WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!


 

На правах рукописи

Подрядова Веста Владимировна

Аттрактивные особенности музыкальных поэтических текстов

(лингвистический аспект)

Специальность 10.02.19 – теория языка

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Москва – 2012

Работа выполнена в Московском государственном областном университете

на кафедре теоретической и прикладной лингвистики

Научный руководитель:                                доктор филологических наук,

профессор

Максименко Ольга Ивановна

Официальные оппоненты:

Кошевая Инна Георгиевна,

доктор филологических наук,

профессор, Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова, профессор кафедры теории и методики преподавания иностранных языков

Беляева Ирина Федоровна,

кандидат филологических наук, доцент, Московский государственный областной университет, профессор кафедры индоевропейских и восточных языков

Ведущая организация:                                        Российский университет

дружбы народов

Защита состоится «14» декабря 2012 г. в 1130 часов на заседании диссертационного совета Д 212.155.04 на базе Московского государственного областного университета по адресу: 105082, г. Москва, Переведеновский переулок, д. 5/7.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Московского государственного областного университета по адресу: 105005, г. Москва, ул. Радио, д. 10 а.

Автореферат разослан «___» ____________ 2012 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

кандидат филологических наук,

доцент

Фролова Марина Вячеславовна

Реферируемая диссертационная работа посвящена исследованию проблемы лингвистической аттрактивности текста, которую предлагается рассмотреть на примере музыкального поэтического текста как элемента особого коммуникативного феномена – музыкально-поэтического дискурса.

Актуальность работы основана на значимости роли лингвистической составляющей в процессе создания и восприятия текстов песен ряда современных музыкальных стилей, являющихся в настоящее время одним из активно используемых инструментов донесения информации до массовой аудитории и оказания воздействия как на коммуникативную активность современного человека, так и на его мировосприятие.

Научная новизна настоящего диссертационного исследования заключается в том, что в нем впервые анализируется ранее не изученное языковое явление – лингвистическая аттрактивность музыкального поэтического текста. Уникальность исследования заключается в том, что анализируются теоретические и практические аспекты функционирования аттрактивности, системно рассматриваются ранее имевшиеся толкования данного понятия, и на основе предлагаемого нами толкования этого термина впервые проводится анализ указанного явления применительно к соответствующему типу дискурса.

Теоретическое значение исследования состоит в том, что оно способствует выявлению особенностей строения и восприятия аттрактивных структур в рамках музыкального поэтического текста как особого коммуникативного феномена. Анализируются особенности современного подхода к восприятию и пониманию музыкального поэтического текста как сложной поликодовой структуры. Помимо этого, работа значима в контексте изучения тенденций развития и функционирования музыкально-поэтического дискурса в конце XX – начале XXI вв.

Практическая ценность работы заключается в возможности использования результатов исследования при разработке курсов лекций и семинаров по общему языкознанию, лингвистике текста, дискурсивному анализу, коммуникативной лингвистике, психолингвистике, социолингвистике, спецкурсов по проблемам художественной коммуникации в целом и музыкально-поэтической коммуникации как ее составляющей. Кроме того, результаты, представленные в работе, могут быть полезны при проведении исследований в смежных областях знаний, таких как культурология, психология и социология. Положения и выводы, содержащиеся в диссертации, могут быть использованы для дальнейшего изучения вопросов строения, восприятия и функционирования аттрактивных структур текстов, а также особенностей музыкального поэтического текста, представленного в различных формах, как одного из средств оказания речевого воздействия на аудиторию. Материалы работы могут найти применение при составлении учебных пособий по дискурсу, написании курсовых и дипломных работ студентов языковых факультетов вузов. Фактический материал может быть использован для решения некоторых прикладных задач, в частности, для эффективного достижения различного рода коммуникативных целей с использованием текстов, включающих в себя как вербальный, так и музыкальный компонент. 

Апробация работы. Результаты исследования излагались на международных практических и научных конференциях (2009 г.: МГОУ, 2010 г.: МГОУ, УлГТУ; 2011 г.: РАН, МГПУ, Компания «Юком», МИИЯ,  РАЛН), а также обсуждались на заседаниях кафедры теоретической и прикладной лингвистики ИЛиМК МГОУ (2010–2012 гг.). По теме исследования имеется 9 публикаций, в том числе одна публикация в научном издании, включенном в перечень ВАК РФ.

Целью данного исследования является выявление лингвистических особенностей аттрактивности музыкального поэтического текста как особого коммуникативного феномена.

В соответствии с этой целью были поставлены следующие задачи:

–        дать терминологическую характеристику понятий «музыкальный поэтический текст» и «музыкально-поэтический дискурс»;

–        выявить знаковую специфику вербального (поэтического) и музыкального компонентов рассматриваемого типа текста и особенности их взаимодействия;

–        рассмотреть особенности коммуникации в ситуации музыкально-поэтического дискурса;

–        определить роль музыкального компонента при обособлении рассматриваемого типа дискурса на фоне традиционного поэтического дискурса;

–        проанализировать степень изученности проблемы аттрактивности в лингвистических дисциплинах и подходы к ее анализу;

–        дать определение и терминологическую характеристику понятия «аттрактивность» в актуальном контексте его изучения;

–                составить выборку музыкальных поэтических текстов для анализа аттрактивных особенностей их структуры;

–                выявить аттрактивные особенности вербального компонента музыкального поэтического текста, функционирующие при его непосредственном взаимодействии с музыкальной составляющей (фонетический, лексический, семантический, синтаксический, коммуникативный аспекты).

Для решения поставленных задач в работе применяются следующие методы лингвистического анализа: метод структурного анализа собранного эмпирического материала, метод композиционно-стилистического анализа, экспериментальный метод, некоторые статистические приемы обработки данных.

Объектом исследования являются тексты песен, популярные среди поклонников ряда направлений жанра рок-музыки в последней трети XX – начале XXI вв.

Предметом исследования является специфика обеспечения аттрактивности вербального компонента музыкально-поэтического дискурса.

Материалом для исследования послужили тексты англоязычных песен в стиле «rock» и «metal» семнадцати различных музыкальных коллективов. Песни, тексты которых подвергаются анализу, являются примерами наиболее популярных и высоко оцениваемых произведений того или иного коллектива, что позволяет сделать вывод об успешном выполнении ими аттрактивной функции.

Теоретико-методологическая основа исследования представлена трудами зарубежных и отечественных ученых по следующим проблемам:

–        проблема текста как объекта лингвистического исследования и теории дискурса (М.М. Бахтин [Бахтин, 1986], И.Р. Гальперин [Гальперин, 2008], Т.А. ван Дейк [ван Дейк, 1989], В. Б. Касевич [Касевич, 1988], Е.С. Кубрякова [Кубрякова, 2001], О.Г. Ревзина [Ревзина, 1999, 2002], Е.В. Сидоров [Сидоров, 2010] и др.);

–        проблема поэтического и музыкально-поэтического дискурса, а также музыкального поэтического текста как текста с неоднородной семиотической структурой (Н.С. Валгина [Валгина, 2003], Л.С. Выготский [Выготский, 1999], Ю.В. Казарин [Казарин, 1999], А.А. Леонтьев [Леонтьев, 1969, 2005], Ю.М. Лотман [Лотман, 1996, 1999, 2000], О.И. Максименко [Максименко, 2009, 2012], А.Г. Сонин [Сонин, 2005], И.И. Чумак-Жунь [Чумак-Жунь, 2009], Р.О. Якобсон [Якобсон, 1975, 1985] и др.);

–        проблема взаимоотношения между музыкой и естественным языком (М.Г. Арановский [Арановский, 1974, 1998], Э. Бенвенист [Бенвенист, 1974], М.Ф. Бонфельд [Бонфельд, 1996, 2009], Г. Орлов [Орлов, 1992] и др.);

–                проблема аттрактивности в лингвистических дисциплинах (В.Г. Борботько [Борботько, 2009], Л. Йохансон [Johanson, 2002], Ю.И. Леденев [Леденев, 2007] и др.).

Корпус языкового материала составили тексты 51 песни, общее количество словоупотреблений рассматриваемого объема текста – около 11000 единиц. В качестве источников материала были использованы буклеты-приложения к соответствующим музыкальным записям, а также материалы сайтов www.lyricsfreak.com и www.metrolyrics.com.

На защиту выносятся следующие положения:

–        Музыкально-поэтический дискурс, непосредственным компонентом которого является семиотически неоднородный текст, объединяющий в себе вербальный (поэтический) и музыкальный компоненты, является одним из наиболее популярных видов коммуникативного дискурса, носящего творческий характер.

–        Лингвистические компоненты обладают определенными коэффициентами притягательности, или «аттрактивности», проявляющейся на различных уровнях языковой организации. Явление аттракции имеет место как внутри языкового элемента на уровне его структуры и системной организации, так и при взаимодействии с внешними объектами, к примеру, в рамках различных видов коммуникативного дискурса.

–        Наивысшим уровнем аттрактивности обладает музыкальный поэтический текст, представляющий собой структурное и функциональное целое, компоненты которого обладают единой семантической нагрузкой и направлены на достижение одних и тех же коммуникативных целей.

–        Объединение знаний об аттракции как процессе, происходящем как на внутрисистемном, так и на межобъектном уровне, позволит выявить ряд закономерностей, регулирующих эффективность достижения заданных коммуникативных целей.

Структура работы определяется целью и задачами исследования. Диссертация состоит из введения, трех глав, заключения, списка использованной научной литературы и двух приложений. Каждая глава завершается выводами, в заключении приводятся основные положения и выводы исследования. Работа проиллюстрирована графическим материалом.

Содержание работы

Во введении указывается тема, объект и предмет исследования, формулируются цели и задачи, обосновывается актуальность и научная новизна работы, теоретическая и практическая ценность, определяются методы исследования, указываются научные источники и излагаются выносимые на защиту положения.

В первой главе «Музыкальный поэтический текст как объект лингвистического исследования» приводится анализ основных подходов к изучению понятий текста и дискурса в современном языкознании. Рассматриваются основные направления исследования понятия музыкального поэтического текста как сложной знаковой системы, а также особенности анализа соответствующего типа дискурса. Обозначаются возможные точки пересечения лингвистики и музыковедения, описанные в работах ряда исследователей. Рассматривается степень изученности вопроса структуры текста указанного типа, дается определение его актуального значения. Анализируется коммуникативная природа музыкально-поэтического дискурса, представляется обоснование выделения коммуникативной функции как одной из основных его функций.

Семантическая структура термина «музыкальный поэтический текст» говорит о сочетании в нем двух основных формирующих компонентов: музыкальной и поэтической составляющих. Однако, учитывая различную природу двух данных сфер, представляется необходимым определить баланс между ними, при этом принимая во внимание целостную структуру художественного произведения и систему взаимодействия и взаимодополнения между двумя компонентами. Лингвистический характер настоящего исследования определяет порядок расположения прилагательных в рассматриваемом термине. Так, под музыкальным поэтическим текстом мы понимаем особый поэтический текст вокального музыкального произведения, в контексте данной работы представленного песней, то есть поэтический текст, положенный на музыку. Музыкальный поэтический текст – сложная знаковая система, отвечающая основным требованиям построения традиционного текста, характеризующаяся целостностью и связностью, являющаяся результатом художественного мышления, преподносимая в сочетании с индивидуальным музыкальным сопровождением, определяющим уникальные особенности ее формы и содержания. Объединение поэтической и музыкальной составляющих определяет сущность музыкального поэтического текста как целостного художественного произведения и делает его особо интересным объектом лингвистического исследования.

Музыкальный поэтический текст отвечает всем основным параметрам поликодового текста. С точки зрения категории модальности ключи вербального и невербального компонентов совпадают, гармонируют друг с другом. Текст часто отличается сложной темпоральной структурой, то есть присутствием категории времени. И музыкальный, и вербальный компонент несут в поликодовом тексте данного типа определенную временную информацию, отражающую состояние реального мира в тот или иной период исторической действительности. Так, аудиальный компонент может являться источником сведений об эпохе, к которой апеллирует, за счет особенностей его стилистики, использования определенных музыкальных инструментов и т.д. Категория локативности музыкального поэтического текста коррелирует с понятием музыкального пространства.

Одной из основных особенностей музыкально-поэтического дискурса, выделяющей его на фоне общего поэтического дискурса, является тот факт, что в силу специфики структуры своего содержания, он должен восприниматься реципиентом на слух, а не зрительно. В ситуации музыкально-поэтического дискурса интерпретация сообщения происходит в рамках гораздо более широкого контекста музыкальных, визуальных и вербальных указателей, в связи с чем текст песни должен быть именно услышан, нежели прочтен. Прочтение текста, то есть его восприятие без учета музыкального сопровождения и специфики манеры исполнения, позволяет получить информацию об объективных событиях и явлениях, описанных в тексте, но лишает содержание необходимой для произведения искусства экспрессивности, тем самым перенося акт художественной коммуникации на более низкий уровень с точки зрения эстетического наполнения.

Во второй главе «Проблема аттрактивности в лингвистических дисциплинах» рассматриваются основные особенности современных подходов к изучению понятия аттрактивности в языкознании и контексты его употребления. Приводится актуальная трактовка понятия аттрактивности и анализ его содержания. Явление аттракции рассматривается как сопутствующий процесс восприятия речи и текста. Анализируется взаимосвязь между аттрактивностью текста и его способностью оказания речевого воздействия на адресата. 

Термин «аттрактивность» имеет двойственный характер. Это обусловливается особенностями семантического значения его основы «attract», которая может иметь несколько дифференцированных значений за счет присутствия в семантической структуре формируемого ею слова семы со значением «основанный на чувстве приязни» или отсутствии таковой. На основании данной семантической оппозиции можно сформулировать особенности значения термина «аттрактивность», в том числе и для лингвистического контекста.

В рамках данной работы под лингвистической аттрактивностью понимается свойство лингвистического объекта обращать на себя повышенное внимание аудитории, на которую направлено содержащееся в нем сообщение. Основание для повышенного внимания, проявляемого к объекту, носит двойственный характер. С одной стороны, оно может быть представлено как осознанное эмоциональное притяжение или интерес, формирующиеся под воздействием этических, эстетических, социально-культурных и других ценностей реципиента. Например, читатель может признать текст привлекательным, оценив удачно подобранные автором стилистические средства языка с точки зрения своего прямого и косвенного творческого опыта и специфики понимания прекрасного. С другой стороны, аттрактивность лингвистического объекта может реализовываться за счет оказания самим объектом и формой его введения в коммуникационный процесс особого влияния на его подсознательное восприятие адресатом. В результате подобного воздействия форма и содержание лингвистического объекта задерживается в активном сознании и памяти реципиента на период времени, более длительный по сравнению с периодом нахождения в активной памяти остальных элементов дискурса, поступающих для восприятия и обработки, тем самым качественно выделяясь на фоне общего информационного потока. В данном случае элемент, наделенный повышенным уровнем аттрактивности, является своего рода сигналом, обеспечивающим обращение на него внимания со стороны реципиента. В качестве примера можно использовать запоминание некоторых рекламных слоганов, происходящее без приложения реципиентом особых для этого усилий или против его воли в целом.

Исследованию понятия аттрактивности и его однокоренных слов-терминов («аттракция», «аттрактор», «аттрактант») посвящены работы в таких областях как психолингвистика, Интернет-лингвистика, лингвосинергетика, контактная лингвистика, методика преподавания иностранного языка и др. Каждое направление подходит к изучению данного явления со своих особых позиций, однако, обобщив результаты всех исследований, можно сделать вывод, что лингвистические компоненты обладают определенными коэффициентами притягательности, или «аттрактивности», проявляющейся на различных уровнях языковой организации. Явление аттракции имеет место как внутри языкового элемента на уровне его структуры и системной организации, так и при взаимодействии с внешними объектами, к примеру, в рамках различных видов коммуникативного дискурса. Последний подразумевает коммуникативные ситуации различного значения и масштаба, включая в себя как частную, так и массовую коммуникацию, в том числе и более глобальные явления, такие как языковая интерференция и диалог языков и культур.

Лингвистическая аттрактивность обеспечивается путем особого объединения определенных элементов на различных уровнях восприятия языка, выступающих в роли аттракторов. Уровень аттрактивности элемента как его свойства определяется набором его характеристик, а также качеством окружения, в котором элемент предлагается для анализа.

В третьей главе «Особенности лингвистической аттрактивности музыкальных поэтических текстов» анализируется специфика структуры и функционирования музыкального поэтического текста. Рассматриваются особенности лингвистической аттрактивности его вербальной составляющей, объясняется роль музыкального компонента при регулировании уровня аттрактивности текста, а также приводится экспериментальное подтверждение теоретических предположений относительно функционирования данного явления.

Особенности лингвистической аттрактивности музыкального поэтического текста условно разделяются на две категории:

  1. аттрактивные характеристики, определяемые коммуникативной сущностью музыкально-поэтического дискурса;
  2. аттрактивные характеристики музыкального поэтического текста, основанные на особенностях техники его построения на различных уровнях языка.

Аттрактивные аспекты, представленные первой категорией, основываются на следующих характеристиках:

–        свобода интерпретирования текста песни как художественного произведения – произведения, являющегося результатом творческой деятельности;

–        диалогическая природа музыкального поэтического текста, подчеркивающая связь между адресантом и реципиентом на уровне как межличностной, так и внутренней коммуникации;

–        интертекстуальность музыкального поэтического текста.

Ко второй категории относятся следующие аспекты:

–        фонетические и фоносемантические аттрактивные маркеры. Фонетическое и, в особенности, фоносемантическое оформление текста несет определенный экспрессивный характер, привлекающий внимание реципиента при его восприятии и интерпретации, следовательно, выступает в роли аттрактора. Качество данной аттракции может варьироваться в зависимости от типа подобранного музыкального оформления. При анализе материала нами было выявлено три основных способа звукового оформления поэтического текста:

  •        фонетическое выделение слов-символов, между которыми предполагается установление особой ассоциативно-семантической связи с целью формирования у реципиента определенного художественного образа, происходящее, как правило, в рамках одной строки;
  •        использование в поэтическом тексте или в ряде его составляющих слов с одним и тем же звукотипом (сочетанием звукотипов) или же звукотипов, близких с артикуляционной точки зрения. Такие звукотипы могут быть обозначены как тема, которая часто диктуется ключевым словом произведения [Поливанов, 1963]. Как правило, в рассматриваемых случаях звуковая тема призвана передавать общую атмосферу идей, описанных в тексте, за счет создания фоносемантических ассоциаций;
  •        аллитерация и ассонанс с целью достижения эффекта музыкального звучания текста. (Примечательно, что использование приема аллитерации в рамках анализируемого материала наиболее часто предполагает частотное употребление звука [l]);

–        лексико-семантические аттрактивные маркеры. При создании поэтического текста лексические единицы подбираются не только по основным, но и по второстепенным признакам, по вторичной семантической окраске. «Эти второстепенные признаки слов внутри стихоряда, кумулируясь, могут образовывать настолько «насыщенный контекст», что становится возможным пропуск какого-либо существенного по основным семантическим признакам слова внутри стихоряда (явление, в обычной речи невозможное или крайне редкое) [Леонтьев, 2005, с.211-212]. Среди лексико-семантических особенностей, встречающихся в рассматриваемых текстах, наиболее часто встречается использование таких приемов как метафора, метонимия, сравнение, олицетворение, антитеза, употребление эпитетов как самостоятельного средства поэтической выразительности, архаизмов, оксюморонов, слов, обозначающих объекты реального мира. Присутствие достаточного количества лексико-семантических средств выразительности не только обеспечивает повышение уровня аттрактивности вербального компонента песни, но и подтверждает тот факт, что ее текст действительно обладает свойствами поэтического произведения;

–                синтаксические аттрактивные маркеры. Особенности ритма и метрики музыкального поэтического текста обеспечивают возможность маркирования вербальных аттракторов на семантико-синтаксическом уровне. Взаимосвязь музыкальной и текстовой составляющих, а также влияние, оказываемое ею на реципиента, представлено гипотезой об общих ресурсах синтаксической интеграции [Patel, 2003]. Среди вариантов аттрактивных синтаксических структур, выявленных в процессе анализа текстового материала, можно выделить следующие:

  •        явление синтаксического «переноса», обусловленное частым несовпадением синтаксической структуры текста музыкального поэтического произведения и его ритмико-акцентуационными особенностями, вследствие чего перенесенное слово воспринимается как семантически подчеркнутое [Леонтьев, 2005, с. 214], то есть вызывает повышенное внимание адресата. Помимо подобного использования данного приема, были выявлены случаи, когда синтаксический перенос подчеркивает экспрессивность не только отдельных слов, но и словосочетаний и синтагм;
  •        инверсия как одно из средств формирования экспрессивной речи;
  •        лексическая, синтаксическая и строфико-синтаксическая анафора;
  •        эпифора;
  •        синтаксический параллелизм;
  •        повторение сложных синтаксических элементов, к примеру, синтагм, как правило, имеющее место в припеве в связи со спецификой этой составляющей композиционного строения песни. Нередко повторяемые отрезки текста включают в себя название произведения или полностью с ним совпадают, таким образом закрепляя референтную связь между песней как знаком или знаковой системой и ее смысловым содержанием. Синтаксические единицы, отражающие название песни, могут повторяться не только в рамках рефрена, но помимо этого и проходить сквозь весь текст;
  •        риторический вопрос;
  •        использование эффекта «обманутого ожидания» на синтаксическом уровне.

Взаимосвязь поэтического текста с предложенным музыкальным сопровождением позволяет подчеркивать основные смысловые моменты не только интонационно, но и с помощью музыкального ударения, повышения или понижения тона, расстановки пауз и т.д., что влияет на акценты, расставляемые реципиентом при восприятии информации.

Обозначается роль ритма песни как аспекта, обеспечивающего его аттрактивность. Приводится комплексный анализ лингвистических особенностей аттрактивности текста на примере текста песни «Master of the Wind» (исполнитель – группа «Manowar»).

Для подтверждения ряда теоретических предположений относительно функционирования аттрактивности песенных текстов был разработан и проведен психолингвистический эксперимент, в котором приняли участие 50 респондентов. В ходе эксперимента была подтверждена значимость вербальной составляющей песни для определения ее аттрактивности.

При подведении итогов общего анализа полученных результатов можно выявить следующие закономерности:

–        чем выше плотность присутствия стилистически окрашенных элементов, в частности, книжной лексики, на единицу текста, тем ниже его «подсознательная аттрактивность», то есть тем меньше шансов для его автоматического запоминания и мысленного проигрывания в течение некоторого периода времени после прослушивания. При этом художественный интерес к тексту такого типа, наоборот, повышается;

–        особенности вокального исполнения песни имеют прямую взаимосвязь с уровнем аттрактивности текста для каждого конкретного реципиента и, как результат, самой песни в целом. Это объясняется личными предпочтениями представителей аудитории относительно конкретных типов вокала. Так, анализируя результаты опроса, можно заметить, что фрагменты песен, исполненные типами голосов, особо специфическими с точки зрения тембра и высоты, зачастую получали диаметрально противоположные оценки с наиболее значительной разницей в количестве баллов, не прослеживаемой так ярко при оценивании отрывков с менее выделяющимися вокальными партиями. Это связано с тем, что при негативной реакции на акустические характеристики голоса исполнителя, слушатель старается оградить себя от воздействия подобного раздражающего фактора, а следовательно, не достигает стадии более подробного анализа вербального компонента сообщения;

–        синтаксически маркированные структуры обеспечивают более высокий уровень подсознательной аттрактивности текста, нежели особенности его фонетического оформления, представленные как основная самостоятельная техника оформления текста. Однако при сочетании данных характеристик аттрактивность текста резко повышается, что свидетельствует о качестве целенаправленного синтеза различных языковых средств при создании текста;

–        роль рифмы при определении уровня аттрактивности текста припева выше, чем ее значение для аттрактивности текста куплета. 

Заключение содержит выводы по результатам исследования.

Библиография включает названия работ отечественных и зарубежных ученых по проблематике исследования, использованных словарей и Интернет-ресурсов. Общее количество источников составляет 252 наименования на русском, английском и немецком языках.

В первом приложении «Список песен, тексты которых использованы для анализа» приводятся названия 51 песни, послужившей материалом для исследования, с указанием названия и года выхода соответствующего альбома, а также имен авторов.

Во втором приложении «Фрагменты текстов песен, используемые при проведении эксперимента» приводятся 24  текстовых фрагмента песен

(12 куплетов и 12 рефренов), предложенных респондентам для прослушивания при проведении эксперимента.

Основное содержание работы отражено в следующих публикациях:

  1. Подрядова В.В. Музыкальный поэтический дискурс: особенности лингвистической аттрактивности // Вестник МГОУ. Сер.: Лингвистика. М.: Изд-во МГОУ, 2012. № 2. С. 3843.
  2. Подрядова В.В. Некоторые лингвистические особенности речевого воздействия в рамках музыкального поэтического дискурса (на примере песни «Master of the Wind») // Филологические науки в МГИМО: сб. науч. тр.

М.: МГИМО-Университет, 2011. № 45 (60). C. 119–126.

  1. Подрядова В.В. Некоторые особенности ситуации интертекстуальности в поэтическом музыкальном дискурсе // Лингвистические аспекты межкультурной коммуникации: тезисы выступлений на науч. теор. конф. МГОУ. М.: Изд-во МГОУ, 2010. С. 70–72.
  2. Подрядова В.В. Оппозиция «свой-чужой» в ситуации интертекста // Теоретические и практические вопросы межкультурной коммуникации: материалы науч.-теор. конф. студентов, аспирантов и преподавателей (студенческие работы). М.: ООО «Диона», 2009. С. 96–99.
  3. Подрядова В.В. Особенности коммуникативного акта в ситуации поэтического музыкального дискурса // Актуальные проблемы теоретической и прикладной лингвистики: сб. науч. тр. Ульяновск: УГТУ, 2010. С. 6–8.
  4. Подрядова В.В. Произведение А. де Сент-Экзюпери «Маленький принц» как креолизованный текст // Теоретические и практические вопросы межкультурной коммуникации: материалы науч.-теор. конф. студентов, аспирантов и преподавателей (студенческие работы). М.: ООО «Диона», 2008. C. 77–79.
  5. Подрядова В.В. Роль фоносемантических особенностей текста при оказании речевого воздействия в ситуации поэтического музыкального дискурса // Вопросы филологии: материалы VI Междунар. науч. конф. «Язык, культура, общество». М: РАН: РАЛН: МИИЯ, 2011. С. 215.
  6. Подрядова В.В. Свобода интерпретирования поэтического музыкального текста как один из параметров его аттрактивности // Актуальные проблемы науки в современном мире: сб. науч. тр. по материалам Междунар. науч.-практ. конф. Тамбов: Изд-во ТРОО «Бизнес-Наука-Общество», 2011. С. 135–136.
  7. Подрядова В.В. Некоторые особенности лингвистической аттрактивности музыкального поэтического текста (на примере песни «The Show Must Go On») // Понимание в коммуникации – 5: материалы междунар. меджисциплинарн. науч.-практич. конф. М, 2011. С.149–151. [Электронный ресурс]. Систем. требования: Adobe Acrobat Reader. URL: www.mgpu.ru/download.php?id=11765 (дата обращения: 01.09.2012).






© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.