WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

74 Д Давальческое сырье (customer owned raw materials) — сырье контрагента-партнера, вывозимое в другую страну с целью его переработки в готовую товарную продукцию, которая затем возвращается в страну

пребывания владельца сырья. См. Толлинг.

Дамно (damno, ит.) — потеря на курсе ценных бумаг при их продаже ниже номинала (нарицательной стоимости).

Дарение (gift, present) — безвозмездная передача одной стороной (дарителем) другой стороне (одаряемому) какой-либо вещи в собственность, в том числе по договору, при отсутствии встречной передачи Дата закрытия реестра (record date) — день, принимаемый за основу для определения состава акционеров для начисления дивидендов.

Дата исходная (initial date) – расчетная дата, начиная с которой начисляется процент по невыплаченному налогу.

Дата поставки (delivery date) – день, принимаемый заключившими сделку контрагентами за дату передачи товара. Связана с переходом права собственности на товар и риском его случайной гибели. При экспорте таковой считается: при морских перевозках – дата коносамента, при железнодорожных – дата таможенного штемпеля на накладной, при автоперевозках – дата документа, подтверждающего принятие товара транспортными средствами покупателя.

Дата регистрации (date of record) — календарная дата, с которой акционер официально владеет акциями и имеет право на текущий дивиденд.

Дато (dato) — вексель, срок платежа по которому указан не прямо, а отсчитывается от какой-либо даты, либо исчисляется со дня его оформления.

Движение капитала (capitfl movement) – потоки иностранной валюты между странами и отечественной валюты в пределах страны, отражающие инвестиции в активы, ценные бумаги и заимствования.

Движимость (movables) — вид имущества, к которому относится вся его номенклатура, кроме земли и связанных с нею строений, зданий и сооружений.

Двойная запись (double entry, DE) — процедура бухгалтерского учета, когда каждая операция учитывается двумя записями: один счет дебетуется, другой кредитуется.

Двойная сделка (matched order) — покупка ценных бумаг у одного брокера и перепродажа их другому (с увеличением цены) для повышения курсов на бирже.

Двойное налогообложение (double tax) — 1. Ситуация, при которой один и тот же доход подлежит обложению двумя налогами, например, на государственном и муниципальном уровнях. 2. Ситуация, когда заграничный доход многонациональной корпорации облагается налогом как в стране источнике дохода, так и по месту юридического адреса корпорации.

3. Обложение налогом как прибыли (чистого дохода), так и дивидендов после их распределения среди акционеров.

Двойной валютный рынок (double currency market) — форма организации валютного рынка, предусматривающая двойную котировку валютных курсов: отдельно по коммерческим и финансовым операциям.

Двойной опцион (put and call option) — биржевая операция по реализации опционного спреда. При этом покупатель или продавец резервирует право отказаться от сделки с уплатой ранее обусловленной неустойки.

Двойной таможенный тариф (doublecustoms tariff) — тариф с максимальной и минимальной ставками по каждой из товарных позиций, используемый в зависимости от политической конъюнктуры или отношений с страной.

Двойной счет (double counting) — включение стоимости промежуточных изделий в валовой национальный продукт, что приводит к более чем однократному учету одного и того же товара или услуги.

Двухвалютная облигация (dual currency bond) — облигация с номиналом в одной валюте, а купоном в другой по фиксированному курсу.

Двухсторонние потоки (birateral flows) – движение денег между секторами экономики навстречу потокам товаров и услуг.

Двухсторонний клиринг (bilateral clearing) — взаимные расчеты двух стран на базе платежного соглашения, направ ленного на сбалансирование по стоимости экспорта и импорта.

Двухсторонний рынок (either way market) — рынок, на котором цены продавца и покупателя равны.

Двухсторонняя монополия (bilateral monopoly) — рынок, на котором одному покупателю (монопсония) противостоит один продавец (монополия).

Двухсторонняя олигополия (bilateral oligopoly) — рынок, на котором немногочисленные продавцы противостоят сравнительно небольшому числу покупателей.

Двухсторонняя торговля (bilateral trade) — торговое соглашение между двумя государствами, основанное на сбалансированности товарных потоков и клиринга.

Двухъярусное предложение (two-tier bid) — предложение о поглощении, предусматривающее существенно более высокую цену за контрольный пакет акций, чем за остальную часть акций.

Дебентура (debenture) — 1. Облигация, не обеспеченная залогом какого-либо имущества компании-эмитента. 2. Таможенное свидетельство на возврат пошлин.

Дебет (debit) — часть бухгалтерского счета и баланса (левая сторона), учитывающая наличие и поступление ценностей (активов) за определенный период.

Дебетовое сальдо (debit balance) — см. Сальдо.

Дебетовые проценты (debit interest) — компенсация, получаемая банком от клиентов за ссуду.

Дебитор (debtor) — юридическое или физическое лицо, имеющее денежную или имущественную задолженность какой-либо организации.

Синоним: Должник.

Дебиторская задолженность (debit debt) — сумма долгов, причитающаяся компании от юридических и физических лиц (дебиторов).

Дебт (debt) — долг как результат предоставленного кредита.

Девальвация (devaluation) — уменьшение официального курса (стоимости) национальной валюты по отношению к валютам других стран, приводящее к сокращению покупательной способности денег.

Девиза (foreign exchange bill, device) — валютный переводной вексель, чек или платежное поручение, используемые в качестве платежного средства за границей, а также иностранные банковские билеты (банкноты) и монеты.

Девизная политика (foreign exchange policy) — регулирование центральным банком вексельного курса путем продажи или скупки валюты.

Дедвейт (deadweight) — полная грузоподъемность судна.

Дееспособность (capable) — наличие у юридических и физических лиц прав и обязанностей.

Дезавуирование (disavowation, repudiation) — официальное заявление о несогласии с действиями доверенного лица с целью устранения его от дальнейших операций от имени доверителя.

Дезинвестиции (disinvesnvent) – 1. Уменьшение запаса капитала, который происходит, когда новые инвестиции недостаточно велики, чтобы покрыть потребление капитала (выбытие капитала в результате износа). 2.Продажа или закрытие фирмой части своего предприятия.

Деиндустриализация (deindustrialization) – устойчивое падение доли промышленного производства в национальном доходе страны, сопровождаемое уменьшением числа занятых работников в соответствующих отраслях.

Дезинтермедитация (disintermeditation) — 1. Изъятие клиентами депозитов из банка для покупки ценных бумаг в период роста процентных ставок на них. 2. Вывоз кредитных ресурсов за пределы национальной банковской системы.

3. Повышение роли ценных бумаг в обороте по сравнению с формами заимствования (кредиты, банковские ссуды). 4. См.

Секьюритизация.

Дезинфляция (disinflation) — снижение темпов роста инфляции или полное ее прекращение. См.

Дефляция.

Декларант (declarant) — организация, представляющая в официальные органы декларацию о доходах, таможенную декларацию и товары.

Декларация об опасных грузах (danger cargo declaranion) – документ, в котором грузоотправитель перечисляет опасные товары и подтверждает, что они упакованы и снабжены ярлыками, соответствующими конвенциям и положениям, применяемым к таким товарам.

Декларация о доходах (tax declaration) — см. Налоговая декларация.

Декларирование товаров (declare goods) — представление в таможенные органы товаров и сопровождающих их документов, заполненных в соответствии с правилами перемещения грузов через границу.

Декларирование цен (price declare) — средство контроля за установлением цен на продукцию, реализуемую предприятиями-монополистами, с целью предотвращения неоправданного их повышения.

Декларированное право (banks’ right to vote, customers’ deposited shares) — право банка на участие в ежегодном собрании акционеров, делегированное ему клиентом - акционером этого общества.

Декларированный капитал (share capital) — капитал акционерного общества, указанный в его уставных документах.

Декорт (decort) — скидка с условленной цены товара в случае досрочной его оплаты либо за несоответствие качества товара условиям контракта (сделки).

Декувер (decouvert) — разница между оценкой имущества и страховой суммой.

Деливери (delivery) — письменное распоряжение о выдаче товара со склада или груза по коносаменту либо ввод во владение (юр.). Синоним: Деливери ордер.

Деликт (delict) — ответственность юридических и физических лиц в связи с причинением имущественного вреда в результате правонарушения.

Делистинг (delisting) — исключение акции из котировального списка по решению биржи или самой компании.

Деловая игра (business play) — один из способов определения оптимального решения экономических задач путем имитации или моделирования хозяйственной ситуации и правил поведения участников.

Деловая политика (business policy) — формулировка целей фирмы и выбор средств для их реализации.

Деловая стратегия (business strategy) – формулирование фирмой долгосрочных целей, планов и методов хозяйствования, объединяющих различные стороны производственной и сбытовой деятельности. Маркетинг, Менеджмент.

Деловой цикл (business cycle, trade cycle) — период подъема и падения деловой активности Делькредере (del credere) — 1. Поручительство брокерской фирмы или комиссионера за кре дитоспособность покупателя и выполнение им финансовых обязательств. 2. Ручательство комиссионера перед комитентом за исполнение договора, заключенного комиссионером с третьим лицом. 3. Материальная ответственность агента в пределах заранее установленной соглашением суммы перед производителем или владельцем товара (принципалом), возникающая в случае неплатежеспособности получателя. 4. Резервный фонд банка для покрытия рисков, связанных с невозвращением кредитов долж никами.

Дельта (delta) — отношение изменения опционной премии изменению биржевой котировки цен. Рассчитывается в виде коэффициента от 1 до 0.

Дельта-хеджирование (delta hedging) — страховка своего риска продавцами опционов путем купли или продажи наличного финансового инструмента в соответствии с коэффициентом «дельта».

Демаркетинг (demarketing) — мероприятия, направленные на понижение спроса на товары путем резкого повышения цен или прекращения рекламной работы.

Применяется при чрезмерном превышении спроса над производственными возможностями с целью сохранения рынка сбыта.

Демередж (demurrage) — плата за задержку судна при погрузке или разгрузке сверх оговоренного срока, а также при задержке в пути.

Демография (demography) — наука о закономерностях изменения численности, состава, процессов воспроизводства и перемещения населения по территориям.

Демонетизация (demonetization) — лишение в законодательном порядке денег статуса платежного средства либо драгоценных металлов функции денег.

Демонополизация (demonopolization) — политика государства, направленная на преодоление монополизированной структуры производства и развитие конкуренции.

Демпинг (dumping) — продажа товаров по сниженным ценам с целью захвата рынков сбыта или избавления от товарных излишков.

Демографическая ловушка (population trap) – ситуация, когда темп прироста населения превышает скорость уровня экономического роста, вследствие чего доход на душу населения снижается. Синоним: Демографический сдвиг.

Демонстративное потребление (conspicions consuption) – потребление с целью получения полезности не от самого использования какого-либо товара, а от демонстрации его использования (эффект Веблена).

Денационализация (denationalization) — передача или продажа государственной собственности в частное владение, приватизация.

Денежная масса (stock of money) — количество денег, находящихся в данный период в обращении.

Денежная реформа (monetary reform) — введение новой денежной единицы или изменение ее масштаба (деноминация).

Денежная система (monetary system) — совокупность принципов и методов регулирования денежных отношений, управление валютными резервами, производство законных платежных средств, конвертируемость национальной валюты и другие средства денежного обращения.

Денежно-кредитная политика (monetary policy) — контроль за денежным обращением, ликвидностью банковской системы, валютными резервами и курсом национальной валюты.

Прогнозирование динамики этих и других финансовых показателей.

Денежное обращение (money cirсulation) — движение денег в процессе производства и обращения товаров, оказания услуг и совершения различных платежей.

Денежные агрегаты (monetary aggregates) — показатель объема и структуры находящейся в обращении денежной массы. Градации агрегатирования: М0, М1, М2, М3.

М0 — наличные деньги;

М1 — наличные деньги и чековые вклады;

М2 — агрегат М1, бесчековые сберегательные счета и мелкие срочные вклады;

М3 — агрегат М2 и крупные срочные вклады.

Иногда вводят агрегаты М4 (М3 плюс депозитные сертификаты крупных коммерческих банков) и М5 (М3 или М4 плюс депозитные сертификаты любых коммерческих банков).

Денежные знаки (monetary unit, MU) — банкноты, бумажные деньги, монеты и другие знаки стоимости, заменяющие в обращении валютный эквивалент. Долговые обязательства центрального банка.

Денежный аккредитив (cash L/C) — см. Аккредитив денежный.

Денежный брокер (moneybroker)— компания, специализирующаяся на посредничестве в операциях на денежном рынке.

Денежный капитал (money capital) — промышленный капитал на исходной и заключенной фазах его кругооборота.

Денежный поток (cash flow) – см. “Кэш –флоу” Денежный мультипликатор (monetary multiplier) — часть избыточного резерва, которую система коммерческих банков может использовать для увеличения находящейся в обращении денежной массы путем выдачи новых кредитов или скупки ценных бумаг. Количественно: величина, обратная резервной норме.

Денежный начет (deficiency in account) — форма возмещения материального ущерба денежными средствами.

Денежный рынок (money market) – рынок, на котором производится краткосрочное кредитование и заимствование денег, объединяющие в единую систему финансовые институты, компании и государственные органы.

Денежный трансферт (money transfer) — совокупность платежных операций, направленных на погашение долга. Синоним:Денежный трансфер.

Деноминация (denomination) — изменение нарицательной стоимости денежных знаков либо их обмен по новому курсу.

Денонсирование (denounciation) — односторонний отказ от выполнения условий договора.

Одностороннее расторжение договора.

День уведомления (notice day) — дата, когда продавец фьючерсного контракта посылает контрагенту уведомление о поставке соответствующего товара или финансового инструмента.

Деньги (money) — эквиваленты товара с функциями меры стоимости, средства обращения и средства накопления (сбережения).

Деньги бумажные (soft money) — денежные знаки, имеющие устанавливаемый государством принудительный курс и замещающие в обращении действительные деньги — золото и серебро.

Депозит (deposit) — 1. Денежные средства или ценные бумаги, переданные на хранение в финансово-кредитные, таможенные, судебные или административные учреждения под определенный процент. Все срочные и бессрочные вклады клиентов. 2. Краткосрочная межбанковская ссуда. 3.

Первый взнос при покупке товаров в рассрочку. 4. Аванс в качестве гарантии заключения сделки. 5.Сумма денег, представляющая собой обусловленную часть полной стоимости фьючерсного контракта.

Депозит банковский (bank deposit) — процентный денежный вклад в банк без указания срока с правом его получения в произвольный момент времени. В банковской отчетности отражается как пассив. Синоним: Бессрочный вклад.

См. Депозит (1).

Депозитарий (depositary) — 1. Юридическое или физическое лицо, которому вверен на хране ние вклад (депозит). См. Кустодиан. 2. Государство или международная организация, хранящая подлинник международного соглашения.

Депозитная валюта (deposit money) — вид банковских финансовых инструментов, используемых в качестве средства накопления.

Депозитная расписка (depositary receipt) — 1. Инструмент фондового рынка, представляющий собой свободно обращающиеся производные ценные бумаги (сертификаты), выпускаемые депозитарным банком на акции иностранных компаний. Синоним: Депозитарная расписка. См. Американская депозитарная расписка. 2. Банковский документ, подтверждающий право вкладчика на депозит или ценности, переданные им на хранение в этот банк.

Депозитные учреждения (depository institutions) — финансовые учреждения, принимающие у населения или компаний вклады ( депозиты) или ценности на хранение: коммерческие банки, ссудные и сберегательные компании, кредитные союзы и т.п Депозитный банк (custodian bank) — банк, осуществляющий управление капиталовложениями фондов и других клиентов.

Депозитный сертификат (certificate of deposit, CD) — ценная бумага, удостоверяющая наличие в банке срочного депозита на определенную сумму. Разновидность векселя.

Приобретается юридическими лицами и оплачивается безналичными расчетами.

Депозитный счет (deposit account, DA) — банковский процентный счет, деньги с которого могут быть переведены на текущий счет после предварительного уведомления.

Депозитор (depositor) — владелец депозита либо физическое или юридическое лицо, обладающее правом на получение от какой-либо организации денежной суммы. См. Депонент (1).

Депозит премии (premium deposit) – страховая премия, уплачиваемая авансом, но только в тех случаях, когда невозможно точно определить фиксированную сумму при оформлении страхового полиса.

Депонент (depositor, bailor) — 1. Юридическое или физическое лицо, внесшее ценности в депозитное учреждение. 2. Лицо, передавшее имущество на хранение. Синоним: Депозитор.

Депонирование (sealed save, custody account) — передача физическим или юридическим лицом финансовых средств или других ценностей на хранение в банк, который не использует их как капиталовложение клиента.

Депорт (deport, фр.) — 1. Практикуемая брокерами, играющими на понижение («медведями»), операция, состоящая в покупке в банке ценных бумаг по текущему курсу с одновременным заключением обратной срочной сделки по их продаже тому же банку по более низкой цене в расчете, что курс этих бумаг понизится значительно больше к сроку окончания сделки. Разность цен покупки упавших в цене бумаг и продажа их банку по окончании срочной сделки по обусловленному ранее курсу составляет выгоду брокера.

Спекулятивная сделка. 2. Величина платы за продление срока действия контракта, выплачиваемая контрагенту пролонгированной сделки. См. Бэквардейшн.

Депрессия (slump, depression) — фаза в экономике, наступающая после кризиса перепроизводства;

период вялой деловой активности: падение производства, инфляция, безработица.

Дерегулирование (deregulation) — 1. Сокращение государственного регулирования финансово кредитной системы с целью стимулирования рыночного хозяйственного механизма. 2. Отмена мер, сдерживающих возможности свободной конкуренции на финансовом рынке.

Держатель опциона (option holder) — владелец опциона, который его еще не использовал и не продал.

Деривативы (derivative) – производные ценные бумаги либо категория облигаций иностранных банков, в том числе выпущенных под обеспечение долгов третьих стран.

Детезаврация (dishoarding) — использование накопленных денег для инвестиций.

Детерминанта валютного курса (exchange rate determinant) — любой фактор, который совместно с валютным курсом определяет спрос и предложение на валютном рынке.

Дефектная поставка (defective delivery) — поставка неправильно оформленных ценных бумаг или товаров, не соответствующих условиям контракта.

Дефицит (deficit, shortage, excess demand) — недостаток денег, товаров и услуг или превышение расходов над доходами.

Дефицит бюджетный (budget deficit) — см. Бюджетный дефицит.

Дефицит платежного баланса (deficit balance of payments) — превышение расходов страны над доходами в результате внешнеторговой деятельности, свидетельствующее об ослаблении ее позиций на мировом рынке.

Дефицитное финансирование (deficit financing) — сверхбюджетные дополнительные государственные расходы для стимулирования деловой активности, покрываемые увеличением государственного долга.

Дефлирование (deflation) — перевод показателей, рассчитанных в текущих ценах в аналогичные показатели, выраженные в постоянных (базовых) ценах. Синоним: Дефлятирование.

Дефлятор (deflator) — статистический индекс, используемый для приведения текущих инфляционных цен к базовым.

Дефлятор ВВП (GDP price deflator) – отношение ВВП (валового внутреннего продукта), исчисленного в текущих ценах, к объему ВВП, исчисленного в сопоставимых ценах предшествующего периода. Характеризует изменение оплаты труда, прибыли и потребления основного капитала в результате изменения цен, а также номинальной массы чистых налогов.

Дефлятор ВНП (GNP price deflator, IPD) — ценовой показатель (индекс) инфляции, исчисляемый на основе оценки изменения валового национального продукта (ВНП).

Позволяет сравнивать реальный и номинальный ВНП.

Дефляционный разрыв (deflationar gap) — 1. Величина превышения предложения над спросом на инвестиции в национальной экономике. 2. В маркетинговом исследовании:

рыночная ситуация, когда на графике «совокупные расходы — чистый национальный продукт (ЧНП)» кривая расходов в точке полной занятости населения проходит ниже кривой ЧНП, что свидетельствует о превышении совокупного предложения над совокупным спросом. Такая ситуация приводит к сокращению инвестиций.

Дефляция (deflation) — 1. Падение общего уровня цен или увеличение покупательной способности денег. Измеряется статистическим показателем, рассчитываемым на основе индекса цен (дефлятором). 2.

Антиинфляционная мера, заключающаяся в уменьшении находящейся в обращении денежной массы путем ее принудительного изъятия.

Дефолт (default) — неспособность дебитора в срок производить выплату процентов или погасить основную сумму долга либо выполнить свои обязательства по облигациям, закладным, договору об аренде и другим ценным бумагам. Виды: cуверенный, технический и др.

Децентрализация (decentralisation) – рассосредоточение процесса принятия экономических решений, передача властных полномочий на более низкие уровни управления.

«Джентельменское соглашение» (gentlemen’s agreement) — добровольное, неформальное, скрепленное словом соглашение между сторонами либо юридически не закрепленная товарообменная операция.

Джоббер (jobber) — 1. Биржевый спекулянт, использующий биржевой механизм для полу чения прибыли за счет повышения или понижения цен на ценные бумаги или контракты. 2. Дилер фондовой биржи (в Англии). 3.

Фирма, специализирующаяся на сделках с оптовыми партиями товаров и ценными бумагами за свой счет. 4. Мелкий оптовый торговец, специализирующийся на перепродаже товаров розничным торговцам.

Джобберская котировка (jobber’s quote) — спред (разница) между ценами продавца и покупателя, котируемый джоббером.

Джойнт-венчур (joint venture) — соглашение о совместном производстве и предпринимательстве в области новых технологий.

Диагональный спред (diagonal spread) — опционная стратегия, заключающаяся в одновременной купле и продаже одинакового числа опционов одного класса, но с разными ценами.

Диверсификация (diversification) — 1. Инвестирование денег в различные ценные бумаги или вклад фи нансов в различные производства с целью уменьшения среднего коммерческого риска либо маркетинговая стратегия, направленная на расширение сфер деятельности фирмы на рынках новых продуктов, не связанных с основным производством фирмы. 2. Распределение инвес тиционного портфеля между разными финансовыми инструментами и другими активами для снижения риска.

Диверсификация горизонтальная (horisontal diversification) — см. Горизонтальная диверсификация.

Диверсификация конгломератная (conglomerate diversification) см. Конгломератная диверсификация.

Диверсификация концентрическая (concentric diversification) — см. Концентрическая диверсификация.

Диверсификация ликвидности (liquidity diversification) — распределение инвестиций по срокам с целью обеспечения ликвидности предприятия.

Диверсификация продукции (diversification of production) — производство большого числа модификаций одного и того же вида товара, расширяющего интересы потребителей, однако приводящего в большинстве случаев к удорожанию продукции.

Диверсификация производства (manufacture diversification) — одновременное развитие многих, не связанных друг с другом видов производств, расширение ассортимента производимых товаров.

Диверсификация экспорта (export diversification) — расширение числа видов и номенклатуры продукции, реализуемой посредством экспорта.

Диверсифицированность корпорации(diversity of сorporation) — выпуск корпорацией широкой номенклатуры товаров либо разнохарактерность ее экономической деятельности.

Дивиденд (dividend, Div) — доход, выплачиваемый держателю акций акционерного общества из чистой прибыли по итогам хозяйственной деятельности за определенный срок (обычно за год). Как правило, фиксируется в уставных документах в процентах к номинальной стоимости акции или в фиксированной денежной сумме.

Дивидендная политика (dividend policy) — принципы распределения прибыли компании на резервы и средства для выплаты акционерам в форме дивидендов.

Дивидендный доход (dividend yield) — сумма ежегодного дивиденда в процентном выражении от цены акции.

Дивидендный мандат (dividend mandate) — приказ акционера компании выплатить дивиденд третьему лицу либо перевести его на банковский счет.

Дивизор фиксированный (interest divisor) — число-ключ, используемое для облегчения расчета процентов по вкладам, получаемое обычно путем деления процентной ставки на число дней в году.

Дизажио (disagio) — 1. Вычет (отклонение в сторону уменьшения) из нарицательного курса денег и ценных бумаг при заключении на них биржевых сделок. Антоним: Ажио (2). 2. Комиссия, получаемая организатором свитча.

Дилер (dealer) — 1. Физическое лицо или компания, осуществляющие от своего имени посреднические операции за собственный счет с последующей компенсацией затрат за счет разницы курсов покупателя и продавца в случае совершения сделки. 2. Сотрудник банка, специализирующийся на проведении операций на финансовых рынках. 3. Коммерческий агент, специализирующийся на продаже и послепродажном обслуживании конкретного вида товаров, доходы которого складываются из разницы между продажной и покупной ценами. 4. См. Джоббер.

Дилерский кредит (dealer loan) — однодневный кредит, предоставляемый дилеру под залог ценных бумаг.

Дилинг (dealing) — все виды коммерческих сделок, совершаемых дилерами в помещении банка или финансовой компании. См. Дилинговый зал.

Дилинговый зал (dealing-room) — дилерское помещение, оснащенное средствами компьютерной и коммуникационной техники, в которой сотрудники банка или компании (дилеры) занимаются совершением сделок.

Дилюция (dilution) — ситуация, сложившаяся на фирме в результате заметного увеличения капитала. Синоним: Дилюция капитала.

Димайз-чартер (demise charter) — договор на фрахтование судна на срок, в течение которого фрахтователь становится фактически владельцем судна.

Динамические модели (dinamic models) — экономико-математические модели, описывающие развитие экономических процессов, используемые для выбора оптимальных решений.

Динамический анализ (dynamic analisis) – метод экономического анализа, с помощью которого прослеживается траектория перехода от одного состояния равновесия к другому.

Динар (dinar) – денежная единица ряда стран: Югославии (1000 пара), Ирана (1000филсов), Йемена (1000 филсов) Кувейта (10 дирхамов или1000 филсов), Туниса (1000 миллимов), Алжира (100 сантимов), Бахрейна (1000 филсов), Иордании (10 дирхамов или 100 пиастров или 1000 филсов).

Директ-маркетинг (direct-marketing) — направленный маркетинг, имеющий адресную ориентацию на установление доверительных и взаимовыгодных отношений между продавцом и покупателями на основе сбора предложений от клиентов.

Директ мейл (direct male) — прямая почтовая реклама на заключительной стадии маркетинга, представляющая собой рассылку потенциальным потребителям специальных буклетов с описанием и характеристиками предлагаемого товара.

Директор (director) — лицо, уполномоченное акционерами управлять компанией и официально представлять ее при переговорах.

Директива банкам (banks directive) один из инструментов денежно-кредитной политики по контролю над кредитными операциями банков с целью регулирования предложения денег.

Директ-костинг (direct-costing) – метод учета в системе контроллинга, основанный на определении реальной стоимости продукции и услуг вне зависимости от расчетных условно-постоянных и накладных расходов.

Дисконт (discount) — 1. Сумма, удерживаемая банком или другим кредитным учреждением при покупке (учете) векселей и других долговых обязательств до истечения срока их оплаты. 2. Разница между эмиссионной и текущей рыночной ценами ценной бумаги или наличным и срочным валютными курсами. 3. Ценовая скидка за товар более низкого сорта по сравнению с базисной нормой. 4. Скидка с курса валюты по наличным операциям.

Дисконт безапелляционный (discont without recourse) — операция, когда получатель векселя (кредитор) отказывается от права иска по данному векселю в отношении продавца данной ценной бумаги. Синоним: Безусловное финансирование.

Дисконтер (discounter) — лицо, ведущее учет (покупку) векселей либо занимающееся разменом денег.

Дисконтирование (discounting) — приведение экономических показателей разных лет к сопоставимому во времени виду с помощью коэффициентов дисконтирования, основанных на вычислении сложных процентов.

Дисконтирование векселей (discounting bills) — покупка банком векселей (учет векселей) у векселедержателей до истечения срока их действия.

Дисконтирование затрат (discounting expenditures) – метод определения исходных начальных затрат на основе приведения конечных сумм затрат к начальному периоду финансирования. Процесс, обратный начислению сложных процентов. Осуществляется при помощи коэффициентов дисконта.

Дисконтная карта (discount card) — специальная карта, выпускаемая коммерческой организацией, обеспечивающая скидку с цены товара (обычно своей фирмы) с целью поощрения покупок (увеличения оборота) или стимулиро вания каких-либо мероприятий (вступление в брак, юбилеи и т. п.).

Дисконтная облигация (discount bond) — облигация, которая продается по цене ниже номинала.

Дисконтная политика (discount policy) — проводимая эмиссионными банками политика регулирования учетных ставок с целью воздействия на спрос ссудных капиталов, валютные курсы или состояние платежного баланса.

Дисконтные ценные бумаги (discount securities) — ценные бумаги, которые выпускаются, покупаются и продаются по цене, зависящей от сроков и ситуации на рынке, с вычетом из номинала суммы вознаграждения.

Дисконтный брокер (discount broker) — посредническая в торговле фьючерсами или ценными бумагами фирма, которая за счет узкой специализации и больших оборотов предоставляет клиентам скидки по комиссионным платежам.

Дисконтный депозитный сертификат (discount certificate of deposit) — депозитный сертификат, выпускаемый с дисконтом (как вексель).

Дискреционная фискальная политика (discretionary fiscal po licy) — государственное воздействие на равновесие товарного рынка путем изменения налогов, расходов и программ трансфертных платежей с целью обеспечения неинфляционного ВНП при полной занятости населения и стимулирования экономического роста.

Дискреционное право (discretionary power) — широкие полномочия, дающие возможность действовать по своему усмотрению и не зависящие от конкретных обязательств.

Дискреционный доход (discretionary income) — часть чистого дохода потребителя, предназначенная для использования по собственному усмотрению, остающаяся после обязательных расходов (налоги, платежи, взносы) и расходов на удовлетворение жизненных потребностей.

Дискреционный счет (discretionary account) — счет, из средств которого могут оплачиваться поручения по опера циям купли-продажи без предварительного согласия владельца счета.

Дискреционный траст (discretionary trust) — характер управления собственностью, дающий доверенному лицу право распоряжаться имуществом в пользу другого лица по своему усмотрению.

Дискриминация (discrimination) — 1. Ущемление чьих-либо прав и возможностей в коммерческой деятельности, выражаемых в виде различий в таможенных пошлинах, тарифах, квотах, кредитной политике и других санкциях, применяемых избирательно. 2. Действия органов власти по ограничению самостоятельности отдельных хозяйствующих субъектов или, наоборот, созданию благоприятных условий.

Дискриминационный тариф (discrimination tariff) – тариф, при котором на импортируемый продукт назначаются разные таможенные ставки в зависимости от страны происхождения этого товара. Запрещен международным соглашением, кроме стран, входящих в таможенные союзы.

Дискриминирующий монополист (discriminating monopolist) монополия, увеличивающая прибыль путем разбиения сферы своей деятельности на несколько отделенных друг от друга территориально сегментов рынка с назначением различных (дискриминационных) цен.

Диспач (dispatch) — вознаграждение (премия) за погрузку или разгрузку судна в более короткий срок по сравнению с номинальным.

Диспаша (average statement) — расчет и распределение убытков по аварии судна между фрахтователем, судовладельцем и фрахтовщиком, производимыми официальными лицами (диспашерами).

Диспашер (average adjuster) — страховой агент, официальный эксперт, производящий диспашу.

См. Аджастер.

Диспонент (disponent) — 1. Физическое или юридическое лицо, располагающее свободными суммами денег на счетах у комиссионеров или в банке. 2.

Уполномоченный по делам фирмы или компании, распорядитель управляющий.

Диспропорция (lack of balance, disproportion) — экономическая несбалансированность в развитии отдельных связанных между собой отраслей или предприятий.

Дистрибьютер (distributor) — 1. Разновидность торгового агента, осуществляющего сбыт за свой счет закупленных у производителя товаров. 2. Фирма, находящаяся в стране импортера и проводящая по коммерческому договору с производителем импортные операции за свой счет и от своего имени. 3.Оптовый торговец (оптовик), продающий товары дилерам, специализирующимся на розничной торговле.

Дистрингас (distringas) — наложение судом ареста на ценные бумаги или выплату дивидендов в случае предъявления каким-либо лицом на них законной претен зии.

Дифферент (difference) — разница в цене на товар при заказе и его получении.

Дифференциальная пошлина (differential duty) — изменение уровня пошлины с одинаковых товаров в зависимости от страны происхождения товаров или других факторов. Синоним:

Дискриминационная пошлина.

Дифференциальная рента (differential rent) — дополнительный чистый доход за счет увеличения производительности добавочных капиталовложений в лучшие или удобно расположенные земельные участки.

Дифференциация ставок по кредитам (differentiation credit rates) разница стоимостей кредитов различной категории срочности, входящая совместно с разницей стоимости между ценами размещения кредита и ценами привлечения кредита в “игровой” кредитный портфель банка. См. Межбанковский кредитный рынок.

Дифференцирование цен (differential of price) — установление различных цен на одинаковую продукцию вследствие разной ее себестоимости.

Дифференцированный валютный коэффициент (differentiate currency index) — нормативный показатель по группам и видам продукции для перерасчета внешнеторговых цен во внутренние. Аббревиатура:

ДВК.

Дифференцированный маркетинг (differentiate marketing) — вид маркетинга на базе множественной сегментации рынка, когда фирма ориентируется на два или более сегмента, каждый из которых характеризуется специализированными потребностями. См.

Стратегия дифференцированного маркетинга. Синоним: Товарно дифференцированный маркетинг.

«Диффузия» собственности (diffusion of ownership) — рост числа мелких держателей акций.

«Длинная» опционная позиция (long option position) — позиция, образовавшаяся в результате покупки опционов «пут» или «колл».

«Длинная» позиция (long position) — срочная позиция, образующаяся в результате покупки фьючерсных или опционных контрактов, либо портфель ценных бумаг, принадлежащих инвестору.

«Длинный» стрэддл (long straddle) — одновременная покупка опционов «пут» и «колл» с одинаковыми ценами и сроками с целью компенсации риска при изменении конъюнктуры в будущем.

«Длинный» стрэнгл (long strangle) — одновременная покупка опционов «пут» и «колл» с одинаковыми сроками исполнения, но с разными ценами с целью компенсации риска при изменении конъюнктуры в будущем.

«Длинный» хедж (long hedge) — покупка срочного контракта для компенсации возможного ценового риска при повышении стоимости контракта в будущем.

«Дно» (bottom) — самый низкий уровень деловой активности в экономическом цикле либо стоимости ценной бумаги.

Добавленная стоимость (value added) — разность между стоимостью продаж фирмы за определенный период и издержками на материалы, комплектующие изделия, услуги за тот же период (кроме стоимости рабочей силы).

Добровольная безработица (voluntary unemployment) – безработица из-за низких, по мнению работников, ставок заработной платы по сравнению с пособием по безработице и социальным льготам.

Добровольная ликвидация (voluntary liquidation) — юридическая процедура прекращения деятельности компании по ее заявлению, например, в связи со слиянием или банкротством.

Добровольное завершение (voluntary termination) — ликвидация свопа, опционного, фьючерсного или иного контракта по взаимному согласию сторон, в том числе с компенсацией.

Добровольное ограничение экспорта (voluntary export restrictions) – один из методов регулирования внешней торговли путем установления квот на экспорт товаров.

Добровольные резервы (voluntary reserves) — резервы, образуемые не в соответствии с требованием закона, а исходя из финансовой политики самой фирмы.

Доверенность (warrant, proxy, power of attorney, trust deed) — 1. Документ о передаче собственности попечителю (трастовой компании) в управление или на хранение. 2. Документ, подтверждающий полномочия физического или юридического лица на совершение легитимных действий от имени доверителя.

Доверенность без уведомления (undisclosed assigment) — документ о передаче доверительных прав третьему лицу без предупреждения об этом должника.

Доверенность бланковая (assigment in blank) — документ о передаче доверительных прав без указания лица, которому эти права передаются.

Доверенность генеральная (blanket assigment) — документ о передаче третьему лицу всех прав по взиманию как настоящих, так и будущих долгов, либо на пользование и распоряжение имуществом.

Доверенность на администрацию (custody account charges) — периодически возобновляемое право, предоставляемое банку для администрации (управления) ценными бумагами, передаваемыми этому банку фирмами.

Доверитель (principal) — незаинтересованное физическое или юридическое лицо, назначаемое арбитражем или избираемое на собрании акционеров для управления имуществом банкрота при ликвидации или реорганизации фирмы. Синоним: Доверенное лицо.

Доверительное управление (trust) — 1. Передача учредителем доверительному управляющему на определенный срок части или всего имущества компании, которое используется им в интересах учредителя либо указанного им третьего лица (бенефициара, выгодоприобретателя), в роли которого может выступать и сам собственник. 2. Траст.

Доверительное управление имуществом (property trast) — передача одной стороной (учредителем управления) другой стороне (доверительному управляющему) на определенный срок имущества в доверительное управление (траст), осуществляемое в интересах учредителя управления или указанного им лица (выгодоприобретателя).

Доверительные операции банков (trust bank operation) — операции банков по управлению имуществом и выполнению других услуг в интересах и по поручению клиентов или по решению суда на правах доверенного лица.

Доверительные паевые фонды (trust share fund) — кредитно-финансовые учреждения, аккумулирующие сравнительно мелкие сбережения населения и вкладывающие их в акции пред приятий и облигации. Доход пайщиков обычно выше ссудного процента.

Доверительный управляющий (trust manager) — см. Доверительное управление.

Договор (agreement, contract) — соглашение между сторонами, заключаемое на определенный срок в устной, письменной или нотариальной форме.

Договор аренды (leasing) — см. Лизинг.

Договор внешнеторговый (foreign trade contract) – см.Внешнеторговый контракт.

Договор дарения (gift contract) – юридический документ, регламентирующий дарение имущества, ценностей или прав. Дарение недвижимого имущества и ценных предметов подлежит государственной (нотариальной) регистрации.

Договор комиссии (commission agreement) — договор, по которому одна сторона (комиссионер) обязуется по поручению другой стороны (комитента) совершать от своего имени сделки с третьим лицом за счет комитента.См.Делькредере.

Договор консигнации (consignment agreement) — договор, по которому одна сторона (консигнатор) обязуется за вознаграждение в течение периода (срока) консигнации продавать от своего имени, но за счет другой стороны (консигнанта), товары, предоставленные ему консигнантом.

Договор контрактации (contractual agreement) — вид контракта на покупку, в котором оговаривается, что ассортимент, количество и другие параметры товара могут уточняться после официального заключения договора.

Договор корреспондентский (correspondent agreement) — соглашение между банками, в соответствии с которым один из них выполняет поручение другого (других) по платежам и расчетам.

Договор купли-продажи (sale and purshase agreement) – соглашение об условиях покупки или продажи товаров, содержание которого зависит от характера и специфики сделки, объема взаимных обязательств, конъюнктуры рынка и некоторых других факторов.

Договор лицензии (license contract) — договор, по которому одна сторона (лицензиар) предоставляет другой стороне (лицензиату) право на внедрение в производство и использование конкретных технических новаций (изобретений, патентов, открытий) с соблюдением авторских прав и других условий, определенных законом.

Договор морской перевозки (sea shipping contract) – соглашение, определяющее условия перевозки грузов и пассажиров морским путем, а также условия фрахта. Различают: чартер, коносамент, букинг-нот, бернс-нот, генеральный контракт.

Договор подряда (contract) — вид хозяйственного договора, по которому подрядчик обязуется выполнить определенную работу по заданию заказчика, а заказчик— оплатить принятую работу.

Договор поручения (commission contract) — см. Поручение.

Договор поставки (contract of delivery, sale agreement) — 1. Юридический документ, регулирующий межхозяйственные отношения по поставке товаров между производителем и потребителем. 2. Соглашение о купле-продаже, по которому продавец (поставщик), осуществляющий предпринимательскую деятельность, обязуется передать в обусловленный срок производимые или закупаемые им товары покупателю для использования их в коммерческой деятельности. См. Поставка.

Договор проката (hire contract) — письменный документ о краткосрочной (обычно до года) аренде имуще ства или оборудования. Арендная плата устанавливается в виде фик сированных платежей, вносимых периодически или единовременно.

Договор сервисного обслуживания (service agreement) — договор, по которому одна из сторон (исполнитель) берет на себя за вознаграждение обязанности по обслуживанию, ремонту и профи лактике проданных другой стороной (производителем) машин, оборудования и устройств в течение гарантийного или другого установленного соглашением периода.

Договор страхования (insurance contract) — договор, по которому страховщик обязуется с наступлением указанного в страховом полисе страхового случая выплатить страхователю или иному лицу, в пользу которого заключен договор, страховое возмещение.

Договор факторинга (factoring agreement) — договор, по которому одна сторона (банк или фактор-фирма) берет на себя истребование с должников финансовых средств по неоплаченным требованиям клиентов с уплатой им соответствующих этим требованиям денежных сумм за вычетом своего вознаграждения.

Договор франчайзинга (franshise contract) — см. Франшизный контракт.

Договор хозяйственный (economic contract) — см. Хозяйственный договор.

Договор хранения (storage agreement) — передача одной стороной (поклажедателем) принадлежащей ей на правах собственности материальной ценности другой стороне (хранителю) на обусловленное в договоре время при условии ее хранения в надлежащих условиях и возвращения в целости.

Договорная заявка (negotiated bid) — бесконкурсное предложение гаранта займа о приобретении им всех выпущенных новых ценных бумаг с их последующим размещением среди инвесторов. Синоним: Купленная сделка.

Договорная продажа (negotiated sale) — размещение ценных бумаг не на торгах, а с учетом условий, определяемых в ходе переговоров.

Договорная территория (contractual area) — территория, на которой агент или консигнатор имеет право продавать товар принципала.

Договорная цена (contract price) — цена, устанавливаемая по договоренности между производителем или продавцом, с одной стороны, и потребителем или покупателем — с другой.

Документ залога (form of charge) — юридически оформленный документ, удостоверяющий заклад заемщиком у кредитора своих активов.

Документ на предъявителя (document payable to bearer) – документ или ценная бумага, по которым все прилагаемые к ним права передаются путем простой передачи самих бумаг.

Документ учетный (accounting document) — письменное свидетельство о хозяйственной или финансовой операции, используемое для ее учетной регистрации.

Документарная тратта (documentary draft) — переводной вексель (тратта) с приложением товаро распорядительных документов.

Документарное инкассо (documentary encashment) — инкассо финансовых документов, сопровождаемых коммерческими документами, либо инкассо только коммерческих документов.

Документарный аккредитив (documentary letter of credit) — см. Аккредитив документарный.

Документарный вексель (documentary bill) — переводной вексель в комплекте с сопровождающими документами:

счетом-фактурой, коносаментом и отгрузочными квитанциями.

Разновидности: D/A documentary usance bill — документы вручаются получателю против его акцепта тратты;

D/P documentary usance bill — документы вручаются получателю против его оплаты векселя. Синоним: Документированный вексель.

Долг (debt) — юридически оформленное соглашение между заемщиком и кредитором, предусматривающее гарантии и условия возвращения кредита.

Долг государственный (national debt) – см. Государственный долг.

Долг первоoчередной (immediate debt) – долг, который в случае банкротства, ликвидации фирмы или других подобных обстоятельств погашается в первую очередь, каковой обычно является задолженность по налогам.

Долговое обязательство (promissory note) — документ, выдаваемый заемщиком заимодавцу при получении ссуды с указанием ее величины и срока погашения.

Долговой инструмент (debt instrument) — письменный документ, гарантирующий выплату задолженности:

расписка, вексель, облигация, депозитный сертификат и др.

Долговой иск (execution for debt) — судебное преследование дебитора, не исполняющего обязательств по кредиту.

Долговой сертификат (debt certification) — разновидность ценной бумаги с ограниченным оборотом.

Долговременный тренд (secular trend) — повышение или понижение уровня экономической активности, определяемые за достаточно большой период.

Долговые ценные бумаги (debt securities) — все виды ценных бумаг, дающие право их владельцу на возврат к определенному сроку суммы, переданной им в долг, и фиксированного дохода (процентной ставки). Виды: облигации, казначейские обязательства, сберегательные сертификаты, векселя и т. п.

Долгосрочная аренда (long-dated hiring) — протяженная по времени аренда (лизинг) машин и оборудования, сравнимая с их ресурсом, осущесвляемая на договорной возмездной основе, обычно с правом выкупа арендованного оборудования.

Долгосрочная учетная ставка (forward rate) — курс акций, валюты, процентной ставки, гарантированных на весь срок долгосрочной операции.

Долгосрочное платежное поручение (standing order) — указание (мандат) клиента своему банку на проведение регулярных выплат по какому-либо обязательству (квартплата, аренда и пр.).

Долевое обязательство (sharing commitment) — обязательство с участием нескольких кредиторов или нескольких должников.

Долевое участие (share in a business) — передача средств одной организацией другой (титулодержателю) для совместных работ.

Должник (debtor) — физическое или юридическое лицо, получившее взаймы денежную сумму или другие активы.

Должностное лицо (officer) — лицо, облеченное определенными полномочиями в силу своего постоянного служебного положения.

Доллар (dollar) – денежная единица США и ряда других стран. Название от старой немецкой монеты “талер”. Существуют следующие виды долларов:

австралийский, канадский, новозеландский, малазийский, либерийский, родезийский, сингапурский, эфиопский и некоторых других стран. Равен ста центам.

Доля меньшинства (minority interest) – часть акционерного капитала, выпущенного дочерней компанией не принадлежащей к холдинговой компании.

Доля сбережений (saving ratio) – часть национального дохода, которая сберегается домашними хозяйствами, компаниями в форме нераспределенной прибыли и государством в виде бюджетного излишка.

Домашнее хозяйство (household) – совокупность физических лиц, принимающих экономические решения по доходам и расходам финансовых средств.

Домицилий (domicile bill) — 1. Место платежа по векселю, отмечаемое на бланке векселя.

Синонимы: Домициль, Домицилий платежа. 2. Юридический адрес.

Домицилированный вексель (adressed bill, domiciled bill) — вексель, на котором обозначено место платежа, отличное от местожительства векселедержателя.

Донг(dong) – денежная единица Вьетнама (10 хао, 100су).

Донор (donor) — кредитор, предоставляющий ссуду на льготных условиях или безвозмездно с целью оказания финансовой помощи.

Донорский капитал (endowment capital) — капитал, переводимый фирмой своему отделению либо другой фирме в порядке благотворительной помощи.

Дополнительные льготы (fringle benefits) – выгоды, предоставляемые работникам в дополнение к заработной плате или пенсии.

Дополнительный дивиденд (extra dividend) — дивиденд в форме акций или наличности, выплачиваемый в дополнение к обычному дивиденду в случае получения компанией большой прибыли.

Дорожный чек (traveller’s check, TC) — платежное средство, используемое при международном туризме и служебных поездках, покупаемое клиентом у национального банка и обмениваемое на наличные деньги в отделении зарубежного банка-эмитента.

Досрочный платеж (prepayment) — погашение займа, кредита или другого обязательства ранее установленного срока.

Достаточность капитала (sufficient capital) – один из показателей деятельности банка, выражаемый в виде отношения (коэффициента) собственных средств (капитала) банка к суммарному объему активов, взвешенных с учетом риска. См.

Показатели деятельности банка.

Досье (dossier) — комплект документов, относящихся к одному вопросу, лицу или делу.

Дотационный капитал (endowment capital) — часть капитала акционерного общества, предоставляемого своему филиалу или дочерней компании.

Дотация (subsidy, grant) — 1. Безвозмездная финансовая помощь с целью компенсации повышенных издержек. 2. Ассигнования из бюджета на покрытие убытков и сбалансирование местных бюджетов. См. Субсидия.

Доу-Джонс индекс (Dow-Jones Index) — обобщающий ежедневный показатель деловой активности и рыночной конъюнктуры, рассчитываемый фондовой биржей как арифметическое среднее значение курсов акций и других ценных бумаг нескольких компаний.

Доход (profit, income) — увеличение активов предприятия на базе его хозяйственной (коммерческой) деятельности, приводящей к росту собственного капитала. Состав: выручка от реализации продукции или оказания услуг, дивиденды, роялти, рента. Складывается из прибыли и фонда оплаты труда персонала. В широком смысле все виды финансовых и материальных поступлений от основной (реализации продукции) и дополнительной (внереализационной) видов деятельности предприятия. Экономический результат работы предприятия.

Иногда отождествляют с чистым доходом. См. Выручка.

Доход банка на акционерный капитал (bank’s income on share capital) – один из показателей доходности банка, определяющий уровень его прибыльности для акционеров банка (инвесторов) и потенциал увеличения капитала банка. Определяется как отношение прибыли к средней величине акционерного капитала.

Доход гарантированный (garantee income) – доход от государственных ценных бумаг, обеспечивающих стабильную прибыль, защищенную от форс-мажорных ситуаций.

Доход заявленный (declared income) – доход физического или юридического лица, заявленный ими в налоговой декларации для исчисления суммы налогов.

Доход на душу населения (income per head, per capital income) валовой национальный продукт страны, деленный на численность населения.

Доход с капитала (capital income) – получаемый владельцем капитала доход в любой форме:

производственной, коммерческой, правовой, интеллектуальной и др.

Доход среднедушевой (average income) – средний номинальный без учета налогов доход, приходящийся на одного человека в исследуемой группе лиц.

Доходная акция (income shares) — акции инвестиционного фонда, по которым выплачиваются диви денды.

Доходность активов банка (return on bank assets) – единичный показатель оценки эффективности банка, характеризующий в относительных единицах использование всех ресурсов, полученных банком в свое распоряжение.

Математически: отношение прибыли к средним суммарным активам.

Доходность инвестированного капитала (return on invested capital) — отношение суммарной прибыли компании (до вычета налогов) к собственному и заемному капиталу.

Доходность капитала (return on capital, ROC) — чистая прибыль компании в процентном выражении, отнесенная к сумме средств, вложенных акционерами.

Доходность облигации (interest yeld) – процент, выплачиваемый по облигациям и выражаемый в виде части ее текущей рыночной стоимости.

Доходность продажи (return on sales, ROS) — показатель операционной эффективности компании, определяемый в виде отношения чистой прибыли к нетто-продажам.

Доходность суммарных активов (return on total assets) — отношение прибыли компании до вычета налогов к средней сумме активов.

Доходный варрант (income warrant) — облигационный варрант, приносящий проценты на свою номинальную стоимость.

Дочерняя компания (subsidiary company, subcompany) — юридически и хозяйственно самостоятельная фирма(закрытое акционерное общество), контрольный пакет акций которой принадлежит материнской компании. Аналогично внучатая компания «Драгоценности короны» (crown jewels) — наиболее привлекательные активы компании, выбранные в качестве объекта погашения или выкупа.

Драфт (draft) — аукционный список для предварительного ознакомления участников с выставленными на продажу лотами.

Драхма (drachm) – денежная единица Греции, равная ста лептам.

Дробление (split-up) — применяемая акционерными обществами процедура разделения акций на более мелкие с пропорциональным уменьшением их цены.

Дробная акция (fractional share) — ценная бумага, которая меньше по стоимости одной акции, дающая возможность участия в капитале компании на пропорциональных условиях.

Дружеский вексель (accomodation note) — 1. Вексель, имеющий акцепт или гарантийную надпись третьего лица. 2. Вексель, связанный c реальной коммерческой сделкой, выписываемый одним предпринимателем другому предпринимателю с целью получения последним денег путем их учета в банке. Синоним: Встречный вексель.

Дружеский индоссамент (friendly endorsement) — индоссирование банком векселя или другого оборотного кредитно денежного документа для гарантирования его платежного потенциала на денежном рынке.

Дуальный заем (dual currency loan) — долг или кредит в двух валютах, например, капитал в одной валюте, проценты — в другой.

Дубликат(dublicate) – второй экземпляр документа или его копия, имеющие такую же юридическую силу, как и подлинник. Выдается при утере оригинала документа.

Дуговая эластичность(arc elasticity) – мера реакции спроса или предложения на изменение цены или дохода.

Дуополия (duopoly) — ситуация на рынке при двух производителях идентичного товара.

Синоним: Частичная монополия.

Дуопсония (duopsony) — ситуация на рынке при двух покупателях идентичной продукции, предлагаемой многочисленными производителями.

«Дыня» (melon) — крупный дополнительный дивиденд либо необычайно высокая прибыль, предназначенная для распределения между акционерами.




© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.