WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 || 3 |

«выпуск 93 библиотека психологии и психотерапии КЛАСС независимая фирма Татьяна Барлас Психологический практикум для “чайников” Введение в профессиональную психологию Москва Независимая фирма ...»

-- [ Страница 2 ] --

КОМПЛИМЕНТАРНАЯ ПРОЕК ЦИЯ — осознание своих недостатков и интерпретация их как достоинств (например, склочничество и повышенная конфликтность могут интерпре тироваться как принципиальность и борьба за справедливость). Проекция чаще всего лежит в основе таких мыслей и чувств, как зависть, ревность, подозрительность, поиск виновного, восприятие окружающих как неспра ведливых и недоброжелательных.

РЕАКТИВНОЕ ОБРАЗОВАНИЕ — это развитие и преувеличение чувства, про тивоположного тому, которое вызвало конфликт или является неприемле Психологический анализ мотивации мым. Наиболее часто встречающиеся пары противоположных чувств: не нависть и любовь, зависть и восхищение, сексуальное влечение и пуритан ская асексуальность. Подобный список можно многократно дополнять...

СОМАТИЗАЦИЯ — это разрешение или трансформация конфликта через за болевание или травму. Простейший вариант — так называемые “школьные простуды” перед контрольными или экзаменами. В более серьезных случа ях неразрешенный конфликт может завершиться приступом серьезного за болевания — например, инфарктом или почечной коликой. Наконец, дли тельный конфликт порой приводит к развитию хронической болезни, на пример, язвы или бронхиальной астмы.

Приведенные выше примеры конфликтов и психологических защит доста точно кратки и условны. Развернутые и сложные примеры — для самосто ятельных размышлений в рамках практикума.

Завершая очень беглый разговор о психологической защите как ключевом понятии теоретической и практической психологии, стоит еще раз заду маться над ее сущностью. Психологические защиты, часто лишая нас воз можности правильно воспринимать и понимать окружающий мир, создавая основу для неврозов и заболеваний, тем не менее спасают от мучительной неразрешимости конфликта. Вопрос о том, являются ли они благом или злом, не имеет единственного правильного ответа.

Литература 1. Романова Е.С., Гребенников Л.Р. Механизмы психологической защиты.

Генезис. Функционирование. Диагностика. — Мытищи, 1996.

2. Каменская В.Г. Психологическая защита и мотивация в структуре конф ликта. — СПб, 1999.

Задание Конфликт и психологические защиты в литературе I. Проанализируйте приведенные далее отрывки из художественных про изведений по следующей схеме:

сущность конфликта, испытываемого персонажем;

противоречие, приводящее к конфликту;

тип конфликта;

вид психологической защиты;

как психологическая защита трансформирует конфликт или спо собствует его разрешению.

62 Психологический практикум для “чайников” Обратите внимание на то, что в приведенных отрывках может отмечаться не один, а несколько конфликтов или действие нескольких видов психоло гических защит;

конфликт может отмечаться у одного или у нескольких из персонажей.

М. Ю. Лермонтов ГЕРОЙ НАШЕГО ВРЕМЕНИ (Печорин пытается догнать Веру, чтобы попрощаться с ней, и убеждается, что не успевает.) И долго я лежал неподвижно и плакал горько, не стараясь удержать слез и рыда ний;

я думал, грудь моя разорвется;

вся моя твердость, все мое хладнокровие ис чезли как дым. Душа обессилела, рассудок замолк, и если б в эту минуту кто то меня увидел, он бы с презрением отвернулся.

Когда ночная роса и горный ветер освежили мою горячую голову и мысли пришли в обычный порядок, то я понял, что гнаться за погибшим счастьем бесполезно и безрассудно. Чего мне еще надобно? — ее видеть? — зачем? Не все ли кончено между нами? Один горький прощальный поцелуй не обогатит моих воспоминаний, а после него нам только труднее будет расставаться.

Мне, однако, приятно, что я могу плакать. Впрочем, может быть, этому причиной расстроенные нервы, ночь, проведенная без сна, две минуты против дула пистоле та и пустой желудок.

Л. Н. Толстой ВОЙНА И МИР (Сцена знакомства Анатоля Курагина и княжны Марьи.) Княжна Марья видела всех, и подробно всех видела. Она видела лицо князя Васи лия, на мгновение серьезно остановившееся при виде княжны и тотчас же улыб нувшееся, и лицо маленькой княгини, читавшей с любопытством на лицах гостей впечатление, которое произведет на них Мари. Она видела и m lle Bourienne с ее лентой и красивым лицом и оживленным, как никогда, взглядом, устремленным на НЕГО. Но она не могла видеть ЕГО, она видела только что то большое, яркое, пре красное, подвинувшееся к ней, когда она вошла в комнату. Сначала к ней подошел князь Василий... Потом к ней подошел Анатоль. Она все еще не видела его.

М. Митчелл УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ (Старая няня рассказывает о том, что произошло с родителями после гибели их любимой дочери, упавшей с пони.) (Отец)... схватил ружье, побежал и пристрелил этого бедного пони, а я, клянусь Богом, думала: он пристрелит и себя. Я совсем было растерялась: мисс Скарлетт Психологический анализ мотивации (мать) лежит в обмороке, все соседи по дому бегают... А когда мисс Скарлетт при шла в себя, я подумала: слава тебе, Господи, теперь они хоть утешат друг дружку.

Да только как она пришла в себя, кинулась в комнату, где он сидел, и говорит: “От дайте мне моего ребенка, вы убили ее”... Мисс Скарлетт обозвала его убивцем — зачем он позволил деточке прыгать так высоко. А он сказал, что мисс Скарлетт плевать было на Бонни (погибшую дочь) и на всех своих детей ей наплевать.

С. Моэм ЛУНА И ГРОШ (Диалог супругов, Дирка и Бланш Стрев) — Милочка моя, я хочу кое о чем попросить тебя... Стрикленд очень болен. Воз можно, при смерти. Он живет один на грязном чердаке, где некому даже присмот реть за ним. Позволь мне перевезти его к нам.

Она быстро вырвала руки из его рук, я никогда еще не видел у нее такого стреми тельного движения;

бледное лицо ее вспыхнуло:

— Ах, нет!..

— Но он умрет.

— Пусть... Я его ненавижу... Я никогда не впущу его в свой дом! Никогда!

— Я тебя не узнаю. Ты всегда так добра и великодушна.

— Ради бога, оставь меня в покое. Ты меня с ума сведешь!

Слезы наконец хлынули из ее глаз. Она упала на кресло и закрыла лицо руками.

Плечи ее судорожно вздрагивали...

.........

В передней раздался надтреснутый звон колокольчика. Я открыл дверь. Передо мной стоял Стрев... Лицо его, обычно такое розовое, пошло багровыми пятнами.

Руки тряслись.

— Что с тобой? — спросил я.

— От меня ушла жена... Она влюбилась в Стрикленда.

М. М. Зощенко ПЕРЕД ВОСХОДОМ СОЛНЦА Федя — студент математик. Милый юноша. Немного застенчивый. Он здесь на Кав казе — на практике... Ему не везет. Вот уже все студенты обзавелись “симпатия ми”, а у него нет никого.

Это случилось под конец лета. Федя влюбился. Он давал ей урок по физике. И она, видимо, увлеклась им. Мы стали встречать их на скамейках парка.

64 Психологический практикум для “чайников” Неожиданно пришла беда — Федя заболел. Он заболел экземой. Для Феди это было несчастье в высшей степени. Он и без этого был застенчив, но теперь лишаи совер шенно обескуражили его. Он перестал встречаться со своей ученицей. Ему было совестно, что она увидит его ужасные багровые пятна...

Врачи стали лечить Федю. Но болезнь усиливалась. Федя почти перестал выходить из дому. Он плакал, говоря, что только при его невезении могло так получиться.

Ведь это случилось на другой день после того, как ученица призналась ему в своем чувстве.

В конце августа я возвращался с Федей в Петербург. Уже на другой день пути Феде стало лучше... К концу пути лицо у Феди стало почти чистым.

Федя не расставался с зеркальцем. С восторгом он убеждался, что болезнь покидает его. С печальной улыбкой говорил, как ему не повезло. На что ему здоровье, если теперь нет той, кого он полюбил.

Ж. П. Сартр ФРЕЙД (Фрагмент сценария. Действие происходит во время обеда у коллеги Фрейда — Брейера. В диалоге участвуют Марта, жена Фрейда, и Матильда, жена Брейера.

Речь идет о предстоящем визите Фрейда к пациентке Брейера.) Матильда. Но бойтесь, Марта, эта женщина опасна! Она — настоящая обольсти тельница.

Марта (спокойно). Я не боюсь ничего...

Фрейд. А вот Брейер — муж, за которым надо присматривать. Будь я на вашем мес те, Матильда, я бы посадил его под замок. Он слишком импозантен и красив, чтобы не похищать сердца своих пациенток.

(Все смеются, Матильда громче всех. Марта вскрикивает.) Марта. Что с вами?

(Она указывает на левую руку Матильды, из которой струится кровь: глубокие порезы на трех пальцах.) Матильда (смеясь, смотрит на Фрейда и Брейера). Со мной? Ничего. (Переводит глаза на скатерть и испускает слабый крик, похожий на вздох. Говорит с тру дом, совсем изменившимся голосом.) Какая глупость! Взяла за лезвие нож.

А. Б. Раскин КАК ПАПА БЫЛ МАЛЕНЬКИМ (Герой рассказывает дочери о своем детстве. Маленького мальчика — себя в детстве — он называет папой, а своих родителей — дедушкой и бабушкой Психологический анализ мотивации (так, как знает их его дочь). Он описывает свою жизнь вскоре после рождения младшего брата.) Когда папа был маленьким, он все время обижался. Он обижался на бабушку, пото му что хотел ей что то рассказать, а она была занята и не могла его слушать. Он обижался на дедушку, потому что дедушка хотел ему что то рассказать, а он сам был занят и не мог его слушать. Когда родители уходили в гости или в театр, ма ленький папа обижался и плакал. Он требовал, чтобы родители сидели дома. Зато когда он сам хотел пойти в цирк, маленький папа плакал еще громче. Он обижался, что его заставляют сидеть дома. Едва он открывал утром глаза, как обижался на солнышко за то, что оно его разбудило. Потом он обижался на всех до вечера, а когда засыпал, то во сне тоже надувал губы и на кого то сердился.

А. И. Солженицын РАКОВЫЙ КОРПУС Раковый корпус носил и номер тринадцать...

— Но ведь у меня не рак, доктор? — с надеждой спрашивал Павел Николаевич, слегка потрагивая свою злую опухоль, растущую почти по дням.

— Да нет же, нет, конечно, — в десятый раз успокоила его доктор...

(В палате) стоял коренастый широкоплечий больной... Тот пропустил Павла Нико лаевича и повернулся вослед.

— Слышь, браток, у тебя рак — чего?

(Павел Николаевич) поднял глаза и сказал с достоинством:

— Ни чего. У меня вообще не рак.

— Ну и дурак. Если бы не рак — разве сюда б положили?

Ю. В. Трифонов ОБМЕН В июле мать Дмитриева тяжело заболела. В сентябре сделали операцию, худшее подтвердилось, но мать, считавшая, что у нее язвенная болезнь, почувствовала улучшение, и в октябре ее отправили домой, твердо уверенную, что дело идет на поправку. Вот именно тогда жена Дмитриева затеяла обмен — решила срочно съезжаться со свекровью.

...Разговоры о том, чтобы соединиться с матерью Дмитриев начинал и сам. Но то было давно, во времена, когда отношения жены с матерью еще не отчеканились в формы такой окостеневшей и прочной вражды, как теперь.

(Лена, жена Дмитриева, впервые заводит разговор об обмене.) — Витя, я понимаю, прости меня. Это нужно всем нам, и в первую очередь твоей маме. Я же тебя понимаю и жалею, как никто. Я же забочусь не о себе, правда же.

66 Психологический практикум для “чайников” — Как ты можешь говорить об этом сейчас? Как у тебя язык поворачивается? Ей богу, в тебе есть какой то душевный дефект. Какая то недоразвитость чувств. На твоем бы месте я никогда первый...

(На следующее утро) Дмитриев с робостью подумал, что, может быть, все и обой дется. Они обменяются, получат хорошую отдельную квартиру, будут жить вместе.

И чем скорее, тем лучше. Для самочувствия матери. Свершится ее мечта. Это и есть психотерапия, лечение души. Нет, Лена бывает иногда очень мудра, интуитивно, по женски — ее вдруг осеняет. Ведь тут, возможно, единственное и гениальное средство, которое спасет жизнь.

А. Н. Рыбаков СТРАХ (1937 год. Нина приходит к своей бывшей однокласснице, Лене, у которой аресто вали отца, и семью должны на следующий день выселить из квартиры.) — Неужели не могли вам дать хотя бы пару дней на сборы?

— Наивная душа, — сказала Лена, — неужели не понимаешь, кому то не терпится въехать в нашу квартиру. Серебрякова арестовали, еще суда не было, а Вышинский (генеральный прокурор) уже перебрался на его дачу. Каково, а? Лицо нашего пра восудия?

Нина залилась краской.

— Зачем ты собираешь всякие сплетни!? Я не узнаю тебя!

Лена взглянула на нее.

— Сплетни, конечно, сплетни, одни сплетни кругом, а в остальном все в порядке.

— Где Владлен (брат Лены)? — спросила Нина.

— У своих друзей. Договаривается, завтра они нам помогут переехать.

Нина чуть не заплакала: одиннадцатилетние дети — вот и вся помощь. И потому ее слова звучали искренне, когда она стала говорить: перегружена работой, не отпус тят, а то бы обязательно помогла.

— Я все понимаю, — сказала Лена, — спасибо, что пришла...

Нина всегда боготворила Ивана Григорьевича (отца Лены): человек из народа, ис тинный коммунист. Представить себе Ивана Григорьевича, отдающего команду под мешать толченое стекло в пищу детям или бросить яд в колодцы, все таки невоз можно. Но, с другой стороны, он почти десять лет прожил за границей, мог выпол нять какие то задания. И если она прочитает в газете его признания в измене ро дине и шпионаже, что она скажет?

Психологический анализ мотивации II. Подберите отрывки из художественной литературы, мемуаров, докумен тальной прозы, в которых имеет место внутренний конфликт и действие психологических защит. Проанализируйте их по той же схеме, что и за дание I.

КОММЕНТАРИЙ. Подбирая отрывки, не следует забывать об основном при знаке психологических защит — их неосознаваемом характере. Выбор, свя занный с сознательным разрешением конфликта, а также проявления лжи, фальши, умалчивания, неискренности — все это часто может на внешнем, поведенческом уровне напоминать действие психологических защит. Одна ко психологическая подоплека в этих ситуациях совершенно различна. Как правило, по текстам их достаточно легко отличить друг от друга.

3. ПРЕОДОЛЕНИЕ КОНФЛИКТА.

ПРЕОДОЛЕВАЮЩЕЕ ПОВЕДЕНИЕ Формы поведения, направленные на преодоление конфликта, разрешение стрессовой (кризисной) ситуации получили название ПРЕОДОЛЕВАЮЩЕЕ ПОВЕДЕНИЕ (в литературе встречаются также термин “совладание” и мало удачная калька с английского термина — “копинг поведение”, или “ко пинг реакция”). ПРОБЛЕМНО ОРИЕНТИРОВАННОЕ преодолевающее поведе ние направлено на рациональное разрешение конфликта или кризиса с по мощью конкретных действий. Проблемно ориентированное преодоление включает такие формы поведения, как поиск информации, поэтапное ре шение проблемы, обращение за помощью и т.п. ЭМОЦИОНАЛЬНО ОРИЕНТИ РОВАННОЕ преодолевающее поведение направлено на психологическую адаптацию (совладание) к неразрешимому или неразрешенному конфлик ту, а также к психологическим проблемам, возникающим в процессе про блемно ориентированного разрешения конфликта.

Преодолевающее поведение, особенно эмоционально ориентированное, по своим целям и механизмам имеет много общего с психологическими защи тами. Однако по сравнению с ними преодолевающее поведение более осоз нанно и в меньшей степени основано на искажении чувств или действи тельности. Последнее требует более подробного объяснения.

Внутренний конфликт сопровождается сильными отрицательными эмоция ми и чувствами, которые часто являются неприемлемыми для человека и несовместимыми с его Я концепцией: ненависть (особенно к близким), страх, зависть и т.п. Иногда неприемлемым оказывается не само чувство, а возможность выразить его открыто, например, потому что “настоящие мужчины не плачут”. В результате действия психологических защит чув ства вытесняются или искажаются, а неосознанный конфликт часто остает 68 Психологический практикум для “чайников” ся неразрешенным, иногда на долгие годы и десятилетия. Преодолевающее поведение направлено на то, чтобы найти социально приемлемый способ выражения отрицательных чувств и эмоций, связанных с конфликтом или кризисом;

при этом реальность и значимость самих чувств признается.

Чаще всего найденный путь оказывается не прямым, а “обходным” или косвенным.

Преодолевающее поведение может оказаться как эффективным, так и не эффективным, с точки зрения разрешения конфликта или достижения пси хического благополучия. Не существует универсально эффективных форм преодоления. Например, попытка отложить решение проблемы “в долгий ящик” и постараться на время забыть о ней в одних случаях лишь усугубит трудности, в других — позволит впоследствии посмотреть на проблему бо лее спокойно, что поможет успешно ее решить. Снятие напряжения с по мощью успокоительных средств (лекарств или алкоголя) может быть со вершенно необходимым в одних случаях и вредным в других. Далее мы рассмотрим некоторые механизмы эмоционально ориентированного пре одоления, которые показали свою эффективность в широком круге ситуа ций. Более полный обзор видов преодолевающего поведения содержится в практикуме.

ВЫРАЖЕНИЕ ЧУВСТВ, сколь бы интенсивны они ни были, желательно, если оно уместно и не создает трудностей в социальном взаимодействии. Это могут быть слезы, крик, “облегчение души” в откровенном разговоре, днев никовые записи, письма и многое другое — в зависимости от ситуации.

ЗАМЕЩАЮЩАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ сродни психоаналитическому понятию суб лимации, только несколько шире. В ней могут найти выход стремления, не посредственная реализация которых невозможна. Так, те, кто лишен семей ного тепла, часто заводят домашних животных для реализации потребнос ти в любви и тепле: те, кто не смог состояться профессионально, “уходят” в различные хобби или общественную деятельность.

РАЗРЯДКА в узком смысле (более мягкий вариант психологической защиты вымещения) — это перенос негативных эмоций на предметы, которые можно сломать, разбить или испортить. Подобные действия обычно осуж даются окружающими, однако если осуждения можно избежать (остаться одному), а материальный ущерб невелик, то подобный способ “справиться с чувствами” иногда целесообразен. Разрядкой в широком смысле слова являются любые интенсивные физические нагрузки (занятия спортом, дальние прогулки, пробежки, тяжелая домашняя работа), в которых нахо дит выход энергия, связанная с отрицательными эмоциями.

ФАНТАЗИЯ (ПРЕОДОЛЕНИЕ ВНЕ РЕАЛЬНОСТИ) позволяет достичь желаемого хотя бы в воображении, и возникающие при этом положительные эмоции дают силы для существования в трудных жизненных ситуациях.

Психологический анализ мотивации Эффективность ТВОРЧЕСТВА как преодолевающего поведения основана на действии нескольких или даже всех из вышеперечисленных форм преодо ления. Оно позволяет выразить чувства (например, на бумаге или в актер ской игре), служит социально одобряемым вариантом замещающей дея тельности, дает разрядку и позволяет воплотить фантазии в созданном произведении.

СДЕРЖИВАНИЕ (аналог психологической защиты вытеснения) — это со знательное или полуосознанное избегание неприятных мыслей, дел или проблем. Часто сочетается с ОТВЛЕЧЕНИЕМ на другие занятия и мысли.

ОТСТРАНЕНИЕ — это восприятие ситуации без эмоциональной реакции (эмоции как бы “выключены”) или с ощущением нереальности происходя щего (все происходит “как бы не на самом деле” или “как бы не со мной”).

ЮМОР — это переосмысление проблемы с подчеркиванием ее смешных сторон.

Наконец, один из наиболее важных механизмов преодолевающего поведе ния — ПЕРЕОЦЕНКА ЦЕННОСТЕЙ И САМОИЗМЕНЕНИЕ. Ситуация преодоле ния конфликта и кризиса оценивается как источник личностного роста, приобретения ценного жизненного опыта и изменения к лучшему. Само восприятие изменяется в сторону представления о себе как о более силь ном, уверенном и зрелом человеке. Кризис порой становится основой для изменения системы ценностей, приобщения к новым философским или ре лигиозным воззрениям. Поэтому любой, даже тяжелый, неудачный или трагический опыт будет иметь положительный аспект, если послужит ос новой для позитивного самоизменения.

Литература 1. Фонтана Д. Как справиться со стрессом. Перри Г. Как справиться с кри зисом. Брум А., Джеллико Х. Как жить с вашей болью. — М., 1995.

2. ЛеШан Э. Когда ваш ребенок сводит вас с ума. — М., 1990.

Задание Опросник преодолевающего поведения ИСПЫТУЕМЫЙ. Возраст от шестнадцати лет.

ИНСТРУКЦИЯ ИСПЫТУЕМОМУ. Вспомните значимую для вас ситуацию, имевшую место в течение последнего года, которую можно было бы оха рактеризовать как ПОТЕРЮ: смерть близкого, разлука, ссора, потеря работы, здоровья, имущества и т.п. Если за последний год в вашей жизни не было значимых потерь, выберите более давнюю ситуацию, которую вы хорошо 70 Психологический практикум для “чайников” помните. Выберите из приведенного списка утверждения, соответствую щие вашим мыслям, чувствам или поведению в ситуации потери, и выпи шите номера этих утверждений. Саму ситуацию можно назвать или кратко описать, а можно и не делать этого.

Затем вспомните значимую ситуацию УГРОЗЫ: жизни, здоровью, благопо лучию вашему или близких, угрозы для отношений, жизненных ценностей и пр. Проделайте такую же работу для ситуации угрозы.

В третий раз выполните задание для ситуации НОВОЙ ВОЗМОЖНОСТИ: но вое знакомство, вступление в брак или рождение ребенка, новая работа или место жительства, достижение личного успеха и т.п.

В ситуации потери, угрозы, новой возможности вы:

1. Получили профессиональную помощь.

2. Не выражали своих чувств.

3. Мечтали о лучших временах.

4. Выросли как личность.

5. Получили толчок для творчества.

6. Упорно стояли на своем.

7. Пытались отдохнуть.

8. Старались забыться.

9. Шутили по поводу ситуации.

10. Больше спали.

11. Отказывались верить.

12. Обвиняли себя.

13. Во всем винили других.

14. Надеялись на чудо.

15. “Сорвали чувства” на другом человеке.

16. Чувствовали, что должны просто подождать.

17. Положились на судьбу.

18. Старались больше узнать о ситуации.

19. Постарались найти что то хорошее в ситуации.

20. Сосредоточились на хорошем.

21. Разговаривали с кем то другим, прося помощи.

22. Дали выход чувствам.

23. Фантазировали, что будет, когда все это кончится.

24. Вышли из этого лучше, чем были раньше.

25. Изменились.

26. Продолжали предпринимать еще более усердные попытки.

27. Слишком много ели, пили или употребляли лекарства.

28. Не позволяли себе столкнуться с проблемой вплотную.

29. Относились к ситуации несерьезно.

30. Были озабочены сохранением сил и энергии.

Психологический анализ мотивации 31. Изменили точку зрения.

32. Критиковали себя.

33. Пытались не быть опрометчивым.

34. Желали бы изменить прошлое.

35. Стали раздражительным.

36. Выжидали, что будет.

37. Успокаивали себя тем, что у других дела не лучше.

38. Составили и выполняли план.

39. Сказали себе, что будет лучше.

40. Просили совета.

41. Говорили о своих чувствах.

42. Думали о нереальном.

43. Обрели новую веру.

44. Научились чему то новому.

45. Сохранили прежний образ действий.

46. Использовали способы самоуспокоения.

47. Старались изгнать ситуацию из мыслей.

48. Видели смешную сторону.

49. Откладывали и медлили.

50. Отказывались считать проблемой.

51. Приняли основную тяжесть на себя.

52. Пытались приспосабливаться к существующему положению дел.

53. Желали, чтобы ситуация исчезла.

54. Что то разбили, разрушили.

55. Ничего нельзя было сделать.

56. Приняли как неизбежное.

57. Анализировали ситуацию.

58. Искали поддержки.

59. Контролировали чувства.

60. Пересмотрели свои ценности.

61. Появилось новое понимание себя.

62. Действовали так, будто ничего не произошло.

63. Обратились к другому роду деятельности.

64. Концентрировались на следующем этапе ситуации.

65. Не давали другим узнать, в чем суть дела.

66. Отнеслись к происходящему так, будто это случилось не с вами, а с кем то другим.

67. Чувствовали себя виноватым.

68. Пересмотрели поспешно принятые решения.

69. Желали, чтобы все поскорее окончилось.

70. Предприняли прямые действия, связанные с ситуацией.

71. Уверовали в высшую силу.

72. Непосредственно выражали свои чувства.

72 Психологический практикум для “чайников” 73. Проводили время в мечтах.

74. У вас не было эмоциональной реакции.

75. Думали о другом.

76. Осуществляли действия поэтапно.

77. Отдалились от других.

78. Думали и не принимали решения.

79. Сравнивали свои заботы с чужими.

80. Искали удовлетворения где то еще.

81. Избегали поиска причин.

82. Выискивали, кого обвинить.

ОБРАБОТКА. Используя ключ, отнести каждое из отмеченных утверждений к одному из видов преодолевающего поведения:

1. Разрядка 15, 35, 2. Рациональные действия 18, 38, 57, 64, 70, 3. Поиск помощи 1, 21, 40, 4. Настойчивость 6, 26, 5. Отстранение 62, 66, 6. Фатализм 16, 36, 52, 55, 7. Выражение чувств 22, 41, 8. Позитивное мышление 19, 20, 37, 39, 9. Отвлечение 63, 75, 10. Преодоление вне реальности 3, 14, 23, 34, 42, 43, 53, 69, 71, 11. Отрицание 11, 31, 12. Самообвинение 12, 32, 51, 13. Успокоение 7, 10, 27, 30, 14. Контроль эмоций 2, 15. Нерешительность 17, 33, 49, 68, 16. Самоизменение 4, 5, 24, 25, 44, 60, 17. Социальная изоляция 65, 18. Сдерживание 8, 28, 47, 19. Юмор 9, 29, 20. Оценка вины 13, Вопросы для анализа и обсуждения с испытуемым 1. Что общего в поведении испытуемого в трех различных ситуациях? Вы делите виды преодолевающего поведения и конкретные его формы (по анализу отдельных утверждений). Можно ли считать их характерными способами преодоления для данного испытуемого?

Психологический анализ мотивации 2. Чем различается поведение испытуемого в трех ситуациях? Какие виды и формы преодолевающего поведения можно считать характерными для ситуаций потери, угрозы, новой возможности?

3. Какие из использованных видов преодолевающего поведения можно от нести к проблемно ориентированным, а какие — к эмоционально ориенти рованным? Каково соотношение проблемно ориентированного и эмоцио нально ориентированного преодолевающего поведения в трех ситуациях?

4. Каких видов или конкретных форм преодолевающего поведения следо вало бы избежать в каждой из ситуаций?

5. Какие виды преодолевающего поведения целесообразно было бы ис пользовать, хотя в действительности они использованы не были?

6. Какие виды преодолевающего поведения испытуемый не использовал ни разу? (Отвечать на вопрос имеет смысл, если испытуемый использовал боль шинство из имеющихся в опроснике видов преодолевающего поведения.) 7. Оцените в целом эффективность стратегии преодоления в каждой из си туаций.

КОММЕНТАРИЙ. Работа с опросником преодолевающего поведения имеет не только диагностическую, но и психокоррекционную направленность:

анализ эффективности стратегий преодоления и выявление дополнитель ных неиспользованных возможностей. Результаты проделанной работы должны быть ясны не только психологу, но прежде всего самому испытуе мому. В зависимости от обстоятельств работы с испытуемым можно изме нить инструкцию и проанализировать какую либо конкретную ситуацию, предложенную психологом или испытуемым.

Один из наиболее существенных аспектов анализа — соотношение эмоцио нально ориентированного и проблемно ориентированного преодоления.

Первое из них наиболее уместно и естественно в ситуации потери как си туации, в которой уже ничего нельзя изменить. Поэтому проблемно ориен тированное преодоление, если таковое и отмечается, то скорее как вариан ты решения проблем, появляющихся в результате потери (например, фи нансовых, бытовых и прочих трудностей, возникающих после развода или смерти члена семьи). Соотношение двух форм преодоления в ситуации угрозы может быть разным, в зависимости от особенностей конкретной си туации и возможностей испытуемого повлиять на нее. В ситуации новой возможности проблемно ориентированное преодоление, как правило, умес тно или целесообразно. Если у испытуемого и в этой ситуации отмечается в основном эмоционально ориентированное преодоление, его можно интер претировать как недостаточно эффективное преодолевающее поведение.

74 Психологический практикум для “чайников” Если испытуемый выбрал относительно небольшое количество номеров утверждений для каждой из ситуаций (десять или менее), какой либо вид преодолевающего поведения считается характерным для испытуемого или ситуации, даже если он представлен лишь одним утверждением. Когда выбрано существенно больше десяти утверждений, то имеет смысл считать конкретный вид преодолевающего поведения характерным для испытуемо го или для ситуации, если испытуемый отметил хотя бы одно утверждение из двух, имеющихся в ключе, не менее двух — из трех или четырех и не менее трех, если в списке их более четырех. Однако четких количествен ных критериев анализа данная методика не имеет, и в сомнительных слу чаях стоит опираться на интуицию и здравый смысл либо воздержаться от недостаточно обоснованных выводов.

Психология общения Глава III ПСИХОЛОГИЯ ОБЩЕНИЯ 1. ТРАНСАКТНЫЙ АНАЛИЗ ОБЩЕНИЯ Необъятная проблематика психологии общения ограничивается в этой не большой книжке ее рассмотрением в рамках трансактного анализа. Такой выбор “теоретического контекста” неслучаен: его причины и в необычай ной популярности трансактного анализа, и в эффективности данного мето да при изучении ситуаций повседневного общения, и особенно его “крити ческих точек” и “подводных камней” — перехода от конфликта к согла сию, от пустой болтовни к пониманию и сотрудничеству. Это направление действительно позволяет разобраться в сути проблем, возникающих между людьми, и найти пути к их разрешению.

Основатель трансактного анализа Эрик Берн (1910—1970), как и многие основатели самостоятельных направлений в психологии и психотерапии, начинал как психоаналитик. Его собственная теория — достаточно слож ный вариант одного из современных направлений психоанализа, теории объектных отношений. Однако Берн и его последователи смогли сформу лировать ее очень простым и доступным языком, так что сложная теория оказалась доступной и интересной любому (и, кстати, поэтому специалист может счесть ее примитивной). Так, существует даже вариант изложения трансактного анализа для дошкольников (Э.М. Фрид. Книга для тебя. — М., 1994), где фигурируют, к примеру, “ласковушки” и противоположные им “мурашки”.

Берн не случайно уделял так много сил популяризации своих идей. Он хотел сделать психологические теории доступными для людей, чтобы они сами могли их применять. Берн считал, что человек сам ответственен за себя, что он в состоянии понять свое поведение и, если захочет, изменить его.

Самые известные книги Берна вышли в последние годы его жизни и по смертно, а пик популярности трансактного анализа пришелся на семидеся тые годы. Но он и до сих пор сохраняет свою значимость и как метод пси хотерапии, и как способ понимания человеческой личности.

76 Психологический практикум для “чайников” В рамках трансактного анализа считается, что каждый человек, взаимодей ствуя с другими, может находиться в любом из трех ЭГО СОСТОЯНИЙ, или ПОЗИЦИЙ В ОБЩЕНИИ: Родитель, Взрослый или Дитя.

Человек находится в позиции РОДИТЕЛЯ, если говорит, действует и чув ствует так, как это делали в его детстве его родители или другие, пользо вавшиеся авторитетом лица. Позиция Родитель содержит все правила и запреты, которые маленький человек узнает в детстве: входя в дом, выти рай ноги;

никогда не разговаривай с незнакомцами;

спички зажигать опасно;

все мужчины обманщики, и пр. В рамках позиции Родителя все правила и принципы являются абсолютной истиной, которая не подверга ется сомнению. Иногда они уместны в детстве, но, сохраняясь надолго, порой выглядят чудачествами или странностями, например, если призна ется один единственный способ приготовления какого то блюда (мамин), а все остальные отвергаются как невозможные. Информация Родителя становится источником серьезных проблем, например, если это информа ция типа “Все мужчины — обманщики”.

Можно предположить, что человек общается с позиции Родителя, если он хмурит брови, снисходительно кивает, гладит по голове и т.п. Речь Родите ля часто содержит оценку — положительную или отрицательную, но не подвергающуюся сомнению, — а также слова “надо”, “нельзя”, “должен”, советы и указания. Высказывания Родителя обычно безапелляционны, ха рактерны словосочетания вроде “Запомни раз и навсегда”, “Сколько можно повторять”. Общение с позиции Родителя, как правило, связано с ситуация ми опеки, покровительства, авторитета, с установлением норм и правил.

Часто это общение “сверху вниз”, с позиции старшего — не обязательно по возрасту.

Родитель может быть как критическим, так и опекающе заботливым. При ведем примеры подобных высказываний.

— Бедлам в доме, ничего нельзя найти! Неужели так трудно сде лать уборку? (Муж — жене.) — Ну не волнуйся так сильно, ты же все выучила. Я уверена, ты соберешься с духом и все прекрасно сдашь. (Подруга — по друге.) Позиция ДИТЯ также отражает опыт детства. Но, в отличие от Родителя, Дитя сохраняет в основном эмоции и переживания, впечатления и чув ства — как положительные, так и отрицательные. В общении с этой пози ции ярко выражен невербальный компонент: Дитя плачет, смеется, надува ет губы, вздрагивает от испуга, хнычет, дразнит, смущается. Характерные словосочетания: “хочу”, “не хочу”, “боюсь”, “не буду”, “подумаешь”, “не могу”, “что же мне делать”. Поведение в данной позиции имеет много об Психология общения щего с детским: принятие положения младшего или зависимого, обраще ние за помощью или, наоборот, капризы, выражение упрямства.

— Я очень старался, но у меня все равно ничего не получается.

Не могли бы вы объяснить мои ошибки? (Подчиненный — на чальнику.) — Шеф может сделать со мной все, что хочет, но я не буду боль ше заниматься этим дурацким отчетом! (Сотрудник — другому сотруднику.) Позиция ДИТЯ проявляется в общении не только в ситуациях, имеющих сходство с детским опытом, но и во многих других, где эмоции и пережи вания преобладают над оценками и рассуждениями, а также для огромного числа ситуаций невербального общения — взаимодействие влюбленных, танцы, игры и пр.

— Классно мы вчера на дискотеке оттягивались, правда? (При ятель — приятелю.) Общение с позиции ВЗРОСЛЫЙ основано на самостоятельно полученном опыте и знаниях, фактах и оценках. Поведение Взрослого опирается на расчет, оно логично и рационально. Взрослый оценивает правила, содер жащиеся в Родителе, и подтверждает их правильность или опровергает.

Взрослый решает, какие из чувств Дитя может проявлять, а какие — нет, уместно это или неуместно.

Общение с позиции Взрослого — обсуждение, высказывание мнений, об мен сведениями и информацией, беседа по поводу совместных действий.

Мимика Взрослого способствует этому: прямой взгляд, заинтересованность, задумчивость. В речи Взрослого используются слова “почему”, “что”, “где”, “когда”, “кто”, “как”, “сколько”, “по сравнению”, “вероятно”, “я полагаю”, “по моему”. Общение с позиции Взрослого — это обмен репликами по кон кретному поводу.

— Без получения дополнительной информации отчет составить невозможно.

— Когда будет следующая дискотека?

В элементарном контакте двух человек — словесном или невербальном — участвует как минимум одна из трех позиций первого участника, которая адресуется к любой из трех позиций второго. Схематически это принято изображать так:

РР Родитель первого участника контакта обращается к Ребен ку (позиция ДИТЯ) второго. Данной схеме соответствует ВВ вышеприведенная реплика мужа жене по поводу уборки ДД квартиры.

78 Психологический практикум для “чайников” Ответная реплика собеседника также может быть выражена из любой по зиции и адресована к любой позиции собеседника. Изображается это сле дующим образом:

РР М у ж. Бедлам в доме, ничего нельзя найти! Неужели так трудно сделать уборку?

ВВ Ж е н а. Прости, пожалуйста, это потому что меня задержа ДД ли на работе. Я сейчас быстро быстро все уберу В зависимости от того, как соотносятся позиции собеседников, возможно несколько типов общения (ТРАНСАКЦИЙ). Первый из них — ВЗАИМОДО ПОЛНЯЮЩИЕ ИЛИ ПАРАЛЛЕЛЬНЫЕ ТРАНСАКЦИИ. В них участвует только одна из позиций каждого из участников контакта;

на схемах этот вид трансакций изображается параллельными линиями. Параллельные трансакции имели место в приведенном выше примере, а также в следую щих ситуациях.

1. Р Р 2. Р Р 3. Р Р 4. Р Р ВВВВВВВВ ДДДДДДДД 1. — Нынешние цены просто ужасны!

— На зарплату или пенсию жить уже совершенно невозможно.

2. — Шеф может сделать со мной все, что хочет, но я не буду больше зани маться этим дурацким отчетом!

— Ну и я не собираюсь за всех отдуваться!

3. — Когда будет следующая дискотека?

— В ближайшую субботу.

4. — Молодые люди, время позднее, многие легли спать.

— Да, вы правы, сейчас приглушим музыку.

Основная закономерность взаимодополняющих трансакций — они могут продолжаться сколь угодно долго, потому что каждого из участников обще ния устраивает позиция — как своя собственная, так и партнера. Однако общение совершенно не обязательно будет эффективным. Так, беседующие о невыносимых ценах могут проговорить очень долго, не сообщив друг другу совершенно ничего нового. Муж, возмущенный беспорядком в квар тире, будет продолжать метать громы и молнии, а жена — оправдываться, но это не подвинет их ни на шаг в деле уборки квартиры. В последнем примере взаимодополняющие трансакции оказываются конфликтными, но они сохраняются, пока позиции, занимаемые партнерами, не меняются.

Психология общения Если жена вспомнит прегрешения мужа или просто начнет уборку, взаимо дополняющие трансакции прекратятся.

Второй тип трансакций — ПЕРЕКРЕСТНЫЕ. У одного или обоих участников контакта позиция, к которой адресуется партнер, не совпадает с той, с ко торой он вступает в контакт сам.

— Надоело сидеть за уроками! Пошли посмотрим видак.

РР — Какой ответ в последней задаче?

ВВ (Двое школьников.) ДД РР — Ты не знаешь, где мой ключ?

— Ты ослеп, что ли? Он же в двери торчит.

ВВ (Муж и жена.) ДД Основной признак перекрестной трансакции — неподходящий или неумес тный ответ на реплику партнера. Результатом обычно является либо пре кращение контакта, либо его переход в открытый конфликт. Таким образом в перекрестных трансакциях потенциально заложена возможность конф ликта.

1. Ты не знаешь, где мой ключ?

РР 2, 2. Ты ослеп, что ли? Он же в двери торчит.

ВВ 3. При чем тут ослеп — вещи надо класть на свои места, а ДД не разбрасывать, где попало.

4. Вот именно! А ты всегда разбрасываешь. Я не прислуга, чтобы все за тобой подбирать! И т.д.

Выход из подобного конфликта возможен, если его участники вновь перей дут на параллельные трансакции, лучше всего с позиции ВЗРОСЛЫЙ — ВЗРОСЛЫЙ. Например, кто то из супругов может сказать: “Послушай, мы же любим друг друга, зачем нам ругаться по пустякам?”. Если это обраще ние будет услышано Взрослым другого супруга, то конфликт иссякнет. Од нако в разгаре конфликта не всегда реально перейти на позицию Взросло го, и тогда полезным может оказаться переход к общению на уровне ДИТЯ — ДИТЯ. Так, бурные объятия посреди супружеской ссоры порой оказываются более действенными, нежели обращение к разуму.

Рассмотрим последний вид трансакций — СКРЫТЫЕ трансакции, отличаю щиеся от явных, которые анализировались нами до сих пор. Они совпадают во времени с явными трансакциями, однако исходят из другой позиции или адресуются к другой позиции собеседника, нежели явная. Скрытые трансакции реализуются через интонацию, построение фразы, через 80 Психологический практикум для “чайников” “игру” на контексте ситуации. Так, казалось бы, “Взрослая” фраза мужа “Ты не знаешь, где мой ключ?” может быть произнесена с интонацией, соответ ствующей обращению беспомощного Ребенка к всемогущему Родителю.

Подобную скрытую трансакцию определяет и предшествующее взаимодей ствие супругов, например, если просьбы о поиске поступают регулярно, несколько раз в день. Наконец, сам вопрос может быть сформулирован так, что подразумевает скрытую позицию ДИТЯ. Например: “Ты не знаешь, куда я подевал свой ключ?”. Развернутое обращение из позиции ДИТЯ звучало бы примерно так: “Я все куда то деваю и не могу найти, а ты умная и упо рядоченная — меня спасешь”. Именно на скрытую позицию ДИТЯ жена и реагирует, раскручивая пружину конфликта.

РР На схемах скрытая трансакция обозначается пунктиром.

ВВ ДД Важное отличие явных и скрытых трансакций заключается в том, что яв ные трансакции всегда сознательны, в то время как скрытые могут быть и сознательными, и неосознанными. Например, муж в поисках ключа может не осознавать, что его интонация или мимика свидетельствуют отнюдь не о позиции Взрослого, и тогда гнев жены окажется для него неожиданностью.

Жена тоже может не осознавать, что именно заставило ее так резко отве тить на, казалось бы, безобидный вопрос.

В некоторых ситуациях скрытые трансакции достаточно хорошо осознают ся, как, например, в следующем примере, где они столь очевидны, что не нуждаются в “расшифровке”.

РР — Давай зайдем ко мне, выпьем кофе, послушаем кассеты.

— Да, кофе сейчас был бы кстати.

ВВ (Молодой человек и девушка поздним вечером.) ДД Таким образом, участники контакта могут реагировать как на явные, так и на скрытые трансакции собеседника, что обеспечивает разнообразие воз можностей для развития контакта. Подробнее эти возможности будут рас смотрены дальше.

Литература 1. Берн Э. Игры, в которые играют люди // Игры, в которые играют люди.

Люди, которые играют в игры. М., 2000.

2. Харрис Т. Я хороший, ты хороший. — М., 1993.

Психология общения Задание Анализ позиций общения по текстам I. Составьте схемы трансакций для нижеприведенных отрывков из художе ственных произведений. Обратите внимание, что в большинстве отрывков позиции персонажей неоднократно меняются, поэтому необходимо рас смотреть несколько схем. Постарайтесь зафиксировать как явные, так и скрытые трансакции. Аргументируйте свои схемы: какие признаки свиде тельствует в пользу занимаемой собеседниками позиции.

Ю.В. Трифонов ОБМЕН Всегда как встречаются (две знакомые) на семейных сборищах, затевается между ними какая то петуховина... Пикируются хитро, так что со стороны и не заметишь.

Вроде ватерполистов, которые бьют друг друга ногами под водой, чего зрители не видят.

И тогда началось с подводных толчков. “Как поживаешь, Марина? У тебя все по прежнему?” — “Конечно! А как у тебя? Служишь все там же?” Эти фразы, сказан ные с улыбкой и в рамках правил, означали на самом деле: “Ну как, Марина, никто на тебя по прежнему не клюнул? Я то уверена, что никто не клюнул и никогда не клюнет, моя дорогая старая дева”. — “А меня это не волнует, потому что я живу творческой жизнью. Не то, что ты. Ведь ты служишь, а я творю, живу творчеством”.

Марина работала редактором в издательстве. “А что нибудь хорошее вы издали за последнее время?” — “Кое что издали. Это у тебя что за материал? Брала в ГУМе?” И тут были упругие удары под водой. “О каком творчестве ты лепечешь? Хоть одну хорошую книгу ты лично отредактировала, выпустила?” — “Да, конечно. Но гово рить с тобой об этом нет смысла, потому что тебя это не может интересовать. Тебя же интересует ширпотреб”.

Ю.В. Трифонов ДРУГАЯ ЖИЗНЬ В гастроном забегали последние посетители. Ольга Васильевна услышала знако мый голос за спиной, оглянулась: Иринка? Дочь стояла с двумя подружками, все трое болтали и жевали что то... Девочкам еще нет семнадцати, и она сама в их годы не думала ни о чем, кроме учебы. Десятый класс, такая ответственность.

— А деньги, между прочим, были даны на универмаг, — сказала Ольга Васильев на. — А ты, я вижу, транжиришь на пирожные и сигареты... Ира, пойдем домой, бу дем ужинать. Пора, девочка, пойдем.

— Мама, я пойду домой, когда захочу, — отчеканила Иринка с внезапной враждеб ностью.

82 Психологический практикум для “чайников” — Что значит когда захочешь?

— То и значит: когда захочу, тогда пойду.

— Нет, ты пойдешь сейчас со мной.

— Нет, не пойду.

Ольга Васильевна почувствовала, как хлынула изнутри какая то слабая ярость.

— Да как ты можешь... со мной... сейчас... — заговорила задыхаясь.

— А как ты можешь? У меня тоже неприятности. Мне надо поговорить с друзьями.

Ольга Васильевна повернулась и пошла из магазина...

Иринка пришла спустя час. Ольга Васильевна уже простила ее, и когда, отворив дверь, увидела ее с поникшей головой, шмыгающую носом, увидела детское вино ватое выражение ее лица, опять охватила волна тепла и жалости. “Бессовестная я!

Зачем рычала на нее?” — пронеслось в сознании.

Ничего не сказала, провела рукой по волосам дочери. Та вдруг рванулась, обняла мать, шепча что то жалобное... И обе вдруг ослабели, обнявшись и едва сдерживая слезы, пошли на кухню, чтобы побыть одним... потому что ближе их людей не было. Там долго сидели, пили чай, Иринка рассказывала... Она была скрытной, де лилась переживаниями редко... Но это значило, что силы ее оставили, она нужда лась в помощи.

В. Токарева ДЕНЬ БЕЗ ВРАНЬЯ В пятом “Б” раньше помещался спортивный зал, и в классе до сих пор находится шведская стенка. Собакин каждый раз забирается на перекладину, и каждый раз я начинаю урок с того, что уговариваю его сойти вниз. Обычно это выглядит так:

— Собакин! — проникновенно вступаю я.

— А? — с готовностью откликается Собакин.

— Не “а”, а слезь сию минуту.

— А че, я мешаю?..

Я проигрываю явно... Кончается это обычно тем, что детям становится жаль меня, они быстро и без разговоров водружают Собакина на его положенное место.

Сегодня я как обычно открыл урок разговором с Собакиным.

— Собакин?

— А?

— Ну что ты каждый раз на стену лезешь? Хоть бы поинтереснее что придумал.

Психология общения — А что?

— Ну вот, буду я тебя учить на свою голову.

Собакин смотрит на меня с удивлением. Он не предполагал, что я сменю текст и не подготовился.

— А вам не все равно, где я буду сидеть? — спросил он.

Я подумал, что мне, в сущности, действительно все равно, и сказал:

— Ну сиди.

Я раскрыл журнал, отметил отсутствующих...

Собакин слез сразу, так как, получив мое разрешение, потерял всякий интерес пуб лики к себе, а просто сидеть на узкой перекладине не имело смысла.

II. Подберите отрывки из произведений художественной литературы или мемуаров, в которых взаимодействие партнеров можно проанализировать с точки зрения трансактного анализа. Составьте для них схемы трансакций.

2. ИГРЫ И МАНИПУЛЯЦИИ В ОБЩЕНИИ ИГРЫ и МАНИПУЛЯЦИИ представляют собой серию трансакций, включаю щих скрытые дополнительные трансакции с заранее заданным исходом, ко торые содержат скрытую ловушку и направлены на получение практичес кого, социального или психологического выигрыша. Для того чтобы рас крыть приведенное объяснение, разберем структуру игры и манипуляции на конкретных примерах.

Пример манипуляции — сцена в магазине.

Продавец. Вот наша лучшая модель, но она, конечно, очень дорогая (тяжелый вздох).

Покупатель. Я ее беру.

Для того чтобы разобраться в сути происшедшего, недостаточно уровня яв ных трансакций, на котором идет разговор двух Взрослых о достоинствах и цене модели. На уровне же скрытых трансакций тот же самый диалог бу дет выглядеть совсем по другому.

— Вы зря строите из себя богатого. Я то прекрасно вижу, РР что дорогие вещи вам не по карману.

ВВ — Я вам покажу, наглец, что ничуть не хуже ваших поку ДД пателей из новых русских.

84 Психологический практикум для “чайников” Манипуляция продавца сработала: покупатель приобрел более дорогую вещь, чем хотел, о чем, скорее всего, будет потом жалеть.

В качестве примера игры рассмотрим вариант игры “Скандал” (“Тупик”)для супружеской пары.

Супруги собираются в гости (в театр, ресторан, на прогулку и т.п.). В раз гаре сборов один из них (например, жена) заводит малоприятный для обо их разговор (например, о необходимых покупках, явно превышающих воз можности семейного бюджета). Слово за слово, и разгорается ссора, и в ка кой то момент муж произносит: “Я не пойду в гости, иди одна”. Супруга уходит (или произносит “Никуда я не пойду” и остается дома, в зависимос ти от того, что больше хочет), но в любом случае результатом является взаимная обида, хлопанье дверьми и более или менее длительная размолв ка;

в ней больше заинтересована жена, затеявшая несвоевременный разго вор, но в какой то степени и муж. Цель игры — избежать совместного по хода в гости и более широко — избежать тесного контакта, который по ка кой то причине нежелателен для супругов. Соответствующую схему трансакций лучше изобразить в два этапа: первый — разговор о покупке, второй — ссора.

2. РР 1. РР ВВ ВВ ДД ДД Игра и манипуляция имеют общую структуру. И та, и другая начинаются с УЛОВКИ (приманки), суть которой — игнорирование или искажение некое го важного аспекта ситуации. Например, того, что неприлично посторон нему (продавцу) оценивать материальное положение другого человека, или того, что сборы в гости — неподходящее время для обсуждения доро гостоящих покупок.

Для того чтобы уловка сработала, необходимо, чтобы она попала в УЯЗВИ МОЕ МЕСТО собеседника. В первом примере — это мысли о том, что поку патель не может себе позволить дорогие покупки, доступные другим;

во втором — готовность мужа обсуждать проблемы, связанные с расходами, в любое, даже неуместное время.

Далее следует обмен скрытыми трансакциями, которые завершаются ОШЕ ЛОМЛЕНИЕМ и РАЗВЯЗКОЙ: “Я куплю эту модель”;

“Я не пойду в гости, иди одна”. И, наконец, существенный компонент игры и манипуляции —ее ПО ЛЕЗНЫЙ РЕЗУЛЬТАТ: продавец продал дорогую вещь;

супруги избавились от совместного похода в гости.

Из структуры игр и манипуляций с очевидностью следуют общие принци пы “выхода” из них. Тому, кто не желает включаться в игру или становить Психология общения ся жертвой манипуляции, следует либо не поддаваться на уловку (не заду мываться в магазине о своих финансовых возможностях и не начинать об суждение денежных проблем перед походом в гости), либо, не поддаваясь на скрытые трансакции, не менять позицию в общении (то есть рациональ но обсуждать достоинства дорогой модели или предстоящие траты на уровне Взрослого, а не Родителя, воздерживаясь от упреков или эмоций), либо, наоборот, сделать скрытые трансакции явными (“Я вижу, ты изо всех сил пытаешься меня разозлить и не пойти в гости. Но нас действительно ждут, поэтому давай не будем ссориться и пойдем. Или, если тебе так уж не хочется туда идти, давай просто погуляем”).

Несмотря на общую структуру, игры и манипуляции имеют существенные различия, хотя между ними нет четкой границы и в промежуточных случа ях один и тот же набор трансакций можно интерпретировать и как игру, и как манипуляцию. Прежде всего, в манипуляции существуют полярные роли: активный манипулятор и пассивная, страдающая жертва. В игре все сложнее: она не состоится, если каждый из ее участников не будет актив но включаться в игру, получая собственный выигрыш. Это может быть одна и та же игра, в которой у каждого — своя роль. Так, в игре “Алкого лик” есть роли Алкоголика, Преследователя, Спасителя, Подстрекателя и Посредника продавца. Иногда каждый из игроков играет в свою игру и их игры дополняют друг друга. Например, имеются пары игр “Ну что, попался негодяй” и “Бейте меня” или “Видишь, как я стараюсь (но все равно ничего не получается)” и “Я всего лишь пытаюсь помочь вам”.

Другое различие — осознанность поступков действующих лиц. Манипуля тор ставит свою ловушку всегда сознательно;

сознательные же цели участ ников игры могут быть противоположны тем неосознаваемым (скрытым) мотивам, которые они реализуют в игре. Так, если бы кто то сказал супру гам, собирающимся в гости, что они стремятся поссориться и остаться дома, то они бы, скорее всего, очень удивились и обиделись. На сознательном уровне игры часто создают проблемы и приносят боль, и однако они не смогли бы существовать, если бы не приносили “игрокам” особого рода выигрыш, о котором речь пойдет ниже.

Выигрыш при манипуляциях очевиден и всегда носит практический харак тер. Это могут быть деньги, любые материальные ценности, хорошие от метки, помощь, освобождение от неприятных обязанностей и многое дру гое. В манипуляциях выигрыш получает один из участников, другой оста ется проигравшим.

В отличие от манипуляций, в игре выигрыш получают оба участника, но он очень редко имеет практическую ценность. Более того, с практической точки зрения, игра часто приносит неприятности (например, несостояв шийся поход в гости). Основной выигрыш в играх — психологический, ре 86 Психологический практикум для “чайников” ализация неосознаваемых мотивов или избегание нежелательных ситуа ций. Так, скандал позволяет супругам избежать совместного похода в гости и необходимости целый вечер общаться друг с другом (для них это неже лательно). Возможен и экзистенциальный выигрыш — утверждение в не кой жизненной позиции (“Мой муж/жена — невыносимый человек;

с ним невозможно по человечески провести время — даже в гости не сходишь”), социальный выигрыш и некоторые другие.

Последнее из рассматриваемых различий между играми и манипуляциями состоит в их продолжительности. Манипуляции продолжаются от несколь ких минут до (достаточно редко) нескольких месяцев. В качестве примера длительных манипуляций можно привести почтовых аферистов, которые сообщают, что вы стали победителем лотереи и выиграли дорогой приз;

для его получения необходимо заплатить относительно небольшую сумму;

через какое то время вы получаете небольшой приз и предложение запла тить еще какую то сумму для получения главного приза и т.п.

Длительная манипуляция — скорее исключение, чем правило. Игры же мо гут длиться от нескольких минут до десятилетий, охватывая большую часть жизни человека. Для примера приведем игру “Если бы не ты”. В нее часто играют родители (особенно матери), не добившиеся в жизни особых успехов. Такие женщины внушают своим детям и всем окружающим (а в первую очередь, самим себе), что они “пожертвовали всем ради ребенка”.

Список жертв включает образование, карьеру, личную жизнь и многое дру гое. Играя в игру “Если бы не ты”, можно одновременно избавить себя от тягостных размышлений о причинах неудач, вызвать у окружающих восхи щение своим благородством и самопожертвованием, а у ребенка — чувства благодарности и вины, которые порой ложатся в основу новых игр и мани пуляций.

Одна и та же ситуация может по психологическому смыслу быть и игрой, и манипуляцией. Так, рассмотренная игра “Скандал” становится манипуляци ей, если в ссоре заинтересован лишь один из супругов, например, муж, ко торый хочет провести вечер не с женой, а с другой женщиной. В таком случае он целенаправленно провоцирует скандал, добиваясь реплики жены “Никуда я не пойду”. Дождавшись ее, он хлопает дверью и проводит вечер с другой женщиной, а состоявшаяся ссора избавляет его от последу ющих расспросов, где и с кем он был. Если они все же последуют, он мо жет нагрубить и не дать прямого ответа. В подобной ситуации все выигры ши — и практический, и психологический — получает только муж.

И игры, и манипуляции стары, как мир. Количество и разнообразие мани пуляций, цель которых — заставить каждого потратить деньги так, как не Психология общения обходимо продавцу и производителю товара, резко возросло со вступлени ем нашей страны в рыночную стихию. Некоторые приемы подобных мани пуляций будут рассмотрены в следующей главе.

Блистательный “тезаурус” игр составлен основателем трансактного ана лиза Эриком Берном. Не лишая читателя удовольствия изучить его по первоисточнику, мы приведем лишь некоторые из названий игр, сущность которых можно понять из самого названия. Это игры “Динамо” (от глаго ла “динамить”), “Посмотри, что я из за тебя сделал” (“Все из за тебя”), “Загнанная домохозяйка”, “Подумайте, какой ужас”, “Гость растяпа” и мно гие другие.

Литература 1. Берн Э. Игры, в которые играют люди // Игры, в которые играют люди.

Люди, которые играют в игры. М., 2000.

2. Шмидт Р. Искусство общения. — М., 1992.

3. Шостром Э. Анти Карнеги, или человек манипулятор. — Минск, 1992.

Задание Анализ игр и манипуляций по текстам I. Проанализируйте отрывки из художественных произведений по следую щей схеме.

Это игра или манипуляция? Почему?

В чем заключается уловка?

В чем состоит уязвимое место?

Нарисуйте схему (схемы) трансакций.

В чем состоит выигрыш (практический, психологический, дру гие)?

Как можно было бы выйти из игры/манипуляции?

Придумайте или подберите подходящее название.

Ш. Перро СИНЯЯ БОРОДА Через месяц после свадьбы Синяя Борода сказал своей жене, что он должен надол го уехать по очень важному делу...

— Вот, — сказал он, ключи от двух больших кладовых... Вот ключ, которым можно отпереть все комнаты. Вот, наконец, еще один маленький ключик. Он отпирает 88 Психологический практикум для “чайников” комнату, которая находится внизу, в самом конце темного коридора. Открывай все, ходи повсюду, но строго настрого запрещаю тебе входить в эту маленькую комнат ку. Если же ты не послушаешься меня и отопрешь ее, тебя ждет самое страшное на казание!..

Любопытство ее было так сильно, что она, наконец, не выдержала... Она взяла ключ и, дрожа всем телом, отперла комнату... Она увидела на полу лужу крови и несколько мертвых женщин. Это были прежние жены Синей Бороды, которых он убил одну за другой...

В тот же вечер неожиданно вернулся Синяя Борода... Наутро Синяя Борода потре бовал у жены ключи...

— Почему на ключе кровь? — спросил Синяя Борода.

— Не знаю, отвечала бедная женщина и побелела, как снег.

— Ты не знаешь? — закричал Синяя Борода. — Ну, так я знаю! Ты заходила в зап ретную комнату. Хорошо же! Ты войдешь туда еще раз и останешься там навсегда, вместе с теми женщинами, которых ты там видела.

Дополнительный вопрос. Какие еще произведения, где используется та же игра/манипуляция, вы можете вспомнить? В чем, по вашему, причина по пулярности сюжета?

Ф.С. Фицджеральд ВОЛОСЫ ВЕРОНИКИ (Вероника гостит у своей кузины Марджори, которой порядком надоела.) — Раз я тебе в тягость, мне, пожалуй, лучше вернуться в О Клэр. — У Вероники запрыгала нижняя губа, она продолжала срывающимся голосом. — Я старалась всем угодить, но сначала мной пренебрегали, а потом оскорбили... Разумеется, я обиделась, когда на прошлой неделе ты пыталась намекнуть, что платье мне не к лицу... Ну и как, по твоему, приятно такое слышать?

— А я вовсе и не старалась быть приятной. — И, чуть помолчав, добавила. — Ког да ты хочешь уехать?

У Вероники перехватило дыхание.

— Ой, — еле слышно вырвалось у нее.

Марджори изумленно подняла глаза.

— Ты же сказала, что уезжаешь.

— Да, но...

— Значит, ты брала меня на пушку...

Психология общения Вероника разразилась слезами, подтвердив тем самым свою вину. Глаза Марджори поскучнели.

— Ты мне сестра, — всхлипывала Вероника. — Я у тебя гощу у у. Я у тебя должна пробыть месяц, а если я уеду сейчас домой, мама удивится и спросит...

— Я отдам тебе мои карманные деньги за месяц, — сказала Марджори холодно, и ты сможешь провести эту неделю где тебе заблагорассудится. Тут поблизости есть вполне приличный отель...

Вероника захлебнулась слезами и выскочила из комнаты.

М. Митчелл УНЕСЕННЫЕ ВЕТРОМ...С холостыми молодыми людьми... можно позволить себе тихонько рассмеяться, поглядывая издали на кого нибудь из них, а когда он со всех ног бросится к вам, чтобы узнать, почему вы смеялись, можно лукаво отнекиваться и все задорнее за ливаться смехом, заставляя его до бесконечности допытываться о причинах такого веселья. Тем временем ваши глаза могут сулить ему такие волнующие мгновения, что он тут же постарается остаться с вами где нибудь наедине. А когда ему это удастся и он попытается вас поцеловать, вам следует быть глубоко оскорбленной или очень очень разгневанной. Следует заставить его вымаливать прощение за свою дерзость, а потом с такой чарующей улыбкой одарить его этим прощением, что он непременно повторит свою попытку еще раз. Время от времени, но не слиш ком часто, можно разрешить ему этот поцелуй. После этого необходимо распла каться и начать твердить сквозь слезы, что вы не понимаете, что с вами творится, и, конечно, теперь он не сможет больше вас уважать. Тогда он примется осушать ваши слезы, и можно с уверенностью сказать, что тут же сделает вам предложение в до казательство того, сколь глубоко и незыблемо вас уважает.

В.С. Токарева ЗАНУДА Нудным человеком называется тот, который на вопрос: “Как твои дела?” — начи нает рассказывать, как его дела...

Появление Женьки (соседа) на пороге Люсиного дома... случилось в одно прекрас ное утро в десять часов пятнадцать минут...

— У меня сломалась бритва, — сказал Женька... Я бы побрился бритвой вашего мужа, но это зависит не только от меня.

— Пожалуйста, — Люся не умела отказывать, если ее о чем нибудь просили.

Она привела Женьку на кухню, положила перед ним бритву и зеркало, а сама ушла в комнату... Люся попробовала сосредоточиться, но за дверью жужжала бритва, и в 90 Психологический практикум для “чайников” голову лезли посторонние мысли... Люся вылезла из за стола и пошла на кухню, чтобы узнать, как продвигаются Женькины дела. Дела продвигались медленно, воз можно потому, что смотрел Женька не в зеркало, а мимо — на стол, где стояли бан ка сгущенного молока, творог и отдельная колбаса.

Люся поняла, что Женька хочет есть.

— Налить вам чаю? — спросила она.

— Как хотите, — ответил Женька. — Это зависит не от меня...

Она налила ему чай в высокую керамическую кружку, подвинула все, что стояло на столе.

Женька молча начал есть... и через пять минут съел все, что было на столе, вклю чая хлеб в хлебнице и сахар в сахарнице. Потом взял с подоконника “Неделю” и начал читать.

— Вы поели? — спросила Люся.

Она ожидала, что Женька ответит: “Да. Большое спасибо. Я, наверное, вас задержи ваю, я пойду”. Но Женька сказал только первую часть фразы:

— Да, — “спасибо” он не сказал. — Я вам мешаю? — заподозрил он, так как Люся продолжала стоять.

— Нет, ну что вы... — сконфуженно проговорила она и ушла в другую комнату.

Она слышала, как Женька переворачивал страницы. Потом что то грохнуло и пока тилось — видимо, со стола упала тарелка или керамическая чашка...

— Я уронил...— сказал Женька, появившись в дверях.

— Ничего, — равнодушно ответила Люся, — не обращайте внимания...

Женька побрился и поел, выкурил хорошую сигарету и прочитал “Неделю”... А те перь ему хотелось поговорить...

Женька затянулся, и столбик из пепла... стал таким длинным, что обломился и ска тился на ковер.

— Уронил... — удивился Женька, внимательно глядя на ковер. — Я могу поднять.

— Не надо, — сказала Люся. Она испытывала раздражение, но не хотела это обна ружить. — Это мелочь...

— Ну конечно, — согласился Женька. Для него это было очевидно...

В пять часов с работы вернулся Юра (муж)... удивился тому, что в гостях Женька, что накурено, и пепел по всему дому, и что Люся сидит в углу сжавшись, без при знаков жизни.

Психология общения Г.Б. Остер ПАПАМАМАЛОГИЯ Папамамалогия — наука о взрослых...

Почти всегда, обращаясь к ребенку, взрослый начинает свою речь со слова “нельзя”. Нельзя того, нельзя этого, нельзя еще, нельзя уже, нельзя до, нельзя пос ле, нельзя никогда...

Некоторые ученые считают, что бесконечные “нельзя” взрослые выдают инстинк тивно, не задумываясь, как ответную реакцию на раздражение, которое вызывают у них дети...

Ученые давно уже поняли, что взрослые вообще не способны делать правильные выводы из того, что видят перед собой... Попробуйте промолчать, не ответить взрослым на два, три, четыре, пять, вопросов — они тут же скажут, что вы немой.

Очень часто только потому, что вы не спешите к ним по первому, второму и третье му зову, взрослые делают неправильный вывод, будто вы оглохли или вообще все гда росли без ушей. Им даже не приходит в голову, что вы просто решили пока к ним не ходить...

Сохранились даже отдельные племена взрослых, верящих в магическую силу сло весных заклинаний. Какой нибудь простодушный дикарь ставит нашалившего ре бенка перед собой и долго говорит ему разные слова про хорошее воспитание.

Легковерное великовозрастное дитя природы надеется, что его ребенок после та кой, с позволения сказать, процедуры будет вести себя лучше. С какой стати? На ука все это, естественно, не подтверждает...

Взрослые кричат по самым разным причинам. Или совсем без причин. Ученые счи тают, что после нескольких лет жизни под одной крышей с детьми почти у всех взрослых появляется непреодолимое желание отчаянно кричать по нескольку раз в день...

Успокоить кричащего взрослого довольно трудно. Его можно только отвлечь. На пример, если вы хотите, чтобы взрослый скорей перестал кричать на вас за то, что вы вот уже второй час отказываетесь выключить телевизор и лечь спать, сделайте ему перед сном несколько чистосердечных признаний. Взрослый тут же забудет о своем желании уложить вас в постель и начнет кричать по совершенно другому поводу...

И наберитесь терпения. Рано или поздно взрослый сам замолчит и отстанет. По кричит, покричит и перестанет.

II. Подберите отрывки из литературы с описанием игр и манипуляций и проанализируйте их по той же схеме.

92 Психологический практикум для “чайников” ГЛАВА IV ЧЕЛОВЕК И СОЦИУМ 1. СТЕРЕОТИПЫ СОЦИАЛЬНОГО ВОСПРИЯТИЯ Тема данного раздела — СТЕРЕОТИПЫ в восприятии человека человеком, то есть устойчивые мнения о личностных качествах групп людей, опреде ляющие отношение к ним и поведение при взаимодействии с представи телями этих групп. Примерами стереотипов являются суждения вроде “женщины более эмоциональны, чем мужчины” или “англичане сдержан ны и чопорны”.

Психологическая предпосылка формирования стереотипов состоит в необ ходимости обобщения информации об окружающих нас людях. Следуя сте реотипу, мы упрощаем картину мира, делаем ее более понятной. Поэтому использование стереотипов — целесообразная стратегия социального по знания. Проблемы возникают тогда, когда стереотипы оказываются чрез мерно обобщенными или неверными. О причинах этого явления будет ска зано чуть ниже.

Стереотипы могут действовать как на сознательном, так и на неосознавае мом уровне. Например, негативные суждения по отношению к нацио нальным и расовым меньшинствам, как правило, являются социально не одобряемыми, и на сознательном уровне стереотипы превосходства рас и наций не выражены. Однако это не значит, что они исчезли вовсе. Допус тим, аргументируя выбор в пользу претендента на важную должность представителя своей национальности против человека другой националь ности, сделавшие этот выбор, возможно, будут искренне протестовать про тив того, что расовые предпочтения сыграли решающую роль. Сути выбора это не изменит. Приведем примеры аналогичных экспериментов, проде монстрировавших роль стереотипов пола.

Испытуемым предъявлялись фотографии “группы, работающей над исследовательским проектом”, и просили предположить, кто из участников внес наибольший вклад в работу. В однополых группах чаще выбирали того, кто сидел во главе стола;

то же са мое происходило и в смешанных группах, где во главе стола си Человек и социум дел мужчина. Однако в группе из трех женщин и двух мужчин, где во главе стола сидела женщина, каждого из мужчин выбира ли втрое чаще, чем всех женщин вместе взятых.

Двум группам испытуемых предлагалось написать небольшие рассказы по первой фразе, причем персонажи различались по лом: “Когда Эндрю (Энн) кончил(а) колледж, он(а) занимал(а) первую строку в списке выпускников”. (В США выпускники кол леджей ранжируются по успеваемости.) Рассказы с героем муж чиной чаще всего представляли собой стандартную историю ус пехов и карьерного роста. В рассказах о женщинах происходило следующее: либо карьера была неудачной, либо хорошая карьера сочеталась с отрицательными чертами характера героини или с неприятностями в других сферах жизни (болезни, несложившая ся личная жизнь).

Из приведенных примеров видно, что большая часть стереотипов — это СТЕРЕОТИПЫ ПОЛА, ВОЗРАСТА, РАСЫ, НАЦИОНАЛЬНОСТИ, ПРОФЕССИИ, СО ЦИАЛЬНОЙ ПРИНАДЛЕЖНОСТИ. Примеры широко известны и достаточно очевидны. Для межличностного взаимодействия существенны также СТЕ РЕОТИПЫ ВНЕШНОСТИ (поджатые губы — злой человек, очкарик — умный и пр.). Примером стереотипа внешности, действующего в основном на бес сознательном уровне, служит стереотип “красивый — значит, хороший”.

Выражается он в том, что внешне более привлекательным людям приписы ваются положительные личностные качества, а менее привлекательным — пороки и недостатки. Действие этого стереотипа отмечается уже с четы рехлетнего возраста.

Феномен ВНУТРИГРУППОВОЙ ПРИСТРАСТНОСТИ также можно условно отне сти к стереотипам. Выражается он в более высокой оценке членов группы, к которой принадлежим мы сами, и более низкой — членов других групп.

Понятие “группа” в данном случае может варьироваться в очень широком диапазоне — от жильцов одного дома до жителей одной страны. Действен ность данного стереотипа выражена даже тогда, когда принадлежность к той или иной группе определяется случайными факторами (школьный класс, болельщики одной команды).

Что определяет формирование того или иного стереотипа? Безусловно, в их основе лежат реально существующие различия между женщинами и мужчинами, лицами разных профессий, возрастов, национальностей. Ин формацию о них мы получаем из собственного опыта, от своих знакомых и близких, из средств массовой информации. Однако как мы сами, так и дру гие источники информации, которыми мы пользуемся, подвержены дей ствию различного рода искажающих феноменов, снижающих точность со циальной перцепции (социального восприятия). Некоторые из этих фено 94 Психологический практикум для “чайников” менов имеют самое непосредственное отношение к формированию стерео типов;

к их рассмотрению мы и переходим.

ЧРЕЗМЕРНАЯ ОБОБЩЕННОСТЬ стереотипов приводит к тому, что реально существующие небольшие различия очень сильно преувеличиваются. Оце нивая людей, мы склонны преувеличивать сходство внутри группы и раз личия между группами. Так, по данным одного исследования, мужчины оказались незначительно более уверенными и доминантными, а женщи ны — нежными и склонными к состраданию. Однако в стереотипах мужчи ны и женщины эти характеристики различались примерно вдвое.

ВЛИЯНИЕ ЕДИНИЧНОЙ ЯРКОЙ ИНФОРМАЦИИ на формирование стереоти пов гораздо больше, чем влияние информации более обширной и точной, но малоэмоциональной. Так, описание кровавого преступления, совершен ного лицом национальности Х, будет способствовать формированию соот ветствующего стереотипа в большей степени, чем статистическая таблица, из которой ясно, что наибольший процент преступлений совершают лица национальности Y. Примерно такое же воздействие, как единичная яркая информация, оказывает единичная информация, полученная лично, от дру зей и знакомых. Таким образом, мы с легкостью обобщаем единичные фак ты до закономерности и с гораздо большим трудом применяем общие зако номерности к конкретным людям.

УСТОЙЧИВОСТЬ СТЕРЕОТИПОВ обеспечивается, в частности, тем, что инфор мация, соответствующая стереотипу, способствует его упрочению, а проти воречащая — игнорируется. Более того, в одной и той же информации можно найти подтверждение противоположным стереотипам.

Группа студентов смотрела видеозапись беседы с девочкой, в ходе которой та отвечала на вопросы теста способностей. Одной группе было сказано, что девочка — дочь родителей из низших слоев общества, проживающая в бедном квартале, другой — что это дочь интеллигентов из респектабельного пригорода. Первая группа оценила способности девочки ниже среднего уровня и вспомнила, что она не ответила почти на половину вопросов тес та. Вторая группа оценила уровень способностей девочки как высокий, вспомнив, что на большинство вопросов она ответила правильно.

Устойчивость стереотипов выражается в том, что единичные противореча щие им примеры могут сосуществовать со стереотипом, например, “все лица национальности Х — жулики и пройдохи, но к моему соседу, хоть он и той же национальности, это отношения не имеет”. Если же примеров, противо речащих стереотипу, достаточно много, они могут быть выделены в отдель ную группу, для которой будет создан свой стереотип, например, стереотип феминистки, существенно отличающийся от стереотипа просто женщины.

Человек и социум Как стереотипы влияют на поведение и психику? Помимо очевидных соци альных последствий, стереотипы оказывают воздействие и на тех, кто ока зывается их объектом. Один из главных механизмов воздействия стереоти пов — феномен САМОИСПОЛНЯЮЩЕГОСЯ ПРОРОЧЕСТВА, основанный на том, что стереотипы меняют поведение тех, кто их разделяет, в свою оче редь воздействующее на поведение их партнеров по общению в сторону соответствия стереотипу.

Белые американские испытуемые разыгрывали ситуацию собесе дования при приеме на работу. Их поведение существенно раз личалось в зависимости от расы “претендента на должность”:

если им был чернокожий, интервьюеры садились на большем расстоянии от него, реже смотрели ему в глаза, заканчивали бе седу быстрее и делали больше ошибок в речи. В следующем экс перименте специально тренированные имитаторы опрашивали “претендентов” (только белых) таким образом, чтобы это похо дило на интервьюирование белых и чернокожих. Те, кого интер вьюировали в той же манере, что и чернокожих, выглядели более нервными и менее собранными, чаще сбивались и путались, были меньше удовлетворены тем впечатлением, которое они произве ли на интервьюера.

Стереотипы часто определяют АТРИБУЦИЮ поведения, объяснение его причин теми или иными факторами. Так, стереотип “старые люди дряхле ют и много болеют” приводит к тому, что основной причиной болезней и немощей престарелых людей как они сами, так и окружающие считают именно возраст, в то время как таковой может являться, например, измене ние образа жизни в связи с выходом на пенсию или переживания в связи со смертью близкого человека.

Если индивид разделяет стереотип, соответствующий его полу, возрасту, профессии и пр., то он не может не влиять на его Я КОНЦЕПЦИЮ и САМО ОЦЕНКУ, которые, в свою очередь, определяют поведение, интерпретацию событий и т.д.

В эксперименте был продемонстрирован феномен, названный “уязвимость стереотипом”. Студентам с одинаковыми способнос тями давали контрольную работу. Перед ее началом им говорили одно из двух: 1) мужчины и женщины обычно показывают оди наковые результаты;

2) женщины обычно уступают мужчинам. В обоих случаях результаты подтверждали “стереотип”: в первой ситуации и женщины и мужчины набирали в среднем около 15 баллов по 100 балльной шкале, во второй женщины набирали в среднем по 5 баллов, мужчины — по 25.

96 Психологический практикум для “чайников” В заключение необходимо отметить случаи, когда стереотипы “не работа ют”. Такое случается прежде всего в ситуации тесного и длительного об щения, когда люди взаимодействуют не с представителем своего пола или национальности, а с конкретным человеком, причем, как уже отмечалось, позитивное отношение к человеку может сосуществовать с негативным стереотипом по отношению с социальной группе, которую он представля ет. Однако иногда сознательно декларируемые стереотипы “не срабатыва ют” и в ситуации поверхностного контакта, о чем свидетельствует резуль тат широко известного исследования, названного “Парадокс Ла Пьера”.

В 1934 году на пике антиазиатских настроений в США психолог Ла Пьер обратился с письменным запросом в 251 ресторан и отель: “Не согласитесь ли вы принять в качестве гостей китай цев?”. Ответило 128 заведений, 92% ответов были отрицательны ми и лишь 1% — полностью положительным. Но до этого Ла Пьер вместе с парой своих студентов китайцев уже объехали все эти заведения и всюду, кроме единственного случая, встретили радушный прием.

Приведенный пример неслучайно имеет четкую “привязку” во времени и пространстве. Несмотря на то, что стереотипы подразумевают “сопротив ляемость изменениям”, они в целом достаточно чувствительны к соци альным условиям той среды, в которой возникают. Поэтому если меняется среда, то и стереотипы меняются. Для примера достаточно вспомнить мно гочисленные метаморфозы, которые претерпели за последние годы стерео типы “коммуниста” и “демократа”. Поэтому стереотипы одной культуры (а большинство приведенных в этом разделе данных были получены в куль турах США и Западной Европы) могут не подтвердиться в условиях другой культуры (например, российской). Именно это можно проверить, выполняя задание практикума.

Литература 1. Майерс Д. Социальная психология. — СПб, 2000.

2. Пайнс Э., Маслач К. Практикум по социальной психологии. — СПб, 2000.

Задание Стереотипы пола и жизненный успех I. Выполните исследование по приведенному плану.

ИСПЫТУЕМЫЕ. Две группы испытуемых, численность — не менее чем по пять человек в каждой. Исследование может проводиться с каждым испы туемым индивидуально или в группах. Две группы выполняют задания, в Человек и социум которых персонажи различаются полом. Все испытуемые должны быть од ного пола (возможно участие двух групп мужского и двух — женского пола) и как можно более близки по возрасту, образованию, социальному положению и пр. Возраст — от десяти лет. Испытуемые не должны знать о цели исследования и о задании другой группы.

ПРОЦЕДУРА. Каждый испытуемый последовательно выполняет два задания:

проективный рассказ и оценка персонажа.

В первом задании испытуемых просят написать небольшой рассказ, начи нающийся с предложения: “Олег (Ольга) кончил(а) школу с золотой меда лью”. Оптимальная длина рассказа — 0,5—1 страница.

Во втором задании испытуемые должны оценить придуманного ими персо нажа (Ольгу или Олега) по набору качеств, выбрав одну из цифр в каждой строке (5 — максимально выражено качество на одном полюсе, 1 — на другом). Определения, характеризующие качества, приводятся либо в муж ском, либо в женском роде.

обаятельный 5 4 3 2 1 непривлекательный сильный 5 4 3 2 1 слабый общительный 5 4 3 2 1 нелюдимый умный 5 4 3 2 1 глупый добрый 5 4 3 2 1 эгоистичный уверенный 5 4 3 2 1 неуверенный энергичный 5 4 3 2 1 вялый ОБРАБОТКА ПРОЕКТИВНОГО РАССКАЗА. В каждом рассказе анализируется наличие определенных тем и вариантов их развития. В предложенную схему можно добавлять свои темы и варианты, исходя из особенностей рассказов испытуемых (по самостоятельно добавленным темам должны анализироваться все рассказы). Каждый рассказ должен быть отнесен не менее чем к одному из вариантов по каждой из тем (включая вариант “тема отсутствует”);

возможно отнесение к нескольким вариантам одно временно. Подсчитывается и сравнивается количество различных вариан тов ответов по каждой теме в двух группах испытуемых (например, в теме “карьера” вариант “успех” отмечается у четырех мужчин и одной женщи ны, вариант “неудача” у одного мужчины и двух женщин, вариант “тема отсутствует” у двух женщин). Результат работы целесообразно предста вить в виде таблицы. В кавычках приводятся примеры из рассказов.

ПРИМЕРНЫЙ НАБОР ТЕМ ДЛЯ АНАЛИЗА 1. ТЕМА: Карьера, профессиональные и учебные достижения.

ВАРИАНТЫ: успех;

неудача;

противоречивый/неопределенный результат;

тема отсутствует.

98 Психологический практикум для “чайников” “Теперь она известный журналист международник, и вы можете часто ви деть ее по телевизору”. (Успех.) 2. ТЕМА: Личная жизнь, отношения со сверстниками, создание семьи.

ВАРИАНТЫ: благополучие;

неблагополучие;

противоречивость/неопреде ленность;

тема отсутствует.

“Он стал звонить друзьям, но все куда то готовились, никто не хотел идти гулять”. (Неблагополучие.) 3. ТЕМА: Трудности и препятствия на пути героя/героини.

ВАРИАНТЫ: активно преодолеваются героем/героиней;

преодолеваются благодаря счастливому стечению обстоятельств;

преодолеваются благода ря действиям других людей;

оказываются непреодолимыми;

другие вари анты;

тема отсутствует.

“Олег решил выбрать институт, чтобы поступить без экзаменов, но оказа лось, что таких нет. Пришлось готовиться и сдавать экзамен”. (Препят ствие активно преодолевается.) 4. ТЕМА: Цена достижений (достижения необязательно должны относиться к учебно профессиональной сфере).

ВАРИАНТЫ: ущерб для здоровья;

ущерб для личных взаимоотношений;

не гативные чувства и переживания;

отсутствие развлечений и свободного времени;

другие последствия;

тема отсутствует.

“Каждая четверка переживалась как трагедия, пропущенная по болезни контрольная — землетрясение”. (Негативные переживания.) 5. ТЕМА: Мысли и чувства героя/героини.

ВАРИАНТЫ: позитивные;

негативные;

неопределенные/противоречивые;

тема отсутствует.

“Оля и рада, и не рада”. (Противоречивые.) 6. ТЕМА: Характер/личность героя/героини.

ВАРИАНТЫ: позитивные черты;

негативные черты;

неопределенные/про тиворечивые черты;

тема отсутствует.

“Он стал вспыльчив и раздражителен, часто орал на жену и сына”. (Нега тивные черты.) 7. ТЕМА: Отношение автора к герою/героине.

ВАРИАНТЫ: позитивное;

негативное;

нейтральное/противоречивое;

не оп ределимо.

Человек и социум Отношение может определяться как по отдельным фрагментам рассказа (“Дура она всё таки, эта Ольга”), так и по его общей тональности.

8. ТЕМА: Исход/финал рассказа.

ВАРИАНТЫ: позитивный/благополучный;

негативный/неудача;

противо речивый/неопределенный.

“А где медаль? — спохватились наутро. О, трагедия — медаль скоммуниз дили”. (Негативный исход.) ОБРАБОТКА ОЦЕНКИ ПЕРСОНАЖА. По каждому из качеств подсчитывается и сравнивается среднее арифметическое оценок в двух группах.

ВОПРОСЫ ДЛЯ АНАЛИЗА 1. Каковы различия между рассказами с основным персонажем — мужчи ной и женщиной, а также между оценками самих персонажей?

2. Какие особенности стереотипов мужчины и женщины могут лежать в основе выявленных различий?

3. Отличаются ли результаты от полученных в аналогичном американском исследовании? Если да, то как можно объяснить различия?

4. Существует ли у испытуемых “стереотип медалиста”? Если да, то како вы его особенности? Различаются ли мужской и женский варианты сте реотипа?

II. Спланируйте и проведите исследования по выявлению особенностей любого стереотипа.

2. СОЦИАЛЬНО ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ КУЛЬТУРЫ Под КУЛЬТУРОЙ психологи обычно понимают совокупность неосознавае мых убеждений, стандартных процедур и способов поведения, общих для больших групп людей. В этом смысле можно говорить о НАЦИОНАЛЬНОЙ культуре (общей для страны или нации), ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ культуре (для лиц одной профессии), ОРГАНИЗАЦИОННОЙ культуре (она объединяет лиц, работающих в одной организации) и некоторых других.

Основными тесно связанными друг с другом составляющими культуры (в рамках данного ее понимания) являются нормы и ценности. Под НОРМАМИ понимаются правила общепринятого и ожидаемого поведения. О роли культурных различий в нормах поведения и о том, насколько пагубным может оказаться их непонимание, свидетельствует следующий пример.

100 Психологический практикум для “чайников” В январе 1991 года перед началом войны в Персидском заливе проводились переговоры между США и Ираком с целью найти компромисс и избежать военного столкновения. Американская сторона использовала лишь вербальный канал передачи инфор мации, четко заявив, что если Ирак не уйдет из Кувейта, то воен ное столкновение неизбежно. Однако представители Ирака ин терпретировали поведение американцев, исходя из собственных культурных норм, и доложили Саддаму Хусейну следующее:

“Американцы не станут нападать. Они слабые. Они спокойные, они не сердятся, они только говорят”. Через шесть дней началась война, одной из причин которой стала кросс культурная ошибка.

Под ЦЕННОСТЯМИ понимают устойчивые убеждения в том, что определен ный способ поведения или конечная цель существования являются пред почтительными с личной или социальной точек зрения. В рамках изуче ния ценностей, свойственных различным культурам, как национальным, так и организационным, большое значение придается четырем группам ценностей.

Противопоставлению ИНДИВИДУАЛИЗМ — КОЛЛЕКТИВИЗМ соответствует приоритет личных интересов и целей перед групповыми (семья, трудовой коллектив и пр.) или, наоборот, групповых перед личными. В индивидуа листических культурах приоритетными ценностями является человек, его благополучие и самореализация. Индивидуальное поведение в большей степени определяется личными ценностями, интересами, предпочтениями.

В коллективистских культурах приоритет отдается гармонии отношений даже в ущерб личному благополучию. Поведение в большей степени опре деляется нормами и обязанностями, устанавливаемыми обществом.

Индивидуализм тесно связан с уровнем материального благосостояния. К индивидуалистическим культурам относится большинство национальных культур развитых стран Европы и Северной Америки, к коллективист ским — культуры “третьего мира”. Современной общемировой тенденцией является рост индивидуализма в различных культурах. Российская культу ра находится ближе к полюсу коллективизма.

В “коллективистских” организациях отношения внутри организации, а так же между администрацией и работниками в значительной степени базиру ются на личных взаимоотношениях, при этом работники ожидают, что ад министрация будет заниматься их личными делами (вспомним парткомы, контролирующие личную жизнь сотрудников!) и защищать их интересы.

Отношения к работе и внутри коллектива основываются на чувстве долга и преданности организации. Определяющий фактор повышения по служ бе — стаж работы, а не компетенция и личный вклад сотрудника.

Человек и социум В “индивидуалистических” организациях отношения между работниками более формальны, сотрудники не желают вмешательства организации в личную жизнь. Руководство стимулирует (морально и материально) актив ность и инициативу подчиненных. Продвижение по службе определяется прежде всего компетенцией и личными достижениями сотрудника.

ДИСТАНЦИЯ ВЛАСТИ — степень, в которой члены общества, не наделенные властью, принимают неравенство, связанное с властью, и признают его нормальным. В семье — это власть родителей и старшего поколения, в не которых национальных культурах — неравенство мужчин и женщин, в об ществе — привилегированное положение каких либо классов, каст и соци альных групп.

В организациях с высокой дистанцией власти господствует более жесткий, авторитарный стиль управления, подчиненным свойственен страх перед выражением собственной позиции и несогласия. Такие организации харак теризуются высокой централизацией власти, большой долей управленче ского и контролирующего персонала, значительной дифференциацией оплаты труда и иных привилегий.

Для организаций с низкой дистанцией власти характерен более демократи ческий стиль управления, меньше выражено неравенство между сотрудни ками, руководство более доступно для обсуждения и учета мнений рядо вых сотрудников.

ИЗБЕГАНИЕ НЕОПРЕДЕЛЕННОСТИ — степень, в которой предпочитаются предсказуемые ситуации, а непредсказуемость является стрессом. Для культур с высоким уровнем избегания неопределенности характерна высо кая приверженность формализованным правилам и нормам поведения (снижающим неопределенность), низкая терпимость к людям и соци альным группам с отличающимися идеями и поведением, сопротивление изменениям, беспокойство о будущем, избегание конфликтов и конкурен ции, а также ситуаций, связанных с риском. Избегание неуспеха считается более важным, чем достижение успеха.

Большинство стран, относящихся к коллективистским культурам, характе ризуются высоким уровнем дистанции власти и избегания неопределенно сти, однако жесткой взаимосвязи здесь нет. Так, коллективистские культу ры Гонконга и Сингапура отличаются низким уровнем избегания неопреде ленности.

Для организаций, которым свойственен высокий уровень избегания не определенности, характерны слабая готовность к риску и сопротивляе мость изменениям, жесткая фиксация обязанностей сотрудников, большой стаж работы на одном месте, низкая мотивация сотрудников к достиже нию, избегание конфликтов и конкуренции между работниками. Органи 102 Психологический практикум для “чайников” зации с низким уровнем избегания неопределенности больше подверже ны изменениям, они легче внедряют различные нововведения. Организа ция и отдельные сотрудники ориентированы на успех и высокие достиже ния. Производственные обязанности меньше регламентированы, поощря ется личная инициатива и конкуренция между сотрудниками, в том числе за счет ухудшения личных взаимоотношений. Конструктивный конфликт и высокая сменяемость кадров считаются нормальными, так же, как и обо снованный риск.

МАСКУЛИННОСТЬ — ФЕМИННОСТЬ — приоритет ценностей, традиционно связываемых с мужской и женской ролью. Для маскулинных культур — это уверенность в себе, доминантность, агрессивность, независимость, ори ентация на успех и материальные ценности;

для феминных — готовность помочь, скромность, сопереживание, ориентация на духовные ценности. К маскулинным, в частности, относятся культуры США, Великобритании, Гер мании, Японии, к феминным — ряд арабских культур, а также страны Се верной Европы (Швеция, Голландия). Россия, по некоторым данным, также относится к феминным культурам.

“Маскулинные” организации ориентированы на самостоятельную ценность упорного труда как средства самореализации и самоутверждения. В “фе минных” организациях больше внимания уделяется хорошим отношениям, различным способам поддержки сотрудников, возможно, в ущерб интен сивности работы.

В дальнейшем мы сосредоточимся на анализе организационной культуры, которая в рамках конкретной организации отражает важные особенности и национальной, и профессиональной культуры. Об их взаимосвязи свиде тельствует следующий случай, происшедший в начале 1990 х годов.

Для организации Московского филиала международной компа нии был назначен сотрудник, ранее проделавший аналогичную работу на Тайване. Однако все российские специалисты уволи лись в течение трех месяцев, несмотря на очень высокую по на шим меркам оплату. Оказалось, что руководитель филиала уста новил некоторые обязательные правила, которые не встречали сопротивления на Тайване, но оказались совершенно не приемле мыми для россиян. Например, он требовал, чтобы перед началом рабочего дня весь персонал (специалисты умственного труда вы сочайшей квалификации) строем выходил из офиса фирмы и убирал автостоянку перед ним.

Организационная культура выполняет очень важные функции в жизни каждой организации. С ней непосредственно связан образ (имидж) органи зации — то, какой она воспринимается ее сотрудниками и клиентами, а Человек и социум также чувство сплоченности и причастности к некоему целому, разделяе мое (или не разделяемое) сотрудниками, которое определяет преданность организации и солидарность с ее целями и интересами. Именно организа ционная культура создает и затем контролирует принятые в организации формы поведения.

Основными СРЕДСТВАМИ ФОРМИРОВАНИЯ организационной культуры яв ляются: политика отбора персонала (при возможности выбора предпочте ние отдается тем кандидатам на должность, которые более совместимы со сложившейся организационной культурой);

деятельность руководящего звена, устанавливающего основные нормы и правила;

способы адаптации новых сотрудников в организации. Конкретные ИСТОЧНИКИ ИНФОРМА ЦИИ об организационной культуре (одновременно они являются и МЕТО ДАМИ ее ПОДДЕРЖАНИЯ) мы рассмотрим ниже. Их можно разделить на ФОРМАЛЬНЫЕ и НЕФОРМАЛЬНЫЕ. Формальные и неформальные методы нередко противоречат друг другу (формально сотрудники обязаны прихо дить на работу вовремя, но реально все безнаказанно опаздывают), и конк ретную организационную культуру в подобных случаях создает сочетание тех и других (возможность в любой день объявить взыскание сотруднику, опоздавшему на работу).

К формальным методам относятся прежде всего ДОКУМЕНТЫ, регламенти рующие деятельность организации и сотрудников (нормативные акты, дол жностные инструкции и т.п.), а также устные или письменные РАСПОРЯЖЕ НИЯ и ПРИКАЗЫ руководства.

К наиболее характерным формальным РИТУАЛАМ относятся ритуалы, выра жающие признание (юбилеи, публичные поощрения и награждения), риту алы — средства наглядной демонстрации ценностных ориентаций (подъем флага), и ритуалы, совершаемые при вступлении в коллектив (посвящение в...), демонстрирующие новым сотрудникам определенные ценности. Не которые повторяющиеся формы действий, имеющих в основном производ ственную функцию, также содержат элементы ритуала (например, врачеб ная пятиминутка в начале рабочего дня или совещание у руководителя).

Помимо формальных существуют также и неформальные ритуалы (обмыть новое назначение), которые могут выполнять примерно те же задачи, что и формальные ритуалы, а могут и противоречить им.

Еще одним формальным методом поддержания организационной культуры, имеющим неформальный аналог, стало использование СИМВОЛОВ. Такими символами являются эмблема фирмы, форма ее сотрудников и пр. Симво лическую нагрузку (чаще всего — демонстрацию могущества и процвета ния организации) несут также размер и расположение офиса фирмы, каче ство мебели и ремонта, детали интерьера (портреты, надписи, аксессуары), 104 Психологический практикум для “чайников” транспортные средства, одежда сотрудников и предметы, чья символичес кая функция существенно важнее производственной.

Многие другие формальные методы поддержания организационной культу ры лишь начинают применяться в России. К ним относятся формулировка базовых целей и миссии компании, которые доводятся до всех ее сотрудни ков (например, “хороший продукт по разумной цене”, “справедливая при быль”, “неуклонный прогресс” и т.д.). Разрабатываются также кодексы по ведения сотрудников (“честность и преданность, гармония и сотрудниче ство, борьба за улучшение...”), выпускаются специальные буклеты и бро шюры с изложением подобной информации и прочее.

Основным неформальным методом поддержания организационной культу ры является СИМВОЛИЧЕСКОЕ ПОВЕДЕНИЕ — такие действия руководителя или сотрудников, на основании которых члены организации могут соста вить представление об уместных и неуместных нормах поведения, особен ностях отношений в организации, приоритетах в работе и т.п. Примерами символического поведения становятся, например, реакция начальника на невыполненное задание или реакция коллектива на премию, доставшуюся лишь одному из его членов.

Наиболее важные формы символического поведения могут стать основой ЛЕГЕНД, передающихся устно от одного поколения сотрудников к другому.

Примеры названий легенд, отражающих их суть: “Босс тоже человек” (большой начальник сталкивается в житейской ситуации с рядовым со трудником), “Преодоление катастрофы” (“наезд” рэкетиров, обвал курса рубля), “Головокружительная карьера” и прочее.

Каждая организация создает собственный ЯЗЫК и набор выражений, кото рые превращаются в элементы организационной культуры.

В одной организации широко использовался термин “коэффици ент Иванова” (названный по фамилии его изобретателя;

фами лия в тексте условная), равный числу “пи”, то есть, 3,14. Этот ко эффициент означал отношение времени, “необходимого” для вы полнения задания, о котором будет сказано начальнику, к време ни, действительно требуемому для работы.

Существенным компонентом языковой организационной культуры, в част ности, является манера обращения: по имени, по имени и отчеству, на “ты”, на “вы” и т.д.

В рамках культуры большой организации, как правило, можно выделить несколько СУБКУЛЬТУР (например, субкультура учащихся и преподавате лей в учебном заведении или субкультура отдельных подразделений в организации). Их культура, определяясь в целом особенностями культуры Человек и социум всей организации, практически всегда имеет свою специфику, а может и противоречить ей.

В определении культуры, с которого начинается данный раздел, речь идет о неосознаваемых процессах. Действительно, правила и нормы поведения, цели и приоритеты, которыми руководствуются в своей деятельности со трудники организации, — это в основном “неписаные законы”. Однако их осознание и мета анализ вполне возможны. Результат может оказаться любопытным и полезным как руководству организации, так и ее рядовым членам. Убедимся в этом на собственном опыте в рамках предлагаемого задания.

Литература 1. Лебедева Н.М. Введение в этническую и кросс культурную психоло гию. — М., 1999.

2. Карташова Л.В., Никонова Т.В., Соломанидина Т.О. Поведение в органи зации. — М., 1999.

Задание Анализ организационной культуры МАТЕРИАЛ И МЕТОДЫ. В задании предлагается проанализировать особен ности культуры организации, хорошо известной читателю по личному опыту, то есть его места работы/учебы в настоящее время или в прошлом.

Таким образом, анализ организационной культуры должен основываться преимущественно на ваших собственных наблюдениях и воспоминаниях.

Дополнительно можно использовать опросы коллег и сослуживцев, а также доступную официальную документацию организации.

ВОПРОСЫ ПО ИСТОЧНИКАМ ИНФОРМАЦИИ ОБ ОРГАНИЗАЦИОННОЙ КУЛЬТУРЕ 1. Какие из известных вам документов, отражающих деятельность органи зации, представляются наиболее существенными для анализа организаци онной культуры?

2. Какие формальные и неформальные ритуалы существуют в органи зации?

3. Существуют ли у организации свои символы? Какие?

4. Какие внешние атрибуты организации выполняют символическую функцию?

5. Имеет ли организация зафиксированные где либо базовые цели или миссию, кодекс поведения сотрудников и т.п.?

106 Психологический практикум для “чайников” 6. Какие события и случаи можно считать вариантами символического по ведения?

7. Существуют ли в организации легенды? Какие?

8. Какие слова, выражения, высказывания можно считать характерными для языка организации?

9. Каковы характерные формы обращения сотрудников организации друг к другу?

Собранные в результате ответов на вышеприведенные вопросы данные подвергаются дальнейшему анализу.

ВОПРОСЫ И ЗАДАНИЯ ДЛЯ АНАЛИЗА ОРГАНИЗАЦИОННОЙ КУЛЬТУРЫ 1. Какие нормы и правила поведения характерны для организации? В част ности, каковы нормы и правила, касающиеся таких аспектов работы орга низации, как:

степень самостоятельности и независимости сотрудников в своей работе;

отношение к инициативам;

система взаимодействия и взаимопомощи сотрудников;

взаимодействие сотрудников с руководством;

возможность об суждения решений руководства и возражений им;

контроль за работой;

поощрения и награды;

справедливость при оплате и распределе нии поощрений;

привилегии, связанные с должностью и со старшинством;

фаво ритизм;

отношение к нарушениям, взыскания;

соблюдение дисциплины, режима труда;

забота о сотрудниках и их внеслужебных проблемах;

отношение к конфликтам и пути их решения;

полнота и доступность информации об организации;

2. Как соотносятся формальные и неформальные нормы и правила в орга низации?

3. Какие качества сотрудников больше всего ценятся в организации?

4. Можно ли отнести организацию к одному из полюсов по следующим ха рактеристикам: индивидуализм — коллективизм, дистанция власти, избе гание неопределенности, маскулинность — феминность?

5. Сформулируйте базовые цели организации.

Человек и социум 6. Какие субкультуры существуют в рамках данной организационной куль туры? Каковы их особенности? Если вы анализировали субкультуру, то как она соотносится с культурой организации в целом?

7. Предложите мероприятия, направленные на улучшение организацион ной культуры.

3. ЦЕННОСТИ КАК ИНДИВИДУАЛЬНЫЙ И СОЦИАЛЬНЫЙ ФЕНОМЕН Проблематика ценностей находится на пересечении нескольких разделов психологии и смежных наук. В предыдущем разделе мы рассматривали ценности прежде всего как атрибуты больших социальных групп — наций, профессий, работников организации и т.д. Вместе с тем, ценности, их сис тема являются очень важным аспектом личности. Система ценностей как составляющая Я концепции определяет мировоззренческие аспекты само сознания. Понятие индивидуальных ценностей во многом сродни мотивам, потому что ценности могут быть движущей силой поведения. При этом наиболее значимые ценности фактически являются самыми сильными мо тивами, во всяком случае их сознательной части.

Психологи придерживаются взгляда, что общее число ценностей, являю щихся достоянием человечества, относительно невелико. Однако их соот ношение и индивидуальная значимость уникальны для каждого человека.

У каждого — своя собственная система, или ИЕРАРХИЯ ценностей, в рамках которой возможны свои предпочтения. Так, могут быть более значимы цен ности самореализации (как правило, в профессиональной сфере — это ин тересная работа, активная, деятельная жизнь, продуктивная жизнь, творче ство), а могут — ценности, связанные с личной жизнью (здоровье, любовь, семья, друзья, развлечения). Возможны и другие варианты: предпочитают ся ценности индивидуальные (свобода, здоровье, активная жизнь, творче ство, материальная обеспеченность) или ценности межличностные (семья, друзья, счастье других), конкретные ценности (здоровье, работа, семья, друзья) или абстрактные ценности (познание, развитие, свобода, творче ство), ценности “активные” (активная деятельная жизнь, продуктивность) или ценности “пассивные” (красота, жизненная мудрость).

Итак, ценности одновременно являются и социальным, и сугубо индивиду альным феноменом. Как индивидуальный феномен, ценности определяют ся социумом — воздействием нации, класса, социальных и профессиональ ных слоев и других социальных групп, в которых живет конкретный чело век. Процесс усвоения и принятия ценностей — одна из важнейших со ставляющих процесса СОЦИАЛИЗАЦИИ.

Первым и важнейшим источником формирования ценностей для каждого человека становятся его родители, воздействие которых в детстве сказыва 108 Психологический практикум для “чайников” ется на системе ценностей в течение всей жизни. В дальнейшем на форми рование ценностей оказывают влияние все большее число людей, являю щихся представителями самых разных социальных групп — школьный класс, учителя, друзья, компании, коллеги по работе, общественные орга низации и объединения и т.д. Свою немалую лепту вносят и книги, кино фильмы, телевидение и другие СМИ.

Переломный момент в формировании индивидуальной системы ценнос тей — кризис переходного возраста, в ходе которого пересматриваются и часто безжалостно отвергаются родительские ценности, формируется соб ственная относительно целостная и устойчивая система ценностей. Эта си стема будет определять выбор профессии и карьеры, основные жизненные цели и приоритеты.

Каждый раз, вступая в новую социальную среду — приезжая в другую страну, поступая на новую работу, продвигаясь вверх или вниз по лестни це материального благополучия, — мы сталкиваемся с иной, нежели наша, системой ценностей. Чем больше различие, тем более сложен и болезнен процесс адаптации в новой среде. Часто его результатом становится изме нение индивидуальной системы ценностей — порой неожиданное и даже нежелательное. Достаточно вспомнить изменения, произошедшие с многи ми из тех, кто приобщился к среде “новых русских”.

Похожие процессы имеют место и при вступлении в значимые межлично стные отношения, особенно в семейную жизнь. Расхождение системы цен ностей между супругами может стать основой трудноразрешимых, а часто и неразрешимых проблем в семейной жизни. Чем больше различия соци альной среды, в которой воспитывались и жили супруги, тем больше будут различаться их индивидуальные системы ценностей. Анализ и сопоставле ние этих систем помогает пролить свет на источники семейных конфлик тов и сложностей.

Литература 1. Леонтьев Д.А. Методика изучения ценностных ориентаций. — М., 1992.

2. Майерс Д. Социальная психология. — СПб, 2000.

Задание Система ценностей и супружеские отношения ИСПЫТУЕМЫЕ. Любая супружеская пара или пара, собирающаяся вступить в брак. Испытуемые выполняют задание независимо, затем знакомятся с результатами другой пары в ходе совместного обсуждения с психологом.

Каждого из испытуемых перед выполнением методики предупреждают, что результаты станут известны его супругу.

Человек и социум ИНСТРУКЦИЯ ИСПЫТУЕМЫМ. Перед вами список, включающий некоторые цели, к которым могут стремиться люди, и принципы, которыми они руко водствуются в жизни. Выберите наиболее значимую, с вашей точки зре ния, цель и слева от нее поставьте цифру 1. Затем выберите следующую по значимости цель и обозначьте цифрой 2. И так далее. Наименее важная цель получит номер 18.

Чтобы упростить работу испытуемых, можно предварительно переписать каждый пункт из списка на отдельную карточку и просить испытуемых расположить карточки в порядке убывания значимости ценностей, не сколько изменив при этом инструкцию и последующую обработку.

СПИСОК ЦЕННОСТЕЙ (в алфавитном порядке) Активная деятельная жизнь (полнота и эмоциональная насыщенность жизни).

Жизненная мудрость (зрелость суждений и здравый смысл, достигаемые жизненным опытом).

Здоровье (физическое и психическое).

Интересная работа.

Красота природы и искусства (переживание прекрасного в природе и искусстве).

Любовь (духовная и физическая близость с любимым человеком).

Материально обеспеченная жизнь (отсутствие материальных затруд нений).

Наличие хороших и верных друзей.

Общественное признание (уважение окружающих, коллектива, товарищей по работе).

Познание (возможность расширения своего образования, кругозора, общей культуры, интеллектуальное развитие).

Продуктивная жизнь (максимально полное использование своих возможно стей, сил и способностей).

Развитие (работа над собой, постоянное физическое и духовное совершен ствование).

Развлечения (приятное, необременительное времяпрепровождение, отсут ствие обязанностей).

110 Психологический практикум для “чайников” Свобода (самостоятельность, независимость в суждениях и поступках).

Счастливая семейная жизнь.

Счастье других (благосостояние, развитие и совершенствование других людей, всего народа, человечества в целом).

Творчество (возможность творческой деятельности).

Уверенность в себе (внутренняя гармония, свобода от внутренних проти воречий, сомнений).

РАБОТА С ИНДИВИДУАЛЬНЫМИ АНКЕТАМИ. Данная методика не имеет фиксированного порядка обработки. В процессе анализа следует поста раться выделить содержательные блоки ценностей: ценности самореализа ции и ценности личные, индивидуальные и межличностные, конкретные и абстрактные, “активные” и “пассивные” (см. теоретическую часть разде ла). Можно предложить собственные варианты выделения содержательных блоков, исходя из ответов испытуемых. У испытуемого со сформированной иерархией ценностей результат выполнения методики представляет собой несколько достаточно четко выделяемых блоков, особенно в верхней части списка. Два наиболее характерных исключения — это ценности “здоровье” и (в меньшей степени) “уверенность в себе”. Они являются высокозначи мыми, у большинства испытуемых находятся достаточно высоко и часто не группируются в блоки с другими ценностями. При этом они могут оказать ся как до или после какого то блока, так и в его середине. Если у испытуе мого не удалось сгруппировать ценности в блоки описанным образом, ско рее всего иерархия ценностей у него еще не сформирована (что характер но для подростков и юношей), либо он, выполняя методику не был доста точно вдумчив или откровенен.

СОПОСТАВЛЕНИЕ РЕЗУЛЬТАТОВ СУПРУГОВ. При сопоставлении результатов анализируется прежде всего степень несовпадения между значимостью ценностей у супругов. Однако для супружеских отношений гораздо более существенно, например, то, что самая значимая для жены ценность стоит у мужа на 10 м месте, чем разница между 9 м и последним, 18 м местом. По этому для сопоставления результатов целесообразно выделить несколько “зон значимости” ценностей:

наиболее значимые ценности — места 1—3;

значимые ценности — места 4—6;

средний уровень значимости — места 7—12;

наименее значимые ценности — места 13—18.

Особое внимание следует уделять следующим вариантам расхождения цен ностей:

Человек и социум наиболее значимые для одного супруга ценности (места 1—3) находятся у другого не выше 7 го места, то есть не являются дос таточно значимыми. Так, можно предполагать серьезные пробле мы в паре, где жена относит любовь к наиболее значимым ценно стям (3 е место), а у мужа она на 11 м месте;

значимые для одного супруга ценности (места 4—6) являются наименее значимыми для другого супруга (места 13—18). Так, в упоминавшейся выше паре для жены значима ценность “хорошие друзья” — (5 е место);

у мужа она на 16 м месте. Подобное раз личие может привести к спорам и конфликтам, связанным с про ведением досуга и свободного времени, с приглашением людей в дом и т.д.

ЗАДАНИЯ ДЛЯ АНАЛИЗА И ОБСУЖДЕНИЯ С ИСПЫТУЕМЫМИ 1. Охарактеризуйте систему ценностей каждого из супругов. Какие блоки ценностей и значимые ценности, не входящие в блоки, можно выделить?

2. Каковы наиболее существенные различия между ценностями супругов?

3. Можно ли объяснить различия ценностей супругов различиями в их со циальной среде в прошлом или настоящем?

4. Какие проблемы в семейных отношениях могут возникнуть из за разли чий в системах ценностей супругов?

5. Какие реально существующие проблемы в семейных отношениях можно объяснить различиями в системах ценностей супругов?

6. Предложите рекомендации по улучшению взаимоотношений между суп ругами.

КОММЕНТАРИЙ. Особенности выполнения задания зависят от того, считают ли супруги свой брак благополучным или проблемным. Предложенный план больше подходит для благополучной семьи, хотя практическая цен ность задания в этом случае может быть меньше. В семье, где существуют проблемы в отношениях супругов, можно столкнуться с их нежеланием да вать о себе правдивую информацию и с искажением реально существую щей системы ценностей. Также нередка ситуация, когда ответы достаточно искренни, однако лишь один из супругов заинтересован в получении ре зультатов и рекомендациях. В подобных случаях целесообразно проводить обсуждение результатов отдельно с каждым супругом, предоставляя одно му из них более полную и подробную информацию, а другому — краткую, переходя к подробностям, если возникнет интерес и желание выслушать психолога.

112 Психологический практикум для “чайников” Многие из ценностей в списке соответствуют наиболее значимым мотивам в жизни испытуемых. Однако нельзя забывать, что методика, даже при ус ловии полной откровенности испытуемых, характеризует лишь сознатель ный уровень ценностей мотивов, не затрагивая бессознательные аспекты мотивации.

Данная методика может использоваться не только с супружескими парами, но с родителями и детьми, близкими друзьями и т.д. Для подобных иссле дований “в парах” часто бывает эффективна также методика личностного дифференциала (задание 2) в различных вариантах: “Я”, “Мой муж/жена”, “Как меня представляет мой муж/жена (угадывание)”, “Идеальный муж/ жена” и прочее.

4. ПСИХОЛОГИЧЕСКИЕ МЕХАНИЗМЫ ВОЗДЕЙСТВИЯ НА ПОТРЕБИТЕЛЯ Каждый из нас — объект воздействия. Многомиллиардные вложения в рек ламу и “паблик рилейшн” имеют единственную цель: воздействовать на решение потребителя отдать деньги за тот или иной товар. Как ни избега ем мы навязчивых торговцев гербалайфом или таймшером, как ни стараем ся выключить телевизор или отойти от экрана во время рекламных вста вок, факты неумолимы: если деньги продолжают вкладывать, значит, они работают. Попробуем хотя бы частично разобраться, как именно.

Многообразие психологических средств воздействия можно условно свес ти к двум формам: ПРЯМОЕ и КОСВЕННОЕ. Прямое воздействие использует в основном рациональные аргументы;

оно эффективно для заинтересован ной аудитории или потребителя, который склонен потратить время и силы на анализ представленных ему соображений, и для достаточно важной ин формации. Так, использование прямых средств будет уместным для воздей ствия на того, кто уже решил совершить дорогостоящую покупку и рас сматривает преимущества и недостатки различных моделей.

Косвенное воздействие используется для незаинтересованной аудитории или потребителя, не склонных обращать особое внимание на представлен ную ему информацию и аргументы. Их решение (например, какую шоко ладку купить) часто определяется случайными факторами, либо они вооб ще не склонны купить или сделать то, что им предлагают. Технологии кос венного воздействия, которые мы будем в основном рассматривать далее, богаты и разнообразны. Большинство из них сводятся к различным при емам МАНИПУЛИРОВАНИЯ и ЭМОЦИОНАЛЬНОГО ВОЗДЕЙСТВИЯ.

Приемы манипулирования особенно эффективны при личном контакте с потенциальным покупателем. Вот лишь несколько из популярных манипу Человек и социум ляций, используемых для их обработки. Мы рассмотрим их на примере кампании по распространению так называемых таймшеров — весьма доро гостоящей формы отдыха за границей.

МАНИПУЛЯЦИЯ БЛАГОДАРНОСТЬЮ основана на естественном стремлении человека как то отплатить за то хорошее, что ему предоставляют. Органи заторы распространения таймшера не скупятся на мелкие подарки и услу ги — начиная от бесплатных напитков и бесплатного транспорта к месту презентации и кончая возможностью бесплатно отдохнуть в том месте, где предполагается покупка (известен случай, когда наш соотечественник, оказавшийся в США, бесплатно слетал на Гавайские острова, чтобы осмот реть отель, где он якобы собирался купить таймшер). Все это создает у не собирающихся ничего покупать людей дискомфорт, который с помощью дальнейших манипуляций может превратиться в намерение совершить по купку.

МАНИПУЛЯЦИЯ СОЦИАЛЬНЫМ ПРИМЕРОМ основана на нашей склонности поступать так, как другие люди. Рекламные акции, как правило, проводятся в большой аудитории, где то и дело раздается звуковой сигнал, свидетель ствующий, что в этот момент кто то уже совершил покупку.

МАНИПУЛЯЦИЯ БЛАГОРАСПОЛОЖЕНИЕМ основана на тенденции соглашать ся с теми, кто нам нравится. Опытный агент, “обрабатывающий” потенци альных покупателей, будет всеми средствами создавать положительное впечатление. Он расскажет о себе и своей семье, постарается найти что нибудь общее со своими собеседниками, поинтересуется его делами и про блемами, будет улыбаться и делать комплименты и т.д.

МАНИПУЛЯЦИЯ УПУЩЕННОЙ ВОЗМОЖНОСТЬЮ связана с тем, что ценность предлагаемого увеличивается, если оно оказывается или может оказаться недоступным. Организаторы рекламной акции обязательно скажут, что только сегодня можно приобрести таймшер по особой льготной цене, что завтра такой возможности уже не будет.

Примеры подобных манипуляций можно множить и множить. Предоставим читателю сделать это самостоятельно, основываясь на личном опыте. Обра тимся к возможностям эмоционального воздействия, которые мы рассмот рим на материале телевизионной рекламы. Основной принцип эмоцио нального воздействия рекламы заключается в том, чтобы создать ассоциа тивную связь между рекламируемым товаром и положительными эмоция ми;

связь оказывается действенной, даже если на уровне логики и рассуж дений она абсурдна — для “логики эмоций” это несущественно. Рассмот рим основные варианты ее создания.

1. Создание ассоциации между рекламируемым товаром и значимыми цен ностями. Приведем примеры ценностей, которые чаще всего “эксплуатиру ются” в рекламе.

114 Психологический практикум для “чайников” Успех у противоположного пола, появление сексуально привле кательного человека. В рекламных роликах данного типа при влекательная особа часто является “наградой” за использование рекламируемого средства (например, шампуня). Иногда ассоциа ция создается напрямую, без какой либо логической связи, на пример, когда в рекламе кофе проводится аналогия между обна женным женским телом и формой банки для кофе.

Престиж и статус. Возможны как минимум два способа установ ления связи между рекламируемым товаром и чем то, олицетво ряющим высокий статус. Первый из них — использование в рек ламе знаменитостей. Покупая жевательную резинку, которую ис пользует поп звезда, мы тем самым приобщаем себя к ее миру, неосознанно повышая собственный престиж. Второй способ — использование в рекламе (даже относительно дешевых вещей) атрибутов богатства и престижа — роскошных интерьеров, доро гой одежды и т.п.

Семейное благополучие, счастье близких, особенно детей. Значи мость этой ценности определяет то обстоятельство, что дети час то участвуют в рекламе товаров, предназначенных на взрослых.

Счастливые детские лица — лучшая “награда” за использование стирального порошка.

Привлекательная внешность, мужественность/женственность.

Успешная карьера.

Веселье, радость, развлечения.

Успех у знакомых и сверстников.

Удача, везение.

Психологический и физический комфорт, удовольствие.

2. Создание ассоциации между рекламируемым товаром и возможностью избавления от боли, отрицательных эмоций, неприятностей. Этот прием, применяемый в рекламе лекарств и косметических средств, встречается и в других случаях. Например, глоток напитка избавляет от скуки, плохого настроения и житейских неприятностей. Однако применяется данный при ем далеко не так часто, как можно было бы ожидать. “Логика эмоций” та кова, что ассоциация возникает с самым ярким и впечатляющим элементом рекламы, и если таковым является выразительно показанные страдания, то рекламируемый товар будет ассоциироваться именно с ними, а не с избав лением от них. Поэтому, к примеру, в рекламе средств для улучшения пи щеварения человек, хватающийся за живот, будет показан мельком или со всем не показан, но зато во всех подробностях изображается сцена радост ного поедания множества вкусных блюд.

3. Создание положительных эмоций самим сюжетом рекламного ролика. В рекламе данного типа, в отличие от первого, рекламируемый товар может Человек и социум стать источником неприятностей (например, нападение разъяренного быка или попадание на арену с тиграми), казусов и т.п. Основой для позитивно го отношения к товару является удовольствие от самого процесса просмот ра рекламы. Наиболее универсальным источником такого удовольствия становится юмор, в несколько меньшей степени — интерес или удивление.

Достаточно редко, но встречаются рекламные ролики, построенные по за конам создания полноценного художественного произведения, от просмот ра которых можно получить эстетическое удовольствие. Вспомним сцены из всемирной истории в интерпретации одного исчезнувшего ныне банка.

Старшее поколение выросло во времена, когда реклама ограничивалась призывами летать самолетами Аэрофлота, но зато неотъемлемым элемен том жизни каждого было изучение марксизма ленинизма. Некоторые, воз можно, еще помнят ленинскую фразу “Жить в обществе и быть свободным от общества невозможно”. Реклама — одна из форм несвободы, накладыва емой на человека современным обществом.

Литература 1. Чалдини Р. Психология влияния. — СПБ., 2000.

2. Отт Р. Создавая спрос. — М., 1997.

Задание Анализ телевизионной рекламы I. Проанализируйте несколько телевизионных рекламных роликов по сле дующей схеме.

1. Используются ли приемы прямого воздействия — информация и рацио нальные доводы — в пользу покупки товара (фразы типа “Теперь на процентов дешевле”, перечисление полезных свойств товара и т.п.)? Ка кие именно?

2. Используются ли приемы манипулирования (например, предложение “Подключайтесь, пока бесплатно” — это пример манипуляции упущен ной возможностью)? В чем их смысл?

3. Используются ли приемы эмоционального воздействия:

Ассоциация рекламируемого товара с ценностью (перечисленной в тексте или иной) или с несколькими ценностями. С какими именно? Являются ли эти ценности значимыми для социальных и возрастных групп — потенциальных потребителей товара (на пример, сцена шумной дискотеки адекватна лишь для молодежи)?

116 Психологический практикум для “чайников” Ассоциация товара с избавлением от неприятностей. Значима ли проблема, от которой предлагают избавиться, для потенциальных покупателей? Будет ли ассоциация с товаром позитивно или не гативно окрашена?

Положительные эмоции связаны с сюжетом ролика. Какие имен но?

4. Какие другие приемы воздействия можно выделить?

5. Проанализируйте каждый из использованных приемов, какими средства ми он реализуется:

Общее развитие сюжета. Например, показывается, как при ис пользовании нового моющего средства решаются бытовые, се мейные или иные проблемы.

Изобразительный ряд. Например, ощущение покоя и удовлетво ренности достигается с помощью показа красивых пейзажей.

Показ отдельных деталей. Например, по ходу развития сюжета появляется дорогой автомобиль, ассоциирующийся с богатством и престижем.

Речевая информация: диалоги, закадровый текст.

Невербальная звуковая информация: музыка, другие звуки.

Фирменный рекламный слоган (в зрительной или звуковой фор ме): “Изменим жизнь к лучшему”, “Жевательная резинка защи щает ваши зубы с утра до вечера” и т.п.

Другие средства.

6. Как вы считаете, эффективна ли эта реклама? Почему?

II. Создайте собственный сценарий рекламного ролика, проанализируйте его по той же схеме и обоснуйте его эффективность.

Психология познавательных процессов Глава V ПСИХОЛОГИЯ ПОЗНАВАТЕЛЬНЫХ ПРОЦЕССОВ 1. ИНДИВИДУАЛЬНЫЕ РАЗЛИЧИЯ В ВОСПРИЯТИИ Каждый из нас постигает мир, опираясь на информацию, которую обеспе чивают нам пять классических органов чувств: зрение, слух, обоняние, осязание, вкус. Правда, существует немало претендентов на роль шестого (седьмого, восьмого и далее) чувства;

основной из них — КИНЕСТЕТИЧЕ СКИЕ ощущения (ощущения движения и положения собственного тела, а также мышечных усилий). Образ мира, возникающий у человека на основе наших ощущений, кажется естественным, понятным и единственно воз можным. И почти такой же — единственно возможной, устоявшейся и мо нументальной — может показаться психология восприятия — классичес кий объект интересов научной психологии в течение уже более ста лет, с самого ее рождения. И вот оказалось, что в этой “классической” области сделаны новые открытия, несколько пошатнувшие наши представления о “единственно возможном” образе мира. Эти открытия связаны с модным ныне нейролингвистическим программированием (НЛП).

Основатели НЛП Джон Гриндер и Ричард Бэндлер — специалист по инфор матике и лингвист — не ученые, а прагматики. Задавшись вопросом, поче му некоторые психотерапевты успешно помогают людям, а другие нет, они не стали углубляться в дебри теорий или рассуждать о замечательном даре и интуиции. Они пошли по другому пути: наблюдая и анализируя работу лучших психотерапевтов 1970 х годов, старались вычленить составные элементы их успеха, то есть понять, “как они делают то, что делают”. Вы членили. Систематизировали. Создали технологию успешного поведения и общения. Проверили — работает. Не стали интересоваться, как соотносит ся то, что у них получилось, с устоявшимися психологическими знаниями и теориями: какая разница, если работает. Объяснили другим. Стали рас пространять — пришел неслыханный успех.

118 Психологический практикум для “чайников” Представление о репрезентативных системах, которые определяют инди видуальные различия в восприятии и других познавательных процессах — одно из достижений НЛП. Для того чтобы понять, что стоит за красивым словосочетанием “репрезентативная система”, прочитайте отрывки из бе седы с девятилетней девочкой Ксенией. Постарайтесь как можно ярче представить себе ее мир. Какой он?

— Ксения, расскажи, пожалуйста, о чем хочется.

— Я не знаю... Ладно... Расскажу, как мы с дедушкой в лес ходи ли. Мы зашли в лес и пошли по тропинке. КОЛЮЧИЕ, ВЫСОХШИЕ от солнца ветки ХЛЕСТАЛИ нас по лицу. Потом появились черные тучи, пошел дождь. Я ПОЧУВСТВОВАЛА, как на меня падают кап ли. Началась гроза. Было страшно.

— Ты боялась ярких молний или грома?

— Нет, а чего грома бояться?

— А почему страшно?

— Просто страшно, и все. А еще могло что нибудь на меня УПАСТЬ: ветка или даже дерево. Все вокруг развезло. Такая НЕ ПРИЯТНАЯ ГРЯЗЮКА вокруг. Мы шли по упавшим деревьям, по росшим мхом и древесными грибами. Вокруг нас прыгали зеле ные лягушки. Лягушкам хорошо — им НРАВИТСЯ МОКРЯТИНА, и совсем им не страшно...

— Ксения, расскажи, как ты в гости ходила.

— Я опишу их квартиру: темная, ДУШНАЯ, НЕПРОВЕТРИВАЕМАЯ, и большой кот у них живет — им ПАХНЕТ...

— Ты наряжаться любишь?

— Терпеть не могу. Замучили бедного ребенка. Вчера куртку по купали. Напялили на меня одну: “Посмотри, какой фасон мод ный! Посмотри, как идет!” А у этой куртки РУКАВА КАК МАНЖЕ ТЫ.

— Какие манжеты?

— От аппарата, которым давление меряют.

— Купили куртку?

— Эту нет, купили другую, очень МЯГКУЮ.

Мир Ксении, — мир колючих веток и мокрых капель, душных комнат, тес ных или мягких курток. Ксения — КИНЕСТЕТИК, то есть для ее сознания Психология познавательных процессов наибольшее значение имеют ощущения тела, движения, прикосновения, а также запахи и вкусы.

А теперь — мир одиннадцатилетнего Саши.

— Расскажи, пожалуйста, как ты любишь проводить свое свобод ное время.

— Я иногда с друзьями, а иногда с собакой люблю ходить гулять в лес. Могу бродить часами, СЛУШАЯ ЗВУКИ ПРИРОДЫ: то ШЕ ЛЕСТ ЛИСТЬЕВ на деревьях, то ЩЕБЕТАНИЕ ПТИЦ. В лесу есть не большая ЖУРЧАЩАЯ РЕЧКА. Там, где я гуляю, почти не бывает людей, поэтому ЧУВСТВУЕШЬ ТАКОЕ УДОВОЛЬСТВИЕ ДАЖЕ ОТ ТИ ШИНЫ ЛЕСА.

А вообще, я испытываю большую радость от ОБЩЕНИЯ с друзья ми. Мы обмениваемся КАССЕТАМИ, бывает, что ходим на КОНЦЕР ТЫ. Мне очень нравятся ГРУППЫ “Машина времени”, “Блэк Саб бэт”, “Ария”. Когда я СЛУШАЮ такую музыку, меня охватывает чувство необыкновенной радости, внутреннего подъема.

— Какой твой любимый урок?

— Люблю историю и иностранный язык. Из истории узнаешь, как люди жили раньше. Иностранный — для умения ОБЩАТЬСЯ с людьми на другом языке.

У мальчика неплохо развита кинестетическая система: постоянным рефре ном в его рассказе звучат слова “чувствую”, “охватывает чувство”. И все же он в первую очередь — АУДИАЛ, то есть опирается в постижении мира на слуховую информацию. Его мир — мир звуков природы и любимых рок групп, радости общения (разговора) с друзьями. Его любимые предметы дают возможность общаться (на другом языке) или узнавать интересные истории (как люди жили раньше).

Кроме кинестетиков и аудиалов, принято выделять также ВИЗУАЛОВ — для их сознания преимущественное значение имеет зрительная информация.

Таким образом, существует три типа людей, различающихся по типу ВЕДУ ЩЕЙ РЕПРЕЗЕНТАТИВНОЙ СИСТЕМЫ.

Преобладание того или иного вида репрезентативной системы может быть выражено очень ярко, а может и достаточно слабо. Первое в большей сте пени характерно для маленьких детей, у которых сначала развивается лишь одна из репрезентативных систем (чаще — кинестетическая) и лишь потом — вторая и третья. К примеру, у девятилетней Ксении, наряду с ки нестетическими, отмечаются яркие визуальные и слуховые образы. Приве дем беседу с шестилетним Колей. Обратите внимание, что даже отдельные 120 Психологический практикум для “чайников” обращения к визуальной системе быстро переводятся в привычный для мальчика кинестетический код.

— Коля, чем ты больше всего любишь заниматься?

— Спортом, лыжами. На них можно покататься с горки, потрени роваться. Поиграть, разогнаться, на скорости поездить и с горки можно порулить, как на машине.

— А еще чем ты любишь заниматься?

— Зарядкой. Там много всяких упражнений. Особенно ползать по канату. Нравится, что можешь на высоте посидеть, так ин тересно.

— А почему интересно на высоте посидеть?

— Все ВИДНО.

— А что тебе видно?

— Ну, будешь старше всех.

— А тебе хочется быть старше всех?

— Да. Чтобы быть высоким. Чтоб ДОСТАТЬ до неба и СНЯТЬ отту да солнышко...

Pages:     | 1 || 3 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.