WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |

«ЭТШЛОШЕСШ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА. ...»

-- [ Страница 8 ] --

skammr «э- 302. Meillet, Et. 253. G. Meyer, роткий. дрсев. skammr тж. Инде. EW. 410 и сл. Zupitza, GG. 111. *sqep-, *sqop-, *sqp, *sq9p- под- A. Torp, 453 и д. Boisacq, D. 427. резыватЬу укорачивать;

это рас- WEWS-.133. 192;

BEW. 566 и сл. просиранение корня *seqe- сечь, распространениях этого корня колоть посредством губного (Вои- подробно Persson, Beitr. 861 и д.). saq, D. 873. Persson, Beitr. 884). Си. к о р а, к о р ь, к о р е ц, См. щепа, (раз)-екеп-, ко- с к о р л у п а, ш к у р а. лать, скоблить. с к о р б н у т ь, скорбну, скбрбскора, P. скоро шкура, сы- нешь сохнуть, засыхать, коро*рая кожа (иало употр.);

севск. биться, союиматься (ДСл. 4, 209), скорка корт (хлеба);

скорняк скорбйгь диал. (? сост-влю не прихо%то сшивает меха;

скорняжный;

дилось слышать) делать жеским;

скорняжить;

шкура, шкурка. скбрблый изсохший, жестский, замр. шкура, шкора;

наскорныця. скорузлый, %орявый;

скорбило крах6р. скура, шкурка. др. скора мал (? диал.?).

— 307 -^ б. скробкрахшлг;

скробяиитж. с. скроб крахмаль;

род киселя;

скробити, скробим крахмалить. ч. skrob, krob крахмал.. skrob'. — лит. skrebti, skrebiu сохнуть;

skreblys войлок, кошма. прус. senskrempsnan морщина. дрсев. skorpinn сморщенный;

scorpna сморщиваться, засыхать;

skarpr высохший, тощий, неровный, шероховатый. дрсак. skarp. анс. scearp острый, грубый, горький. анг. shrp. дрвнм. scarf, scarph. срвнм. schrimpfen сжимать, сморщивать и др. (Zupitza, Germ. Gutt. 157. Здесьпредшеств. литература). Вероятно, сюда же зенд. skarana круглый. гр. oxai прыгаю, подскакиваю, танцую (верчусь кругом). лит. skrti, skrj кружиться, танцовать. М.-б., лтш. skurbint вертеться до головокружепия;

skurbt или skorbt чувствовать головокружение, делаться слабым, впадать в забытье, в полусон;

skurbts кружиться. Формы без s-: коробить, коробиться шкривлять, пскривляться и т. п. [Вероятно, сюда ясе р 6 (чтобы сделать к о р о б, надо искривлять лубь нли другой матерьял), хотя обыкновенно эти слова разделяют Миклош и ч, Бернекер и другие]. гр. соломипка, сухой прутик;

' сушу, сеживаю, морщу, покрываю моргципалш и др. Инде. *(s)qerebh- или *(s)qereb-;

нераспространенный корень *(s)qerхружить, кривить (следует отличать от *(s)qer- резать, ру· бить). (Ср. Zupitza, GG. 157 с литературой. А. Тогр, 156. 456. Boisacq, D. 417. Особ. Persson, Beitr. 864, прим. 2). с к о р б у т, Р.скорбута род болезни (цьшга);

скорбутный. — Новоезаимств. из8ап.-еврош: фр. scorbut, нем. scorbut, ит. взогbuto. исп. escorbuto. срлат. scorbutus. [Слово герм. происхождения: нжнм. schorbock. гол. scheurbuik. шв. skorbjugg. анг. scurvy. нем. scharbock. В первой чазти видят шв. skorf. анг. scurf. нем. schorf струпь, парши. Skeat, ED. 471. Ср. Schel. 411. Иначе KEW. 317: гол. scheur- разрыв, трещина;

-but кость]. скорбь, Р. скорби огорченге, сокрушенге, печаль, тоска;

болезнь;

скорбеть, екорблю, скорбйшь сокрушаться, тосковать;

оскорбйть причинить безчешье;

оскорблять;

оскорбление обида, безчестье;

ско])б· ный печальпый, горестный;

скорбящая эпитет Божией Матери;

прискбрбие — все книжн. из цсл. др. с к р б ь, с к р б ь, скорбь, скьрбь (ОЕ. 50, г. Другие примеры y Срезн. М. 3, 400 и д.) болезнь, неечастие, досаждение, горе;

скрбети (встреч. скорбуть 3 л. Мн.;

скербеши 2 л. ІСд. Срезн. ibid.), скрбьный, с к р б л и в, скьрбьно (Нест.Жит.Феод.), скьрбьный. сс. скркь,, скрветн, OCKJJ-ЬБИТИ. сл. skrb, skrbti. б. с к р б ь скорбь, скрбк* скорблю, печалюсь;

с к р б е н. с. скрб забота, скрбан заботлиеый^ сифбити, скрбим заботиться. — Без сомнения, к групце с к о р б н у т ь, с к о р б л ы й. Относительно значения ср. сохнуть, крушиться, болеть в смысле тос•ковать, печалиться, жалеть и т. п. По образованию с к р б ь, скорбь принаДлежит к числу старых тем на -6, как л ж ь, ПАДЬ, речь, жаль и т. п. (Ср. MEW. 306. Меииlet, Et. 265).

20* — 308 — с к о р л у п а, P. скорлупй оболочка плода, кожура ^ореха, яйца и проч.);

скорлупка;

сюда же оч. употреб. севск. з а с к о р ^ п н у т ь покрыться коркою;

заскоруплый покрытый коркою (о ране). бр. шкорлупа, скорупа. др. скорлупа, скоролупля, скоролуща (Среэн. М. 3, 382). сс. скрдлоупд, скрдлоуплгл, скрдлвуштд тж. СЛ. skralub, skralub сливт, skrlup, kraljup, skraljust, kreljut корка;

skorlupa. с.скоруп сливки. ч. skraloup, skraloup кора, кожща, пеяка на молоке;

skorepa, skorpka скорлупа, скорлупка..skorupa скорлупа, черепок;

вкагиира, skorlupa чешуя, череп (устрицы, черепахи) (MEW. 302). с к о р о д и т ь, скорбж^, скородйшь (в севск. скорбдить) бороновать;

скорожа боронованье;

ряз., тул. и др. скорода борона. мр. скородыты. бр. скородзиць. п. skrodlio тж. — Без сомнения к с р д. Инде. *sqer- резать, рубить, колоть и т. п. ср. лит. skersti, skerdz (Курш. skerdzi) убивать заколомь (об убое свиней);

skrdti, skrdzu (Курш. skrdziu) трескаться, лопаться (на мелкиятрещины). лтш. schkrst колоть, разрезывать. прус. skurdis кирка, моты%а. срвнм. scherze, scherzel отрезанньш кусск и др. гери. (А. Тогр, 455. Ср. MEW. 302. Подробно y Persson'a Beitr. 165 и др. мм.). CM. о с к о р д.

— с к о р - л у п а ш *скоролупа;

первая чаеть с к о р а кора;

вторая к л y ит ь. Значение corскоромный, скоромная, tex detractus (MEW. 1. c ), с к о р - скоромное (скоромеп неупотреб.) лоушта, скоро-луща;

вторая непостный (скоромный день, когда часть к л у щ и т ь (См. э. с ). разрешается есть мясо, молско *скорупа (предполагаемое сев- и проч.);

диал. непристойный;

ским за-скоруп-нуть, за-скоруп- диал. скоромь;

скоромятина сколый). п. skorupa, ч. skorupina, плб. ромная пища;

скоромить, -ся есть soreup, соответствует дранг. heo- в пост скоромное;

оскоромитьея. rot (Zupitza, Germ. Gut. 157). ир. скором, Р. скорому скоОтнос. образования ср. лат. scmpus остроконечный камень;

перен. ne- ромное;

скоромына тж.;

скоромыты, -ся;

поскоромыты, -ся;

скочаль,забота;

ум. scrupulus. Брандт (Доп. Зам. 147) думает, что все ромный. бр. скором;

скоромный вышеприведенныя формы трудно непристойный (о р е ч а х ). др. сковозвести к основной скор-лупа;

ром жир, масло;

скоромнаятпца, рус. скорлупа вторичное образо- СКОрОМНЫЙ. СС. CKjJA/Wb, CKjJAAU ЖЩ. вание сь выговором вм. скоро- с. скрама, шкрамица %орт. п. лупа (ср. гордовой вм. городовой). skrom заячгй жир. группе см. с р a, р a и проч. — Не обяснено. Горяев (Сл. 324), по Потебне, сравнивает с к о р о д а, P. скороди, обл. лат» сгетог добываемый из свяюжн., ряз., дикий лук, чеснок, щенныхь. зерен и вообщз из расallium angulosum, carex digitata. тительных веществь густой сок, — Иэ сргр. oxoov, гр. охб- кисель (м.-б., собств. отвар). нем. QOOV allium (Фасмер, Эт. I I I, rahm сливки. Это веверно. Лат. и герм. не имеют ничего общаго 185. ГСл. 324. MEW. 303).

— 309 меагду собою;

притом то и другое неизвестнаго происхождения (Ср. WEW*. 199. KEW. 293). Значение с к о р о м н ы й непристойный (о срамных словах) из контаминации с с р м н ы й (См. с р а м ). с к о р п и й, Р. скорпия м. (книжн., употр. редко), обыкн. скорпибн, Р. скорпибна род ядо· еитаго насекомаго. др. скорпии, скорпни, скоропии;

скорпия, скорышя;

собир. скоропи«;

с к о р п и я (Срезн. М. 3, 366 и др. м.). сс. скорпии, скорпнн;

скорпнил, скорпни;

скрдпии;

скрдлииа (Срезн. о. с. 390);

скорфин, екорфни, скорьфни. — сс. и др. с р и и, скорпии и проч. из гр. ;

рус. книжн. с к о р п и н из зап.-европ.: фр. scorpion и проч. (Соболевский, Заим. 95. Фасмер, Эт. I I I, 186). [Интересно отметить сслав. начертания скорфин, скорфнн, скорьфни' (напр. Сав. 41;

150 и др. Другия указания y Meillet, Et. 189 и сл.). гр, подобно &, представляло для славян затруднение (всномним, что болыпинство русских говорит Х в и л и п, Хома и т. п.), и первые переписчики часто считали букву особым родом п. Этим обясняются такия начертания, как фропитоу вм., гр. ;

фрепект вм. префект, ргаеfectus;

фрспоурд вм. просфорд.. (Meillet, 1. c.).] [rp. ;

восходит к инде. *sqer- резать, рубить, колоть и проч.]. скор, скора, скоро;

скорый быстрый, поспешный, celer, ;

нарч. скоро;

васкоро ео спехом, — вскоре в непродолжительном времени;

скбрость свойство;

ускбрить увеличить скорость, поторопить;

itrt, уекорять, ускоряю, ускоряешь;

в слож.: скбропись, скороговорка, скоропостйжный, скороспелый, скороспелка (о плод а х ), скоротечный и др. ;

в фам. Скоробогатов. мр. с к о р, скорый;

в слож. скоропадный быстрый;

скористь скорость. др. с к о р, нарч. скоро;

скоры (Георг. Амарт.);

екорописьць, скоропнтьн и др. сс. скории;

jOTA (Супр.). сл. skoro (нарч.). 6. скор скорый. с. скоро недавпо, скорашиьй недавний. ч. skory;

нарч. skoro скоро;

почти. п. skory;

skorczrzy, skolozrzy скорозрелый, спороспелый. вл., ил. skoro. — дрвнв. scern быть резвым, шаловливым;

scern шутка, насмешка, шалость;

scirno histrio. дрнжнм. scern illusio, subsannaiio. Основное значение прыгать, скакать (А. Тогр, 455). гр. прыгаю, скгчу, тащую;

прыгаю;

&' хиvцаеиа, (Гез.). лат. scurra шут, балаеур (WEW-. 691). [С распространением посредством d: сскр. kurdati прыгает, скачет. гр. родь таща в комедии и др. дрсев. skart чванливая наружность, еыступка. ннорв. skarta легкомысленная девща. срвнм. scharz, schrz прыжок;

scherz шутка, игра. ир. fo-cherdaim прыгаю;

сеитаход, шаганье (Уленбек, AiW. 62. A, Torp, 455. Boisacq, D. 494. Cp. Эядзел и н, Сл.-балт. 9т. 46, прим.)]. с к о с ы р ь, Р. скбсыря, диал. севр., вост., хват, щеголь;

забияка, нахал;

екосырять, скосорничать фардыбачить, величаться ухорством.

— 310 имущество. дрфриз. sket деньгиг скот. дрвнм. scaz. ннем. schtz. Кто y кого заимствовал, славяне y германцев илн, наоборот, германцы y с л а в я н, сказать трудно. В виду того, что y славян сохранилось вернее первоначальное значение, a в герм. преобладает вторичное (ср. первонач. pecus скот;

вторич. pecunia деньги), можно думать, что слово перешло к германцам от с л а в я н, a славяне заимствовали из какого-нибудь восточнаго (Так Schrader, IF. 17, 30). Первоначальное, собственное значение группы следует считать неизвестным, хотя попытки обяснений были. Т а к, А. Тогр (448 и сл.) относит, впроч е м, с в о п р о с о м, к герм. *skaj>, *skj- (ссновная форма *skatno-) собств. доход (под skaf, sk|» 2). Младенов (Герм. елем.) предполагает на ряду с корнем *skth[куда гот. skaj5jan вредить;

ska^is еред, ущерб. дрвнм. scade. дрсев. skade жис. ир. scathaim изувечиваю, отрубаю. гр. & пеповрежденпый, здоровый. М.-б., арм. xatharem опустошаю, разрушаю. (См. Zupitza, GG. 212. Boisacq, D. 88)] к нему дублет *skd-;

куда гот. skatts и проч. и слав. с к о т. Ильинский (РФВ. 70,281 ид.) утверждает, что с к о т вначале означало свиней, a затем было обобщено и перенесено на всех домашних животных. Название по признаку щ ет и н ы, ибо с т и щ е т к н а восходяи к корню *sketh- резать, колоть;

след., скот собств. означаеи «животное с колючей шерстью, т.-е. щетиной>. Под этот же корень подходят дрвнм. scado и проч. и гр. &. Трудно согласиться. ІГитература обпгарна. Обзор ея и критика y Ильинскаго (1, с ).

— Неясно. Повидимому, сложн.: с-косырь;

м.-б., к к о с,. K O CHТ ь с я;

«смотреть косо, искоса» в значении недружелюбно, неблагосп/ионно, злобно. Слово заслуживает внимания;

оно довольно употребительно и довольно широко распространено. скот, Р. скота собир. домашния животныя: лошадь, корова, овцаипроч.;

иногда в значении единичн., особ. в брани: дурной человек, грубый, неблагодарный и т. п.;

скотйна, единич. исобир.,ет?ж ;

ум.скоийнка;

скбтий, обыкн. скотский скоту свойственный;

нарч. скбтски, поскотски подобно скоту;

скбтный (напр. д в о р ) ;

скбтник кто смотрит за скотомь;

скбтница;

оскотйниться сделаться подобным скоту;

скбтствб безчестныя, дурныя дела, грубыя выходки и т. п.;

скотоподббный;

скотопригбнный ( д в о р, рынок). мр. с к о т, Р. скота;

скотыпа;

скотячый скотский;

скотарь скот· ник;

скотовод;

скотарьство скотоводстео. бр. скоцика;

скоцинка. др. скот скот;

имущество, деньги (Срезн. М. 3, 387 и д.), скотьный, скотьница аегагиит;

скотяна;

скотии, скотьскый;

скотьскы поскотски. сс. екот pecus, pecunia;

скотннд, скотнн. сл. skotnoti метать (детей, животных). б. скот (у Дюв. н е т ) ;

скотовдсц скотовод. с. скот;

скотница стель· ная корова (и других животе ы х ). ч. skot скот;

skotk скотникь;

skotaf скотовод;

skoti.. skot;

skotarz скотник. вл., НЛ. skot. плб. slst — Соответстгует гот. skatts монета, депьги. дрсев, skattr noдать, пошлина, богатство, деньги. дрсак. skat, Мн. skatts деяьги, — с к р е ж е т, Р. скрежета, из цсл., скрип, звук от трения зубов зубы;

;

скрежетать, скрежещу, скрежещешь;

диал. севск. екрыгыкать, скрыгыкаю скрежегпать;

екреготать, скрегоч^;

скреготанье.

311 скрабать, скрйбать, скарябать царапать и т. п.;

однкр. скребн^ть (редко);

с прдл.: выскресть вычиетить, оскрестй, отскрестй отчштить;

соскрестй, подскресто;

iter. -скребать: выскребать, оскребать, соскребать, отскребать, подскребать;

соскребывать, отскребывать;

скреббк орудге, которым скребут;

скребло тж.;

скребнйца железная щетпа для чистщ коней;

оскр'ебки, Р. оскребков что соскребепОиШелуха, корки,оетатки;

подскр*е'бки тж.;

подскребыш младгий из детей. ир.скробаты,шкробаты;

скребло;

выскребкы. бр. скребло;

вскребнуць, скребаць, обскрабаць. сс. ocKjjfB. сл. skrabati. ч. skrabati;

oskrabky оскребки., skroba, skrzyba;

oskrobki. вл. skraba. нл. kaaba. — лтш. skrabt желобить, скрвcmu, скоблить;

skrabi nt обгрызать. лит. tskrabai остатки. дрсев. skrapa. гол. schrapen. анг. to sorape скрести, скоблить. срвнм. schrapfe орудие ддя скребания. Сюда же с другим порядком гласных и различными губными: лтш. skarbaocKOлок;

skarbele осколок, ломоть;

schlsirba разрыв, трещипа. дрвнм. scarp, searf острый, шероховатый;

scarbn резать па куски, scirbi черепок. анс. sceorpan скрести;

scearp острый. дрсев. skarpr тж. и др. гер. (А. Тогр, 456. Zuppitza, GG. 157). лат. scrobis яма (WEW^. 690). ир. cerbaim режу. гр. oxa-"Oxedvrvofrcu (Гез.);

-ar,, (Гез.). Далее лат. scrbo, -si, -tum, -re чертить стилем, писать. срир. scrpaim царапаю, чешу [гсрм. группа: дрвнм.БсгиЬап,ннем. schreiben и проч. заимств. из лат.] (Boisacq, D. 871. Persson, Beitr.

мр. скреготаты, скрегочу* скрежетать;

скреготання, скреготня скрежетанье. бр. скрйгаць, скреготаць. др. скрьгьтати, скреготати, с к р ы ч у, скрегчу;

с к р ж т, скрьжьт (ОЕ. 64в.;

81в., и др. м.);

екрьжьцати (Срезн. М. 3,392 и сл.)сс. скргтдтн ;

скржьть, скржьтдти, скржьштА. сл. skrezet;

Skrtati (из krgtati);

krgala трещетка. 6. с к р ц а м, скрцуьам скриплю;

скрцане скрип. с. шкргутати, шкр гукем скрежетать ;

кр цати, крцам разгрызать ( о р е х ). ч. skrhati;

skfehot скрежет, skfehotati, skfehotm скрежетать.. grzyt, zgrzyt скрежет;

grzyta, zgrzyta скрежетать. — Звукоподражателное. Ср. дрсев. skratkr крvк (из skrki), skraekja кричать, skraekta тж. [анг. scrcech кричать, визжать;

screak скрипеть из сев.]. Ср. без начальп. s-: лит. kregeti, krgu хрюкать, krogti, krogi;

kriokti, krioki тж. сскр. khrajati трещит;

khargl какая то птица (м.-б., сова?), krkaras род рябчика;

krkavakus петухь (krkaкрикун, -vku к vakti и др. гр. кричу, каркаю. рус. кракать, каркать и проч. (Ср. Уленбек, AiW. 74 и др. м. Zupitza, GG. 165. A. Torp, 471 и др. м.) скрести (часто: скресть), скребу, скребешь царапать, скоблить, чесать;

диал. юж. скробать, скробаю, скробаешь тж.;

севск.

— 312 — 567;

862 и сл.). Ср. о с к о р д, скорадить. с к р и ж а л ь, Р. скрижали, из цсл., доска, каменная плита.

др. скрыжаль (Срезн. М. 3, 391). сс. С (И Л И,,, КЗ Ж Л И.. диал. skzyzal тменная плита для дорожки. —. Миклошич (W. 304.) сравнивает с серб. крйжати, крижам резать, разсекать. Предположение это подтверждается обяснениями Соболевекаго (РФВ. 67, 212): с к р и ж а л ь из *скриг-ель, без сомнения, относится к группе рус. кра, икра, крига, крыга, диал. скрыга, пловучая льдина;

крица глыба вываренпаго чугуна, идущая под молот;

глыба замерзшаго навоза, вырубаемая зимою на- скотном дворе;

дррус. скра судебник немецкаго дворя св. Петра;

первонач. большая доска, таблица, плита;

пол. skrzyzal плита;

серб. крйжати. Потебня (Эт. 3, 110) связывает с р ит ь и лит. skrti, skrj (CM. к р о и т ь ). Это неверно. с к р и н я, Р. скрйни, скрйна, Р. скрйны, диал. симб., лчрщь^ сундук;

тмб. кружка;

орл. скрынь, Р. скрыни (в севск. с эпит. яловая) вешняк, запаспый шлюз (в плотине для спуска лишней воды);

вост., юж. скрьшя сундук, укладка;

скршка, скринька ларец, сундучок (ДСл. 4, 214). мр. скрыня сундук;

на мельнице ящик, куда падает мука;

шлюз, пространство, заполненное водой перед заставкой;

скрынька ларчик, шкатулка. бр. скрыня большой сундук;

садок для рыбы.

Др. И СС. СКрННА, CKjJHHtt, СКрНННІА ларь, ковчег;

скрнннцд (Meiljet, Et. 349). сл. skrinja, skrinja. c. скрйиьа ящикь, сун· дук. ч. skrin шкап, ящик;

западня. п. skrzynia, krzynia баул, сундукь. вл. kfina. — Старое заимств. из герм.: дрвнм. serni еундукь для платья, для добра, для денег. ннем. schrein. ано. sorn. анг. shrine. Так думает Соболевский (Заим. 30.), Корш (Отз. 603). По Фасмеру (Эт. I I, 186;

Иввестия 12, 2, 276), из гр. : *. Эго не т а к. [Первоисточник лат. scr. nium круглой формы ящик для хранения рукописей, книг;

отсюда раннее герм. заимствование и гр. KEW. 337]. с к р и п, Р. скрйпа и скрйпу;

во мн. мм. с к р ы п, Р. скропу швестный резкий звук от трения, напр. немазаных колес, дверёй и т. п. ;

скрипеть, скриплио, скрипйшь издавать скрипящий звук;

быть хилым,. кое-как двигаться;

заскрипеть начать с%рипгьть;

проскришеть скриттьнекоторое врежя;

скришенье;

скрипучий;

однкр. скрйпнуть, прошд. скрйпн у л ;

iter. поскрйпывать;

скрйпка род музыкальнаго инструмента;

в вар. обыкн. скрьшка;

скрипач кто играет на скрипке;

скрыпйца родь гриба agaricus extinctorius;

скрипуха растение скерда, crpis. мр. скрыпиты, скрыпаты, скрыпнуты;

скрып;

скрыпка;

скрыпаль, скрыпарь скрипач;

скрыпучый, скрыплывый;

скрыпула старая дева. бр. скрйпаць скрипеть;

скрипанве скрипенье, скрип. др. скрипати, скрипани«. сс. скрыпдти сл. skripati. б. скрипни», скриптьл скриплю, скрежещу* с. шкрипа 313 — скрипь, шуршапье;

шкрипати;

шкрипнути, шкрипнем. ч. skripati, skfipt скрипеть, скрежетать;

skrip, skfipni;

skfipec раещеп (пера);

дыба. п. skrzypie, skrzyраб, skrzypn% скрипеть, сприпнуть;

skrzyp схрип;

skrzypce Мн. скрипка;

skrzypek скрипач. вл. kripota, kripa. нл. skripota. чему-то с вопросит. знаком;

значение показано: щепа, осколок, лучина. Составит-лю приходилось слышать только в первом значении];

скрылёк ломтик.

6р. скрыль кусокь (Hoc. Сл. 587). сл. krl камеппая плита;

skrlowmфер. с, хрв. скрйла, шкриьа слапец, тонкая плита. ч. skfidla, — Звукоподражательное. Ср. пошифер. добнаго происхождения и значения kridla кровелпый и начинающияся с skr-, kr-: лит. — Неясно. У Миклошича (MEW. skreb'ti, skreb шелестеть. сскр. 304) безобяснения. Petersson(Afl. ifpate жалуется, вопит, умо- 34, 379) думае*, что с к р ы л ь ляет. лат. crepo, -ui, -itum, -re из *скрыдль и сближает анс. (-are) скрипеть, шуршать и т. п. screadian резать. анг. shred. дрнжнм. skrian. дрвнм. scrian. дрвнм. scrtan рубить, резать;

веем. schreien кричать. слав. кроить платье;

scrot отрезок крик и мн. др. См. к р и к. (s^hnit). дрсев. scrjr разодранпия книга. Далее лат. scrautum скромен, скромна,скромно;

pelliceam, in quo sagittae reconскромный, книжн., смиренный, duntur, apellatum ab eadem causa, стыдливый, нешхальный;

екром- qua scortum;

scrotum. др. (Ср. ность качество скромнаго;

скром- WEW, 688 и др. м.). н и к, скромница скромный человекискфошетьделатьсяскромнее;

с к р я г а, P. скряги м. и ж. поскромнеть;

скромничать вести скупец, скаред;

скряжничать просебя скромно;

иметь вид скромявлять чрезвычайную скупость;

наго. скряжничество. 6р. скромйць, -ца смирять, -ся;

— Неясно. Соболевский (РФВ. уекромйць, -ца усмирить, -ся 67, 212) производит от с к р а (Hoc. Сл. 587.). ч. skromny скром- (см. под с р и ж a л ь) ;

суф. -Ага: пый. п. skromny скромпый, сми- *скр-Ага, как *комдга к к о м, ренпый;

порядочный. вл. skromny *дерев-Ага к дерево;

первоначапьтж. ное значение, вероятно, кусок — К р м a ;

образование тмня. Если т а к, то относ. знас-кром-(ь)н;

значение: ограничен- чения ср. к р е м е н ь в значении ный;

ср. брус. скромиць, пол. скупой, твердаго характера;

также skromi, poskromi, uskramiac сми- пень, дубина, полено и т. ц., часто рять, укрощать, удерживать. употребляемыя вперепосномзнаВ рус, без сэмнения, из пол. чении: тупица, грубый, пеповоротливый и т. п. На сомнение навоСм. к р о м а. дит только то, что с к р я г а не конкретном, с к р ы л ь, Р. скрыля, диал. употребляется в кур., орл., отрезокь, скибка, ло- прямом значении. Не есть ли это моть, праюха (хлеба;

оч, употреб. контаминация к о р я г а суковатый в севск.). [У Даля (4, 216) по- пень, сухой, суковатый обрубок — 314 — и с к а р е д ? Горяев (Сл. 326) относит шь *sqer- резать, впроч е м, с сомнением. Это надо отбросить. Matzenauer (CS1. 308) сравнивает с гол. schrok avarus;

другие производят от герм.: дрвнм. karag, ннем. karg, севрн. kargr igPMvus, avarus, с перестановкой внутри слова и прибавлением в начале s-. Это едва ли? скуден, скудна, ск^дно;

ск^дный бедный, недостаточный, скудость;

скудеть, о-, оскудевать беднеть, терять;

оскудение обеднение;

скудо^мный бедный разумом. son, РВгВ. 14, 337. Meillet, MSL. 14, 340). Значение, кажется, следует понимать т а к : делить, резать: отдельная, малая часть: педостаточпая чаоть: отсгода с y д н ы й;

ср. значения гр. гцадить, беречь и секр. bhintti разсекает. Вокализм е: штед^, щедрый;

назалир. -ШТАдити: скддьн, склд^тн. (Ж щ а дить, щ е д р.

# с к у д е л ь, скудель, Р. скудели, скудели, др. (и соврем. книжное), черепок;

скудел, скудьл черепица, глиняный сосуд;

скудельный, скуделян длиняный;

скудельник, скудельник гонмр. скудный скудный;

скудота чар;

скудельничь, скудельничь скудость. бр. оскудный. др. скуд, принадлежащй гончару;

«село скускудьн, скудьство, скудость. сс. дельниче» название кладбигца вь скжд бедныщ недостаточный;

ск*- Іерусалиме;

скудельница общая дотд;

склд^тн, оск&днти;

ОСКЖДЬН. могила, ушраивавшаяся во еремя с. оскудан скудный, оскудица ску- моровой язвы («скудельницы искодость, недоскудица, недоскутица паша и тамо кладоша мертвыя». тж. Псковск. л. 6974 г. Другие при— Перегласованное к щ а - меры y Срезн. М. 3, 396), кладд и т ь (ШТАД-);

вокализм о. Инде. бигце. Это значение из Еванг. назалир. *sqend-, *sqond- получи- «село скудельнкче». См. выше. лось, вероятно, из емешения СС. СКАДЬЛЬ (Сав. 30), склдель *sq-ed и *sq-en- (WEW2. 684. (Map.), склдоль (Зогр ), скоудель Persson, Beitr. 883, прим. 1) к ишде. *seq- сечь, в рус. секу (Ник.), черепок, череи проч. Ср. зенд\ scandayeiti раз- пица;

еклделииннк готарг бивает, разрушает;

sk9nd лом. ск*д{льннчь, склдмкдрсев. hinna кожа;

кожищ. корн. ННКОБ тж.;

СКЖДОЛЬНИЦА (Зогр.), cennen. кимр. cen, ysgen кожица, склдьльннцд (Map.) глинякожа. српр. сеипп чешуя;

scan- ный сосуд. сл. skodla род гонта;

dred, scaindred dispersion;

scandai §kandla, kodla, skedla, skie da, битва. Не назалир.: лтш. schk- zdla блюдо. с. зд]ёла блюдо, dns щепка, лучинка. лит. ked'ti скудла род гонта. лопаться, трескаться. сскр. skha— Старое заимств. из ром.date колет, разделяет и проч. герм. Первоисточник лат. scanгр. €' разсеиваю на ту dula гонт и scutella чаиска, блюдо, и другую сторону. анс. scaterian тарелка. Отражение scandula пррдразсеивать. анг. seatter тж. ставляют слов. skodla и серб. и др. герм. (Ср. А. Тогр, 448. скудла гонт;

a отражение scuBoisacq, D. 872 и др. м. Johans- tella слов. zdla, серб. з;

ицёл& — 315 блюдо: е из акцентированнаго е перед II;

d из t есть. отражение романскаго произношения t между двумя гласными;

германския формы: дрвнм. scuzzila, анс. scutel, дрсев. skutell не могли бы обяснить слав. д: сслав. формы (см. выше) представляют, всего вероятнее, звуковыя и семазиологическия контаминации scandula и scutella;

в СКАДОЛЬ отражает ром. в scandola (ит. scandola), звук средний между и о;

е в екАделц скддель есть ром. е в scutella (CM. выше). Обяснение это принадлежит Meillet (Et. 184 и сл. Ср. MEW 301). — РІз нгр., Мн. тж., дргр. макрель. (Фасмер, Эт. III, 187. ГСл. 326. MEW. 304). [гр. не обясиено (Boisacq, D. 878). Из гр. лат. scomber]. с к у п, скупа, скупо;

скупой чрезмерно бережливый;

скуп е ц ;

скупость качество;

скупеть делаться скупым;

скупйться жадничать, проявлять екупость;

по-;

ирон. скупердяй, скуоердяга.

ир. скупый скупой;

скупиты скупеть;

скупердй, скупердйга, скупердйй, скупердйка скупец. бр. скупый, скупендзей. др. с к у п, с к у к а, скучать и проч. см. скупость, скупитися. сс. СКАП. сл. skp;

skpac скупец;

skopst, -кука. skopma, skopariti. 6. скмп (Ляс к у л а, Р. скуло;

Мн. сн^лы пунов, Зам, 57), СКАП (у Дюв.) и диал. кур., орл. скулья челюеть, дорогой;

скжпи* са скуииюсь;

ск*~ собств. возвышение верхней челюст- пия, скАПота дороговизна;

склперной кости под глазом;

севск. ник скупердяй;

склпен дорогой. также желвак, нарыв;

скуластый с. скуп дорогой;

скупой;

скупока, имеющий выдающижя скулы;

ску- скупотивьа дороговизка. ч. skoupy" лйться стлитьея, ицериться. скупой, skoup скупо, skoupost'. мр. скула нарыз, веред, бо-. sk^py. пЛб. skpy пятница. АЯЧКП;

скулыты сежить, скор— Неясно. Ziipitza (GG. 108) чить. бр. екула нарыв, шишка сравнивает, впрочем, с сомнена теле. нием, с лит. kumpaa кривой;

— Неясно. Ср. с, хрв. шкуьа kumpti, kumpst невольно кривпадика, дыра. ч. skula, skula, виться, изгибаться;

kampas угол. skoula гцель. HJi.jskulj nekaka luk- лтш. kampis хривуля. гот. hamfs, n/a. Если это одна группа,,. дрвнм. hamf изувеченный. м.-б., к инде. *sqel- колоть, анс. hf пиж. (Иначе об этих резать и. т. п.;

т.-е. к слав. герм. Solmsen, KZ. 37,584). сскр. с к а л а, щ е л ь. Следовательно, kurapas сухорукий, е паралvзованзначение нарыв, желвак вторич- ной рукой;

kapan гуеенищ, червьное (Ср. ГСл. 326). У Миклошича (невазалир. лтш. kpe, kpurs, (EW, 304) без обяснения: раз- kpars тж.). гр. изгиоь, несено на две группы и из рус. поворот;

гпу, сгибаю;

приведено только брус. согнутый, кривой. лат. campus поле (первон. изгиб, коса, с к у м б р и я, Р. скумбрии род излучина, как наше л у к а ;

лурыбы, макрель. коморье, низдаенность. Если это т а к, то значение скупой можно б. скумрйя.

316 — было бы истолковать, как в с к р я г а. Однако, предположение Zupitza другие не поддерживают (Ср. WEW*. 119 и сл. Boisacq, D. 404. A. Torp, 74). 6eKb,AiW.72.Brugmanii,KVGr.88. Grdr. 1, 202 с поправкой XLIV. Вондрак, SIGr. І, 15. Инде. *sqeubh- и *qseubh-. Затрудняет вокалйвм;

ср. *bheudh-: 6ЛЮД-А и *sqeubh- скуб- (вм. skjub-). (Об этомт. CM. Brugm. и Вондр. 11. ce.). CM. ч у б. скуты, Р. скут ж., диал. севр.-вост., тепшя ' онучи;

скутнйк ком ветоши для затычки труб;

скутня тж. др. скуи кусокь ткани, пола одежды, вгрхняя одежда;

скуть верхняя одежда, пола одежды (Срезн. М. 3, 399). сс. сщть тж. (ML. 852). б. скут пола;

скута, скутник фартук. с. скут койма, подол, шлейф. — Считают (MEW. 304. Пог о д и н, Следы, 158) заимствованным ив герм.: гот. skauts койма, край одежды дрсев. skaut угол, головной платркь и др. герм. (См. KEW. 336. A. Torp, 468). скуфья, Р. скуфьй род головного убора, шапочки из малиноваго бархата, как отличие заслуженнаго священнта;

вообше шапочка, ермолка;

скуфейка. — Из сргр. шапка. Ударение могло измеииться на русской почве, по образцу семья и т. п. (Ср. MEW. 304. Соболевский, 8аим. 92. К о р ш, Известия, 8, 4, 13. Ф а с м с р, Эт. I I I, 187). По Фасмеру (1. с.) из. Мн.. [Первоисточник, кажется, дргр. еосуд для питья, стакан].

скусть, скубу, скубешь щипать, дергать, выдергивать^ (шерсть, в о л о с, мычку и т. п.).' [У Даля (Сл. 4, 217) приведены inf.: юж. скубтй;

кур., смол., пск. екубить;

ср. скубать. Сост-лю приходилось слышать только скусть];

iter. скубать;

севск. поскубать подрать за волосы. Вероятно, сюда же с к б б к а волосы, острижепные вь кружок по-мужицки;

ср. мрусбрус. скубка (см. ниже). мр. скубты и скубсты, скубу дергать, щипать (шерсть), драть (за волосы);

скубаты;

' скубанка дерганье, щипанье;

скубка тж.;

скубонуты. бр. скусць, скубу драть, дергать;

скубнуць;

скубаць;

скубка дранье. сс. *скоути, скоукА vellere. сл. skubsti, skubem. б. скуби* щиплю, рву;

скубак род шерети (овечьей), выщипанной из шкуры;

скубач обирала. с. скупсти. скубем рвать, дергать. ч. skubati, kubati, klubati тж.. skusc, skuba mm. вл. skuba. нл. skubas. — лит. skubs, skubrs поспешный, быстрый;

skbti, skumb скоро делать, skbinti ускорять;

skubia быстро, скоро. гот. afskiuban отодвигать, отталкивать. анс. scofan, scfan двигать, пихать. анг. shove. дрвнм. sciopan, scioban. ннем. schieben, schob, geschoben тж. и д р. герм. (A. Torp, 470. Zupitza GG. 156.). сскр. ksobhate, ksubhyati (ksubhnoti, ksubhnti) колеблется, движется, дрожит. зенд. -xSufsaji. нперс. -§uf tan быть возбужденным(Ужеп с л а б, слаба, слабо;

слабый несильный, малосильный;

нередко умен., слабенький, слабенек;

слабоватый;

слабость качество сла~ — 317 баго;

диал. кур., орл. и др. слабкий, особ. нарч. слабко нетуго, ненатянуто;

слабеть, слабею, слабеешь делаться слабым;

ослаб&гь сделаться слабым;

разслабеть;

ослабнуть, прош. о с л а б,,ослабла;

ослабелый;

неослабный песлабеющий;

iter, ослабевать;

trans.-caust, слабить, слаблго, слабишь (особ. в выр. «слабит» с В.;

напр. «мевя слабит» сасо);

ослабить сделать слабымь;

*разслабить, разслабленный цсл. ;

прослабить (trans. «меня прослабило» сасаvи);

iter. ослаблять;

послаблять;

послабление поблажка;

прослаблягь;

слабйтельный (порошок, лекарство и т. п.). В с л о ж. : слабосйльный, слабоумвдй,- слабодушный. мр. слабый больной;

слабкый слаоый, свобовный, нетееный;

слабиты слабеть;

слабыты ослаблять;

слабнуты слабеть;

слабуваты болпть и др. бр. слабый, слабенець. др. с л а б, с л а б к, слабитися, слабети, слабость, слабота, слабьство (Срезн. М. 3, 404). сс. СЛДБ-Ь, рдслдБнти, фш&Елпн и др. СЛ· slab. б. с л а б ;

слабина слабость;

слабинй паха;

слабок немощный. с. слаб;

слабина паха;

слабити, слабим ослаблять;

слабеть. ч. slaby;

slabioa, slabizna naxa.. siaby;

slabizna пах, подреберье;

siabosc;

stabDa. вл. slaby;

slabina. нл. slaby. плб. sloby. — лит. slabns слабыги, slobti, slopst слабеть. лтш. slabt сморщиватся, опадать (об опухоли). гот. slpan спать. дрсак. slpan. анс. slpan. анг. sleep. дрвнм. slafan. нним. schlafen, schlief тж. (собств. быть усыплепным, осла· бленным). Сюда же гот. slps сон. дрсак. slp. анс. slp. анг. sleep. дрвнм. slf. ннем. schlaf тж. Сюда же гол. slaap. дрвн. slf. ннем. schlafe висок (относит. значения ср. серб, слабина паха;

т.-е. собств. впалыя места. (Об этом Persson, Beitr. 490 прим.) и др. герм. (А. Тогр, 537. KEW. 324). сскр. lmbate (lmbati) висит, (пускается, привязывается, медлить, отетает (с вед. гвм. 1-: rmbate) (Уленбек, AiW. 258. Zupitza, GG. 27). Некоторые сюда же относят лат. labo, -are шататься, чуть пеупасть;

' lbor, lapsus sum, lbi скользить;

lbs падепие, разрушение;

пятно. гр.,, елао (Гез.) ( Т а к, Eeichelt, KZ. 39.25.Cp. WEW-f-402.3-fecbHpyгая литература об этом. Воиsacq, D. 696). М.-б., сюда же срир. lelap и lenab дитя, с удвоенным корнем (Pedersen, KIGr. 491). Инде. в виду лит. silpti делатьсяслабым ( Г и р т, АЫ. 91) *selb- быть слабым (по Ееиchelt'y 1. с. *seli-bh- и selb-). с л а в а, Р. славы gloria, laus, fama;

славен, славна, славно;

славный знаменитый;

хорэший;

славить величать, еозвеличивать, восхвалять (Употр. «Христа славить», отсюда сложн. «христославить»);

славитьея быть известным', ославить обык. в дурном смысле: обезславить;

безславииь;

прославить восхвалить,распространить славу, разславить;

славлекие (Христа в праздеик Ролэдества Христова);

безславие дурпая слава;

мгкр. прославлять, разславлять;

Из цсл. славолюбие, славссловие;

православие;

правоелавный. мр., бр. слава.

СЛДКНТН, СЛДЕЬН, др., сс. Ш&А, СЛДБОСЛОБНге, СЛДБО· ^оти« и др. б. слава, славен, слав№. с. слава. ч. slava, slavny, slaviti.. stawa. вл. slava.

— Переглаеов., в степени разтяжения, к слыть, с л о в о : соотв. лпт. (с другим суф.1): szlov великолепие, блеск (Меииlet, Et. 208. Brugraann, Grdr. II, 1, 154). Некоторые считают лит. заимств. из слав., но, по мнению Meillet (1. с ), без основания. (См. слыть, с л о в о. с л а в я н и н, Р. славянйна;

МнИ. славЛдо общее имя народов славяпскаго племепи;

елавйнка;

славйгиский;

собир. славйнство;

словйаец, словйнский, словенец, словенский названиг известпыхь отдельных славянских племен;

славЛнщина;

славйет изучающий славянспие языки, литерятуры н проч. ягнение отвергают Миклошич (MEW. 308), Миккола (СбФ. 270 и д ) 3. от названия страны Slowy (Добровский).Это отвергается, так как нет страны, носящей или носившей такое название. 4. от второй части личных имен, к а к : Свято-слав, Яро-слав и т. п, (Бод.-де-Куртене. Ссылка y Микколы, 1. с. и Ursl. Gr. 8): иноплеменники соседи по таким именам стали звать е л а в а м и или с л я в я н а м и весь народ;

от соседей слово принято самими славянами. 5. Миккола (1. с.) сопоставляет гр., из * народ. ир. sluag тыт, свита, войско;

teglach (из *tego-slougo) домочадцы, След., слов-енин значит член племени. Из этих обяснений, кажется, второе следует считать верным. Относительно значенияср. араб(см.э.с);

алб. slfiptr понимающий, туземное название албанцев, заимств. из лат. ехсиреге. (9. Meyer, Ew. 411).

мр. славьянын, елавьйнка, славьяньскый. др. словенин, слоБОНИН, словянин;

словеньскый. сс. словеннн. сл. slovenec. кшб. stovince название части кашубов. плб. sliivnsky по-вендски. — гр. впервые ветресладок, сладка, сладко;

чается около 525 г. y Pseudo- сладкий, dalcis;

срвн. слаже, Caesarius;

затЬм y Прокопия;

слаще;

сладенький приторный (в scia venus y Іордана;

. перен. значении);

сладковатый;

y Маврикия Стратега;

, сласть, Р. сласти сладкое кушанье, y Феофана. («в сласть» вдоволь, в полное удолат» sclavus. нем. (из лат.) sklave. вольствие);

елащавый прито-рный Форма - позднее в жи- (в переносн. значении);

слащатии Климента. (Kretschmer, АЯ. вость приторная сладосщь;

сла27, 231 и сл.;

ср. Janko, Wort. дость;

сладостный приятный;

слаSach. 1, 108, против Пейскера. сиена м. и ж. timo любит сладкое;

ОТЕЮСИТ. преобразования si- в sklусладйть сделать сладким, присм. Meillet, MSL. 12, 22?). О б - ятним;

насладйгься;

itcr. услаясняют различно: 1. от с л а в а ждать;

наслаждаться;

наслаждение;

(Коллар и др.). Шафарик опро- сластйть, слащу, сластйшь отзывергает это, ибо первонач. не ваться сладкимь вкусом;

подслаславянин, a словешш. 2. от стйть прибавить сладкаго (напр. слово, т.-е. енятно, понятно в питье, кушанье);

пересластйть говорящий, в противоположность прибавить сладкаго с. излишс немец, т.-е. неясно говорящгй ком;

iter. подслащать, подслащиЩрадер, Reallex. 922). Это о б - вать;

услащать;

переслащивать;

319 — в слож. сладострастный. сладострастие;

сладкогласный;

сладгсопев е ц, сладкоречйвый;

слсастолиобие;

сластолюбйвый;

сластолюбец — все из цсл. рус. с о л о д, Р. солода и солоду проросшее лотое зерно сладковатаго размовкуса;

солод;

sladky. n. s}od солод;

siodki сладкий;

slodz сласть, сладость. вл. slod;

siodki. нл. slod, siodki. — лит. salds сладкй;

saldmas сладость, saldinti, saldinu подслагцивать. гот. sait соль. дрсев. sait, дрсак. sait. анс. sealt. анг. sait. ннем. salz тж. Инде. *salt- соль. Первонач. значение: соленый;

отсюда пршравленный, вкусный, пряный, сладкий (Meillet, E t. 327. Вондрак, SIGr. l, 137 и др. ы. А. Тогр. 436). слад-к;

суф. -KO-;

первонач. тема на м: *sladu- (как видно ив лит.). группе см. с о л ь.

диап. юж. солодкий сладкий;

солодеть, еолод-Ью, солодеешь становиться сладким;

киснуть от жары, потеть, быть усталым, слабеть;

разсолодеть раскиснуть от жары и · усталоети;

солодйть, солоясу, солодйшь растить в солод;

прибавлять еолоду (в тесто, муку);

солодйльный (зав о д ) ;

солодйльня солодильный завод;

солодовенный (завод);

солодовня солодовенный завод. севск. солод5гха род кушанья. мр. солод солод;

солодкый сладкий;

еолодиты солодеть;

солодыты подслащать;

солод^ха род кушанья, солодуха. бр. солод;

солодкий;

солод^ха род кушанья (см. выше);

сласць сладость;

еласцёна род лепешки;

сласцёха любитель сладкаео;

солодзины барда;

солодзиць подслащивать. др. солод (Засвид. в Русской Правде. См. Срезн. М. 3 ;

461);

на ряду с э т н м : с л а д к, сладок, слаткый, сладость и проч. сс. с л л д к, сравн. слддчди;

слдждин (0Tb*WA"b);

илдсть;

слдшть suavis;

слддчнти, мддчдтн. сл. slad солод;

sladek ргаипа,.

слана, Р. сланы, сс. ипей, сл. slana mrsla rosa. 6. слана иней. с. слана тж. В р у с, чеш., пол. н е т. — лит. szaln иней, szatis стужа, мороз, paszolys гололедь, szlti, szal мерзнуть, szltas xoлодный. лтш. salts холодный. прус. passalis мороз, стужа. дреев. hla иней. сскр. ci ciras холод, холодное время. [Любопытно совпадение диал. тул., орл., ряз., тамб. чичер м. или чичера W. рзкий, холодный ветер с дождем, гиз-' морозью;

оч. обыкн. в севск. См. ДСл. 4, 627.]. зенд. sarat холодный. нперс. sard холодный;

sarm холод. афг. sr холодпый, sfa холодное врелия, зима. осет. salui, slyi застыеший;

sald xoлод, мороз. Инде. *el- мерзнуть, На ряду с этим с инде. г: арм. safa лед. лит. szarm. pyc. серен и проч. (А. Тогр, 83 и сл. Уленбек, AiW. 311. WEW^. 112. Zupitza, GG. 184 с литературой. Вондрак.БЮг. 1, 346;

414. Meillet, Et. 443. Эвдвелин, Сл.-блт.

сладкий;

slaja, slast;

oslascili se привыкать. 6. с л а д к, сладкав;

слад солод;

сладун род дуба;

сладьь са нравлюсь;

сладко сладко;

варвнье;

сладкодушен сладкоречивый;

сладлед мороженое. с. сладак;

слад солсд;

слада род кушанья;

сладун родь дуба;

сладун сладкое еранатовое яблоко;

сладити, сладим подслаицать;

слает;

слатко цукаты, варепье. ч. slad Эт. 40 и д. Здесь разбирается отношение szaln: szaltas и проч. пропив Pedersen'a, KZ. 38, 391;

.' 40, 179 и д.). Образование старое;

сла-на;

суф. -на- (как цена, меиа, страна;

CM. Meillet, Et. 442). CM. с е р е н, ч и ч е р, с л о т а. с л а н е ц, еланиа, слакцеЕЫЙ и проч. см. с т л а т ь. с л а т ь, щлю, шлёшь отправлять, препровождать, mittere;

с предл.: васлать послать вон;

дослать добавить к посланному;

заслать услать далеко или в сторону;

наслать (много);

отослать;

переслать;

послать;

подослать (тайно);

прислать;

разоелать(в разныя стороны);

сослать (на поселение, в ссылку);

услать;

iter. высылать, досылать, засылать и проч.;

посол, Р. посла кто послан;

титул предсташтеля государства при иностранном дворе;

посольский;

поебльство;

посланник посол, титул степенью ниже;

посланница;

посланец;

п о д с а л ;

восылка (ден е г, писем) принудительное выселенге;

отсылка;

пересолка;

посолка что послано или действие;

разсйлка (шисем и т. п.);

присьшка;

ссолка род наказания;

ссыльный принудительно высланпый, переселепный;

посыльный, разсольный род служителя;

пересольный (напр. «пересыльная тюрьма») и др. Из цсл. возсылать (молитвы), ниспослать (дары с неба), ниспосылать;

послание письмо. ир. слаты, посылаты. бр. слаць;

посол. др. с л а т и, галю;

с л посол, ельство;

сльбьнок что еледует послу, посольское. сс.

рьлдти, СЛИА;

С Ь Л, П О С Ь Л ;

СЧЬЛЬСТБО;

шил.ем посылать. ч. poslati, posilati посылать, posilka;

pcsel woсол;

posilaci посыльныц.. posia, posyiac;

pose. вл. posla;

poscela (контаминация с стьлати, стели*);

poso. нл. posla;

posol. — Затруднительно. Meillet (MSL. 8, 238) возстановляет слав. *sulo-, откуда с л а т и и -сылати;

с этим можво сравнить аря. yowarkel (yuarkem) посылать и с производным yel (ylem) тж. yowlarkel состоит из двух с л о в : *yow посылка и arkel бросать, метать (ср. arkanel);

*yow (yul) соответствует слав. *sulo-;

корень *su-;

к нему гр. edco nycкать, позволять. лат.вёvЦкзего). анс. swan и проч. Против этого Pedersen (KZ. 39, 458): y-uarkem есть контаминация ul-arkem и yem посылаю (ui, ui дорога;

CM. улица). (Ср. Boisacq, D. 211). Другие (CM. WEW*. 388 и сл.) сопоставляют гр. - (из *- исо, *si-sl-io) посылаю, бросаю, метаю. гот. saljan преподносить, предлагатьжертву.рирвим. seilen nepeдавать. дрсев. selja переноситЬу препоручать, продаватьжщ).герм. (А. Тогр, 435). М.-б., лат. insula остров. лит. sala остров (если, в виду лит. tsala песчапая отмель в море, первоначальное 8начение выброшепное, шносное'. Но это сомнительно (Ср. Boisacq, D. 368 и WEW?. 1. с. с литературой). Брандт (Доп. Зам. 160) допускает перегласование с л -, бул- в п о с у л, сулйть, при чем отымееный глагол сулить предполагает сущ. * с у л ;

или первоначально с предл. по-сул, посулить, a отсюда отвлечено сулить» Возможно также (no MEW. 328 и ол.), что сулить относится к su-, в брус. суто много, туго, очень· по-ешти. сл. poslati. шаьем·, шьем слать;

c. слати, шидьати, — 321 пол. sowity щедрый, обильный;

если т а к, то можно предположить гл. *сути, *совати, к которому прич. II прош. * с у л. В виду отдалешюсти значений, сомнительно. вл. sylza. нл. dza из *ldza, *sldza. плб. sldza.

— Слово представляет много трудностей в вокализме по слав. наречиям (Ср. MEW. 309. Вондр а к, SIGr. 1, 334). Несомненных соответствий в родств. языслега, Р. слегй, МнИ, слеги ках н е т. Впрочем, Потебня перекладина;

бревно, дерево, ко- (см. ГСл. 328) сопоставляет сскр. торое кладется кощами па под- srjti, srjatiMiWi/CKaemu, изливает. сошки, и на которое опираются венд. harazaiti. нперс. inf. histan. верхние и нижнге кощы крючьев, срвнм. selken падать каплями;

решетинь под соломепную крышу спускаться (об облаках). анс. (оч. обыкн. в севск.). solcen ленивый, анг. sulky сердимр. слйги, Р. слйгив толстыя тыиу падутый. Инде. *selg- (Cp. перекладины, балки через ялу Улепбек, AiW. 340 и др. м. для мостипа (Гринч. Сл. 4, 1 5 1. А. Тогр, 436). Иначе Zupitza (GG. Ед. И. не приводится, но, ве- 199): срнжнм. slk, slik иль;

sliроятно, слига). бр. слега? (У Но- kich илистый, грязный, вламсный, склизкий. дрвнм. slih ил. ннем. совича н е т ). диал. schlickern проливать и проч. — Не о^яснено. Правописание, елав. с л и з к. Сомнение возниповидимому, должно быть слега, кает вследствие трудности устав виду лфус. слига и рус. про- новить первоначальную форму слаизношения слеги (не слеги;

ср. вянской группы. С м. с к л и з о к, слеза, слезы). Ср. лит. slegti, sie* с л и м a. giu давить, гнести;

slgimas гнет;

slktis (slgtis) прссс, точило. Или с л е с а р ь, P. слесаря ремеслеплучше: лит. slenkstis порог. лтш. ник, рабогпающий холодиой ковкой slgsnis тж. Горяев (Сл. 328)отно(замки и т. п.);

слесарша;

слесарсит к СЛ МА;

ЕО В слега корень, ный;

слесйрня масшрская;

слекажется, *слег-;

след., слег-а, a не сарский ему приждлежащий;

слесле-га. Едва ли и с-лег-а к лечь? сарство. слеза, Р. слезы, МнИ. слезы lacrima, dxv;

слезка, слезйна, слезйнка;

слезный, слезлйвый;

слезйть, -ся., прослезйться. мр. слеза, слёза. др. сльза, слеза (ОЕ. 222 г. Нсст. Жит. Феод. и др. См. Срезн. М. 3, 438). сс. слиз^, сльзд. сл. solza, sloza, slojza, skuza;

solzti капать, sluzti быть влажным. б. с л з а, с л з а, Мн. слздзи, сллдзи. с. суза;

сузан слезный. ч. slza, slze;

диал. sluza, aslzvy, slzivy. n. tza, стар. slza. A. Преображенский. Словарь. T. II. — Новое заимств. (с Петра В. Смирнов. СбА. 88, 278) из нем. Schlosser и Schlsser собств. замочник. Едва ли через иол. slosarz тж. (Cp. Matzenauer, CS1. 308). с л и в а, Р. слйвы prunus, дерево и плод;

слйвный;

сливяной;

сливЛнка настойка на сливах;

сливнйк заросль,- сад из слив. мр. слыва, слывына сливоеое де~ рево;

слывнык, слывняк сливовый сад;

слывьянка настоика из — с лив. бр. слива;

сливняк. сс» слн&д. сл. sliva;

sliv синий. б. слива;

слйвица подчелюстная железа. с. слйва. ч. sliva.. sliwa. вл. slovka. нл. sl'uva, плб. slaiveua. — лит. slyy, slyvas слива. прус. sliwaytos. шв. sln, диал. sla-br, slja. дат. slaa, slaa-torn. анс. slh, sl (анг. sloe). дрвнм. slha. ннем. schlehe терн, prunus spinosa. Название по цвету: сипий: лат. lveo, -ёге быть синим;

lvor синий цвет;

lvidus синий, свинцоваго цвета. дрир. 1и %раска, блеск. кимр. lliw. корн. lyw тж. брет. liou краека. гал. Livo, Livius (Solmsen, KZ. 37, 598. A. Тогр, 532. WEW*. 437. Stokes, 251. Вондрак, SIGr. 1, 409. Brugmann, Grdr. I I, 1, 477;

KVGr. 329. Сомнение относительно дрир. П см. y Persson'a, Beitr. 180, прим. 1.) Инде. *(s)luo- синий. сливки, слйвок Мн. Ж. слитое сверху густое молоко;

слйвочный;

елйвочник сосуд для сливок. — К с - л ит ь : с-лив-ки. Образовано, как о-пил-ки, по-дон-ки и т. п. См. с, л и т ь. слиз, Р. слйза род угря, blennius;

сюда же, по Миклопшчу (MEW. 307), диал. урал., астрх. с л е н, слень твердая слизь, которою покрывается рыба на зиму, мр. слыж blennius. ч. slt.. liz голец (рыба). вл. slt. — К склизок, слизок, слизь и проч. [лит. slizis пискарь, вьюн из пол.]. (Ср. Уленбек, KZ. 39, 259 и д.). См. с к л и з о к. слизь, Р. слйзи, слйзистый и проч. см, с к л и з о к, с л у з..

с л и м а к, Р. слимака (ударение состав-лю неизвество), диал. юж., зап. слизень, слизняк, улитка. ир. слымак. бр. слимак. ч. slimk улитка, slimaty слизистый. п. limak. вл. slink. — гр., - (e'rt xa, xa. Гез.) мокрый слизень, улитка [лат. lmax, -cis елизень и з ^ г р. ]. С другим суф. лит. slekas. дрпрус. slayx дождевой червякь. анс. slwwyrm. Инде. *slei- слизиетый;

куда сслав. слина, рус. слюна. срвнм. slm жидкий, слизистый, тягучий. дрвнм. slo. анс. slw линь. т р. ' mugil. (Ср. Реdersen, I F. 5, 69. PrEW. 263. WEW3. 430. Boisacq,-D. 565). [Уленбек (KZ. 39, 259), в виду названий рыбы thymallus <>ulgaris с. лйпан, лйпен, ч. Іирап, Іирай, Иреп, Иреп, п. Цриеп, вы^водит л и н ь из *лип-нь к лепить, липнуть, льнуть и проч. Hirt (IF. 22, 72) думает, что название л и н ь по цвету и соединяет с дрвн. slo, слав. слива, лат. lveo. CM. л и н ь, с л и в а]. слобода, Р. слободй, МнИ. слободы поселокь, пригород;

севск. и друг. диал. слобода свобода;

слоббдка (напр. в Москве улица «Добрая слободка»), слободскбй, слобожанин;

стар. слоббдчик не приписанный к земле человекь. "мр. слобода поселение;

слобода свобода;

слобидскый, слобожанин (Гринч. Сл. 4, 152). бр. слобода свобода, *слобода поселокь (этого y Носовича н е т, но, вероятно, еуществует). — Из с в о б о д а. Преобразование, по мнению Solmsen'a (СбФ.

— 323 — 520, пр.), произошло в ту эпоху жиани яэыка, когда не превратилось в спирант, но было еще полугласным и. Твердое л (І) в акустическом отношении оч. близко к и. Ср. мруе., брус. воик (воук) волкь и т. н. Брандт (Доп. Зам. 156) думает, что здесь оказало влияние слово слаб-. Едва ли. Впрочем, ср. севск. ослободйть и ослобонйть в 8вачении ослабить, вапр., черезседельн и к, повод, вообще что-либо туго натянутое, 8авязанное. Относительно значения ср. чеш. lhota в значении слобода, lhotnik слобожанин. Очевидно, выселение считалось освобождением, выходом на свободу. М.-б., с л б д первоначально имело еобирательное значение, подобно г о с п о д а, й только впоследствиц нрименено было к самому поселку. Слово господа, вероятво, оказало влияние и на ударение. Во всяком олучае, оксиатон связав с значением. слово, Р· слова и проч. см. слыть. слог, Р. слога syllaba;

стиль см. с, л е ч ь, слой, Р. слбя пласт, ряд;

слойть класть пластами;

сло'е'ный (напр. пирожок);

слойка род Ьулки;

наслоение;

прослаивать перестилать пластами, ч. sloj м. слой;

slj ж. тж.;

пещера, нора, п. sioj прожилки, свиль, сАой (в дереве). — Без сомнения, к л ит ь (см. э. с ) : с-лой из с-лой;

значение слияние (пластов);

ср. лой собств. жировой пласт ма брюшине. (К л и т ь относил 9то слово Юнгман. Ср. BEW. 729). Иначе другие: Рейф (Сл. 842), впрочем, иод вопросом, отнооит к стлать;

след., иэ *стлойГроть (ФР. II, 268 прим.) ду. м а е т, что это можно было бы допустить, но мешают чеш., и пол. Горяев (Сл. 328) относит к сслав. с л о у д ы (см. слюда) и с л е д. Это следует отвергнуть. - с л о н и т ь, -слониб, -слбнйшь, обыкн. с предл.: заслонйть, -ся загородить, -ся, закрыть, -ся;

прислонйть, -ся опереть, -ся, при~ статть (к стене и т. п.);

отслонйт, -ся открыть, отодвинуть, -ея;

iter. заслонйть, -ся, прислонйть, -ся;

отслонять, -ся;

заслбн, заслонка чгьм заслоняют, закшдывают (напр. устье русской печи и т. п.);

диал. слонка, сяонушка тж.;

суслон родкопны, крестца ржи (и др. хлебов для проеушки).Сюдаже с л о н я т ь с я ходить без дела, болтаться. мр. слоногы сшивать две vолоеины штанов еь ходу;

слонятыся слоняться;

заслона затвес;

заслонка, заслинка заслон в печи;

заслоныты, -ся. бр. слониць;

прислониць;

слон скамья;

слоняцьца слоняться, быть безпристашща;

еле двигаться;

заслона защита. др. прислонитися отреться, сс. слонктн СА ассиипаги;

СЛАНИЛТН СА слоняться, шататься (ML. 856. Срезн.М. 3,411 изГеорг. Амарт.). сл. slonti;

zaslon vlum, парус. б. заслони* заслоню, запру;

слон шалаш, пастушья хижиж (MEW. 307. У Дюв. н е т ). с. заслонити, заслоним заслонить;

8аслан>ати, заславьам" заслонять, защищить;

заслон навесь, убежище;

фар~ тук. ч. sloniti заслонять;

zslona, zclona, clona затвес. sloni, zasania;

zaslona занавес, полог. вл. zasoni, zaslana.

21* — 324— — Инде. Йеи-. Вокаливм представляет затруднения, равно кг«к и форма к л о н и т ь. Наиболее подробное обяснение y Вондрака (SIGr. I, 348). Затруднительно 8начение с л о н я т ь с я шататься, болтаться;

Горяев (Сл. 329) даже ставит в особую группу и сравеивает с нем. schlenzen, schlendern. Это неверно. с л о н я т ь с я собств. значит то там, то здгсь, то туда, то сюда клотться;

ср. шататься, маяться, болтаться. См. к л о н и т ь. слон, Р. слопа, диал. (напр. севек.) слонь. Р. слбвя м. еиеphas;

слонйха;

слон'енок;

слонбвый (напр. клык,, кость). ир. слинь м. др. слон (Хожд. Аеан. Ник. y Срезн. М. 3, 423). сс. слон. сл. slon. ч. slon. п.-вл.

SOI1.

звание Цейлон, [Остров Цейл о н, фр. Сеуиап, анг. Ceylon^ на туземном языке называемый Singhala, y инд. писателей Lanka, открыт португальцами в 1507 г.]. с л о п е ц, Р. слопца, диал. севр., вост., ловушка на мелких зверей и птщ (ДСл. 4, 229). мр. слопець род ловушки на птиц;

прислопыты поймать в мышеловку. ч. slopec род пасти на зверей. п. sopiec (MEW. 308). — Неясно. Ср. с л о р, ослоп дубипа, шест;

тесаное дерево, заменяющее руль на барке. Если сюда, то аплология И8 * е т л п е ц ;

отсюда * с т л о п е ц : *стлопец, и с выпадением -т-: слопец, ср. произношевие слать вм. стлать. Ср. ч. sloup столб;

sloupec столбец;

sloupek столбик;

slup родь капкана на рысь;

slupice, slupnice стойка y плуга.. slup столб;

supiec столбик, етойка, подпорка Значение, вероятно, от планочки, столбика,сторожка, придерживающаго пружину в западн я х. Едва ли сюда указыва,емое Миклошичем (1. с.) пол. sl%p. Горяев (Сл 329) соединяеи с х л о п а т ь, ш л е п а т ь. Весьма сомнительно. См. о с л о п.

— По всей вероятности, искусственное книжное образование от слоннти СА. Бранд (Доп. Зам. 152 и сл.) приводит довольно свидетельств из слав. памятник о в, откуда явствует, что y славян изстари книжным путем было распространено слоне средневековое представление, будто ов не можеи сгибать колен и с п и т, прислонясь к д е р е в у. Это слота, Р. слото слякоть, мокпредставлевие, по свидетельству редь, снегь с дождем (довольно Брандта (и сост-ля), держится в народе до сих п о р. Соболевский употр. в средн, России, но особ. (Лингв. набл. 2, 16. РФВ. 55, на юге). 415) сближает с лит. szlapis ир. слота п ш., сльотавый не· слоге, szlajus тж. (Ср. MEW. 308 настный. бр. слбта слякоть. др. и L. 858) и возводит слав. слон слота непогодь, пепастье;

слот к *слоп-н (ср. с н из * с п - н ). мокрый снег;

слотьн ненастный. С этим согласиться трудно. Го- сс. елотд hiems. сл. slota мелкий ряев (Сл. 328) думает, что, дождь. с. слота слякоть;

(но слота м.-б., «от острова Цейлона». громадина.) ч. slota, clota неНо слово слон существовало го- настье. n. siota мелкий дождь, раздо раныпе, чем появилось на- цзморось.

— 325 граду, с р о к ) ;

дослужйть ( с р о к ) ;

высдужиться заслужить болыиие чипы;

дослужйтьея (чинов);

послужйть (некоторое время);

подслужйться угодить льсшиво;

прослужйть;

сослужйть (в выраж.: «сослужи мне эту службу»);

услужйгь угодить;

iter. -служивать: заслуживать, высл^живать, дослуживать, ириелуживать,-ся («прислуживаться тошно»);

подслуживаться;

услуживать;

служйвый солдат;

служебный к службе относящийся;

служебник род богослужебной книги;

служйлый;

служйгель (канцелярский, домаганий);

прислужник;

послужной (список);

сослужйвец товарищ по службе;

услужливый готозый к услугам;

усл^жливость;

служение, богослужение. мр. служыты, служба. др. слуга, служьба, служити, служении, служитель и проч. сс. слоугд. и ж. (Напр. ОЕ. ж.\ слоугы могл подвизалисА бышл. ж. слоуги огнь створьше. Іоан. 18, 18). Об этом см. Grnenthal, АЯ. 31, 330.) моугоБдти, слоужнти, слоужквд. СЛ. sluga, sluziti, sluzba. 6. слуга, слугиня, служкиня;

служба;

службаш чиновник;

служ-*, слугувам служу, прислуживаю. с. слуга;

слуяиар слумитель;

служба;

служица служанка;

служити. служим. ч. sloLiha, sluha слуга;

slouziti, sluzba;

sluzebn елужанка.. sluga, slu2y, sluzba;

sluzebn служанка. вл. sluzic, sluzba. нл. sluzi. ир. sluag толпа;

teg-lach домочадцы. кимр. llu войско, дружипа;

teulu семьл. дркорн. luu войско, дружит;

teilu семья;

сркорн. lu дружина, войско. гал. Catu-slugi (вм. -slogi). След., слуга первоначально собир. в значении дру — К группе с л a н a (CM. э. с ) : лит. szltas холодный;

szlti, sz^l мерзнуть;

paszolys ночной мороз, гололедь. лтш. salts холодный. npyc.passalis мороз, стужа. зенд. sarat холодный;

sara-tfa-npwносящий холод. огет. sald холод. дрсев. hall, дрвнм. hii скользкий и проч. (см. под с л а н а ). Иначе А. Тогр (535.): исл. slttr. нрвж. slott вялый, неповоротливый человек. дат. slat, slatten слабыщ дряблый;

slat остаток (вина, пива и т. п.). дршв. sltta. нрвж. sletta тряпки, лоскутья. нжнм. slad.de тж.;

sladderige^m, дряблый, грязныги. Сюда же нрвж. slatr и sletta спег с дождем. Родств. (без s): гр. остатки вина. лат. latex жидкость. ир. lathach тина, ил, laith жидпоеть (пиво, молоко). лит. latkas. Ho в этом можно усомниться. лат. latex из гр. '. лит. latkas, no всей вероятности, из брус. лоток (Ср. Boisacq, D. 559 CJLWEW*. 112;

416). С м. с л а н а, серен, чичер. слуга, P. слугй, МиИ. слуги м. и ж. домашний служитель, лакей, горничная;

вообще пто повинуется, служит (напр. «слуга царио»...);

с прдл.: заслуга тегииит;

выслуга законченная служба;

прислута, слуга;

собир. слуги;

услуга, посл^га одолжение, помощь, угождение и т. п.;

служка послушник в монастыре;

служанка слуга-женщина;

служба действие (церковная, царская, казенная, военная и проч.);

служака м. кто люоит служить (напр. ревностный чиновшик, офицер);

с л у ж й т ь, служу, служишь работать (лицам, государству);

годиться;

с п р д л. : заслужйгь по~ лучить за службу;

выслужить (на 326 жина, рядовые воины, следовавшие за предводителем (Относительно србир. значения ср. наше прислуга). Сопоставление с кельт. оправдывается отсутствием суффикса *-га. Образование такое же, как лат, scrba, aurga и.. rp. и.. Слово было сначала женек. рода с собирательным значением;

впоследствии стало употребляться в муж. Следы такого употребления уцелели в слав., напр. в рус. «моя слуга» и «мой слуга» (Ср. Pedersen, KIGr. l, 84;

относ. рода II, 64. Meillet, Et. 258 и др. м. Zubaty, АЯ. 15, 479. Шахматов, АЯ. 33, 92. Brugm. KVGr. 357;

I F. 19,а 2. Mikkola, Anz. к I F. 21, 86. MEW. 308.). Какое отношение между слав. и кельт., исконное родетво или заимствование, сказать трудно. Зубатый, Шахматов (IL ce.) считагот старым заимств. из кельт. Миклошич (1. с.) относит к корню *slu-: и проч. и сравнивает с лат. cliens, cluens. Это должно быть отвергнуто (Ср. WEW 2.169). лит. slug заимств. из пол., но slaug^ti, slaugau facere gratis, ut guis liber ab opra maneat;

psJauga actio fungendi opre pro aliquo (cp. pyc. послуга), м.-б., исконнородств. сслав. Так Буга,РФВ. 66, 248 и сл.)Это сомнительно.См. с л авяиин. с л у д а, Р. слуды, др. и сс. утесу скала;

слуди, Р. слудве;

слудьба;

слудва тж.;

слудян, слудьн, слудвьн стлистый, утесистый (ML. 859. Срезн. М. 3, 425 и сл. Напр. «побеже Игорь и Святослав в слоудовы Дорогожьчьския». Ипат. л. 6654 г.). Сюда же, вероятно, рус. е л ю д а (у Даля, Сл. 4-, 276 и сл.) также: слгода;

влгд. слуда род прозрачнаго ископаемаго, слюдяной сланець (mica);

слюдяной (напр. слюдяное окно): ср. диал. слуд и слудь;

наслуд тонкий слой льда сверхь зыступившей воды, второй слой льда;

слув, наслув мж.;

твер. слузы гамерзшия лужи (ДСл. 4и, 262). — Но обяснено. Эндзелин (Сл.-блт. Эт. 109 1.) сраввивает лтш. chl'aubums (raubums) от*логоеть;

schlaubs косой, наклонный. Ср. также лит. paszlns косой, попатый {?).(Cp.MEW. 108). Срезневский (М. 3, 426) сравнивает с лит. sldnas покатый. дрвнм. sliudan глотать (собств. 8аставлять скользить) и др. герм. (См. А. Тогр, 336 и сл.). Это едва ли. Ср. диал. арх. л^да подводиые или надводные плоские камни, мели;

еранитныя плешини (ДСл. 2^, 702). См. с л y s. с л у з, Р. слуза, диал. севрн., тонкий слой льда сверх выступившей ш толстом льду аоды, второй слой льда;

мокрый снег, замерзший сверху;

зажора;

вода на льду;

наслуз тж.;

твр. слузы Мн. замерзлыя лужи (ДСл. 4-, 262, под слуд). сс. елвуз* и сл«сзь (Супр. и др.;

CM. ML. 860),, succus, слизь. сл. слуз слизь;

слузав, слузан слизистый;

слузати, слузим гноиться (о глазах). — Неясно. Миклошич (EW. 308) относш сюда рус. слизь;

слизень. брус. склиэь. Илышский (АЯ. 29, 495) возводит к инде. *(s)leu-<5wmb влажным;

сюда же, по его мнейию, слов. slug голая улитка, sluga тж. и рус. лужа и проч. Meillet (Et. 265) сравнивает селав. шузь,слоузслат.сиио, -еге purgo;

cloa, cluca, стар. clo 327 — vca сточная труба. гр. плескаю, полоскаю, мою, чищу;

волна;

;

промывание, мытье;

насосная трубка. гот. hlutrs чистый. анс. hluttor. дрввм. hlttar чистый. Инде. *leu-d-. Heраспространенный корень в вышеприведенном лат. cluo. Степень *klou- в лит. szlti, szlju мести (из первонач. мыть, очигцать);

ср. szlstyti, szlustau обмывать;

szlta метла. лтш. slta метла;

slauzt меети;

ср. также ир. Cluad имя ручья. гал. сииг чистый. Если сслав. слоуз и проч., то же, что руе. слизь и проч., то едва ли возможно отделить эту группу от склизок и проч. Возможно ш отнести к этой группе рус. с л у э, сказать трудно;

не соглаеуется значение;

м.-б., это преобразовано из слуд (см.под с л у д а ). (Подробнее об этом см. Эндзелин, Сл-балт. Эт. 109). См. с л и з. вепие;

подсл^шать пгайно слушать;

присл^шаться усиленно слушать;

iter. -слушивать: всл^шиваться, выслушивать, подслушивать, присл^пшваться и проч.;

слушатель auditor;

сл^шательница;

высл^шиванье;

ослушание неповиновение;

ослушник кто ne слушается;

послушание поеиновение;

послушный кто слушается;

пбсл^шник слуга вь монастыре;

подслушиванье;

iter. с л ы х а т ь, *слошу, *слышешь, обыкн. пршд.: елыхал, чаще с Не;

не слыхал (ни раэу, никогда);

циал. севск. слйхать;

услыхать;

слышать, слошу, слйшишь восгvринимать слухом;

наслышаться;

ослышаться ошибиться, слушая;

послышать;

прослйшать;

услошать;

слйшный;

неслыханный;

наслышка, обыкн. «по наслошке» (отвечать у р о к, разсказывать);

цсл. услйшание в выр. «во всеуслышание», громко;

iter. *слпхивать;

напр. y Пушк. «Не слыхивал, чтобы рыба говорила». севск. слухменый пос л у х, Р. слуха и сл^ху способность слышать;

молва, fama слушный. (обыкн. Мн. (мфга);

диал. нвгр. ир. с л у х ;

слухаты, слухаю;

слых fama;

общрус. слйхом в выр.: «слйихом не слыхать»;

слухатыся;

слухмяный, слухнятый нарч. вслух громко, чтоб можно послушный. бр. слых;

слухаць;

было слышать;

неслух пепослуш- слышка молва;

слушный справедный;

стар. послух евvдетель^ ливый. др. с л у х ;

слушати;

слысвидетельсто;

слуховой (напр. шати;

слухати (XIV в. Срезн. 3, «слуховое окно»);

слушать, слу- 435);

слушатель, слышатель, слышаю, сл^шаешь внимать;

слу- пштель;

слушание, слышание;

пошаться повиноваться;

диал. севск. слух свидетель;

послушествовати. СС. моури, слеушдти, слышдти;

послухать, слухаю, слухаешь;

с прдл.: вслушаться впитуть слу- слоушдти, пошушмнк;

послоу^ь хом, напрячь слух;

васлушать свидетель. сл. slisati, poslusati;

(все);

досл^шать (до конца);

за- slusati слушаться;

sluhi, osluhi слушать (доклад, судебное дело виски. б* слух слух, способпость и т. п.);

наслушаться слушать слышать;

слушам слышу, слухти* вдоволь;

ослушаться оказать непо- прислушиваюсь. с. слушати,слушам, еиновение;

отслушать, прослушать слухтити,слухтим прислушиваться, (обедню);

посл^шать слушать не- слуктнти, слуктим тж.;

слушалац много;

послушатьсжшштб повино- елушатель. ч. siech слух;

preslech 328 nouti se тдослышать;

sluch слух (ze sluchu no наслышке);

slu§ti, poslun^ послушный;

slychati слыхать.. siych слухь;

sysze;

such, sucha, siusze. вл. slych, slyae, slused. нл. slyas;

sluSas se слушаться. плб. slaisat. — Инде. *leu-s-, т -e. leu-, распространенный посредством -s-: сскр. rosati слышиту слушает, слушается;

rustis, rustis слушанье, послушание, услужливосты зенд. srao§a- слухь, послушание;

a-srusti- пепослушание. ир. clas (из *cleust) yxo. кимр. clst тж. дрир. сиоог слышу. дрвнм. hlosn, losen слушать, прислушиваться, слушаться: дрсев. hlust yxo. дрсак. hlust слух, yxo, слушание. анс. hlyst слух (Уленб. AiW. 321 и др. м. А. Тогр, 113;

Stokes, 102. Zupitza, GG. 54. Persson, Beitr. 554 и др. м. Ильинский, Известия 20, 3, 85 и др. м.) О б р а в о в а н и я : слу-х-;

-х- из -5- есть распространениекорня (см. выше);

вокализм -o-(Meillet,t.221.MSL.14, 356. Вондр. SIGr. 1, 96;

351. Brugm. KVGr. 518). С л ы ш aт ь вокализм нуль;

-«- инде. *-п-. [лит. paklusti, paklust слушаться;

paklusns noслушный;

klausyti, klausau слушаться;

кеп5кпослушание(у Курш. в скобках). дрпрус. klauston слушать. лтш. klaust тж., в виду начальнаго к-, м.-б., загшств. из герм.;

впрочем, м.-б., и инде. -.] CM. С Я Ы Т Ь. с л о в о, Р. слова, МнИ. слова Яо/, vегит;

«слово в слово» буквально;

«от слова до слова» тж. ;

«слово-8а-слово» мало-по-малу;

словом (иногда «словом сказать»);

«одним слбвом» вообще, вкратце;

«к слову» кстати;

словцб (напр. «красное словцо»);

словечко;

словесный к елову относящиися;

одаренный словом (противоп. безсловесный);

словесноеть реторика, литература (напр. «изящная словесность»);

словесник преподаватель словесности;

слбвно будто, как;

словарь список слов какого-л. языт;

поолбвица, proverbium;

прислбвье;

условие conditio;

условчый;

услбвиться;

обусловить;

безуслбвный;

сослбвие (дворянское, купеческое и проч.);

сослбвный;

предислбвие;

многослбвие;

благословйть;

благословлЛть benedicere;

благословение (в обращении к священнику: «ваше благословение»);

благословенный;

словоохбтливый говорливый;

словопрение спор;

словопроизвбдство этимология и др.

слава, Р. славы gloria, fama;

славить, славлю, славишь возвеличивать, распрострапять славу, молву;

славиться бытьизвестчым, знаменитым и т. п.;

ославить прославить в дурпом смысле;

прославить раепроетранить славу, -ся сделаться известным, знаменитым;

разславить разнести славу;

обезславить;

iter. прославлять;

славный известный, знаменитый;

слыть, слнвf, слывешь иметь хороший;

правоелйвный orthoизвестную славу, почптиться ( напр. doxus;

православие;

славолйбие, «как жить, так и слыть» =иметь елавослбвие и др. (См. с л а в а ). такую славу, репутацию);

проелыть прославиться, сделаться измр. слово, Р. слова;

слбвечко вестньш (в хорошем и дур- слава молва, толки;

славный;

сланом смысле);

из цсл. еловущий выты, славута, славутыця эпитеты («Воскресенье словущее»);

пре- Днепра;

сливетный знаменитый словутый знаменитый^ известныи. и др. 6р. ельинуць слыть;

слово;

— 329 — ravyati заетавляет слушать. зенд. surunaoiti слушает, стоит тихо. лтш. sludint обявляепг. арм. lu изеестный;

lur известие, слух;

lsem слышу. алб. kuhem называюсь;

guan, kuan называю. с л ы т ь вокализм нуль;

и (в рус. и пол. slyn%c) представляет инде. *п (это инде. растяжение ритмическое. CM. Meillet. MSL. 14, 356);

вокализм praes. c л ы в y no inf. ;

вокализм без растяжения в сс. шути, СЛОБА;

njrслоБоутчь;

ср. с. слута прорицатель ср. сскр. ruts;

зенд. sruta-;

гр. ;

лат. inclutus;

дрвни. hludв именах: Hluderch, Hlothari и..;

ср. также ир. cloth слава;

кимр. clod laus;

дрвнм. hlut;

анс. hld;

ннем. laut громшй (Упенбек, AiW. 315. WEW?. 171. PrEW. 226. Boisacq, D. 468. A. Тогр, 112. Stokes, 101 и ол. Scheftelowitz, BB. 28, 292. G. Meyer, EW. 142). с л о в о соответствует значением и формой зенд. sravah- слово, речь;

того же образования, "но с другим значением: сскр. rvas слава, похвала, уважение. гр. слава. ирл. сип слава (кимр. clyw слух есть'новообраз.). лат. cluor (глосса). С теиою на -es- (словес-е) согласуется инде. *Eleu-s- в след. словах: сскр. rosati слышит, слушает, слушается;

rustis слушапье, послушание, услужливость. зеед. sraosaслух. дрир. cloor (*klusr) слышу;

clasa уши. кимр. clst слух. дрсев. hlyr и проч. (См. с л у х, с л ы ш a т ь.) Любопытно склонекие рус. слово, Р. слова. Так же серб. слово, чеш. slovo не сохранили следов темы на -es-.. Начало этого явления наблюдается уже в сслав., именно в Т. слокомь;

форма эта явилась под влиянием словце;

слов^тый знаменитый. др. слути, слову;

слутиге молва;

слово, Р. слова и словесе, МнИ. слова и словеса (Напр. Сл.. И. «старыми еловесы»;

другие примеры y Срезн. М. 3, 417 и др. м.);

словесьн;

словити славить. сс.

слоутн, MOK;

шvргнк;

СЛОКО, Р. СЛО весе;

это склонение идет правильно, но в Т. Ед. словолдь, под влиянием д^домь из выр.: «д^омь и елоко/иь». Асс. и Сав. сохраняют еловеселvь (см. ниже под с л а в а ) ;

МОБЕСЬН. СЛ. rozsluti se, azslujem se сделаться известным;

slovti, slovim, slujem;

slovenje fama;

sloves празднество. хрв. sluti, slovem darum esse (MEW. 309). 6. слово, словце. с. слово буква;

слово, речь;

словити, словим слыть, носиться слуху;

слован буквальный. ч. slouti, slovu, sluju слыть, называться;

slovo;

sloveso глагол, verbum;

slovko, sloviko;

slovr, slovnik.. synq,o слыть;

siowo: sowny словесный, изустный;

буквальный;

sownie слово в слово, буквально;

sowko словечко;

sfcwnik. вл. slovo. плб. slv. с л ы т ь, с л у т и : инде. *иеи- слышать (особ. то, что часто называют, прославляют): гр. () прославляю, pass. ()., imp. aor. (Гом.) &, - услышь;

знаменитый. лат. clueo, -re (позд. cluo, -re) называюсь, считаюсь;

cluvior nobilior;

inclutus прославленный (в COCTB. именах: ос. Khivatiis. умбр. Kluviier, P. Cluvii.) кимр. clywed auditus, audire. корн. elewaf слышу;

clewas слух. брет. clevout слышать. дрир. clunim слышу. гот. Ыииф прислушиванье, внимание, тишипа. дрсев. hljd слух, звук и др. герм. сскр. crnoti слышит;

rudhi слушай;

330 — дфломь из соединения: «д-Ьломк н мокомь»;

это словом было обобщено: Р. слова и т. д. С другой стороны, формы: словесе и проч. вызвали появление ф о р м : дело, делесе и проч. (Meillet, E t. 356 и сл. Вондрак, SIGr. 1, 81;

295. Brugm. Grdr. I I, 1, 517). с л a в a, вокализм з степ. расияж. (о =. сл. );

ср. лит. (не заимств из слав.), с дру гим суф., szlov великолепие, пышность,блеск(Вовщи. SIGr. 1,165. Meillet, E t. 208 и др. мм. Brugm. Grdr., 1, 154. Leskien, Bild. 13Г).Производныя, как славить, славлю и прсч., не представляют затруднения. (См. с л а в а ). с л е д, Р. следа и следу, ЕдМ. следе и следу;

МнИ. следо, отпечаток стопы. колесап проч., vestigium, ;

нарч. следом за;

вслед тж.;

послед (при р о д а х ) ;

ум. с л е д о к ;

следйть, слеж^, следйшь примечать, смотреть, узнавать и т. п.;

нпследить (зверя и т. п.);

проследйть просмотреть. разузнать;

уследйть усмотреть;

последйть (некоторое время);

iter. выслеживать;

выслеживание;

следовать, следую, саедуешь, итти велед;

следующий дальнейшищ кто следует по порядку;

следователь род судебнаго чина;

нарч. следовательно итак, ташм образом;

изследовать изучить, обозрепгь, разсмотреть;

изс ледование изучение, тучное^ изложение;

изследователь ;

наиледовать получить понаследству;

наследование;

переследовать изследовать вновь, снова;

последовать пойти вслед;

последовательный следующгй по порядку, безь скачков;

послгвдовательность;

напоследок наконец;

напоследих тж.;

из цсл. преследовать гнать;

преследование;

,доследовать докончить следстеге;

последний finalis;

предпоследний (слогь в слове);

последыш последний из детеи;

следствие что следует, вытекает из чего-либо;

судебное разследование;

следетвенный;

следственно итак;

наследие, наследетво получаемое, достаюгцееся (от предков и проч.);

наследственный получаемый от предков, прирожденный (напр. «наследетвенная болезнь»);

еаследник hres;

в&следный (принц);

сонаследник;

охот. терм. следничать следить зверя. мр. с л и д, послид. др. с л е д, в след за, позади;

следити, следовати и проч сс. медг, к с л ^ д, пом*ди, последь postea;

срвн. послежде позднее;

посл^дьнь;

ндсл^днтн, ндсл^дьннк;

п о с л е д к. СЛ. sld;

sldi tandem. 6. следа след, обыкн. Мн. следи;

нарч. и предл. след вслед, за;

следж, след(у)вам слгьдую, слежу. с. слидед, Р. слщеда;

сли]едити, cлиjдим, посли]'едак конёц, поеледствие. ч. Bled;

sliditi еледить, выслеживать;

slidnik ищейка (собака);

pcsledni;

posledn недавно;

pesiez после, poslze тж.. Slad;

ladowa;

poslad высевки, последнгй сорт;

pcsledni, posledz после, за;

poledzi опоздать. вл. sied. нл. sl'ed. пбл. pslod. — лит. slids гладкий, скользкий;

slysti, sl^stu, aor. sl^dau скользить. лтш. slidt скользить, катиться;

slids гладкий, скользкий. дрвнм. slito. ннем. schtten сани. дрсев. sledi тж. анс. sldan скользить. анг. slide скользить, кататься. срвнм. slten тж. Сюда же: анс. slidrian (анг. диал. slidder). ннем. schlittern, гр. &, fut. &, aor. · скольжу;

- скользкий;

скольз — 331 — кое место. срир. slet каток;

шотл. (гэльск.) slaod drag, trail. М.-б., сскр. srdhati блуждает Инде. *(s)li-dh-, *(s)lei-dh, *(s)loi-dh скользить (-е-=-ои-) (MEW. 306. A. Тогр, 539. Boisacq, D. 697. Уленбек, PBrB. 26, 294 и сл. Группа л е д сюда не относится. Относ. лат. lbricus CM. WEW*. 441 и сл.). с л е м а, Р.слемене, с с, бревно, перекладина, стропила;

другия засштдетельствованныя формы: сламд, принято Boisacq'ojTB (D. 679;

858 и сл.). Иначе Strekelj (АЯ. 1 1, и 466): сскр. ciras голова. зенд. sar. нпере. sar пиж. гр., голоеа и др.;

слав.-балт. слова, по его мнению, имеют другой суффикс, но корнем совпадают;

значение обединяется в понятии вершина, верх. Это едва ли (См. Уленбек, AiW. 310. Boisacq, D. 411 и др. м.). ' с л е п, слепа, слепо;

слепбй невидящий, лишенный зрепия, СЛОМА тж. (CM. ML. 862. Сревн., caecus;

с л е п е ц, P. слепца М. 3, 411 и др. м.), [Рус. стар. слепой чглоеек;

слепота отсути совр. диал. арх. соломя" проствие зрения;

слепень, Р. слепнй лив сюда не относится. См. э. с ]. род насекомаго, tabqnus;

слеВ рус. диал. волж. слемя (вм. пйш слепой;

подслепый, подслемя) мачта (ДСл. 4-, 247). слепоЕатый плохо видящий;

слепсл. slme. с. пиьёме, Р. цщё- нуть делаться слепым;

perf. мена конек, верхняя ребровая часть ослепнуть ;

caust.елепйть, слеплю, крыши. слвц. slemeii. ч. slm, слепйшь делать слепым, лишать P. slemene;

slemeno верхушка, кро- зрепия;

ослепйть;

ослипление дейвельный конек. п, szlemie. ствие;

ослеплйть;

ослепительный — лит. szelrau кровельный ко~ блестящий, ослепяяющий (напр. нек, вершипа, фронтон;

szalma слишком сильный с в е т ). длинная балпа.^(тит. sz-, елав. sир. слипьий;

бслип слепо, наИБ первонач. %s-.) дрсак. selmo обум;

слипнуты, ослппнуты;

ослимже, поетель.,анс. selma, sealma тж. гр. палуба, скамья пыты оелепить. др. слеп;

слепити;

(кормчаго, гребцов);

ослепеути;

ослепити;

ослышти;

с прекрасными скамьями;

8· осльнути, осленути (Срезн. М. 2, (Гез.) (Pedersen, I F. 5, 727);

слепьць;

слепота;

слепоок. 59. A. Torp, 437. Brugmann, KVGr. СС. с л е п ;

ослепнтн;

ОСЛЬНАТН («ОСЛЬ348. PrEW.408. Meillet, E t. 424. НДША (завн БОЖИИ» Супр. 3 2 3, 5);

Tcrnbirnsson, Liquidametathese, аор. осльп (Супр. 413, 9). сл. 1,98.Solmsen, Unters. 209.Leskien, slp;

slpe oci виеки. б. с л е п, Bild. d. nom. 263. Вондр. SlGr. 1, слепота: слепи очи виски. хрв. 491. Б р а н д т, Доп. Зам. 141. slip;

slipo oko. c. сли]еп, сли]епа, Затруднения относит. греч. о б - сли]епо. ч. slepy;

slepys медянка яснены y Педерсена и др.) Persson (змея);

oslepnuti, oslnouti mine.,. lepy;

cslep(Beitr. 383) возводит эгу группу oslniti ослепит. паб, olsn^ (BM.osln%). вл. slepy. к инде. *seul-, *s(u)el-, *sulи относить сюда гр., нл. sl'epy;

вГеро нищий (в еевск. дерево, полено, палка, скамья, тоже:олеппы пищиё). тюл. брус. шула (еевск. шуло см. э. с ). лпт. szlas и др. Это — лит. slpti, slepi скрывать. лтш. slpt, slept скрывать, yrnau — 332 — вать (Вондрак, SIGr. l, 361). Мнтересен вокализм нуль в ОМЬ(П)НАТН, аог. осльп. Это не слюнйй, слюнтйй тж,;

чение.

слюнаие первоначальный вокализм инде. -аориста, как в других<назалир. :

кп, -снлтн:

-гыв, -ГИЕНАТИ;

ДБНГ, ДБНГНАТН;

-крьгь, -крьснжтн;

-льп, -ЛЬПНАТИ (льнуть);

-мрк, -/мркнлтн;

с ) с, сь^нжтн и т. п. Это оельп, ОСЛЬ(П)НАТИ, повидимому, ееть образование по образцу нриведенных коренных, от <5леп;

вокализм слеп (-е-= инде. *ои) уже очень рано проявляет тенденцию к возстановлевию: ОСЛФПНАТН засвид. в самых ранних памятниках. Образование *осльнжти относится к той эпохе, когда дифтонг ои в слав. еще не был упрощен (Meillet, MSL. 14, 204;

353. Et. 173;

227 и сл. Относ. выпадения -пперед -м- CM. Brugm. Grdr. l, 720, прим. 1.). слюда, Р. слюдй минерал сланцеватой структуры;

слюдянбй из слюды состоящий (напр. слюттяныя оква). — Неясно. М.-б., к др. и сс. слуда, слуди (см. э. с ) ;

с л y в с л ю -, вероятно, под влиянием часто употребляемаго с л ю н а. Миклошич (EW. 341) сравнивает ч. диал. leta schistus, шифер. В чеш. из нжнм. schleet. (Ср. Matzenauer, CS1. 327). Едва ли отсюда наше слюда. См. с л у д. слюна, Р. слючьи saliva;

Мн. диал. тмб., орл. и др. слюни;

Р. слюней тж.;

стар. слина;

слйнка, обыкн. Мн. слюнки (в выр. «слюнки текут» позыве на лакомство);

слюнйть мочить слюной;

слюнивить грязнить слюной;

заслюнйть;

заслюнЛвить;

слюнйвый y кого течет слюна;

сущ.

мр. слына слюна;

слыныты слюиить;

ум. слынка. 6р. слиона;

слюньки Мн.;

слиониць;

услюниць заслюнить. сс. слннд. сл. slina. б. слюнка слюш. с. слйае Мн. слюна, сопля;

слинав сопливый. ч. slina;

sliniti пускать слюну;

slinavy, slintavy слюпявый;

slintac, slintk слюняй.. slina. вл. sliny. нл sl'ina. — лтш. slkas слюна. дрсев. slim слизь, мокрота. анс. slm. анг. slime. ннем. schleim (см. под с л и м а к ). лтш. slkas показыв а е т, что с л и н а производное от старой безсуфиксной темы. (Meillet, Et. 445. А.Тогр, 538.) Миклошич (EW. 307) выводит из *сплюна (^гр. *6, ). Это неверно. Значительно расширяет область сопоставлений Persson (Beitr. 890): лат. saliva слюпа. срир. salach sordidus. дрвнм. salo грязный и др. (Ср. WEW^. 672). с л я к а, Р. слйки, обл. юж., горбатый, со сведенными рукалш и ногами, калека;

твр. слйклость еутуловатость. Сюда же переглас: слука боро· вой кулик, вальдшнеп. с. шльука бекась. ч. sluka бекас, кулик. п. slomka (вм. *slaka) лесной %уликь. Название от кривого полета (Потебыя, Эт. 4, 62). —К ЛАК-, ЛАК-;

состав: с-ляка, с-лука, как сс. с-лжк, С-ЛАК inflexus, сгорбленный, согбенный (Зогр., Map., Ассем., Лук. 1.3, i l. OE. 105, в. «слАка»· ). др. с л у к, слук*&ий (Срезн, М. 3, 433) тж, цсл. СДАKOJCA согнулся (Псал. 37, 7). сл. slk кривой;

тощгй;

slkav — 333 — кривой. п. slcze (nad czm) усердно sturriy fuscum esse. сл. smanja ветрудиться. долго сидеть за рабо- ликая сушь. с. смагнути, смагнеи той (cj). наше «гнуться над кни?· темнеть;

желать (собств. гореть);

гой»). Ср. лит. slinkti, slenk присмагнути, присмагнем зачахползти (собств. извиваться?);

slinka нуть, засохнуть оть страстнаго и slanka лептяй;

slankius ползун, желания (сибств. сгореть). ч. smaоползень (у горы). дрвнм. slingan йиии, smahnouti сушить, жечь;

вить, гпуть. анс. slingan ползти. smaha (maha) жар, зной;

обжог. дрсев. slyngva бросать, швырять, п. smazyc пряжить^ жарить;

еучить (-v- образующее praes.) smagawy смуглый.[Сю№ ли smagy и др. герм. (Ср. MEW. 308. Zu- стройный, гибкищ поворотлиеый?] pitza, GG. 69. Brugm. Grdr. 1, — Затруднительно в вокализме 387 и др. м. A. Torp, 536. Meillet, и значениях. Ср. лит. smugti, Et. 228. BEW. 740). CM. л я к а, smugiu тушить. лтш. smakt лука, л у к. издавать запах;

smakt тушить, слякоть, Р. слякоти мокрая еасить. анс. smocan оымить, коппогода, с дождем, мокрым сне- тить;

caust, smiecan, переглас. smocian (анг. smoke);

smoca дым. гом и грязью. срвнм. smouch дым. ннем. диал. — Неяено. М.-б., звукододра- schmauch тж. гр. варю, жательное;

ср. хлюпать, хлестать жарю на медленном огне;

фиг. и т. п. лит. szlkti, szlkiu брыз- седаю. арм. mux, P. mxoy дым. гать. Рейф (Сл. 842) относит дрир. much. кимр. rawg дым. Вок с л о т а ;

значение совпадает кализм смаг-: смяг- можно срав(на это указывает также Микло- нить с такими, как сажень, пошич, EW. 308), но в ззуковом с а г : САГ-;

с а д : САДЛ. МИКЛОШИЧ отношении затруднительно. (EW. 309) и Брандт (Доп. Зам. с м а г а, Р. смаги, обл. юж., 153)сравниваютс с м у г л, при зап.;

оч. употр. в севск., сухость чем Брандт ибясняет вокаво рту, налет на губах оть лизм сопоставлением с сад: judicum, жары или жажды;

влгд. копоть САдеши и, м.-б., слд (ДСл. 4, 235);

смагнуть, смягнуть хотя чередований а: А: В друсохнуть, воспаляться (о губах), гих примерах не наблюдается· пересмагнуть обветреть, разбо- Так как слово слд сюда ее относится, го этот случан отпадает леться и т. п. (см. с у д ). Для всей группы вымр. смага тж.;

смаглий муру- ставляют инде. *(s)muqh- (гр. и гий, почти черный;

смаглявый, арм.) и *smug-, *smeug-, *smougсмаглюьатый смуглый;

смагнуты (для осталышх). (Ср. MEW. 1. с. жариться на солнце, загорать;

и 311. Zupitza, GG. 166. Boisacq, сохнуть;

смажыты, -ся жарить, -ся;

D. 886 и сл.). См. с м у г л. смажный запекшийся («смажныи вуста»). бр. смага тж.;

смажиць с м а к, Р. смака и смаку, жарить;

кипятить. др. смага обл. южн.;

оч. употр. в севск., огопь, сухость, жар(СА.. И.,6: вкус;

смачный вкусный;

общерус. «смагу людем мычючи в пламяне смаковать пробовать на вкус, вку~ розе». См. также Срезн. М. 3, 442). шать сь удовольствием;

разсмакосс. с/идгл fuscus;

псс/идгнлтиге adu- вать;

посмаковать;

смачность.

— 334 мр. с м а к,. смаку вкг/сг вг nmtff;

е художестве;

смачньий, смаковытый вкустлй;

смакуваты. бр. с м а к ;

смаковаиь;

смачный.ч.етак. п. smak вкус;

smakowao;

smaczny. нл. §тек. — Заимств. из герм. : шв. smaka. дат. smage. срнжнм. smak вкус: запахь. срвнм. smach, smac, gesmac. ннем. geschmack вкус и др. герм. (См. А. Тогр, 526). В рус. из пол. чрез брус. с м а л е ц ь, Р. смальцю, ир., гусиное сало (встречается y Гоголя). п. smalec свиное сало, szmalec гпж. — Ия нем. schmalz жщ^ топленое сало. В мрус. из пол. с м а л и т ь, см. с м о л а. с м а р а г д, Р. емарагда драгоценный камень, изумруд;

смарагдовый. др. смарагд, измарагд, изморагд тж.;

известный соорник поучений (Срезн. М. 1, 1063). сс. Змдрдгд. — Из гр., тж. (Соболевский, Заим. 82. Фасмер, Эт. III, 65), В совремевном рус. вытеснено словом изумруд (см. э. с ). [В гр. заимств. из пракр таragada-, cp. сскр. raarak(a)tam, a это из семит.;

ср. евр. breket, к braq блеететь;

форма ayog из *6, из am maragato (Уленб. AiW. 216. Boisacq, D. 609.]. с м е р д, P. смерда и смьрд, др., мужик} крестьянин (Примеры из Русс. Правды, Пов. вр. л. и др. CM. y Срезн. M. 3, 448 и сл.);

смердии, смьрдьи смердов;

смерДОЁИЧЬ сын смерда. мр., бр. стар. смерд мужик. сс. ш р д (Супр. 101;

24). п. smard, smierd. — К смердеть, смрдети. След., собств. значение: смердящий, вонючгй. Таким казался земледелец кочевннку, (Cp. MEW. 310. Вондр а к, SIGr. 1, 397, со ссылкой на Нидерле. Janko, Wort. u. Sach. 1, 108, против Пейскера). Дравовое положение смердов на Руеи изследовано Сергеевичем, Рус. юрид. древностци, 165 и д, Ягич (АЯ. 13, 295 и сл.) дополняет выводы Сергеевича на основании некоторых зап.-слав. источник о в ;

здесь, между прочим, приведена лат.-нем. передача слав. смрд z m u r d e. с м е р д е т ь, смержу, смердйшь вонять, издавать дурной, трупный запах;

диап. юж., зап. смердиок вонючий (о человеке и животных);

смердйчий (о падали);

смердяЕика vаиегиапа.Переглас. см д обл. вонь, удушливый запах, гарь;

обыкн. цсл. смрад, Р. смрада и смраду сильный запах, гарь, чад;

смрадный. сморбдина (см. э. с ) ;

мр. смердйты вонять;

смердюк вонючгй;

смердюх род насекомаяо, geocoris;

смердючка растение vаиегиапа;

сморид, Р. смороду смрад;

смородь игж.;

смородына;

смрод, Р. смрбду (из пол.). бр. смердзь смрад, вонь;

смрод (пол.);

смурод тж.;

смердзючий, смердзячий вопючги;

смердзюк вонючее насжомое;

смуродный смрадный. др. смьрдети;

смород (Срезн. М. 445). сс. смрдФтн;

смрдд;

-, с/ирлдити, просл\рлжддти. сл. smrdti;

— 336 — smrdokavra птща удод;

smrad. смеречына одно дерево пихты;

пих б. смрди* воняю;

смрдь вонь;

товый лес;

смерековый пихтовый;

смрад тэис. с. смрдети, смрдим емеречок (жабий) раетение, equiеопять;

смрдеж смрад;

смрдел, setum (Гринч. Сл. 4, 156). [рус. смрдьив, смрдазьав зловопный, во- смерека y Даля, Сл. 4-, 283, понючий;

смрдибаба птищ сивово- ставлено в скобках и истолдоронка;

смрдибуба древесный %лоп;

вано: хвойное дерево в роде ели смрад вонь. ч. smrdti, smrdim или сосны (диал.?). Сост-лю слысмердеть;

smrdav^, smrdlav^ ЗАО- хать не приходилось]. еонный;

smrad вонь, зловоние;

smrad iti вонять, распространять дурной др. смрчь, смерчь кедр;

смерзапах. п. smierdziej smierdnao во- чи« (Срезн. М. 3, 450). На нять, смердеть;

mierdz^cy зло- ряду цсл.: смречь кедр;

можвонный, смердячий;

smrod смрад;

жевельник;

смречиге собир. кедры «mrodzi вонять. вл. smierdie;

(Срезн о. с„ 446. ML. 865);

смреsmjerd вонь. нл. smjeries. плб. чевышца можжевельник;

смреgmrdi. чевьн кедровый;

можжевеловый. — лит. smirsti, smirstu, aor. сс. с/мр^чь, с/ирчь можжевельпик;

smirdau делаться воточим;

smir- смречд кедр. сл. smrka. б. смирча d'ti, smrdziu вонять, смердеть;

ель (MEW. 310);

смрек можsmirdas вонтий, кто воняет;

жевельник (Дюв. БСл. 2204). smardinti, smardin заставить во- с. смрека можжевельникь. хрв. нять;

smirdel бузина;

smardv, smraka ель. ч. srark ель. n. smrek, smrv, smarstas вонь. лтш. smii> smereka, swierk nuxma, ель, хвойdt;

smards запах,(п smrds. Буга, ноедерево. вл. smfek, smrok, smreka РФВ. 75, 146). прус. smrdeo сосна. нл. smrok, §krok ель. черемуха. М.-б., сюда же лат. merda — арм. mair pinus, abies;

cedал, иавоз (Op.MEW. 310. Эндзел и н., Сл-балт.9т.194;

196. WEW*. rus;

mairi хвойный лес, кедро478). Другие(А. Тогр, 528. См. также вый лес (Brugmanii, Grdr. 1, 741). WEW-. I.e.) равнивают лат.лирг.- Против этого Lidn, IF. 18, 493. сео, momordi, mordere кусать. гр. (Здесь другая литература). Не, страшный верно Горяев (Сл. 331) соеди{первоначальное значение певыноеи- цяет с хмара, хмурить (см. э. с ). мый, неприятный). анс. smeortan еущ. игп. оолгть(шг. smart), дрвнм. с м е т а н а, Р. сметаны скисsmerzan. ннем. sehmerzen тж. и др. шияся сливки;

сметанный (напр. герм. След., собетв. значение смер- «сметанное масло»). деть, смрад, смород ргзкий, ку. сающгй за нос запах;

вонь, гиричи· мр. сметана тж.;

сметанлык няюvщя боль. Против этого Persson раетение agrimonia eupatoria. (Beitr. 945, доп. к стр, 214;

здесь бр. сметанка. сл. smetena, smeдругая литература). См. с м е р д, tana сливки, сметана;

smetanka, сморо дина. smetanica простокзата, варенец. 6. сметана сливки, устой (молока). с м е р е к, Р. смерека, мр., ч. smetana тж. п. smietana, smioдерево европейская nuxma, pinus tana. вл. smjetana. нд. smjatana. abies, exeelsa;

смерека ж. mm.;

плб. smatona.

336 — — К с-метати, с-метать;

форма сл, smetena к с м е е т и ;

значение ообранное, снятое (сверху молока);

ср. наше сливки (Вондрак, SIGr. 1, 416). НоМиклошич (EW. 189), неомотря на отсутствие назализации, относит к МАСТИ, MAT.

смирять, укрощать, усмиритель.

smierzyciel Значение: муть, брожение. Это едва ли. Против этого ш Брандт (Доп. Зам. 98 и сл.). Значение с м е a н a вполне может быть согласовано с с л и в и. Неясно, почему ж. род: ср. наши тельное, мороженое, жареное, холодное и т. п. с м и р е н, смирна, смйрно;

смйрный muxi, кроткий;

нарч. смйрно ! командное приказание: тихои молчать! не двигатьсяи смирнеть делаться смирным;

посмирнеть сделаться несколько смирнее;

смирйть, смирю, смирйшь редко,' обык. усмирйть укротить;

смирение кротость, самоушчижение;

смиренный кроткий, негордый (титул архиереев);

смиренник;

смирйтель, чаще усмирйтель укротитель;

усмирйть;

смирйтельный (дом);

присмиреть притихпуть, сделаться кротким, послушным и т. п.;

смирняга кроткгй, незлобивый, мягкий человек;

из цсл. емиренномудрый, смиренномудрие. мр. смьирный тж.;

смырниты смирнеть;

смырнисть;

смырнота смирение и др. бр. смир тишина;

смпрнець;

смиренник. др. с м е р е н, с м и р е н, смирен (Срезя. М. 3, 764 и др. м.), смерити, смирити упичижить, обуздать;

смерение;

смирениге;

смеряти;

смереномудрик. сс. сьм^рити и др. 6. смир^н смщмнный;

смирил;

смирявам усмирю, усмиряю. с. смёран смирепный, смерати ce, смерам ce смиряюсь. п. smierzyc — с м и р е н : с-мирен, с-мир е н к м ир тишина, спокойстеие (см. э. с ) ;

сс. и др. с - м е р ь н, гажесvоси humilis к м е р а (см. 9. с ) ;

относительно значения ср. наше умеренный. с м и р н а, Р. смирны myrrha. др. сс. змvрьна (ОЕ. 252, б.)> смирна. — Из гр. благовонное масло изь аравийской мирты (Маtzenauer, CSI. 309. ГСл. 331. Фасм е р, Известия 12, 2, 234. Эт. III, 187). смоква, Р. смбквы винпая ягода, фига;

сухое варенье;

смоковница дерево ficus carca. " др. смокы, Р. смокве дерево и плод смотювнщы;

смоква;

смоквьница, смоковница;

собир. смоквые;

смоковин смоковный;

смоквица смоковница (Срезн. М. 3, 444 и сл.). сс. смоки, Р. сл\окке;

СМОКБЬНИЦД;

СЛЛОКБЬН* (ML. 864).

сл. smokva. 6. смокина дерево и члод. с. смоква. — Старое заимств. йз герм.;

ср. гот. smakka;

для смоки следуеи предположить, однако, какое-нйбудь *smakk, ибо гот. не могло дать этой слав. формы;

ср воуки, локтии, црьки и т. п. (MEW. 311. Уленбек, АЯ. 15, 491. Вондр а к, SIGr. I, 409 и др. м.) смоктать, смокчу, смбкчешь, диал. кал., орл., употр;

в севск. и др., сосать, высасывать, захваткля губами (напр. сок плода и т. п.);

смокотать тмс. мр. смоктаты тж.;

смоктонуты (у Квит.См.Гринч. 4 s.v.). бр. смок — 337 — таць вытягивать изь кости со звукомь;

смок насос;

емоктаине высаеыванье (Hoc. Сл. 595). п. smokta сосать, высаеывать;

чмокать;

smoktao si§ чмокаться, иеловаться. — Звукоподражательное;

ср. чмокать, чавкать. М.-б., еюда же сл. smok obsonium. б. смок насолепо месо (MEW. 311). с. смок закуска, все, что едят с хлебом;

осмочити ce, осмочии ce;

осмакати ce, осмачем ce есть чтолибо сь хлебом (напр. овощи). (Ср. MEW. 1. с ). значение обжигать, опалять (напр. свиеую тушу). ГІотебня (Эт. 3, 105) пишет смалити, пол. smalic;

(так же MEW. 309. ГСл. 331). смалить термин поварск. и ;

без сомнения, к смалец (см. э. с·.)];

засмолйть залить сшлой (напр. щель в лодке);

досмолйть смолить до конца;

насмолйть (напр. дратву, к а н а т ) ;

осмолйть;

посмолйть (немного);

просмолйть пропитать смолой;

iter. смаливать: вы-, за-, на-, о-. про-смаливать;

смолянка растение viscaria vulgaris;

смолонка lychis. Сюдажсназв. города Смоленск;

др. Смольньск, Смольнеск, Смоленьск. [Откуда назв. «Смольный монастырь, инититут»?]. мр. смола тж.;

смолный смолистый;

смоловый сосновый;

смолянйй;

смолыка сосновая лучина;

смолыты;

смолянка viscaria vulgaris. бр. смола;

смолйць;

смоль вар, черная смола;

смолячка смолиетая лучина и др. др. смола;

смольный. сс. смолд. сл. smola. б. смола;

смолнь, смолосам. с. смола;

смолав емолттый. ч. smola.., вл. smota. пбл. smla смола, печь, ад. лтш. sme.li емолштыя поленья (Эндзелин, Сл.-блт. Эт. 194). лит. emelkti, smelki тушигпь, глушить;

smikti, smilkst слегка дымить, туманиться;

smilkyti, smilka курить (благовониями). срндрл. smlen. нндрл. smeulen тлеть, дымиться. нжнм. smelen, smlen гореть неполнымь огнемь и дымиться и др. герм. (Ср. А. Тогр, 528). Потебня (1. о.) допускаег сближение с гр., ннем. schmelzen и др. Это неверно. См. м о л о д. Приводимое Ми:клошичем (1. с.) полов. samala, м.-б., из рус.

змтьй.

смок, Р. смока, др. и ce., бр. смок дракон (в сказках). б. смок болыиая желтая змея. ч. smok дракон, крылатый змей. п. smok тж. плб. snok змея. — Неясно. Миклошич (EW. 311) сравнивает с лит. smkas дракон. Но в*лит., по всей вероятности, из слав. (слово это употр. в библии. CML. К у р ш а т, Сл. 389). М.-б., к шыкдти СА &, с^«учдти ползать;

ср. е. смук род змеи;

смукаьа тж. Затрудняет вокалиэм. Относительно значения ср. лат. serpens змея, пресмыкаюгцееся животное, к serpo, -si, -re ползти. CM. с м ы к а т ь.

смола, P. смолй, Мн. И.смолы рих, нерастворимый в воде древесный соиь, особ. хвойных Оеревьев;

севск. смоль черная смола> вар (часто говорят: «волосы черны, как смоль»);

смолка род курительной свечки;

смоленье;

смольный к смоле отпосящийся;

смольня смоляной завод;

смоляной изсмолы состоящий;

смолйстый обильный смолою;

смолйть, смолй), смолйшь (севск. смблишь) обливать горячей смолой (напр. лодку);

[едвали сюда А. Преображенский. Словарь Т. II, 338 — смолость, Р. смблости, диал. севр., востм коровье вымя (чаще вымени в говядине);

смолось тж.;

арх. смолочь тж. (ДСл..-, 293). — с - м о л о с т ь, к милоко;

зеачение: то, из чего выдаивается молоко;

ср. с-текать течь вниз, с-ливать и т. п. Сдово это интересно в том отношении, что, м.-б., подтверждает существование в слав. корня *mele-, на ряду с meleg- (МЛЗА). CM. M O локо, молозиво. с м о р г а т ь, смбргаю, сморгаешь звучно втягивать и извергать мокроту носом;

тереть, очиицать трениемь (напр. прут от листьев);

веревку от костры;

смурйгать тереть, чесать, драть, очищать (в севск. пшоргать, шмурыгать). мр. шморгаты дергать;

очищать пеньку от коетрики при помощи шморгавки;

однкр. шморгонуты;

шморгавка Шрепалка (для пеньки, льна). бр. сморгаць «часто втягивать возгри в нос» (Hoc. Сл. 595);

дергать;

очищать веревку оть костры и т. п.;

сморгаць тж.;

сморгануць. кала кто чаето и еромко сморкается. мр. сморкаты (? У Гринченка н е т ). бр. сморкаць;

сморкач, сморкун соплякь, возгривец. др. смркати;

смркнути (Срезн. М. 3, 447). сс. Сииркдти втягивать, вбирать;

сморкать;

с/ирцдтн;

смрк канал;

сопля, возгря. сл. smrati храпеть;

smrknoti;

smrkati, cmrkati хлебать, сморгать;

smrkelj возгря. 6. с м р к а м, смркн^, е м р ч * нюхаю, втягиваю носом. с. шмркати, шмркам втягивать сопли;

шмрк насос, щепоть (табаку). ч. smrkati сморкать;

.smrk connu, n. smarka сморкать;

smark, smarkot сопля. вл. smorkac. нл. smarka se. — Звукоподражательное (MEW. 310). Ср. такого же происхождения ннем. Schmirgel табачный жидковатый осадок в чубуке трубки, в*муштуке (Zupitza, GG. 137). Сюда же лит. smurgis соплм, мокрота в носу;

smrgas и smrgHs тж. ср. лтш. smurgul'i тж. (Эндзелин письм.). Микдошич (1. с.) сравнивает лит. sraarkat, Мн. smarkatos сопли, слизь, мокрота из носу или рта;

это, ве роятно, из слав. Ср. оморгать, шморгать.

, сскр. mrjti и проч. (ГСл. 332) сюда не относятся (См. под мо л о з и в о ).

куст и ягоды, ribes;

смородинный, смородиновый;

смородиновка настойка на смородине [Интересно севск. самородина, к самород, самородный;

надо. инеть в виду, с м о р к а т ь, сморкаю, сморкаешь извергать мокроту носом;

что смородь в этой области не reflx. сморкаться;

perf. вйсмор- употребляется и может считаться кать (нос), -ся;

засморкать (пла- забытым;

след., самородина есть стремления прояснить т о к ) ;

nocMopKb, -ся;

сморканье результат этимологию]. действие;

насморк, Р. насморка и васморку воспаление слизистых мр. смородына черная сморооболочек в ноеу;

сморкун, смор- дина;

смородяный.

сморкать. гр. ;

— Звукоподражательное.

Ср.

с м о р о д и н а, Р. сморбдины 339 — - К с м е р д е т ь ;

вокализм ;

образование: с м о р о д - и н а, как малина, калина, ожина, бузина и т. п. Название по сильному запаху черной смородины;

затем перенесено на другие виды этого растеиия. См. с м е р д е т ь. сморозить, сморожу, сморозишь, perf., сказать глупошь, солгать и морбзить (в выр.: «экую глупоеть, чушь сморо8ил»). — с - м о р о з и т ь ;

собств. дать, заставить замерзнуть;

откуда указанное переносное значение, сказать трудно;

м. б., это семинарское выражение, явившееся под влиянием гр. групый;

ср. ерунда, ерундить (Ср. ГСл. 332). сморчок, Р. сморчка род гриэа, morchella esculenta (нередко в переносн. значении морщинистом, худощавом старике и т. п.);

сморчкбвый. ир. сморж, Р. еморжа;

сморжий, Р. сморжия;

сморчок morchella esculenta. с. смрчак тж. ч. smrcek, smr2, smrze;

диал. srnrh, smrha. n. smardz, smarz. вл. smoria. нл. smarz 1. — Неясно. Сравнивают с ce. •смрк (CM. сморкать, смерч), но отсюда, по замечанию Миклошича (EW. 310), обясняются рус. и серб. формы;

к прочим же не приложимо. В рус. народн. этимологии применяется к с м р щ и т ь (CM. морщить), так как гриб имеет морщинистую кожицу. смотреть, смотрио, смбтришь глядеть, наблюдать, обл. тул. и др.;

мотреть тж.;

смотрй по сообразно, соотеетственно;

несмотрй на то, что хотя;

несмотря на против, не обрагцая впимангя на ч.-л., певзирая;

с прдл.: досмотреть смотреть до конца, иаблюсти;

засмотреться увлечься смотрением;

осмотреть (с разных сторон);

пересмотреть (вновь, сначала);

посмоирегь (векоторое время);

подсмотреть подметить, смотреть тайно;

присмотреть. наСлюсти, позаботиться (за детьми и т. п.);

просмотреть (рукопись, книгу), не заметить (ошибку);

разсмотрфть емотреть внимательно /усмотреть увидеть, заметить;

предусмотреть предвидеть;

всмотреться вперить взор;

васмотреть;

iterar. -сматривать: досматривать, надсматривать надзирать;

осматривать, пере-, по-, при-, -, раз-, у-, преду-;

с м о т р, Р. свиотра, М. смбтре и смотр^;

досмбтр, недосмбтр, осмбтр, пересмбтр, присмбтр;

смотр-Ьние;

усмотрение;

досмбтрщик, надсмбтрщик;

.смотрйтель (начальник училища и т. п.);

высматриванье, подсматриванье, просматриванье^ пересматриванье;

осмотрйтельный осторожный;

осмотрйтельность;

неосмотрйтельный неосторожный;

смотрйны, Мн. севск. глядины, осмотр невесты, сватовство;

смотрйлыцица сваха. мр. смотриты смотреть. др. смотрети;

смотрелив внимательный;

смотрити ;

смотритель, смотреник (Срезя. М. 3, 749 ид.). СС.ллотритн, смотрнтн;

сл\от|иьлнк;

с/иотриати, счимдтрти (CM. Meillet, Et. 49). 6. мотр»*. с. мотрити, мотрим емотреть;

сматрати, сматрам разсматривать. — лит. matyti, matau смотреть, видеть. лтш. mat.it чувствовать, ощущать, замечать. гр., ищу;

22* — 340 искание;

греч. корень *- восходит к *- в осязаю, ощупываю, собств. простираю руки. слав. *мот-;

отсюда сущ. с-мот-р;

суф. -ро~. След., смотреть denominat. к смотр [Во главе этой статьи с м о т р е т ь вм. с м о т р, п. ч. в живом языке с м о т р существует только как воен.-техн. термин, собств. жекнижное]. (См. PrEW. 278;

283. ВВ. 26, 309 и д. MEW. 2 03. Boisacq, D. 614.) Следует отметить, что группа эта весьма употребительна в книжн. языке, но в народн. употребляется мало;

обыкн. глядеть. Напр. BML «смотри!», «мотри!» будь осторожен! берегись!, чаще говорят: «гляди!» смугл, смуглй, см^гло ;

смуглый загорелый (о цвете лица;

противополагается белый);

смуглеиь, смуглфю делаться смуглым;

посмуглеть;

смуглйнка сь смуглым лицом (о женщине);

смуглолйкий, смуглолйцый. мр. смаглый муругий;

смаглявый, смапговатый;

. смуглявый, смуглястый. — К с м а г а. (см. э. с.) В этом убеждают мрус. смагнуты жариться на солнце;

гагорать;

смаглявый на ряду с смуглявый, смаглий=рус. смуглый. В вокализме затруднительно;

впрочем, ср. хмара и хмура;

нахмарить и нахмурить (см. э. с ). (Ср. MEW. 311. Брандт, Доп. Зам. 153). [рус. диал. кур., вор. смуга темное пятпо, полоса (ДСл. 4с-, 299). ир. смуга черта, полоса;

пасмуга узкая по~ лоса. сл. smuga черта. п. smuga узкая полоса. вл. smuha. нл. smuga черта не сюда;

это к с м а г а т ь лтш. emaugs тонкий, стvойный. гр. и проч. см. м к н у т ь, смык а т ь с я, шмыгать.] с м у р, смура, смуро;

смурый темнаго цвета (напр. «смурое сукно> крестьянское, некрашеное, изтемной шерсти;

в песне: «смур кафтан»);

иногда в переносн. значении мрачпый, в дурном расположении духа;

паемурный, севск. пахмурный (о погоде, об облачном небе перед доасдем);

диал. сиб. см^рить темнеть, мястись, мутиться. Сюда же: с. суморан мрачный, насуморити ce, насуморим ce на хмуриться, покрыться тучами. сл. nasamoriti se мрачно смотреть. (Ср. Потебня, Эт. 3,105). ч. mouriti хмурить, -se, хмуриться;

§mura (chmura) туча> мрак. ншб. smura туман. — Сравнивают с гр. темный;

слепой;

затемняю, ослепляю;

, > тж. дрсев. myrr дряблый, мозглый (Zupitza, BB. 25, 101. PrEW. 31). Boisacq (D. 5;

615) не упоминает об этоц сближении, замечая лишь4 что в - не есть протетическая гласная, но принадлежит к корню;

форма употребляется для метра вм.. Потебня (Эт. 3, 104) сближает с лит. smls пепельносерый, блеклый, pasmlys коричневый. загорглый (Относит. чередования нач. с: х CM. Pedersen, I F. 5, 66;

68). См. х м у р. смута, см^иный и проч. см. мутить, мясти. лушка, шкурка ягненка с мелкими завитками;

см^шковый (воротникь, шапка);

[приведенное y Даля с м у ш к а, Р. см^шки мер — 341 — (Сл. 4,245) смух, кажется, не употребляется]. мр. смух, Р. смуху смушка;

мех какого-либо зверя;

смушок, Р. смушка смушка;

смушевый (Гринч. Сл. 4, 161). п. smuszek;

smusik, smuzyk тж. луж-smoska. — Неясно. У Matzenauer'a (CS1, 309) приведено iriM.schmuschewiHC. Эго, вероятно. из пол. [У Павл. и H.-Mahn этого слова н е т ;

это, должно быть, диал.]. Потебня (Эт. 3,85) относит к м ы ш ь и о б ясняет значение: снятая добыча (шкура) (?) (Ср. ГСл. 333). В рус. вероятно, из мрус;

вероятно, оттуда же в пол. с м ы г а т ь см. ш м ы г а т ь. смыкаешь, -ся сближать, -ся, соединять, -ся, скреплять, -ся (напр. веках и т. п.);

но смокать дергать, шмыгать, тереть;

смыкаться шататься, болтаться;

севск. шмыкаться тж.;

смык стык, еоединение;

смычок лучок для игры на струнном инструменте;

родь одреця, волокуши (напр. для возки сена из болота);

книжн. и з ц с л. п р е & м ы к а т ь с я ползать, передвигаться, прикасаясь брюхом к земле;

пресмыкающийся (о ползающих животных;

низкопоклонном.льстец'^). др. сиыкатися, смучити ползать;

смык родь музыкальнаго инструмента;

смычьк играющий на смыке (Срезн. М. 3, 447). сс. СЛШЦАТИ тащить,волочь, СЛШКАТИ сьползти;

смкичьк лузыканть;

е/иоучдтн repre, сл. presmeknoti скользить, smukati, smuknoti скользить, гладить, сдирать;

smuci сани. с. смук род змеи (эскулапова);

см^кнути, смуквем шмыгпуть;

вытащить (шпагу из ножен);

смуцати ce, смуцам ce кататься (на льду);

шляться. ч. presmeknouti, pfesmyknouti пгредернуть, перемахнуть, -se проскользнуть;

presmyk ущелье, узкий проход;

smeka, smycka петля;

сворка;

smyk полоз;

smycec, smycek смы· чок;

smykati таскать, волочить. п. smyk большой смычок;

вор. воришка;

smyk! мждм. шмыги шмыки smyczek смычок;

smykице удрать, улизнуть;

smycz свора;

przesmyk ущелье;

posmycz быстрое двмжение, мах;

smuky стройный;

smuka обдергивать, обрывать;

-sie возноситься, расти в вышину. вл. итуктолчокибыстроедвижение.нл. smyk род дятла, древолаз;

smykly скользкий. — К м к н у т ь, м ч а т ь и проч. Затрудняет ударение смыкать и смокать. М.-б.. это потому, что начальное s- в рус. смыкать, есть прдл. с -, т.-е. с-мыкать;

это иидно из таких, как со-мкнуть, замкеуть и за-мыкать и проч.;

но с м ы к а т ь дергать, смыкаться шататься взад и вперед;

севск. шмйкаться;

сслав. смыкдти СА, смвучдтн, представляет, чередование форм с s- и без s- вначале, как в тень и стень, кользнуть и скользнуть и т. п. См. м к н у т ь, с м о к. сметь, смею смеешь дерзать, оттживаться · perf.^ посметь;

смел,.смела, смело;

смелый неробкий, мужественный, отважный;

смелость отвага, храбрость;

смельчак, Р. смельчакй смелый челозек;

смелеть делаться смелее;

осмелиться, imprf. осмеливаться дерзнуть, дерзать. мр. смйты сметь;

смйлый смелый, смйлисть, Р. смилосты сме смыкать, -ся, смыкаю, -сь, — 342 — лость. бр. смелый;

смелйк смельчак;

смелиць, -ца делать, -ся смелым. др. смети;

смельство смелость. сс. слvктн ;

слскл audax. сл. smti. 6. смеыь смею. с. зми.ети, сми]ем. ч. smiti;

smly.. smieo;

smialy. вл. smje. нл. smjes сметь. — Равделяют (Job.. Schmidt, KZ. 37, 45. A. Torp, 322 и другие) с-мети, с-меи* и сравнивают гот. mjis гнев. дрсак., анс. rnd разумь, разсудок, дух, горяяпость. дрвн. muot. ннеад. mut. гр. неистовствую;

гнев и проч. Против этого обяснееия Meillet (Et. 43): нельзя разделять с-мети, ибо *тё-, слав. *ме- не встречается в других языках,не говоря уже т о м, что если бы было с-мети, то глагол этот имел бы значение совершеннаго вида (perf.);

но с м е т и несовершеннаго вида (imperf.). В виду этого, в с м е т и следует видеть denominativum от сущ. *sbmj, подобно тому как питети от *pitja (сл. пишта) и желети от zelja. Это сущ. вполне соответствует по форме и по смыслу ескр. im- деятельность, старание, рвение и т. п. Так обр., с м е т и можно отнести к обширной семье: сскр. mati, amyati, amnte cmaраетгя, работаеть,прилаоимвает, направляет. гр. тружусь, усиливаюсь;

забочусь, имею попеченге;

тж. ир. cuma. брет. caffou печаль. дрсев. hamask безпокоиться, суетиться (См.Уленб е к, AiW. 303 и др. м. Stokes, 69 и сл. Boisaeg, D, 403 и сл.). смеяться, смеиось, смеешься ridere, ;

засмея"ться начать смеяться, иногда (севск.) trnst, засмеять осмеять;

насмейться (напр. y Пушк.: «А народ-то над ним еасмеялся»);

осмеять, высмеять подвергнуть шсмешш;

ра8смейться;

itrt, высмеивать;

осмеивать, пересмеиваться;

подсмеивать (у Лерм. «Над плохимй бойцами подсмеивает»), обыкн. подсмеиратьсги насмехаться;

посмеиваться;

с м е х, Р. смеха и смеху risus («ыа смех» для смеха, па посмеяние;

«со смеху» оть смеха, по причине смеха);

смешйть заставлять смеяться;

насмешйть, разсмешйть;

насиешка;

насмеииник кто любит насмехаться;

насмешничать;

усмешка и/лыбка/пересмешка^ересмешник (употр. в былинах);

смешыой возбуждающий смех;

смешлйвый склонный к смеху;

насмезаться подвергать шсмешке;

усмехаться улыбаться;

смехота что-л. оч. смешное;

посмешище предмет осмеяпия. Из цсл. осмеяние, посмеяние;

смехотворный смешпой;

смехотворец. ир. с м и х, Р. смйху;

смиятыся;

смишыты смешиггиь;

емихота;

смихотнй хохот. бр. смешный смешной;

смешки смешно;

смехун шутникь. др. смиятися, смеюся;

е м е х ;

смешьн, смешьник, смеХОТВОрЬЦЬ. СС. С/ИИЙТИ СА, C/Wtl*CA, c/wb^b;

ндсмисдти СА, п о д с м е ^, OYC/MHJCHTH CA. сл. smjati se, smjem se, smjim se;

smch, smechljati se. б. смеи* са смеюсь;

с м е х ;

смехурия смешное, шуткя;

смехишком, смехишката со смехом, смеясь. с. CMHJaTii ce, cMnjeM ce смеяться;

сми]ех (сме, P. смёа, сме], P. смё]а смех. Мичат. Сл. 538). 4. smti se, smiti se смеяться;

posmvati se, posmivati se;

smich. n. smiac sic, smieje sic;

smiech. вл. smie so;

smjech. нл. smjas se. плб. smot.

— — сскр. smyat смеется, smitas смеющШся;

caust, smyayati;

smers смеющийся;

smayam yduвление. лтш. smt (smeet Ульм.), smeiju смеяться, шутить;

smaida смехь. лат. mrus удивительный;

mro, -are и mror, -ri удивляться. rp., гом.-атт. уемехаться, улыбаться;

охотник до смеха, охопгно улыбающийся. анг. to smile смеяться. срвнм. smieren, smielen тж. (но ннем. schmeicheln не сюда). дрвнм. bi-smer наемешка и др.герм. (MEW. 310. А. Тогр, 527. WEW*. 487. Уленбек, AiW. 352. Brugm. Grdr. 1, 764 и др. м. Fick, 1* 151;

575. Boisacq, D. 620). Образованил: сме-х-;

-е-==ои\ -х- из с. Это есть распространение корня, как видно из сс. ндсмнсдтн СА. Вокализм praes. с м е « СА о б ясняется так же, как З ИА, леьь, -реж (см. э. с.) (Meillet, Et. 361. MSL. 14, 347. Вондрак, SIGr. 1, 352. Ср. также Pedersen, I F. 5, 41. Илышский, Известия,20,3,73). *смятка, употр. всмятку (о недоваренном яйце;

противополагается вкрут^ю). — Без сомнения, к м я т ь, с м я т ь, т.-е. в-с-мятку;

ср. всухомятку без масла, без подливки (о каше и др. пище). Образовано от темы part. pass. м я т, с м я т ;

ср. сыромятный (о коже);

след., *с-мят-ка (Ср. Г р о т, ФР. 2, 453. Р е й ф, Сл. 614). Горяев (Сл. 333), в виду ч. vejce na mekko яйцо всмятку, относит к мягкий (см. э. с ). Это затруднительво в фонетическом отношении. с н а б д и т ь, снабжу, дйшь и лроч. см. б д е т ь. снабснага, P. снаги, диал. южн., еила (ДСл. 4, 249);

влд. "снажный видный, дородный, сильный. мр. снага сила. др. и сс. снага, ;

снагота (Срезн. M. 3, 452). сл. snaten красивый. 6. снага тело;

снажен высокий, плотный: снажл са приобретаю сили. с. снага сила, крьпость;

тело;

снажан крепкгй. ч. snaha старапие, стремление;

snazn^· усердный. п. snainy опрятный. — Неясно. Миклошич (EW.312) сравнивает сскр. snti, snyate куvшетея, snts искупавшгйся, венд. sn-, snayeit;

осет. nan (inf). r p. плыву;

' (raico);

cp. плыву. лат. no, п&тепАыть. ир. snитплыву. Относительно значения ср. лат. lautus великолепный;

значительный, большой к Іаvаге мыть(?). Иначе Brugm. (Grdr. 1, 572): гр. красивый (эпитет к и ). (См. Уленб. AiW. 348. WEW*, 521;

Boisacq, D. 659;

668 с библиографией). соединить, приладить одно кь другому (диал.?);

iter. снаживать;

снада слаэисиванье, соединение;

с н а с т ь, Р. снасти приспособление, орудие, прибор;

снастйть снабжать снастями;

приспособлять приборами (напр. корабль);

оснащать;

оснастка (напр. снабжение корабля всем необходимым для плавания). др. снасть. ч. snad легкость, готовность, удобиость;

отсюда нареч. может-быть, авось;

па snad легко;

наготове, под рукой;

snadny легкий;

склотшй. слвц. nesnaditi есориться (не поладить). п. snadz, sna (стар. sna, snas) можегп-быть, повидvмому;

snadnie, snadno легко, ловко, удобно;

snadny легкий, ловкий, ладный. вл.

с н а д и т ь, снажу, снадишь — 344 — snadz что-либо легкое;

snadny. нл. snas вероятно. [Едва ли сюда сс. снддь поверхностно, снддьн поверхностный: встречается енддь. См. Срезн. М. 3, 452]. — Неясно. Ср. сскр. nhyati связывает, прщепляет, part, naddhs. Инде. *(s)nedh-, *(s)ndh-, *(s)n8dh. Cp. лат. ndus узел;

м.-б., necto, nex(u)i, nexum, -ere привязывать, связывать. дрир. naidm nexus, fo-naidm союз, соединепие-. ир. nssa propior, nessam proximus. кимр. ns propior, propinquior и др. кельт. (CM. Stokes, 191. WEW^. 512. Cp. ГСл. 333). Е с л и т а к, с н а с т ь могло бы обясниться из *снадт. с н а с т ь, Р. снасти, снастйть и проч. см. с н а д и т ь. снигирь, с негирь. Р. снигира см. термин базис;

основать, осную fundare;

iraprt. и iter. основывать, -ся;

основание fundamentum, causa;

основной служащии основанием, собств. к основе принадлежащий;

основатель fundator;

основательный дельный, положительный, нелегкомшленный ;

основательность качество его;

неосновательный, неосновательность;

еарч. основательно, неосновательно. др. сновати, сную (Срезн. М. 3, 453). сс. сн»ути, снокА (Засвид. СНОБА СА )', оснокдти ОСНОБЖ;

iter. ОСНЫБДТН;

ОСНОБД fundamentum. сл. snovati, snuti, nasnovati;

osnova;

snutek основа. 6. сновА сную;

сновань основа;

основа основание, основ* осную, основен основной. с. сноЕати, снуием;

сноваМька навой;

основа основа;

основапие;

оснушак основа (до вставки в кросва). ч. snouti, snuji;

snovati;

osnova, osnovati.. snu, snowa сновать;

-sie гиататься;

osnowa;

osnu, osnowa и проч. вл. saova. нл. snuvas.

с н и ц а, Р. снйцы и шнйца один из двух брусков, между которыми вкладывается дышло экипажа. бр. тж. — Из пол. sznica тж. В пол. из нем. schnitt надрез или, м.-б., schnitz отрезок (Ср. Р е й ф, Сл. 855. ГСл. 334).

— nTm.snaujis метля/вероятно;

сюда же: snjumi Мн. пакля для веревок;

snt, snju слабо скручивать;

snte тканьевое одеяло. сскр. snva, snSv селзб, жила. пал. nahru- из (*snru)< зенд. snvara сухая жила. осет. nawr, nvar жила. арм. neard волокпо, с н о в а т ь, снуй, снуешь про- сухая жила. гр., тягивать продольныя нити для жила> волокно (м.-б., лат. n^rvus). ткани;

ходигпь взад и вперед;

анс. snd повязка. дрсев. snoeri бодтатбся;

снованье;

сновалыцик, шпур. анс. snr cmpym (на арфе). сновалыцица кзпо снуеть;

севск. норв. snr шнур. дрвнм. snuor;

снуйло приспособление для снованья ннем. schnr и др. герм. (А. Тогр, (два столба на разстоянии неск. ар- 428;

523). Сюда же: дрсев. sin жила, мускул. анс. sinu, seonu шин с поперечными брусками;

в столбах, иногда в стене, ко- (анг. sinew). дрвнм. senawa, seлышки, за которые цепляются нити nuwa, senwa. ннем. sehne, ир. основы);

основа продольныя нити snthe filum. кимр. y-snoden taenivitta для тканья;

fundamentum;

грам. ola, fascia. корн. snod — 345 — (Cp. WEW*. 514 и сл. Уленб. AiW. 348. Cp. Wood, I F. 18, 24. Boisacq, D. 665. Особ. Persson, Beitr. 818 и др. м. Здесь подробно ра8бираетзя эта обширная группа). Коренной вокализм е (о) *sneu-, спав. снов-;

степень нуль засвидетельствована в itrt, осникд-гаи о^й^Лис5г',предполагающем*снв(Meillet, MSL. 14, 357). Значение с н в aт ь бегать туда и сюда и проч. вторичное: чтобы сновать, надо ходить от одного столба до другого (вдоль стены в избе). с н о з а, Р. снозы, обыкн. Мн. <5нозы, диал. южн. (в севск. не знают), палочки, кресты в улье для опоры сотов;

насесть в клетке;

снозйть вставлять снозы. —К н з и т ь. Относительно образсвания ср. з а н о з а. Значение, вероятно: сммзать, соединить соты, или: пронзить стенки улья, чтобы продеть палочки. сноп, Р. снопа, севск. снбпа, Мн.И. снопй, связка, связапный пук хлебныхь растений (ржи, пшеницы и проч.);

снопок, снбпик пебольшой сноп;

сноповой (напр. в о э, телега). мр. с н и п, Р. снопа. бр. с н о п ;

собир. сноповье. др. сноп (напр. в Сл. п. И.). с с, сл., 6. сноп. с. сноп, Р. снопа. ч., п., л. snop. плб. snp тж. — дрвнм. snuaba vitta;

snuoи и цепочка. лат. naprae солои менная вереека. Инде. *впэр- и приснотиться приноровиться, изловчиться, приспособиться. [мр. снота, Р. снбты девичье целомудрие (Гринч. Сл. 4, 162), в виду значения, сюда едва ли относится]. — Неясно. Грот (I. с.) сближает с герм.: исл. snotr благоразумный, искусный. дрвнм. snottar тж. гот. snutrs и проч. слова эти он относит к группе дрсев. sna возврагцаться, повертываться и т. д. и нашим с н о в а т ь. (См. А» Тогр, 524.) На сомнение наводит малое распроетранение слова: только в рус. и притом диал. сноха, невестка;

жащий. Р. снохй жена сына, снохйн ей принадле др. с н х а, сноха [сыноха, Жит. Алексея Чел. Б. Срезн. М. 3, 872, вероятно, ошибкаписца]. сс. сн^д. сл. sneha, snaha. б. с н х а. с. снаха. п. sneszka. — оскр. snus жена еына, сноха. гр. жис. лат. nurus, -us neвестка;

, сноха. дрвнм. snur. анс. snoru. дреев. snor. ннем. schnr, арм. nu, P. nuoy. алб. nuse ueвеста (Cp. G.Meyer,. 312). Одна из старых тем ж. рода на-о-. Инде. *snusos. Так Меииlet, в в и д у гр. и арм. (CM. Et. 246. MSL. 13, 211. Cp. Б р а н д т, Доп. Зам. 154. Pedersen, KZ. 38, 228 и сл.). Отсюда *snus, по образцу тем на --. Против этого Brugmann (KVGr. 356, прим. 1 подстрочн.). Brugmann ( I F. 21, 317 и д.), Wiedemann (BB. 27,214 и сл.) относят к инде. *senu-, *senu связывать, засвидетельствованному в гр., тетива, веревка. лат. nervs веревка, мускул;

nbo, *sn-ep-, *sn-op-;

распространение инде. *sn- (Fick, І^, 574. A. Torp, 523. WEW*. 507. ГСл. 334). См. нить, с н о в а т ь. с н о т а, Р.сноты (диал. ?) приспособление, приноровка, по Гроту (ФР.1,463)догади;

а, смета;

севск.

— -psi, -ptum, -re выходить замуж. CC, др. ( любить [«иако жи H CHH, НЖС БЛОуДНИЦД СНЛБАТЬ» (сНОу (EW. 312) под SDt 1 не приводит рус. сныть. сныч, Р. сныча язычок, запорец y замка;

стерженек вь замочной скважине, на который втикается ключ;

соб. имциожа для скрепы досок. — Неясно. Горяев (Сл. 334) относит к с н о в а т ь и сны-ч;

значение повертывать, крутитн (?). Кажется. лучше соединить с н з и т ь. Если т а к, то первоначальная форма *с-низ-чь, откуда *с-нис-чь;

но дальнейшее преобразоваыие неясно. Значение могло бы прекрасно согласоваться: то, посредством чего ключ соединяется с замком, доски одна КАТЬ?) Изб. 1073, 78. «Иже сну бять на блуд» Жит. Андр. Юр. CM. y Срезн. М. 3, 454 ]. Сюда же гр. невеста, молодуха, нимфа и..;

жених, молодой, молодожен (Ср. Boisacq, D. 673 и сл. WEWV 530 и сл. Ильинский, Известия, 20, 3, 93, с библиогр.). снур см. ш н у р.

сныть, Р. снйти растепие aegopodium podagraria;

обыкн. снатка, Р. снйтки;

ум. снаточка (напр. в песне: « что было город городить, и на что было капусту садить? Неленива я по сныточку ходить...»)[У Рейфа (Сл. 855) пишется «снить». У Даля (Сл. 4-, 331) «снедь», «снить», «снидка» и при этом прибавлено: «ошибочно сныть»!]. мр.-бр. снытка тж. (Гринч. Сл. 4, 161. Hoc. Сл. 598). — Неясно. Даль (1. с.) отождествляет с с н е д ь, это неверно (см. е ст ь). Погодин (Следы, 275) к формам сныт, снить прибавляет еще «снять» (? У Даля н е т. Сост-лю слыхать не приходилось) и относит сюда,с. снет (snijet, snit) головня, ржавчипа на колосьях. ч. snt' тж. п. snie, snitka, snitka. вл. sne. нл.зпее тж. По его мнению, первоначальной формой всех этих слов надо признать *снеть, *ST>n-tis к основе *sun-, перед гласн. *sbnсобака. Весьмасомнительно. Кроме ввуковых различий нет ничего общаго в значениях между aegopodium podagraria (сныть) и головня (снет и проч.). Миклошич с другой. Впрочем, ср. е н и ц а.

с н е г и р ь, Р. снегиря птичка, pyrrhula vulgaris;

часто снигйрь;

севск. сныгырь;

снегйрька самка. нр. снигур, снигар тж. — К с н е г ;

суф.-ырь;

преобразовано в с н и г и р по ассимиляции гласных. с н е г, Р. снега и снегу г М. снеге и сеегу, МнИ. снегй и снега (напр. в песне: «Снеги белые, пушистые»...) пих;

ум. снеж о к ;

мн. снежкй род детской игры;

снеговой из снега состоящий;

снежный тж.;

снежйна, снежйнка одна снежнаяпушинка, %ристаллик;

снежник растение, chionanthus;

подснежный;

подснежник род цветка;

снежйть итти снегу (употр. редко: снеж и т ) ;

снежйстый (об облаках);

снегурка, снег^рочка сказочное существо;

белоснежный. мр. снигь, Р. снйгу;

ум. сниж о к ;

сниговой, снижнай снежный;

снижыты снежить. др. с н е г ;

— 347 — снежьп снежный. c e енепь. сл. sng. 6. с н е г ;

с н е г о в, снеговит снежный. с. сни]ег, P. ени]ега. ч. snih.. snieg;

sniegowy, sniezny;

snieguJa белая куропатка. вл. sneg. нл. sneg. плб. sng. — зенд. snazaiti снгжит. лит. sngas;

snigala снежина;

sniga, snekt снежит. дрпрус. snaygis. лтш. sngs. гот. snaiws. дрсев. snr. анс. snw. анг. snow. дрвнм. sno, sn. ннем. schnee. Переглас. rp.i>i(pa=nivem;

снежные хлопья;

спежная буря;

снежит;

гом. покрытый глубоким снегом. na.r. ninguit снежит;

тх, пиvиз снег. срир. snechta снег;

дрир. snigid каплет, дождит (кимр. nyf из лат. nivem). Вероятно, сюда же сскр. snihyati делаетсл мокрым, вязшм, вязнет, чувствует склонность;

прич. snigdhas;

caust, snehyati;

snehas вязкость, масло, жир, склопност. Основное знатение блестеть (Уленб. AiW. 348),но может быть, растопляться. (WEW-. 520. Ср. Fic^i, U,95 исл.;

271;

501. Stokes 194. А.Тогр. 522.Boisacq.De.671). Относит. образования CM. Meillet, Et. 206. Относ. звук. элементов Воядрак, SIGr. 1, 14, 58 и др. м. Brugm. Grdr. l?, 189 и др. мм.) с н е д ь см. е с т ь. с н я т о к, Р. снятка, обыкн. Мн. сняткй, Р. снятков;

пишут также снитки, снетки род маленькой рыбки (белозерской и др.), salmo eperlanus;

снятковый (навар и т. п.). — По Рейфу (Сл. 856) и по Гроту (ФР. I I, 453), из нем. stint с перестановкой t: /г, т.-е. снит-ок из *стинт-ок (?). В виду этого, Грот пишет сниток;

y Рейфа сняток;

y Даля снеток, сниток и снеток (Сл. 4-, 318)· Не оказала ли здесь влияния группа с н е д ь, с н е д а т ь ? (см. э. с.) с о б а к а, Р. собаки ^ с. canis, ;

yм. собачкамаленькаясобака;

Мн. собачки назвапие многихь растений (напр. echinospermum, Ыdens, cynoglossum, agrimonia и др.);

собачекка, собачйща (с пренебр. оттенком);

собачий ей свойственный;

собачей, Р. собачея охотник, любитель собак;

собачник тж.;

собачиться^ севск. пособачиться уподобляться собаке (дерзостью, наглостью и т. п.);

собачина собачье мясо (ср. псина);

собакин (в фамилиях). мр. собака;

собача, Р. собачаты щенок;

собачый, собацькый, собачный, собачьиный собачий;

собачнык, собакарь любитель собак. бр. собака;

собацкий;

собачицьца, пособачицьца «развратно поступать», «дурачиться»;

«нарушать пост» (Hoc. Сл. 598). др. собака. п.-каш. sobaka;

sobaczka (по Миклошичу, EW. 312, заимств. из рус). — Старое заимствование из иран., вероятно, y иранских ские о в ;

ср. мид. spka (засвидетельствовано y Геродота, 1, 110: « хvга »). nape. sabah. К этому sabah следует предположить старое *sabaka, совпадающее вполне с рус. с о б а к а (Уленбек, АЯ. 17, 629. Osthoff, Et. Par. 256). Слово это принадлежит к весьма распространенной группе: сскр. v, P. сипав.зеид. sp, P. sn. rp.,. и проч. (Подробный разбор y Osthoff'a,. с. 199 и д.) См. с у к а, п е с.

— 348 — соболь,.с66оляродзверька, mustela zibelina;

ум. соболек, P. соблька;

соболий (воротник, мех и т. п.);

соболев (оч. нередко в фамилиях);

соболйный (был. «шуба соболйная»);

недособоль соболыс короткой шеретью. мр. соболь;

соболыця;

собольовый, соболевый соболгй. др. соболь;

соболии. ч.-п. sobol. — Ср. лит. sabal соболь;

sabalinis соболий, соболиный. нем. zobel. срвем. тж. срлат. sabellum и sabellinus.. sable (стар.), zibeline, ит. zibellino. исп. zibelline. Слово это распространилось на западе из рус. вместе с вещью, ибо изстари соболь служил предметом вывоза из Навгорода и других м е с т. Происхождение безспорно необяснено. Миклошич (EW. 312) допуст кает родство сь тюрк. самур тж. Зубатый (АЯ. 16, 413) думает, что есть основание считать это слово исконнославянским и сопоставить с сскр. ablas (abras) пестрый, пяттстый, пегий. Что соболь не п е с т р, не должно удивлять, ибо название могло принадлежать первоначально какомунибудь другому 8верю, имя котораго унаследовано соболем. лит. sabal следует считать заимств. из р у с ;

в противном] случае было бы *szabala (Cp. Уленбек, AiW. 303). вид и т. п. [Иногда говорят: осоловеть, осоловелый;

это контаминация с соловой, соловей (см. э. с.)]· мр., др., сс. сова. с. сова. ч. sova;

sovti быть печальнымь. п. sowa;

osowiec повесить нос, впасть в уныние. вл., нл. sova. — Звукоподражательное. Соответствия: дрвнм. hwo сова;

hiulen, hiuweln стонать, выть. еранг. hulen. анг. howl тж. дрбрет. couann. нбрет. kaouen, kaouan. кимр. cuan ночная сова. лат. саvannus ночная сова. арм. sag (впроч е м, cp. Scheftelowitz, BB. 28, 284). Инде. au (Meillet. Et. 248. Lidn, АЯ. 28, 36. A. Тогр, 90. WEW*. 142. Boisacq, D. 422.) К тому же корню: слав. куяти, кукавица, сскр. kuti и проч. (Относительно противоположения кв куяти kuti и с- в сова см. Meillet, I. e. MSL. 8, 292). Ср. y y ш к a. совать, сук>, суешь, диал. (напр. севск.) сувать, с^ю, с^ешь пихать, двигать, толкать;

насовать (много);

разсовать (в разныя места, стороны);

однкр. сунуть, -ся, суну, -сь, сунешь, -ся, прош. с у н у л, -ся;

высунуть сунуть наружу (употр. в выр.: «нос высунуть» попазаться);

зас^нуть запихнуть (напр. «руку в карман»);

ос^нуться похудеть, отощать, иметь болезнеппый видь;

посунуть подвшуть;

подсунуть (напр. шиохой товар вм. хорошаго);

прос^нуть (насквозь);

ссунуть сдвинуть, столкнуть;

отсунуть (в сторону);

iter. :

-совывать: высовывать, засовывать, насовывать, отсовывать, просовывать, разсовывать;

совок, Р. совка родь желобоватой ло собственный, см. себя.

сова, Р. совы, МнІІ. совы птща, strix ulula;

совий (редко);

совйный ей сеойственный;

осоветь поеесить нос, быть е полудремотном состоянии;

подттывать глаза;

осоьелый дремлющй, имеющий очень усталый 349 — патки для муки, зерна и проч.;

желобоватый щуп;

совкий удобный для сованья;

проворный и т. п.;

засов запор;

просовка (у портн ы х ) деревянный брусок, па котором разглаживают рубцыи диал. арх. уссшать утомить, умаять;

севр., вост., твер. усовь, обыкн. Мн. усови, усбвье колотье в боку;

помеха, досадное дело (значение разобрано y Потебни, Эт. 4, 75 и сл.);

диал. насывень, насовень род сарафана. мр. сбваты, соваю совать;

соватыся соваться, лезть. бр. соваць, с у н у ц ;

Pages:     | 1 |   ...   | 6 | 7 || 9 | 10 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.