WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

А. С. Грибодовъ Письма кн. В.. Одоевскому 1.

[Апрль 1823, Москва].

Любезнйшій князь. Много благодарю васъ за присылку пріятныхъ произве деній вашего пера. Знаю, что похвалою не угожу вамъ, хотя бы нечего возмущаться и самой щекотливой скромности отъ человка прямодушнаго, не кроителя пустыхъ вжливостей, и который высоко цнитъ свойства ума вашего и дарованія. Въ этихъ моихъ чувствахъ надюсь еще боле утвердиться по вторичномъ прочтеніи вашихъ остроумныхъ памфлетовъ.

Врный вашъ А. Грибодовъ.

Суббота.

На оборот: Е. Сіятельству М. Г. К. Владиміру едоровичу Одоевскому.

2.

Среда [Апрль 1823, Москва].

Пишу вамъ два слова, любезнйшій князь, и не боле: потому что ныншній день отправляю множество писемъ съ фельдъегеремъ въ Тифлисъ. Самъ у васъ буду, и тогда условимся, когда именно провести у меня день въ дружеской бесд, — безъ женщинъ пуще всего. За оду благодарю васъ.

Врный вашъ А. Грибодовъ.

3.

[1823, Москва] Любезный другъ. Сдлай одолженіе, пришли мн Калайдовича, Памятники Древн. Росс. Словесности, и Арцибашева;

да возл тебя въ книжной лавк не найдется ли Гессъ де Кальве, Теорія музыки, и Успенскій, Русск. древности изъ частной жизни Россіянъ, одна часть? При семъ прилагаю 25 р. Извини, что утруждаю тебя моими порученіями, можетъ быть безвременными.

Врной твой Грибодовъ.

© Грибоедов А. С. Полное собрание сочинений: [В 3 т.]. — Пг.: Изд. Разряда изящной словесности Акад. наук, 1911—1917. — Т. 3. — 1917.

© «Im Werden Verlag». Некоммерческое электронное издание. Мюнхен. hp://imwerden.de 4.

Кіевъ. 10 іюня 1825.

Благодарю тебя душевно за два письма, любезный другъ, особенно за секретную почту. Съ первой строки я угадалъ, въ чемъ дло. Не хочу льстить теб, я полагалъ что ты съ чрезвычайно просвщеннымъ умомъ, недятеленъ, холоденъ, недовольно заботливъ о вещественныхъ нуждахъ друзей твоихъ. Я судилъ по моимъ опытамъ, презираю деньги, достатокъ, богатство и какъ это все называется? Потомъ когда случится другъ или просто хорошій знакомый, въ стсненномъ положеніи и требуетъ помощи: смотришь: помчь нечмъ. — Я однако на твой щетъ грубо ошибся, и тмъ искренне спшу въ томъ признаться. Представь себ всю эту сложность обстоя тельствъ. Письмо твое уже не застало меня въ Петербург, его распечатали Алек сандръ съ Вильгельмомъ, увренные, что намъ съ тобою отъ нихъ таить нечего;

самъ братъ твой мн это объявляетъ, теперь не знаю оба-ли они письма прочли, или одно только? Ты скоре меня извстишься объ этомъ: спроси Александра. — Какъ хочешь, а я отъ него не скрою твоего поступка;

напрасно ты взялъ съ меня честное слово, я теб не давалъ его;

притомъ же братъ Александръ мой питомецъ, l‘enfant de mon choix, я обязанъ не оставлять его въ заблужденіи на щетъ людей особенно ему близкихъ, онъ же тебя боле по мн знаетъ, изъ моихъ описаній, вы слишкомъ были молоды, когда вмст живали или видлись, и не могли составить себ ршительнаго мннія другъ о друг. Итакъ извини, мой Милый Владиміръ, коли я со всею откровенностію передамъ ему изящную черту твоего характера. Самъ я въ древнемъ Кіев;

надышался здшнимъ воздухомъ и скоро ду дале. Здсь я пожилъ съ умершими: Владиміры и Изяславы совершенно овладли моимъ воображеніемъ;

за ними едва вскользь замтилъ я настоящее поколніе;

какъ они мыслятъ и что творятъ — русскіе чиновники и польскіе помщики, Богъ ихъ вдаетъ. Природа великолпная;

съ нагорнаго берега Днпра на каждомъ шагу виды измняются;

прибавь къ этому святость развалинъ, мракъ пещеръ. Какъ трепетно вступаешь въ темноту Лавры или Софійскаго собора, и какъ душ просторно, когда потомъ выходишь на блый свтъ: зелень, тополи и виноградники, чего нтъ у насъ! Хорошо однако, что побывалъ здсь въ начал іюня;

говорятъ, что зимою немногимъ лучше сверной Россіи. Постителей у меня перебывало много, однако скромныхъ, мало мшали.

Верстовскаго обними за меня;

здсь я узналъ, что отецъ его перебрался на житье въ Москву;

что же, отъ того лучше или хуже для музыки? Я почти увренъ, что истинный художникъ долженъ быть человкъ безродный. Прекрасно быть опорою отцу и матери въ важныхъ случаяхъ жизни, но вниманіе къ ихъ требованіямъ, часто млочнымъ и нелпымъ, стсняетъ живое, свободное, смлое дарованіе. Какъ ты объ этомъ думаешь?

За статью въ Телеграф приношу теб заране мою благодарность;

только вопросъ теперь, гд я наткнусь на нее? Здсь не найдешь;

въ Крыму, гд буду слоняться недли съ три, того мене;

въ Керч сяду на корабль и поплыву въ Имеретію, оттудова въ горы къ Ермолову, и такъ прощайте, журналы, до Тифлиса. — Меня приглашаютъ неотступно въ Бердичевъ на ярмарку, которая начнется посл завтра;

тамъ хотятъ познакомить съ Ржевуцкимъ;

притомъ въ Любар семейство Муравьевыхъ устраива етъ мн самый пріятный пріемъ;

боюсь сдаться на ихъ вру, не скоро вырвешься. — Прощай, милый мой мудрецъ, сердечно радуюсь твоимъ занятіямъ, не охлаждайся, он всякой жизни придаютъ высокое значеніе, и даже въ Москв (откуда вынеси тебя Богъ поскоре). Только я не разумю здсь Полемическихъ Памфлетовъ, Критикъ и Антикритикъ. Виноватъ, хотя ты за меня подвизаешься, а мн за тебя досадно. Охота же такъ ревностно препираться о нсколькихъ стихахъ, о ихъ гладкости, жесткости, плоскости;

между тмъ теб отвчать будутъ и самого вынудятъ за брань отплатить бранью. Борьба ребяческая, школьная. Какое торжество для тхъ, которые отъ души желаютъ, чтобы отечество наше оставалось въ вчномъ младенчеств!!!

Прощай, люби меня, и пиши прямо въ Тифлисъ на имя военнаго губернатора е. п. Романа Ивановича Ховена. Твой адресъ пребезпутный: что такое вашъ монастырь Георгіевскій и Тверская, безъ означенія дома, чей онъ?..

NB. Я сей часъ перечелъ твое письмо, ты требуешь, чтобы К. поспшилъ новымъ сочиненіемъ прежде выхода въ свтъ 4 части Мн: но какъ же ему публиковать о новой книг не исполнивъ своихъ условій съ публикою на щетъ выхода той, за которую деньги уже заплочены? — Я увренъ, что ты дале медлить не будешь.

Комментарiй 1. Печатается по автографу Император. Публичной Библіотеки (Рукописное Отдленіе, бумаги кн. В.. Одоевскаго). Впервые напечатано въ «Русскомъ Архив» 1864, стр. 808, куда было сообщено самимъ Одоевскимъ.

Князь Владиміръ едоровичъ Одоевскій (1804—1869), отдаленный родственникъ Грибодова, познакомился съ нимъ въ Москв въ 1823 году. Они быстро сблизились и перешли на ты, хотя князь Одоевскій былъ на девять лтъ моложе Грибодова. Между прочимъ, Одоевскій часто бывалъ въ Москв у Бгичева (Е. Соковнина, «Истор. Встникъ» 1889, № 3, стр. 672), гд жилъ Грибодовъ. Одо евскій оказался горячимъ поклонникомъ «Горя отъ ума» и горячо полемизировалъ въ печати съ его противниками.

Еще въ четвертой книг своей «Мнемозины» (она вышла съ запозданіемъ въ 1825 г., но процензу рована 13 октября 1824 г.), въ редакціонной стать, кн. Одоевскій мимоходомъ высказался о «Гор отъ ума» съ большой похвалой, какъ о «произведеніи, истинно длающемъ честь нашему времени, блис тающемъ всею свжестію творческаго вымысла, заслуживающемъ уваженія всхъ своихъ читателей, кром нкоторыхъ привязчивыхъ говоруновъ» («Мнемозина» на 1825 г., ч. IV, стр. 232). Несомннно — Одоевскій мтилъ тогда въ Мих. Дмитріева;

теперь новая «привязчивость» этого критика возмутила Одоевскаго, и онъ отвтилъ на нее самой рзкой изъ всхъ статей о «Гор отъ ума», написанныхъ въ г. Одоевскому было тогда всего 21 годъ;

онъ недавно только познакомился (въ сезон 1823—1824 г.г.) съ Грибодовымъ и горячо полюбилъ его какъ человка и поэта;

немудрено, что рзкость его «антикри тики» становилась крайней. Въ своей стать («Замчанія на сужденія Мих. Дмитріева о комедіи: «Горе отъ ума»;

«Московскій Телеграфъ» 1825, ч. III, № 10, 17-го мая, приложеніе «Антикритика», стр. 1—12;

подпись: У. У.) кн. Одоевскій опровергаетъ пунктъ за пунктомъ сужденія Дмитріева, постоянно пере ходя на личности;

но по существу, о самой пьес онъ говоритъ мало, совпадая въ общемъ съ мнніями О. М. Сомова. Вотъ самый характерный отрывокъ, свидтельствующій объ идейномъ сочувствіи крити ка Чацкому: «Въ Чацкомъ Комикъ не думалъ представить идеала совершенства, но человка молодого, пламеннаго, въ которомъ глупости другихъ возбуждаютъ насмшливость, наконецъ, человка, къ кото рому можно отнести стихъ Поэта:

Не терпитъ сердце нмоты.

Еслибъ вы съ сей точки зрнія посмотрли на характеръ Чацкаго, тогда бы увидли, что онъ составляетъ совершенную противоположность съ окружающими его лицами и что одна сторона оттняетъ другую: что въ одной видна сила характера, презрніе предразсудковъ, благородство, возвы шенность мыслей, обширность взгляда;

съ другой — слабость духа, совершенная преданность предраз судкамъ, низость мыслей, тсный кругъ сужденія». Любопытно также мнніе кн. Одоевскаго о язык «Горя отъ ума»: «До Грибодова слогъ нашихъ Комедій былъ слпкомъ слога Французскихъ;

натяну тыя, выглаженныя фразы, заключенныя въ шестистопныхъ стихахъ, приправленныя именами Мило новъ и Миленъ, заставляли почитать даже оригинальныя Комедіи переводными;

непринужденность была согнана съ комической сцены;

у одного Г-на Грибодова мы находимъ непринужденный, легкій, совершенно такой языкъ, какимъ говорятъ у насъ въ обществахъ, у него одного въ слог находимъ мы колоритъ Русской. Въ семъ случа нельзя доказывать теоретически;

но вотъ практическое доказатель ство истины словъ моихъ: почти вс стихи Комедіи Грибодова сдлались пословицами, и мн часто случалось слышать въ обществ цлые разговоры, которыхъ большую часть составляли — стихи изъ Горя отъ ума». Статья Одоевскаго не осталась безъ отвта. Съ такимъ же раздраженіемъ и еще боль шею придирчивостью къ мелочамъ ему отвчалъ, правда, съ большимъ запозданіемъ — въ декабр, тотъ же alter ego Дмитріева — Пиладъ Блугинъ, т. е. Писаревъ, длинной статьей: «Противъ замчаній неизвстнаго У. У. на сужденія о комедіи Гор отъ ума» («Встникъ Европы» 1825, ч. CXLIV, № 23—24, стр. 198—124). Здсь вновь тянутся безконечныя выписки изъ Одоевскаго съ непремнными опровер женіями всего имъ сказаннаго;

вновь — придирки къ словамъ и фразамъ, выдернутымъ изъ комедіи, и снова — ни одного принципіальнаго идейнаго сужденія;

въ «Гор отъ ума» Писаревъ усматриваетъ «сряду тысячи дурныхъ стиховъ», считаетъ комедію «уродливымъ сколкомъ съ безсмертныхъ образ цовъ Мольера», языкъ ея — «нарчіемъ, котораго не признаетъ ни одна Грамматика, кром, можетъ быть, лезгинской» (намекъ на пребываніе Грибодова на Кавказ);

разбирать вс недостатки стиха Грибодова, будто-бы, «не достанетъ бумаги и терпнія» — и т. д. Такія заявленія были столь очевидно пристрастны и неправдоподобны, что редакторъ «Встника Европы» въ редакціонномъ примчаніи къ стать «покорнйше просилъ почтеннаго Блугина и другихъ литераторовъ на будущее время освобо дить его отъ спорныхъ статей и состязаній продолжительныхъ». На прекращеніи полемики настаивалъ и самъ А. С. Грибодовъ въ своихъ письмахъ къ друзьямъ.

Поздне, въ 1828 г., Грибодовъ бывалъ въ дом Одоевскаго въ Петербург. См. П. Н. Сакулинъ.

Изъ исторіи русскаго идеализма. Кн. В.. Одоевскій. Т. I, ч. 1, стр. 244—248, 270—275.

Произведеній вашего пера. Къ этимъ словамъ самъ кн. Одоевскій въ «Русскомъ Архив» сдлалъ такое примчаніе: «Здсь идетъ рчь объ отдльныхъ оттискахъ первыхъ опытовъ кн. В.. Одоевскаго, печа тавшихся въ Встник Европы 1822—1823 годовъ подъ псевдонимами;

прочитавъ ихъ, А. С. Грибодовъ старался узнать, кто ихъ сочинитель. Это дало поводъ къ ближайшему знакомству, а потомъ и дружб между обоими, никогда не измнявшейся, независимо отъ ихъ родства, впрочемъ довольно дальняго».

Заинтересовавшія Грибодова произведенія Одоевскаго были, вроятно, извстныя «Письма къ Луж ницкому старцу» («Странный человкъ», «Похвальное слово невжеству», «Дни досадъ»), гд авторъ сатирически изображалъ нравы Москвы и касался тхъ же явленій, какія затрагивалъ и Грибодовъ въ создававшемся тогда «Гор отъ ума». Время написанія этого, какъ и слдующаго письма предпо ложительно опредляется И. А. Шляпкинымъ на апрль 1823 г. Въ пользу такого опредленія го воритъ то обстоятельство, что Грибодовъ пріхалъ въ Москву въ конц марта 1823 г. и вскор уже могъ познакомиться съ Одоевскимъ, вращавшимся въ томъ-же тсномъ кругу. Не исключена возмож ность и боле поздняго знакомства — въ ма или осенью (съ іюня по сентябрь Грибодовъ гостилъ въ деревн Бгичева). «Дни досадъ» Одоевскаго печатались въ «Встник Европы» въ ма, іюн, август и сентябр.

2. Печатается по автографу Импер. Публичной Библіотеки. Впервые — въ «Русскомъ Архив» 1864, стр. 809. Одоевскій сдлалъ къ письму примчаніе: «Писано въ Москв (1823—1824);

ода, о кото рой здсь говорится, было стихотвореніе А. И. Писарева, тогда только начинавшаго писать;

онъ былъ моимъ школьнымъ товарищемъ» — по Благородному Пансіону. Какая ода разумлась здсь, Одоевскій не упоминаетъ;

И. А. Шляпкинъ (изд. 1889, т. I, стр. 368) предполагаетъ, что это — «Безсмертіе души», дифирамбъ Делиля, переводъ А. Писарева, (М. 1820). Вскор А. И. Писаревъ (подъ псевдонимомъ Пи лада Блугина) оказался въ числ рзкихъ критиковъ «Горя отъ ума».

3. Печатается по автографу Импер. Публичной Библіотеки. Впервые въ «Русскомъ Архив» 1864, стр. 809. Время написанія предположительно можно отнести къ осени — зим 1823 г., когда Грибодовъ тсне сблизился съ Одоевскимъ.

Калайдовича — «Памятники Россійской словесности XII вка». М. 1821.;

Арцыбашева — вроятно, «О первобытной Россіи и ея жителяхъ» (СПБ: 1809);

Гессъ де-Кальве. Къ этому имени кн. Одоевскій длаетъ примчаніе. «Теорія Музыки, или раз сужденіе о семъ искусств и пр. соч. Густава Гессъ де-Кальве;

пер. съ нм. Разумникъ Гонорскій. 2 ч.

Харьковъ, въ ун. т. 1818. Музыка могла быть однимъ изъ поводовъ къ дружескому сближенію между кн. Одоевскимъ и Грибодовымъ. Сестра Грибодова Марія Сергевна (впослдствіи Дурново) пре восходно играла и на фортепьянахъ и въ особенности на арф. Часто въ дом Грибодовыхъ (подъ Новинскимъ) устраивались музыкальные кружки. Самъ Грибодовъ былъ отличный фортепьянистъ, — но сверхъ того они съ кн. В.. Одоевскимъ занимались и теоріею музыки, какъ науки, что въ то время было большою рдкостію;

надъ ними общіе пріятели тогда подсмивались;

даже въ этомъ кружк было присловье: «Ужъ какъ Грибодовъ съ Одоевскимъ заговорятъ о музык, то пиши про пало;

ничего не поймешь». Грибодовъ былъ ученикъ, если не ошибаемся, знаменитаго Петербург скаго гармониста Іоганна Миллера»;

Успенскій. Примчаніе кн. Одоевскаго: «Опытъ повствованія о древностяхъ Русскихъ, соч. Гавріи ла Успенскаго. Харьковъ 1811 и 1818. 80. Два изданія. Грибодовъ былъ большой знатокъ нашей старины и едва-ли не одинъ изъ тогдашнихъ литераторовъ (въ собственномъ смысл этого слова) прилежно за нимался Русскими древностями. Лтопись Нестора была его настольною книгою. Этимъ постояннымъ чтеніемъ Грибодовъ пріобрлъ необыкновенную въ то время чистоту языка и т смлые Русскіе идіо тизмы, которыми отличается слогъ его».

4. Печатается по автографу Импер. Публичной Библіотеки. Впервые напечатано въ «Русскомъ Архив» 1864 г., вып. 7—8, стбц. 810—812, самимъ кн. В.. Одоевскимъ, выбросившимъ, однако, по мотивамъ скромности, всю обширную первую часть письма, гд Грибодовъ говоритъ о благородно мъ характер князя и его отношеніяхъ съ кн. А. И. Одоевскимъ, а также — и postscriptum. Въ нашемъ изданіи письмо впервые воспроизводится полностью. Объ этомъ письм кн. В.. Одоевскій пишетъ В. К. Кюхельбекеру изъ Москвы 25 іюня 1825 г., «На сихъ дняхъ получилъ я отъ Грибодова изъ Кіева письмо... Онъ, видно, въ хорошемъ расположеніи духа» и проч.;

Два письма — до насъ не дошло ни одного письма кн. Одоевскаго къ Грибодову;

Александръ съ Вильгельмомъ — кн. А. И. Одоевскій и В. К. Кюхельбекеръ.;

Не скрою твоего поступка — за потерей письма кн. В.. Одоевскаго неясно, о чемъ идетъ рчь. — Объ отношеніяхъ князей А. И. и В.. Одоевскихъ см. П. Н. Сакулинъ. Кн. В.. Одоевскій, т. I, ч. 1, стр. 299—304;

Александръ мой питомецъ — объ отношеніяхъ Грибодова къ кн. А. И. Одоевскому см. ниже.;

Верстовский, А. Н., композиторъ;

За статью въ Телеграф — о полемик 1825 г. см. выше. Еще раньше, чмъ въ «Московско мъ Телеграф», кн. Одоевскій защищалъ «Горе отъ ума» въ «Мнемозин», кн. IV, стр. 132 (цензурн.

разршеніе 13 октября 1824);

Ржевуцкій — вроятно, графъ Генрихъ Адамовичъ Ржевусскій (1791—1866), писатель-беллет ристъ. О немъ см. «Архивъ Раевскихъ», подъ ред. Б. Л. Модзалевскаго, т. II, стр. 560—561.;

Въ Любар семейство Муравьевыхъ. О встрчахъ Грибодова съ декабристами Муравьевыми въ Кіев см. П. Е. Щеголевъ. А. С. Грибодовъ и декабристы. По архивнымъ матеріаламъ. СПБ. Изд. А. С.

Суворина. 1905;

Мой мудрецъ. О философскихъ занятіяхъ кн. В.. Одоевскаго см. у П. Н. Сакулина, назван. соч.;

К. — В. К. Кюхельбекеръ принималъ близкое участіе въ редактированіи «Мнемозины».




© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.