WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 ||

«Письма В. Л. Пушкина к П. А. Вяземскому В ЦГАЛИ в Остафьевском архиве князей Вяземских хранится 108 писем В. Л. Пушкина к П. А. Вяземскому.* До настоящего времени публиковались лишь отрывки из них — прежде ...»

-- [ Страница 2 ] --

как он, милый! счастлив и доволен! На этих днях я пробежал новый альманах, «Царское Село».10 Барона Розена я знаю по слуху, но кто такой Коншин?12 Мне чрезвычайно понравились в стихах Розена сии романтические изречения: зык колоколов, духа лет, я еле13 и пр. Я также восхитился остроумною сказкою Медведя Костолома,14 и ожидаю, что мы скоро будем читать в альманахах: на море Океане, на Острове на Буяне, стоял бык чепый.

Честь и хвала нашим юным писателям! Час от часу произведения их становятся умнее и замысловатее. Что значит «Бедная Лиза», «Наталья Боярская дочь», «Юлия»15 перед «Медведем Костоломом»? Теперь, по словам Нибура-Полевого, проза Н. М. Карамзина образцом служить не может.16 Мы просветились и вкус в литературе переменился. Перемена чудесная и достойная уважения!

Прошу тебя, любезнейший друг, засвидетельствовать мое искреннее почтение и преданность м. г. Катерине Андреевне17 и всему ее семейству. Я надеюсь, что твои родные подчас обо мне вспоминают. Будь здоров и благополучен, любезнейший друг!

Обнимаю тебя душевно.

Пред<анный> Василий Пушкин.

Фильд (Field) Джон (1782—1837) — ирландец, пианист и композитор, знакомый В. Л. Пушкина.

Шульц — арфист.

Марку — виолончелист.

Миллер — певец.

Булахов Петр Александрович (ум. 1835) — певец императорской сцены, композитор, учитель пения.

Свадьба Сергея Дмитриевича Киселева (1793—1851) с Елизаветой Николаевной Ушаковой (1810—1872) состоялась 30 апреля 1830 г.

Салтыков Михаил Александрович (1767—1861) — знакомый А. С. Пушкина, тесть А. А. Дельвига.

Сочинитель «Липецких вод» — А. А. Шаховской. В его комедии «Урок кокеткам, или Липецкие воды» (СПб., 1815) в образе гусара Угарова пародировался В. Л. Пушкин и герой его поэмы «Опасный сосед» Буянов.

Рассуждение «о Киклопах» — статья II «Размышлений и разборов» П. А. Катенина, где речь идет о «Киклопе» Эврипида (Литературная газета, 1830, № 11, 20 февраля, с. 85—89). Известен рассказ А. С. Пушкина и Вяземского, что последними словами В. Л. Пушкина были: «...как скучны статьи Катенина» (XIV, 90, 112;

Вяземский П. А. Полн. собр. соч., т. IX. СПб., 1883, с. 137—138).

«Царское Село. Альманах на 1830 год» — издавался Н. Коншиным и Б. Розеном в Петербурге.

Розен Егор (Георгий) Федорович (1800—1860), барон — поэт, драматург, критик.

Коншин Николай Михайлович (1793—1859) — поэт-элегик, известен как подражатель Е. А. Баратынского.

В. Л. Пушкин приводит словосочетания из стихотворения Е. Ф. Розена «Рынды».

«Сказка о медведе костоломе и об Иване купецком сыне» принадлежала О. Сомову.

«Юлия» — повесть Н. М. Карамзина (1796).

Н. А. Полевой в рецензии на «Учебную книгу русской словесности» Н. И. Греча писал: «Можно ли поверить <...>, что лучшее произведение в ряде философических разговоров на Русском языке есть „Разговор о счастии“ Карамзина <...>? — можно ли также выставить за образчики для учащихся <...> „Фрола Силина“, соч. Карамзина;

переводы Карамзина из Цицерона <...>?» (Московский телеграф, 1830, № 2, с. 244).

Речь идет об Е. А. Карамзиной, вдове Н. М. Карамзина, сводной сестре Вяземского.

28. Письмо Вяземскому П. А., 27 апреля 1830 г. Москва Апреля 27-го. Москва. <1830>.

Благодарю тебя, мой любезнейший, за твое дружеское письмо, за твои поздравления, и за все то, что ты бедному страдальцу желаешь. Я давно не писал к тебе. Тяжкая болезнь тому причиною. Более трех недель я лежал недвижим в постеле, и по сие время еще ходить не могу. Александр женится. Он околдован, очарован и огончарован.1 Невеста его, сказывают, милая и прекрасная. Эта свадьба меня радует, и должна утешить брата моего и невестку. Лев в Петербурге и верно бывает у тебя не редко. Он также малый добрый и умный. Полевой точно сжег семнадцать листов второго тома своей истории. Нелепые его критики мне надоели. Каков тебе кажется Шаховской? Он с ума сошел и сделался дурак дураком. Можно ли сочинять и печатать такие пошлые стихи, какие я прочел в последнем его сочинении Москва и Париж? Сегодня у нас в благородном собрании дают спектакль в пользу бедных.

Ф. Ф. Кокошкин будет кобениться в роли Мейнау.3 Театр устроен в большой зале.

За каждое место платят по 10 рублей. Многие по произволению. Я жалею, что не увижу кн. Гагариной, бывшей Семеновой, в роли Эвлалии. Я простился со всеми удовольствиями, даже с Аглинским клубом. Вчера я был именинник. У меня обедали мои родные, а Александр был поутру. И. И. Дмитриев вчера, я думаю, обедал у Жихарева;

он также именинник 26 апреля. Мы с ним вовсе расстались;

он даже забыл, что я еще пресмыкаюсь в сей плачевной юдоли. Сделай милость, любезнейший мой, порадуй меня собою. Желаю от искреннего сердца, чтоб все слышанное мною о тебе было справедливо. Напомни обо мне Д. В. Дашкову, Жуковскому, Блудову. Я рад благополучию Дашкова;

хотел писать к нему и поздравить его, но я забытый в мире, к большим боярам писать не умею. Обнимаю тебя от всего сердца.

Вечно твой В. Пушкин.

П. П. Прошу тебя засвидетельствовать нижайшее и искреннейшее мое почтение м. г. Катерине Андреевне и всему ее любезнейшему семейству. Я всегда их люблю и помню о них.

В. Л. Пушкин цитирует экспромт Л. С. Пушкина (см.: Литературное наследство, т. 58. М., 1952, с. 89).

Речь идет о сочинении Шаховского «Москва и Париж в 1814 г.» (М., 1830).

Речь идет о постановке трагедии в 4 действиях Ф. В. Цыглера «Эйлалия Мейнау, или Следствия примирения», которая была продолжением комедии А. Коцебу «Ненависть к людям, или Раскаяние» (см.: Арапов П. Летопись русского театра. СПб., 1861, с. 159).

29. Письмо Вяземскому П. А., 28 июня 1830 г. Москва Поздравляю тебя, мой любезнейший, со днем твоего ангела. Желаю от всей души и сердца совершенного тебе благополучия. Я надеюсь, что ты уверен, что желания мои искренни и происходят от любви моей к тебе. — Я все ожидал, что ты приедешь в Москву, хотя на время, но по письмам брата Сергея Львовича вижу, что ты остаешься в Петербурге. — Я очень давно не видался с твоею княгинею;

она в Астафьеве, а я сижу калекой в Москве. Что делать? Болезнь моя меня разлучает со всеми любезными моему сердцу. Если б было возможно, неужели я не съездил бы в Астафьево? — Выздоровел ли ты после неприятного случая, с тобою приключившегося? Ради Бога, напиши мне хотя строчку. Стихи твои к графине Людолфе1 прелестны, но кто она такова?

Откуда прилетела эта птичка на берега Невы? и как ты познакомился с нею? — От Полевого житья нет. Читал ли ты Утро в Кабинете Знатного Барина? Князь Юсупов обруган, да и племяннику моему достается от злого и бранчливого журналиста.2 Его проучить должно не эпиграммами, а чем-нибудь другим. Он обещается выдать нам несколько томов своей истории в непродолжительном времени. Это будет пожива для Литературной газеты,3 которую я читаю с большим удовольствием. Прости, мой любезнейший. Обними Жуковского, Дельвига, а о Дашкове я уже не говорю ни слова.

Он обо мне не помнит. Обнимаю тебя душевно.

Пред<анный> В. Пушкин.

Москва. 1830 года, июня 28 дня.

Лудольф (Ludolf) Каролина-Вильгельмина, урожд. Штакельберг (ум. 1868), графиня — жена посланника неаполитанского и обеих Сицилий в Петербурге. В «Литературной газете» (1830, № 34) напечатано стихотворение П. А. Вяземского «Графине Лудольф перед отъездом».

В приложении к «Московскому телеграфу» (1830, № 10) «Новый живописец общества и литературы» был напечатан памфлет «Утро в кабинете знатного барина», где были задеты князь Н. Б. Юсупов, адресат пушкинского послания «К вельможе», и сам поэт;

Пушкин был представлен в виде заискивающего перед вельможей стихотворца.

Речь идет о «Литературной газете» А. А. Дельвига (1830—1831).

Pages:     | 1 ||



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.