодическом оформлении кратких реплик дает основание рассматривать их просодические характеристики в качестве языковых средств, участвующих в экспликации их стилистического и конституативного статуса.

Проведенный в диссертационной работе комплексный анализ убедительно свидетельствует, что своеобразие структурно-синтаксического построения диалогической речи оказывает большое влияние на интонацию диалога, в том числе просодию реплик установления и поддержания речевого контакта. Обладая довольно слабо выраженными мелодическими характеристиками (низкий уровень ЧОТ, интенсивности), эти реплики тем не менее имеют большую функциональную значимость.

Результаты исследования показывают, что средства речевого контакта независимо от темы диалога присущи абсолютному большинству диалогических высказываний, что еще раз подтверждает объективность существования данного лингвистического явления, его собственный речевой статус. Выяснение роли просодии и анализ просодических параметров, позволивший осуществить классификацию языковых средств установления и поддержания контакта, открывает новые грани в исследовании спонтанного диалога и позволяет несколько по-иному осветить ранее ускользавшие от внимания исследователей свойства так называемой маргинальной (фатической) функции речи.

Основные результаты исследования отражены в следующих публикациях:

1. Жаровская Е.В. Характеристики интенсивности контактоустанавливающих реплик спонтанного диалога [текст] /  Е.В. Жаровская // Вестник Костромского государственного университета имени Н.А. Некрасова. Кострома : КГУ, 2008. Вып. 4. С. 141-148 (0,7 п.л.).

2. Жаровская Е.В. Восприятие контактоподдерживающих реплик спонтанного американского диалога (на материале американского варианта английского языка) [текст] / С.И. Гусева, Е.В. Жаровская, В.В. Киселев // Вестник Санкт-Петербургского государственного университета. Серия 9. СПб. : СПбГУ, 2009. Вып. 4. С. 72-80 (0,9 п.л.).

3. Жаровская Е.В. Характеристики частоты основного тона средств выражения обратной связи в спонтанном диалоге (на материале американского варианта английского языка) / Е.В. Жаровская // Вестник Иркутского государственного лингвистического университета. Иркутск : ИГЛУ, 2010. Вып. 4. (12). С. 176-181 (0,7 п.л.).

4. Жаровская Е.В. Просодические средства речевого контакта) [текст] / Е.В. Жаровская // Вестник Амурского государственного университета. Благовещенск: АмГУ, 2003. – Вып. 22. – С. 81-83 (0,4 п.л.).

5. Жаровская Е.В. Просодия и семантика реактивных реплик в спонтанном дискурсе [текст] / Е.В. Жаровская // Вестник Амурского государственного университета. Благовещенск: АмГУ, 2006. – Вып. 32. – С. 59-61 (0,4 п.л.).

6. Жаровская Е.В. Роль просодии при поддержании контакта в спонтанном дискурсе [текст] / Е.В. Жаровская // XXXV международная филологическая конференция : материалы. – СПб. : СПбГУ, 2006. Вып. 20. – Ч. 1. – С. 33-35 (0,2 п.л.).

7. Жаровская Е.В. The prosodic features of back channel items in spontaneous American dialogue / [text] / Е.В. Жаровская E. Zharovskaya // Proceedings of the 1 International Conference «Phonetics without borders». – Blagoveshchensk : AmSU, 2011. – P. 126-128 (0,3 п.л.).







© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.