WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

На правах рукописи

БРУНОВА Елена Георгиевна ТЕРМИНЫ ПРОСТРАНСТВЕННОЙ ОРИЕНТАЦИИ В ДРЕВНЕАНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ (этимологический анализ на индоевропейском фоне) Специальность 10.02.04 - Германские языки А

В Т О Р Е Ф Е Р А Т диссертации на соискание ученой степени кандидата филологических наук

Москва 1998 2

Работа выполнена на кафедре лексики английского языка Московского педагогического Государственного университета.

Научный консультант:

доктор филологических наук, профессор МАКОВСКИЙ М.М.

Официальные оппоненты:

доктор филологических наук, профессор СУЩИНСКИЙ И.И.

кандидат филологических наук доцент МАЛИНИНА Р.А.

Ведущая организация – Коломенский педагогический институт

Защита диссертации состоится “_” _ 199 г. в час. _ мин. на заседании специализированного ученого совета N К 053.01.04 по присуждению ученой степени кандидата филологических наук в Московском педагогическом государственном университете по адресу: г. Москва, пр.

Вернадского, д.88.

С диссертацией можно ознакомиться в Научной библиотеке Московского педагогического государственного университета (г. Москва, ул. Малая Пироговская, д.1).

Автореферат разослан “_” _ 199 г.

Ученый секретарь специализированного совета Мурадова Л.А.

Реферируемая диссертация посвящена диахроническому исследованию семантики древнеанглийских терминов пространственной ориентации на индоевропейском фоне. Выбор данной лексической группы обусловлен тем, что пространство представляет собой одно из базовых понятий любого мировосприятия.

Пространство, время, причина, судьба, число, отношение частей к целому, чувственного к сверхчувственному- это универсальные понятия, которые “связаны между собой, образуя своего рода “модель мира”- ту сетку координат, при посредстве которой люди воспринимают действительность и строят образ мира, существующий в их сознании”. Актуальность исследования определяется также обострением интереса в современной науке к исследованию ментальности различных эпох и народов, в том числе и через изучение языка (когнитивная лингвистика), что открывает новые возможности как для лингвистики, так и для других наук (культурологии, гносеологии и др.).

Древний период, безусловно, представляет известную трудность для такого исследования, ввиду скудости письменных памятников. В связи с этим, нам представляется необходимым говорить об исследовании древних терминов, исходя из принципа "множественной этимологии" (установление нескольких равновероятных этимологических решений древнего термина), разработанного академиком В.Н.Топоровым. Он пишет по этому поводу: "В одном случае этимология как бы полностью, без остатка исчерпывает слово... В другом случае этимология оказывается неоконченной..., не центрированной, но только намекающей на ее неисчерпаемость и глубинные потенции... К последнему случаю относятся особо отмеченные слова, являющиеся наиболее существенными конструктами модели мира и, как правило, выступающие как преимущественный объект мифопоэтической или онтологической этимологии. Именно здесь с особой очевидностью выясняется, что понятие окончательной (абсолютной, единственной правильной) этимологии для целого класса слов является иллюзией, что отношение семантической структуры слова и его этимологии как бы меняется" Говоря о взаимоотношении глоттогенеза и антропогенеза необходимо отметить, что даже в новых языках древние представления сохраняются в форме так называемых языковых мифов, т.е. единиц, интерпретация которых требует Гуревич А.Я. Категории средневековой культуры.- M.: Искусство, 1972.- с. 30.

Топоров В.Н. О некоторых теоретических аспектах этимологии // Этимология. 1984.- М.:

Наука, 1986. - с. 208.

знания их экстралингвистической культурной основы. Семасиологические исследования являются ценным источником информации о древней ментальности.

С другой стороны, сам этимологический анализ не может быть достоверным без изучения соответствующего культурного фона и понятийного поля. Когнитивный подход к изучению языка, лежащий в основе современных этимологических изысканий, требует принятия во внимание того, как членится человеческим мышлением экстралингвистическая реальность.

Целью диссертации является сравнительно-этимологический анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации на индоевропейском фоне. При этом исходным пунктом этимологического анализа являются древнеанглийские термины, в семасиологии которых прослеживаются германские и индоевропейские соответствия.

Поскольку большая часть исследуемых терминов пространственной ориентации имеет в этимологических словарях пометку «этимология не ясна»;

в настоящей работе впервые устанавливается ряд лексико-семантических универсалий, и выявляются новые этимологии.

Согласно поставленной цели, в работе решались следующие задачи:

1. Определить оптимальную методику этимологического исследования.

2. Изучить германскую и индоевропейскую культурную парадигму, определяющую архаичную модель пространственной ориентации.

3. Выявить наиболее типичные семасиологические преобразования на индоевропейском фоне и установить соответствующие типологические закономерности.

4. Воссоздать элементы архаичной языковой картины мира, связанные с восприятием пространства.

Поставленные задачи определяют структуру работы.

На защиту выносятся следующие положения диссертации:

1. Древние представления сохраняются в языке в виде внутренней формы слова, интерпретация которой требует исследования соответствующей историко культурной экстралингвистической основы и понятийного поля.

2. Анализ древней символики является одним из средств проникновения в древнюю ментальность и в процесс развития мышления в целом.

3. Для изучения этимологии древнеанглийских терминов релевантны сведения о предшествующей культурно-понятийной парадигме, связанной с протогерманским и индоевропейским периодами.

4. Архаичная ментальность, представленная данной культурно-понятийной парадигмой, мифопоэтична по своей природе и принципиально отличается от традиционного для современного человека логического мышления.

5. Необходимость обоснования семантических изменений культурными традициями, принцип “слов и вещей”, не означает отказа от звуковых законов, объективно отражающих историю слова.

6. Фонетические и семантические изменения являются равноценными элементами эволюции слова;

при этимологизировании необходимо верифицировать результаты семасиологического анализа данными фонетики.

7. Результатом комплексного этимологического анализа является воссоздание языковой картины мира, определение особенностей членения экстралингвистической реальности носителями, то есть субъектами, говорящими на данном языке в данную историческую эпоху.

Материалом для исследования послужили данные 37 этимологических словарей английского и других индоевропейских языков. Методом сплошной выборки из этимологических словарей древнеанглийского языка 3 был выделен ряд древнеанглийских терминов пространственной ориентации (всего 102 термина). В исследуемую группу вошли слова, обозначающие центр, верх, низ, правый, левый, перед, спину, страны света и движение.

Кроме того, мы посчитали необходимым включить в исследуемую группу слова со значениями, на первый взгляд, далекими от пространственной ориентации, например, д.а. heofod “голова” или nafela “пуп”. Это обусловлено особенностями архаичной мифопоэтической традиции, согласно которой человек представляет собой микрокосм, части его тела, следовательно, соотносятся с макрокосмическими ориентирами (голова- это верх, пуп или сердце- центр, ноги- низ и т.д.).

Методика исследования: В диссертации используется метод комплексного этимологического анализа, предусматривающий критерий совместимости фонетических и семантических изменений. Результат этимологического анализа отдельного термина представляется достоверным только в том случае, когда Bosworth J., Toller T.N. An Anglo-Saxon dictionary. 1-2. - Oxford, 1954;

Holthausen F.

Altenglisches etymologisches Worterbuch. - Heidelberg, семантические связи не противоречат звуковым соответствиям и подтверждаются соответствующими культурно-понятийными парадигмами. Древнеанглийские термины пространственной ориентации сопоставляются с терминами других индоевропейских языков. Важную роль при этом играет типологический подход, то есть возможность подтвердить тот или иной переход значений аналогичным переходом или несколькими аналогичными переходами на основе других лексем того же языка или других языков (семасиологические параллели).

Другим важным элементом методики исследования является понятие множественной этимологии. Данный подход состоит в том, что принимается во внимание многозначность древнего слова, в значительной степени обусловленная процессами табуирования, а также возможность соотнесения одного и того же значения с самыми различными значениями, поскольку метафора в древности строилась по принципу сходства предметов и явлений и являлась одним из источников омонимии.

Настоящая работа может найти практическое применение в области общего и сравнительного языкознания, гносеологии, культурологии, истории индоевропейских языков, этимологии, психологии, этно- и психолингвистики.

Результаты исследования могут оказаться полезными при составлении и уточнении этимологических словарей индоевропейских языков.

Во введении диссертации определяется предмет, цели и задачи исследования, его актуальность и научная новизна, возможности применения результатов.

В первой главе “Проблемы методики этимологического анализа” проводится аналитический обзор различных этимологических школ от древности до современности с целью определения критериев оптимальной методики этимологического исследования. Анализируются такие этапы в истории этимологии:

первые попытки этимологических исследований, античность и средневековье, младограмматизм и открытие звуковых законов, вклад А. Мейе в развитие сравнительно-исторического метода, школа “слов и вещей”, звуковые первоэлементы Н.Я. Марра, семантические первоэлементы А. Жюре, неогумбольдтианство и теория символических форм, гипотеза лингвокультурологической относительности Сепира- Уорфа и принципы современного этимологического анализа.

История этимологии как науки доказывает, что прогрессивный путь ее развития определяется комплексным подходом к истории слова во всем его многообразии: звуковая оболочка, значение, культурная и когнитивная парадигмы, определяющие развитие внутренней формы. Если традиционный фонетический анализ можно назвать тезисом, то принцип “слов и вещей” и поиски семантических первоэлементов являются антитезисом, а современный этап в развитии этимологии представляется синтезом, позволяющим оценить слово как многоплановое явление.

В основе современного этимологического исследования лежит традиционный фонетический анализ, основные законы которого были разработаны младограмматиками. Он позволяет добиваться объективности исследования “материальной”, звуковой стороны истории слова, принимая во внимание принцип аналогии и типологического сопоставления.

Поскольку слово является единством звучания и значения, то фонетический анализ сам по себе не является достоверным при сравнительно-исторических исследованиях. Поэтому одной из основных задач предлагаемой работы является установление определенных закономерностей соотношения значений в языке, т.е.

установление лексико-семантических универсалий, которые призваны дополнить существующие фонетические законы.

В процессе изучения семасиологических закономерностей истории слова широко привлекаются экстралингвистические факторы: исследуется соответствующая месту и времени употребления слова культурная среда (данные фольклора, мифологии, поэзии и т.д.). При этом используются достижения представителей школы “слов и вещей”, неогумбольдтианцев и неокантианцев, указывающих на необходимость объединения усилий ученых, изучающих язык и культуру, язык и мышление. Семантический анализ слова предусматривает изучение соответствующего понятийного поля с учетом гносеологического аспекта языка.

В рамках отдельного слова фонетические и семантические закономерности должны быть совместимы, не противоречить друг другу. Возможно наложение запретов на результаты семантического анализа со стороны фонетики.

Результатом такого анализа является не только изучение истории слова, но и воссоздание соответствующей языковой картины мира, определение особенностей познания действительности носителями языка.

Этимология слова почти всегда является гипотезой, относительность которой зависит от принадлежности слова к тому или иному слою словаря, объема сравниваемого материала и глубины реконструкции. Иногда исключение или редко встречающееся изменение может быть не менее значимым, чем изменение, подтвержденное большим количеством типологических соответствий.

Таким образом, мы можем полагать оптимальной методику этимологического анализа только в том случае, если она основана на комплексном подходе, предусматривающем исследование изменения значения с учетом данных фонетического анализа, историко-культурной парадигмы и понятийного поля на основе принципа множественной этимологии. Результаты этимологического анализа можно считать достоверными только при отсутствии противоречий между результатами упомянутых выше составляющих.

Во второй главе “Этимологический анализ древнеанглийских терминов пространственной ориентации” исследуются этимологические связи древнеанглийских терминов пространственной ориентации на индоевропейском фоне, позволяющие воссоздать ту часть архаичной языковой картины мира, которая относится к восприятию пространства.

Мифопоэтическая традиция, лежащая в основе архаичной системы ориентации, базируется на ритме, отсюда своеобразная система классификаций и бинарных оппозиций. Главной оппозицией при этом является оппозиция САКРАЛЬНЫЙ или святой / ПРОФАННЫЙ или мирской. Поэтому в любом измерении можно найти сакральную (центр, верх, перед, правый) и мирскую (периферия, низ, спина, левый) стороны.

Древнеанглийская пространственная модель Вселенной имеет форму креста с сакральным центром. Сакральный центр обеспечивает разрыв пространственной однородности, переход между уровнями Вселенной (небо, земля, инфернальный мир) и является главным ориентиром, “фиксированной точкой”. Вследствие древнего антропоморфизма, согласно которому человек представляет собой микрокосм, центр Вселенной соотносится с центром человеческого тела, то есть с пупком или внутренними органами, ср.:

1. Да. aedre "сердце, желудок, кровеносный сосуд”, но динд. ard-ha-”половина, внутренности, место, страна”, ardi “середина комнаты или земли” < *ardhiya. Ср.

типологически рус. сердце, но середина, средоточие.

2. Да. midde, a. middle < герм. *medhio-, динд. madhya, ав. maidya, гр. µ, лат.

medius ”средний”, галл. Medio-lanum, да. Middan-geard “средний мир, земля”, рус.

межа, между, друс. mezi, болг. mezdina “средняя комната”. Второй элемент в да.

Middan-geard можно соотнести с ие. *kerd “половина, середина”, да.heorte, лат.

cord “сердце”.

3. А. centre, лат. centrum “центр”, но дисл. ho “человек” (микрокосм).

4. Да. body3 “тело”, но брет. bed, валл. byd “мир, Вселенная”. Типологически ср. рус.

тело, но лат. tellum “земля”.

5. Да. buc “живот, желудок”, но рус. бог, лит. bukas “тупой” (находящийся в религиозном экстазе), нем. Bock “козел” (жертвенное животное), а. сленг buck “парень” (буквально- служитель культа), осет. buz “благодарность, тох.А puk “верить, надеяться”.

6. А. liver, н. Leber “печень”, но гот. ga-laubjan “верить”.

7. Да. ropp “кишки”, но нем. rufen “кричать” (буквально- обращаться к божеству).

8. Да. isen, iske “кишка”, но а. ask “спрашивать”. Типологически ср. рус. кишка, но а.

guess “надеяться”, брет. kof “живот”, но a. hope “надежда”.

9. Да. maga “желудок”, но лат. magus, гp. µ “маг, волшебник”. С также лат. i mago “образ”. Типологически ср. лат. sinus “матка, внутренности”, но хет. sena “образ”;

а. womb “матка”, но а.диал. obering “предзнаменование”;

валл. cylla “желудок”, но дс. heill “предзнаменование”.

10. Да. reada, осет. rud “кишки”, но да. raedan “гадать”. Типологически ср. гр.

“кишка”, но ие. *uer- “вещать”;

гот. qirus “живот”, но да. cwean “говорить, вещать”;

гр. “кишка”, но ие. *kel- “вещать”;

pус. у-троба, требуха, но ирл. twar, tuar, хет. tar “предзнаменование”, латыш. terbt “издавать звуки”.

11. Да. hrif “желудок”, но валл. (с метатезой) rhif, прус. gerbin “число” (символ гармонии).

12. Особое место необходимо отвести соответствиям “пуп”- “центр”: Да. nafela, динд. nabhi “пуп”, но ирл. noib “святой”, дперс. naiba “красивый”. Типологически ср. ие.*ombh- “пуп, середина”, но динд. ambu- “вода” (первоэлемент Вселенной), ирл. amp “облако, небо”, ср. также да. wamba, a. womb “матка”.

Символика пупка-середины связана со святостью, судьбой, вечностью (божественным временем). Так, рус. пуп можно соотнести с ие. *penk- “пять” (символ центра) в форме *pen/k/= p/enk/: Сp. латыш. speks “сила, мощь”, тох.А pukal “год”, (где -kal соотносится с динд. kala “время”, а первый элемент puk- с да. faece “промежуток времени”, да. (с инфиксом) spraekan “говорить”, тох.А preke “время”. К форме *pen/k/ = p/enk/ относится и да. fifel “великан” (антропоморфный образ Вселенной). Элемент *pek-/bheg- выступает и в валл. boghail, брет. bogel “пуп”. Ср.

также *bhag “счастье, благоденствие”, bhagh “судьба”.

Да. термины со значением “центр” также соотносятся со значениями “дом”, “женщина”, “огонь”, “дерево”, “мед”, “небо”, “лестница”, “желание”, “удовольствие”, “жизнь”, “сила”, “время”, “вода”, “обитатели нижнего мира” (змея и т.д.)“. Данные ассоциации дают основание полагать, что с символикой центра так или иначе связаны все три уровня Вселенной, то есть весь “свой” мир, организованный космос в противоположность аморфному хаосу. Центр обеспечивает гармонию Вселенной и единство пространства и времени.

В разделе, посвященном терминам со значением “центр”, также производится анализ дейктических свойств личных местоимений индоевропейских языков, и определяются отличия местоимений первого лица (“Я” как субъект дискурса и Центр Мира) от местоимений второго и третьего лиц.

В основе вертикального членения мира лежит направление гравитации, чувственно воспринимаемое человеческим организмом (предметы падают вниз и т.д.), а также вертикальная асимметрия человеческого тела (голова- наверху, ноги- внизу) и макромира (небо- наверху, земля- внизу).

Особенность вертикального членения мира в древней мифопоэтической традиции заключается в повторном наложении оппозиции ВЕРХ/ НИЗ, в результате чего появляется трехчленная вертикальная структура: верхний мир (небо), средний мир (земля) и инфернальный мир (ад). Верхний мир представлен небом, это обитель богов, сакральная сторона. ср.:

1. Да. anga “вершина”, но гр. “святой, чистый”, “мессия”, хет. anzas “мы, к нам” (человек как центр мира).

2. Да. beorg “гора”, но дсакс. brego, breogo “господин, князь”, дс. bragr “лучший”.

3. Да. molda “вершина, макушка”, но хет. malta “молиться”.

4. Дa. ofer “сверху”, а. over, above, upper, но осет. ud/ od “дух, душа”, ирл. ferr “лучше”.

5. Да. nibbu “вершина”, но осет. nyfs “твердость духа”.

6. Да. topp “вершина”, но лит. topoti “обращаться, заботиться, почитать”.

Инфернальный мир представляется отрицательной профанной стороной, ассоциируемой со злом, грехом, мраком. ср.:

1. Да. botm, bodan “дно, земля, низ”, но ие. *bhoidho “скверный, плохой”, лат. foedus “скверный”, лит. baisa “ужас”, друс. бесъ.

2. Да. nier “нижний”, но гот. nidwa “pазрушение, ржавчина”, латыш. nieva “хула, презрение”, лит. neiva, naiva “тяжелая болезнь”, nawyty “губить”, ав. nyank “униженный”, pус. у-нижать, латыш. nikns, naiks “злой, яростный”, гр.

“ссора”. Типологически сp. лид. qel “земля”, но pус. зло;

pус. прах (земля), но порок, н. Frau “женщина”, лат. peior “хуже”, а.диал. free “червь” (обитатель нижнего мира);

pус. корень, но корить, у-кор, дс. skor “женщина”;

н. Staub “земля”, но Weib “женщина”, bel “зло”.

Символика земли как среднего мира противоречива: с одной стороны, она является мирской стороной по отношению к небу, с другой стороны, - сакральной по отношению к инфернальному миру как символ плодородия и источник жизни, ср:

1. Да. botm, bodan “дно, земля, низ”, a. bottom “дно”, но дс. botn “почва, грунт”, гp.

µ “почва, дно”, динд. budhnas “грунт, основа, дно”, лат. fundus “основа, грунт”.

2. Да. hru-e, grund “земля, дно”, но дс. grund “равнина, поле”, grunnr “почва, земля”, гот. grundus, лит. gruntas “земля”, гp. “pазделяю”, pус. край.

3. Да. nier “нижний”, дс. ni “нижний подземный мир”, динд. nitaram, ав. ni “вниз”, pус. низ, по-никнуть, ничком, но гр. “поле”, pус. нива. Типологически cp. pус.

пол, но поле.

4. Да. molde “земля”, но рус. молодой. Типологически ср. pус. земля, но тох.A som “юноша”;

pус. основа, но новый;

pус. низ, но друс. никнути “вырастать”, pус. воз никать.

5. Да. oeelle “земля”, гр. “земля, дно”, но да. aeelle “молодой”.

Типологически ср. а.диал. weir “берег реки”, но да. fersc “свежий”;

алб. qel “земля”, но а. callow “неоперившийся”.

Да. термины со значением “верх” соотносятся также со значениями “голова”, “гора”, “небо”, “воздух”, “огонь”, “Вселенная”, “столб”, “дерево”, “защищать, побеждать”, “перед”, “спина”, “детородные органы”, “время”, “змея”, “рыба”. Да.

термины со значением “низ” соотносятся со значениями “мирской”, “женщина”, “середина”, “огонь”, “Вселенная”.

Да. термины со значениями “верх” и “низ” соотносятся между собой через значения “выпуклый” > “гнуть” > “вогнутый”: ср.:

1. Да. anga “вершина”, но двн. ange “крючок для рыбной ловли”, рус. угол, гр., лат. angulus, арм. ankiun, anguin “угол”, лат. ancus “кривой, изогнутый”, ср. также гр. “изгиб, локоть”, динд. akas, pус. укоть, осет. aegur, гp., лат.

uncus “крюк”.

2. Да. baelca “крыша”, bealluc “балка, возвышение”, но ит. balco “сеновал”, balcone “балкон” (буквально- выступающий), рус. балка “овраг” (вогнутый), болото, двн.

pfuol, a. pool “лужа”, ит. palco “половица”.

3. Да. bacca “верх спины”, но дирл. bacc “крюк”, pус. бок (первоначально “ребро”< “изогнутый”).

4. Да. cnoepp “верхушка”, но рус. гнуть, гp. µ “гнуть”.

5. Да. dun “гора”, a. dune “дюна”, но а. down “вниз”.

6. Да. heah “высокий”, но лит. kaukas “шишка”, латыш. kukurs “горб”, дирл. cuar “кривой”, иа.*keu- “гнуть, горб”, арм. kart’ “удочка, крючок”.

7. Да. holm “холм”, но рус. клонить, с-клон, лит. klonys “долина”(< “низ”).

8. Да. hlaw “холм, пещера”, а.диал. law “круглая гора”, но а. low “низкий”, дс. hallr “наклон, спуск”, ирл. cloin “косой”, гот. hlaiw “могила”, друс. хлевъ “комната в доме частично под землей, включая погребальное помещение” (ср. рус. погреб, но погребать).

9. Да. hlid “крыша”, но дс. hli “наклон, спуск”, гот. hleira “высота”.

10. Да. molda “вершина, макушка”, но дс. mold “земля”, да. molde “пыль, земля”.

11. Да. lang “длинный, высокий”, но осет. laenk “ложбина, низина”, тох. lenke “впадина”, лит. lanka “долина”, друс. лука “впадина”, pус. луко-морье “морская бухта”, лог “долина, овраг”, галл. logan “могила”, a. low “низкий”.

12. Да. ofer “сверху”, но гр. “под”, лат. sub- “под”, санскр. uparas “ниже, позже”, гот. uf- “под”.

13. Да. dael, dil “долина, низина”, но друс. долу “яма”, лит. delma “пустая рука”, дс. dalr “дуга”, гот. dala “вниз”, дат. диал. dalk “спуск, наклон,” гp. “купол”, pус. дол, по-дол, долой (буквально- “вниз”), долина.

14. Да. nier “нижний”, но дсакс. nihol “наклоняться”, pус. по-никнуть.

Потусторонний мир в древней мифопоэтической традиции был нечетко разделен на рай и ад, он представлялся лучшим миром, ср.: ие.*mer- “умирать”, но а.

merry “веселый”;

pус. труп, но лит. tarpti “процветать”;

дc. doegia “умирать”, но н.

geheihen “процветать”. Да. термины со значением “потусторонний мир” также соотносятся со значениями “низ”, “время”, “узкий”, “гнездо”, “прятать, скрывать”.

Горизонтальный план ориентации характеризуется отсутствием фиксированных осей, поскольку человек может свободно вращаться в горизонтальной плоскости. Измерение ПЕРЕД/ СПИНА основано на видимой асимметрии человеческого тела (глаза- впереди, спина сзади). Кроме того, человек чаще всего движется лицом вперед, ср.: да. greada “грудь”, но лат. gradior “шагаю”, ирл. in-greinn, do-greinn “преследует”, лит. grideti “идти”, динд. grdhyati-”быстро передвигаться”, друс. гряду, рус. крадусь. С данным термином можно соотнести и слова со значением “земля”, поскольку человек передвигается, в основном, по земле.: да. grund “земля”, нн. grand “песок”, дс. grandi “песчаный берег”.

Да. термины со значением “перед” также соотносятся со значениями “верх горы”, “творить, создавать”, “двигаться”.

Да. термины со значением “спина” соотносятся со значениями “плохой”, “звук”, ср.:

1. Да. gelou “ позвонок”, cерб.-хорв. leda “спина”, но да. leod “песня”.

2. Да. hrycg “спина”, но ие.*rek- “говорить, кричать”.

3. Да.baec, a.back “спина”, но да. spaecan, a. speak “говорить”. Типологически cp.

рус. по-звонок, но звон;

динд. sanu- “спина”, но лат. sonus “звук”.

Измерение ПРАВЫЙ/ ЛЕВЫЙ несет более сложную смысловую нагрузку по сравнению с измерениями отмеченными выше, так как не имеет в своей основе фиксированной оси или зрительной симметрии. Индоевропейская культурная традиция приписывает правой стороне сакральные качества, а левой мирские.

Однако в определенных ситуациях, связанных, как правило, с потусторонним миром, происходит своеобразная инверсия, при которой сакральными качествами наделяется левая сторона. Страх древнего индоевропейца перед неблагоприятными свойствами левой стороны лежит в основе многообразия эвфемизмов для обозначения понятия “левый” при достаточной устойчивости терминов со значением “правый”. Так, если для понятия “правый” существует единый термин, распространенный на большой территории и демонстрирующий высокую стабильность: корень *deks-, встречающийся в иран. dakshina, кельт. dess, друс.

десный, гр., лат. dexter, ит. destro, исп. diestro и т.д., то понятие “левый” выражается огромным количеством терминов, многие из которых являются эвфемизмами: гр., µ, двн. winistar от wini “друг”, ар. aisar “счастливый” и т.д. Правая сторона соотносится с понятием “прямой, правильный”, а левая- с понятием “кривой, изогнутый”, ср.:

1. Да. richt “правильный, правый”, но гр., лат. rectus “прямой, правильный”, лат. regere “направлять”, дирл. recht “закон”, уэльс. rhaith, брет. reiz “справедливый, правильный”. Возможно существование индоевропейской праосновы *reg-”вытягивать, вести, выпрямлять, направлять, править”, cp. лат.

rex “король”.

2. А. left “левый”, но лит. islavoti “делать изгибы”, лат. clivus “холм” (буквально- наклон, откос), гр. “делать изгибы”.

3. Да. winestra “левый”, но нид. wins, wens “косой”, да. wenn “опухоль”, лат. ve(n)sica “пузырь, нарыв”.

Да. термины со значением “правый” также соотносятся со значениями “сакральный”, “огонь”, “юг”, “мужчина”, “рука”, “движение, путь”. Да. термины со значением “левый” соотносятся со значениями “мирской”, “холод, зима”, “женщина”, “рука”, “удовольствие”, “прятать”.

Система пространственной ориентации по странам света дублирует горизонтальную микрокосмическую модель, так как она тоже построена в виде креста. Однако, в отличие от микрокосма, она имеет фиксированные ориентиры:

положение солнца и звезд в определенное время суток. Основным ориентиром является восходящее солнце. Да. east “восток” соотносится со значением “заря, утро”;

west “запад” - “низ”, “вечер”;

su “юг” - “правый”, “здоровый”, “сильный”, “гореть”, “гнуть”, “двигаться”;

nor “север” - “полночь, ночь”, “середина”, “сила”, “внутренние органы”, “мирской (нижний, задний, левый)”.

Движение воспринималось древними индоевропейцами как магическое действие, имеющее своим источником некую волю, добрую или злую: ср.:

1. Да. wican “быстро двигаться”, но да. wigle “волшебство, магия”, wiccian “колдовать”.

2. Да. stroll “идти, шествовать”, но дс. troll “волшебство”.

3. Да. sid “движение”, но siden “колдовство”, дс. sida “колдовать”. Типологически cp.

ие.*ker- “двигаться”, но лит. keriai “чары”;

серб.-хорв. maknuti “двигаться”, но ие.*mag- “волшебство”.

4. Да. lidan “идти, плыть”, дирл. luid “я пошел”, н.диал. lotern “ходить, бродить”, н.

fliegen, a.fly “летать”, но да. lieg “огонь”, н. lodern “пылать”, норв. lue “гореть”, pус.диал. луда “ослепительный свет”, рус. лудить. Типологически cp. рус. парить, но парить;

рус. летать, но а.диал. flat “пламя”;

лит. verteti “крутить(ся)”, рус.

вертеть(ся), но pус.диал. вреть “сильно потеть”, pус. варить, арм. varem “зажигаю”, varim “горю”.

5. Да. witan “идти, уходить”, но wite “наказание, боль, горе, страдание”, cp. также да.

wide “грязь”, двн. widillo”заморыш”, ирл. fiothal “злой дух”, динд. vetala “демон”.

6. Да. lidan “идти, плыть”, гот. ga-leithan “идти”, но н. leidan “страдать”, гот. sleids “опасный, плохой”, да. slide “опасный, жестокий”, дс. lyta “вредить”.

7. Да. fo-faran “идти, уходить”, гот. farjan “ехать”, но рус. портить.

8. Да. ge-fetan “падать”, но pус.диал. петать “мучить, тиранить”, cp. также рус.

пытать, пытка.

9. Да. sceotan “мчаться”, но да. skeddan, н. schaden “вредить”.

10. Да. wridan “поворачиваться, изгибаться”, гот. wraton “идти, ехать”, но рус.

вредить, вред, да. ge-wraedan “вредить”, wrad “злой”.

11. Да. fysan “стремительно нестись”, но н. bose “плохой, злой”, рус. бушевать, бузить, бузовать, шв.диал. bos “дикий”. Типологически cp. чеш. hybati “двигать”, пол. gibac “ходить”, но рус. гибнуть.

Да. термины со значением “движение” соотносятся также со значениями “грязь”, “человек”, “подражать”, “остановиться, иссякнуть”.

В заключении подводятся итоги проведенного исследования и обобщаются элементы языковой картины мира, воссоздаваемые с помощью выполненного этимологического анализа.

В основе архаичной (в том числе древнеанглийской) ориентации был, по всей видимости, человек со своим телом и душой. Языковые соответствия указывают на то, что этимология слов, означающих основные ориентационные понятия, тесно связана с той или иной частью человеческого тела, а пространство в целом, Вселенная, соотносится с “Я”, то есть с субъектом дискурса. Поэтому древние термины, обозначающие человека и части человеческого тела, имеют принципиальное значение для исследования архаичной пространственной модели и используются в данной работе в качестве терминов пространственной ориентации.

Фундаментальный характер для архаичной пространственной модели имеет символика сакрального центра. Именно с появлением центра как фиксированной точки связано возникновение любой ориентации, создание организованного космоса вместо мирского и аморфного хаоса.

В горизонтальном плане центр - это человек как микрокосм, а также его ближайшее окружение. Сакральное значение дома и человеческого поселения вообще связано со стремлением человека выделить себя из окружающего мира и обезопасить себя внутри магического круга, замкнутого пространства. Центр непосредственно связан с домом, очагом и женщиной как хранительницей очага и воплощением плодородия.

Сакральный центр, ассоциируемый с рядом фундаментальных вертикальных символов (Мировая Гора, Мировая Ось, Мировое Древо и т.д.) как бы пронизывает все три уровня Вселенной: небо, землю и инфернальный мир. Он связан с верхним миром, небом, и его обитателями, богами. Он олицетворяет собой средний мир, то есть землю и людей. И в то же время центр соотносится с обитателями нижнего мира: змеей, земноводными и насекомыми. Кроме того, центр круга или креста является местом, где совпадают желание и возможность, источником жизни и силы, местом соединения пространства и времени.

Следующая по значимости группа ориентационных понятий включает в себя термины вертикального членения мира. Особенностью вертикального членения Вселенной является повторное наложение оппозиции ВЕРХ/ НИЗ, в результате чего возникает трехчленная модель: верхний, средний и подземный миры. Верх всегда сакрален, он связан с такими понятиями, как Мировая Гора, Мировой Столп, Мировое Древо, олицетворяет защиту, рождение, время.

В древнеанглийской символике верха можно проследить отголоски не только антропоцентрической, но и зооцентрической модели Вселенной: верх соотносится со змеей и рыбой, которым древняя мифопоэтическая традиция приписывала сакральные качества. Кроме того, сакральный верх соотносится со спиной, по всей видимости, это спина мифического животного, олицетворяющего Вселенную.

Низ является мирской стороной, связанной со злом, болезнями, женским (слабым) началом и другими отрицательными качествами.

Верх и низ составляют Вселенную с ее первоэлементами: огнем и водой. Они соотносятся между собой через значения “выпуклый”- “гнуть”- “вогнутый”, замыкая Вселенную в своего рода магическое кольцо.

Символика земли как среднего мира противоречива, так как она является сакральным верхом по отношению к инфернальному миру, но в то же время- мирским низом по отношению к небу.

Горизонтальное членение мира происходит по двум направлениям, которые, пересекаясь, образуют крест. Направление ПЕРЕД/ СПИНА основано на видимой асимметрии человеческого тела. Перед сакрален, он связан с центром и верхом, с сотворением и движением. Спина является мирской, она связана со всем отрицательным, а также со звуком, то есть с восприятием невидимого и недоступного для воздействия мира.

Второе горизонтальное направление ПРАВЫЙ/ ЛЕВЫЙ не имеет чувственно воспринимаемой опоры, так как человеческое тело в данном измерении визуально симметрично. Тем не менее, одна из сторон, правая, однозначно сакральна, она связана с силой, прямотой, здоровьем, вечностью и т.д. Левая сторона является мирской и соотносится с болезнью, слабостью, грехом и другими отрицательными понятиями. Страх перед отрицательными свойствами левой стороны заставлял древнего человека использовать большое количество эвфемизмов для ее обозначения, и связывать ее с опасной загадкой и тайной.

Пространственная ориентация по странам света так же, как и горизонтальное членение микрокосма, имеет форму креста. Основным макрокосмическим ориентиром является восходящее солнце, основным направлением служит восток.

Латинское слово “oriens”, обозначающее восток, сторону восходящего солнца, послужило источником возникновения интернационального термина “ориентация” как такового. Восток связан с рождением, утром и другими положительными понятиями. Если представить себе человека, обращенного лицом (сакральной стороной своего тела) к востоку, то по правую (опять же сакральную) сторону от него будет юг, по левую- север, а сзади- запад. Таким образом, восток и юг в индоевропейской мифопоэтической традиции связываются с сакральными сторонами микрокосма: верхом, передом и правым, а запад и север- с мирскими:

низом, спиной и левым. Кроме того, север так же, как и спина, связан с невидимым миром, поскольку это единственная сторона света в Северном полушарии, откуда никогда не светит солнце, а значит и с загадочным сакральным центром. Возможно, этим определяется сакральное значение северных ориентиров: Полярной звезды, Большой Медведицы и т.д.

Таким образом, макрокосмическая система ориентации, при которой ориентирами выступают небесные светила в определенном положении, тесно связана с микрокосмической антропоцентрической моделью, что обеспечивает единство и гармонию древнего человека со Вселенной.

Содержание диссертации отражено в следующих публикациях:

1. Брунова Е.Г. (в соавторстве) Семантика глагольного слова: парадигматический подход// Обл. межвузовская конференция молодых ученых и специалистов: Тезисы докладов. Тюмень, 1985.- с.160.

2. Брунова Е.Г. Структурно-семантический анализ глаголов движения в водной среде// Проблемы филологии Западной Сибири и Урала: Тезисы докладов межвузовской конференции, посвященной 400-летию г. Тюмени.- Тюмень, 1986.- с.19.

3. Брунова Е.Г. Лингвокультурный анализ слов со значением “правый” и “левый” в древнеанглийском языке //Тюменский гос. ун-т.- Тюмень, 1992.- 15с.-Рукопись деп. в ИНИОН РАН N 46175 от 04.03.92.

4. Брунова Е.Г. Потусторонний мир в древней мифопоэтической традиции ( на материале древнеанглийского языка) //Тюменский гос. ун-т.- Тюмень, 1993.- 3с.- Рукопись деп. в ИНИОН РАН N 48150 от 8.06. 5. Брунова Е.Г. Символика верха и низа и ее отражение в древнеанглийском языке //Тюменский гос. ун-т.- Тюмень, 1993.- 14с.-Рукопись деп. в ИНИОН РАН N48151 от 8.06. 6. Брунова Е.Г. Центр мира в архаичной мифопоэтической традиции (на материале древнеанглийского языка)// Системно-функциональные и прагматические особенности языковых единиц Тюмень, 1994.- с.99-108.




© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.