WWW.DISSERS.RU

БЕСПЛАТНАЯ ЭЛЕКТРОННАЯ БИБЛИОТЕКА

   Добро пожаловать!

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 10 |

«ЭТШЛОШЕСШ СЛОВАРЬ РУССКОГО ЯЗЫКА. ...»

-- [ Страница 4 ] --

praiijas вопрос, до- 4., п., вл. pro so. нл. poso. прос. 8енд. рэгэваиии спрашивает. — дрпрус. prassan тж. (MEW. дрперс. prsa-, нперс. inJE. pursdan. 265). Ноанс. fyrs. анг. furze дрок, гр. -- вопрошатель бо- вереск. гр. лук.шт. роггов, истолкователь воли богов, rum сюдане отнооятся. (Cp. WEW 1. из *&ео-ясохос, вследствие асси- 6.01. PrFW. 382. Boisacq, D. 810).

— простори]'а простор;

страна сто* рона;

странац пришлец. ч. ргоstriti, prostirati;

ostra завееа, по~ п р о - с т е р е т ь, про-стру, про- кров;

prostor;

strana cmopona;

ст$ешьразостлать,протянугпьура8- strau скат, склон горы;

strannik ложить;

диал. (севск.) простерть;

сторотшк. n. przestrzen пространраспростереть, севск. распостерт ство, участок;

przestwor ширь, (пов. распострй, вм. распрострй);

просторь (вм. *przestor);

strona. мгкр. простирать, раопростирать, вл. paestrje, peserao;

strona. -ся;

переглас. п р о - с т б р, Р. нл. pestrje;

strona. плб. starna. простора и простбру пустое, свобод— лтш. stara полоса, пространное меето;

просторный;

ст р emeo;

лоскут;

stars торчащая гокрай, бок, область;

сторонка, ризонтально ветвь, лучь (saules сторонушка;

сторонний, посторон- stars еолнца лучь)\ м.-б. лит. treний чужой;

сторонник единомыш- nis страш, место;

strja устланленниись, защитникь;

сторонйться ное соломою стойло в конюшне удаляться, отходить в сторону. (заимст.?). сскр. strnoti, strnti раз[Сюда ли севск. и другия диал. сешает, разсыпает, усыжет, сторнбвка неразвязанные обмоло- бросает вниз;

strn-s, strt-s ченные спопы;

сторноЕать, иногда разсеянный. зенд. star- сыпать. торновать отбивать цепом вь гр.,, еторону? См. ДСл. 3*, 556]. Из стелю, распростираю;

цсл. страна область, государетво, вер;

постланный;

часть света;

пространный обшир- ложе, постель. лат. sterno, strvi, ный;

странник путешественникь;

strtum, -еге разстилать;

ргостранствовать пушшествовать;

\>г sterno разстилать, повергнуть на пространйть, -ся расширить, -ся;

землю и проч.;

torus ложе, пораспространять, -ся;

устранйть, -ся стель;

storea одеяло, постшка;

удалить, -ся, от- тж. strraen подстилка (из соломы). ир. простерты;

простыраты;

лро- М.-б., сюда же: strgs Hucnpoeepстырало простыпя;

просторый прос- жение;

struo складываю;

Stella торный;

оторона. бр. простора звезда, созвездие. ерир. fo-sernim простор. др. простерти, обыкн. распроетираю;

srath берег, долина. из цел. прострети, простьру;

кимр. ystrad равнина;

sarn straпростирати;

простор, просторьн;

tum, pavimentum, ystarn ерЫр^ pium. дрбрет. strouis, глос. stravi;

сиюройа;

стороник, стороньник странник. сс. прострети, простьрА;

нбрет. strd дно, гот. straujan |)()*;

С«Г|)ЛНА. сл. sprostrti;

сыпатЬу посыпать. дрнм. streweti. prostirati, prestirati;

prostor, pres- ннем. streuen;

stirnai ннем. stirn. гот. tor;

zastor занавес;

stran otc. анс. steornede frontosus. дрвнм. sterno. ннем. 6. прострл, простирам прэтяну, stairn. вытяну, протягизаю;

простор;

stern звезда в др. герм. (см. А. просториште простраиство ;

страна, Тогр, 485 и 502). алб. Stirn pac345. с т р н а (стрнь солома сюда?). ширяю (Уленбек, AiW. с. прострицети, простри]*ем разо- WEW*. 737 и сл. Boisacq, D. 916. стмть;

простирати;

простира G. Meyer, EW. 418. Stokes» 313. одеяло, постшка;

простирач ко- Fick, 1±, 146;

333;

569. Brugm. вер, на котором спят;

простор, Grdr. 1, 521 и др. M. Persson, разведчикь, см. сочити.

п р о с о к, Р. просока, др., 134 Beitr. 448 и д. и др. м. Инде. *ster-, *stere-, *ster- (*ster-, *steru-).Обра8ования: р oс т е р е - т ь вокади8м е, п р о е т р - у вокал. нуль. п р о - с т о р вокаливм о;

суф. -о- (Meillet, Et. 222). с т р а - н а вокали8мь о;

суф. -на- (Meillet, MSL. 14, 379. Et. 446. Вондрак, SIGr. 3, 274 и др. м.). п р о с т е р т, сс. проетрьть, п|ио-стрть, суф. -тО", вокализм нуль (*strto-s): сскр. -strta-s не простертый на земле;

гр. лагерь, войско;

другой вокали8м: гр. ;

лат. strtns (Brugm. Grdr. II, 1, 398 и сл.). CM. с т р о й, с т р е л а. Ср. тереть. п р о с т о ф и л я, Р. простсфйли, ьввжн. (ь вар. яв. неупстр.) простак. — Неясно. По всей вероятнссти, из п р о с т о - и собсив. имени Филя, ласк. ои Филат, Филипп;

ср. y Даля (Сл. 4-, 1140 и сл.) филя, фвлатка дурачоп, разиня. Ср. фофав простак, из Феофан, Иванушка-дурачок. (Ср. ГСл. 282). сложн.: простоволосый, простодушный, простонародный, простосердечный;

простокваша;

прсстолиодив и мн. друг. мр. простый;

простак простолюдин;

- простыты,-ся;

прощаты,-ся. бр. простый;

ииростота. др. прост простой прямой, свобосный, мирской и др. (см. Срезн. М. 2, 1582 и д.);

прость прямой путь;

легкость;

простьць;

простти, -ся;

прощаии, -ся ;

проща отпущ еиие грехов;

прсщевик кому огтущены грехи. сс. прост &;

;

п^остьць;

п|»остгинн проитста;

njpfeпрость (Супр. 449, 20);

нарч. Н А п|)ость, ндопрость. сл. prost, б.прост простой;

простил, простам, прощавам, простявам прощу, прощаю;

простом прямо;

простак необразованныv;

прошка прощете;

прощапье. с. прост;

простити, просиим простvть, осеободить. ч. prosto нарч. просто;

prostny простой;

prostiti простить, оевобождать. п. prosty прямой;

простой, несложныи;

prosto прямо;

prostak мужик;

prostactwo проетста, нестесанность. вл. prosty прямой. нл. posty тж. плб. prsty.

п р о с т, проста, просто;

простой;

севск. простый неслооисныи;

— Из преф. р о- и корня ст атороватый;

простоватый недале- (в гл. стаии): *pro-sthos. Первонач. кий;

простота;

севск. лростива эначевие прямсй;

отсюда простой, simplicitas;

простец, Р. простеца непзвилштый, незапутанпый, ненехитрый,неученый;

простак, про- слсжный. (J. Schmidt, Pluralbild. стачок дурачок;

простушка;

диал. 346. Вондрак, SIGr. l, 170. Meilпрость прямой путь, пеобездом;

let, Et. 161. Biugmann, Grdr. II, севск., опростать опорожнить;

1, 145). Образование это можно нарч. спроста, запросто, попросту, сравнить с образованием пеледа, просто-ва-просто;

простйть,прощу, где суф. к инде. *dh- (CM. э. с ). простйшь отпустить, помило- Обясняли и иначе: из *про-етр вать;

простйться приветствовать к про-стереть (см. э. с ). (MEW. друг друга при разставаньи;

про- 321. Даже Brugmann, Grdr. I, щать, -ся;

распростйться;

caust, 451). Потебня (Эт. 3, 51) делит упростйть сделать простым;

прос-т и сближает с п л а с т. Это едва ли;

но эволюция значений прощанье;

упрощение;

часто в 135 — анализирована у вего прекрасно: первоначально· простертый;

затем прямой в вертикальном и горизонтальном направлении (ста прост);

отсюда прямсй в переносном значении simplex, rudis, vilis;

песвязанный (напр. простоволос, опростоволоситься;

простокваша молоко,скисшеесясамо собою, на свободе, в отличие от варенца, заквашеннаго сметаной);

свободпый (ср. севск. простой не спутанный коне);

отсюда невинный;

простить освободить (отпустить грехи, долги и т. п.). — Неясно. Считают (Рейф, Сл. 728. ДСл. 3, 539 и другие) заимствованнын из нем. bratpfanne сковорода, едва ли через пол. brytfana. Преобразовано под влиянием рус. п р о т и в ;

промежуточная форма какое-нибудь *пратвань. Грот (ФР. 2, 449) сомневается в верности атого обясневия в виду различия в форме сосуда: bratpfanne круглая сковорода, a противень четырехугольный. Этонеимеет значения. п р о т и в, прдл. с P. contra, в еравнении;

диал. (напр. севск.) проти;

напрбтив, с^против, насупротив;

п р о т й в е н, протйвна, протйвно;

противгиый, противоположпый;

пеприятный;

тивень отпечаток, снимок, копия;

парный, подобный другому предмет;

протйвник, диал. супрот й и н и к ;

протйвиться, сопротивляться;

сопротивление. В с л о ж н. : противоестественный, противоположный ;

противоречие, противоядие и др. (Иногда слышится противуестественный, противуположный, но не противуядие). ир. ;

п р о т й в ;

протывнык;

вротывытыся. бр. преци;

насупроця, напроцивку. др. против, противу, противо нарч. и предл. с Р. и Д. «противу собе» Новг. л.;

«противу половцам» Лавр. л. (См. Срезн М. 2, 1592 и д.);

противитися;

противень копия, списоп;

противьник, супрот и в, супрстивьник и др. сс. протнвА,собств. В. от прлаг. *протнк;

протнкнтн сл;

П^ОТНБЬН;

С*П|ИОТН&;

простыня, Р. простынй полотняное покрывало на постель;

севск. простина тж.;

простйнька;

простйннный (напр. широкий холст). —К п р о с т ;

суф. -ыня-, -ина- (севск,). Значевие, вероятно, простое полотно, не сшитое, не стеганное. Или просюертое? ер. мрус. простырало, пол. przescieradio прсстыня, к простерет. (Потебня, Эт. 3, 51).

п р о т а з а н, Р. протазава, стар., алебарда, бердыш, широкое копье;

протазанник воин, вооружешый протазаном. — Заимств.,вероятно,И8 нем. partisane тж. [Первоисточвик ит. partigiana. Отсюдафр. pertuisaпе, переделанное под влиянием pertuiser пронзить;

стар. фр. pourtizaine, нем. partisane, анг. partisan или partizan алебарда, Подробности см. Diez, EW. 237].

противень, P. противня род болыиой четырехугольной сковороды (для печения пирогов, для жаренья мяса и т. п.);

противешок маленьтй противень;

кстр. протишек, протень.

СЛП^ОТИБЬН. ел. proti, sproti. б. протйв прдл.;

противен проюивный, враждебный;

противи* са;

спроти прдл. протш, в сравнении. с. проЬу предл. против, насупро — 136 — тив;

супрот, супроЬ тж., супротити ce, супротим ce противиться;

супротивштина упрямство. ч. proti, protivo, protivu, protiv;

naproti;

protivn^, protivnik;

protivitise противиться.. przeciw, przeciwko против, шпротив;

przeciwi sic протитгпься. вл. ргебиvо. нл. paeivo. — проти-в есть собств. прилагательное оть первоначальнаго *проти;

образовано суф. -во-, как прав (см. э. с ). Первоначальное *проти не сохрааилось, вытесненное производным;

встречающееся диал. рус. проти и в некоторых слав. не первоначально;

это, по всей чероятности, сокращения да противьн. п р о т и в есть В. Ед. м., противо- В. Ед. ср, против* В. Ед. ж. (Вондрак, SIGr. II, 386 и д.). *проти соответствует лшт. prt предл. противь;

нарч. pret, prte, prta, prte, pretim, pretm (Эндзелин, Лтш. прдл. 189 и сл.). сскр. prti против. гр. лсоти и л^о? нарч. сбоку, против и др. прдл. кь, при, против и др., повидимому, из перед начальной гласной следующаго слова (Boisacq, D. 816 и сл.);

эол.. лат. pretium цгьна, стоимость, как эквивалент другого предмета.;

ср. наше против в этом значении. (WEW2. 611. Уленбек, AiW. 177. Brugmann, KVGr. 473. Другая литература y Вальде, Эндзелина 11. сс). прото-: протопоп, протоиерей, протопресвйгер, протодиак о н ;

оемин. шутл. протобестия, протокаиалия. — гр. первый. лссохоиз ;

;

протокол, Р. протокола запись, журнал какого-л. судебнаго или иного дила;

протоколйст чиновникь, ведущий протоколы. — Новое заимств. (с Петра В. Смирнов, СбА. 88, 247) из зап.-европ.: нем. protoko.ll. фр. protocolle, гол. protocol и проч. [Первоисточник гр. ( первый клетпь) собетв. первый лист, приклешаемый к катушке манускрипта, где обозначалась дата, имя шисца, владетеля и т. п. Позднее название присвоивалозь нотариаиьныи актам. Schel. F. 371]. протори, Р. прбторей, Мн. ж. в варажении «протори и убытки», трита, pacxodbt, vaдержт (особ. судебныя);

протор м., протора ж. бр. протор потеря, убыток. др. проторь расход, издержки;

протора тж.;

протор расход, ущерэ, еудебныя издержки (Срезн. М. 2, 1597 и сл.). — Переглаеов. кь п р о - т е р е т ь ;

образовано, как за-бор, про-бор и т. п. Ср. так же образованное севск. отбря мелкая, мятая, перетертая солома при мол&тьбе (Подробнее см.Потебяя, Эт. 3, 44.). См. т е р е т ь, т о рить, тратить. профессор, Р. профессора, Мн. Я. профессора наставник выешей школи;

профеесорша жена професеора;

профеосия. — Новое заимотв. (с Петра В. Смирнов, СбА. 88, 247) из зап.-европ.: нем. professor. фр. professeur и проч. [Из лат. professor публичный учитель;

ргоfes3io, -onis учительство, занятие, преподавание, от profiteor., pro — 137 — fessus, aura, публично]. profitri гов&рить прохлада см. проклада. пруг-: упр^гь,упр^га,упр^го;

упругий пружинистый, гибкий;

упругость;

с у п р ^ г муж> супр^га жет;

диал. моск, тул. супружник, супр^жница;

супружество;

подпруга подвязка (седла);

диал. вост., сиб. пругло лучок, пмнка на лучке для ловли рябчиков и др. птиц;

пружйться напрягатьея;

пружйна;

пружйнный. мр. пруг кромка, край материи (значение?);

пружок череииок листа;

пружына;

супруга запряжка волов в плуг. бр. пруг кромка;

упруг упряжка. др. пруг сеть, пругло тж.;

пругати стрелять (о самострел а х ) (Срезн. М. 2, 1612);

пружаль западня;

супругь пара, чета, муж;

супружьник;

супружьница;

супружьство;

пружитися, пружатися напрягаться;

пружина. сс. пржжнтн СА Іахаги;

П|>*ЖАТН;

прАЖдль offendiculum;

САпрдг, сьпрлг jugum, СОПИППХ, socius;

попрАгл. сл. priiti;

podprg подпруга;

prgla петля, силок. 6. прлгав упругий;

прлгавость упру· гость (прлжина шест, жердь?). с. пруг растянутый;

пружити, пружим протянуть (руку);

пружати, пружам;

пружан упругий;

пр^гло силок, пружало тж.;

супруга супруга. ч. pruinf ynpyгий;

pruiiti;

pruhel, pruhlo силок;

popruh лямка, подпруга (конская). п. popnjg подпруга;

poprga тж,;

pr^ika черта, полоса (по сходству с поясом);

pr%kowauy полосатый. вл. prudlo (вм. *ргиЫо);

pruiina. нл. psudlo. — Перегласов. к п р л г - : напрягать, запрягать и проч. Вокализм в прлгло Meillet (Et. 415) считает аномалией (ср. тягло).

мелхий чиновник (иронич.);

лгунишка, обманщик, человек, на котораго пельзя положиться. — Преобразовано из нем. ргоfss или profos под влиянием рус. х в о с т. Ср. прйхвостень подлипала. Заимств. с XVII в. (Смирнов, СбА. 247). Должность профоса определяется т а к : «который салдат в жедезы сажает и гноепрятатель», т.-е. смотрит за чистотой. (Смирнов, 1. с ). [нем. profs Stockmeister, тюремщик, унтер-офицер, наблюдающий за арестованными солдатами. Первоисточник лат. praepositus, propositus (синкопир. propostus). Отсюда старое заимств. probst;

позднейшее profoss. Оттуда же дрфр. provost, prevost, нфр. prvt, ит. prevosto, preposto и др. зап.гевроп. KEW. 289. H.-Mahn, FW. 739.]. быль, рост за ссуду;

процентный.

п р о х в о с т, P. прохвоста п р о ц е н т, Р. процента при — Новое заимств. (с Петра В. Смирнов, СбА. 88, 248) из нем. procent;

вытеснило старыя названия: рост, лихва, рез. [В нем. из лат. pro centum за сто]. лги пройда, плут, прощелйжник.

прощелыга, прощеобманщик;

— Новообразование. Происхождение неясно. Горяев (Сл. 283) относит к щель: «в щель прой д е т » ;

ср. пройдоха, проныра. Относительно значения и образования ср. забулдйга, ярйга, латрога, сквалйга, шерамйга.

— 138 — Относ. образования и вначения ср. гр. западня и лат. scandere (Osthoff, Et. Par. 1, 355). CM. пряг-. с. пруд мель, отмель, дюна. ч. proud быстрое течение, быстрина. п. pr$d тж. — Перегласов. к прлд-: прядать, прянуть (Ср. Ляпуноь, п р у г, Р.пруга, др., саранча, Зам. 55);

родственно с группой locusta. п р д г -. п р л г -, в виду соответствия И параллелизма значеce. прАг тж. НИЁ. По мневию Потебни, сюда же — Собсть. прыгун, скакун. прапруда, прапруден;

пра-имеет К группе - -, р * г - значение интенсивности или на(MEW. 265. Meillet, Et. 227). чала;

в последнем случае знаСинон. названия: 6. скакалец. чило бы то, что переходит вь с. скакавац. нем. heu-schrecke. пруд, в ливень (Потебня, Эт. 3, дрвнм. hewi-skrekko собств. qui 117 и д.). [В каком отношении in foeno salit сенной скакуп. к этому п р а п р у д а находятся (Ср. Потебня, 9т. 3, 115. Относ. др. и сс. п р а п р у д а, п р а разсуждений Osthofi'a, Et. Par. п р у д, п р а п р ж д ь багрянща, в разл. м., см. под 1. п р я г - ). драгоценная тжнь, прапрудьн CM. п р ы г а т ь, п р я г -, п р у г -. изтакой ткаж, сказать трудно. Миклопшч (EW. 260 и сл.) поп р у д, Р. пр^да, М. пруд-в, стаЕил в особую группу и до~ пруду искусственное озеро, раз- пускал вдесь искажгние гр. ливь перегороженной плотиною. Потебня (о. с. 120) думает, реки;

диал. севск. мельница (не согласно с Куником, что материя только водяная, но и ветряная);

названа по цвету металла или янпрудйть устраивать плотину;

за- таря, так как пруд (по о б прудйть (реку);

прудйться, опру- яснению Памвы Берынды) О8надйть-, ся, прундиться мочиться, об- чает мосяж, по итьх, бурштын, мочитьея(о детях);

запруживать;

т.-е. сплав золота и серебра, меди запруда плотина;

диал. орл., кур. и золота или же янтарь (буршпрудник мельник [Сюда ли диал. тын = bernstein). Значение ирлд прудиться греться, париться y метцлл, м.-б., обясняется из печки? Ср. мрус, брус]. мрус. и брус. прудить греть, жарить (см. выше), чеш. pruditi мр. пруд быстрое течтие;

urere, accendere, spruditi, opru« прудкйй бьитрый [Сюда ли пру- diti incendere, пол. prdanie paдыты выгонять блохь из одежды, lenie. Matzenauer (CS1. 69) дудержа ее над огнем?]. бр. пруд мает, что правильнее *препрАда, мельнща;

прудкий бштрый [пруд- и также сближает с рус. прувиць выгонять блох из одежды]. диться, ч. pruditi, п. prdanie]. др. пруд запруженное местоу CM. п р я д а т ь. поток;

песчаная отмель;

янтарь ^ксхтсоvрфуяьяы&иимеющиймели;

п р у с а к, Р. прусака избпрапруда проливной дождь, ли- ной таракан;

житель Прусаи;

вень;

прапруден проливной. сс. [в значевии жителя Пруссии пиП^АД пееок. сл. prd порог, ш у т п р у с с а к безоснования];

отмель;

prdak стремительиый. прусачий;

прусаков (нередко в — 139 фамилиях);

диал. шкн. прус кобылка, род саранчи. мр. прус прусак. ч.-п. prus прусак, житель Пруссии. — Насекомое названо ЕО имени народа и страны. Ср. г е с с е н с a я муха;

ч. vb шваб-немец и черный таратн (MEW. 266). Потебня (Эт. 3, 135), a за ним и Горяев (Сл. 284), относят к группе п р у г - (см. п р у г ), предполагая новообразование пруз от Мн. прузи, которое потом сближено с прусак житель Пруссги. Это едва ли. п р у т, Р. пр^та;

Мн. И. прутй и собир. прутья тотая гшлка, древесный стебель, побег, лоза, хворостина;

п р у т и к ;

пруток вязальтя спица;

прутовой, прутковый (напр. железе). из окна);

-прйгивать: подпрыгивать, перепрйгивать, вспрыгивать, попрогивать, выпрйгивать;

прыжок действие прыганья;

прыгун, прыгунья, попрыгунья кто хорошо, легкопрыгает;

впирш])йикку ескачь;

мждм. п р ы г ! («Татьяна прыг в другия сени»...). сс. испрггнАтн excidere (Миклош и ч, L. 267, с цитатой из патерика Milanovic'a: «аште ми обе очи испргнете», т.-е. «если мои (оба) глаза выскочат»;

порусски: «глаза рылезут». испргнете dual. 3 л.).

— Неназалированная форма к группе прлг-, прлг- (см. э. с ). Значение: сильное, стремительное движение вследствие устраненя правязи. Соответствует с начальным s- лит. sprgti, sprgstu, аор. sprgau выскакшать, ускользать. a также с конечным -к ир. п р у и, прутик, пруток лтш. spruksts прыгун, подвижтй ножка листа. 6р. прутик вя- челоеек;

резвьш конь;

sprukt зальная спща. др. лрут прут, ускользать, вырыеаться;

нжнм., хлыстг;

ветвь, отпрыск;

прутиге. срвнм., ннем. sprogel, sprugel, сс. П^АТЬ;

прлтнк ветвь. сл. prt. spigel, spriegel лучок, пружина 6. п р я л. с. прут;

прутак.гмбкгй. (вловушках на п т и ц ). (Подробч. ]>тии;

рто\иипрутья;

п.щи;

иртарие.нее CM. Persson, Beitr. 870 и д.). вл. prut, нл. psut. плб. prt. CM. ер a, р я г -, р y r-, пруд, — Неясно. Brckner (KZ. 42, п р я д а т ь, 361) отнорит к группе пол.. prucia, ргусиао искать зверя (у охотников), бегать туда и прыскать, прйскаю, проссюда;

рус. прыть, прыткий=пол. каешьи прыщу, прыщешь брызгагги.ь;

predki тж., думая, что прут прорываться;

прыснуть брызнуть;

назЕан «vom raschen Schlag» (?). впезапно прорваться, стремительпо Ср. п р ы т ь. выреаться;

мгкр. -прыскивать;

с предл.: опрыскат, попрысп р ы г а т ь, прйгаю, прогаешь кать, распрыскать, напроскать;

скакать, подскакивать, прядать;

вспрыснуть, опрйснуть;

вспрыспрйгвуть, подпрыгнуть подско- кивать, опрйгскивать, распроскичить к верху, спрыгнуть (вниз), вать;

п р ы ( ? к, Р. прйска и врипрыгнуть, переприигнуть пере- прыску, М. проске и прыску горячая зола;

пора полскочить (канаву, ров и т. п.);

жар, вспрйгнуть;

рйпригнуть (напр. ных еил;

орудие для прысканья;

140 — прыскучий 9мш^,рмскг/чгй(озвере), бр. прыць;

спрытный быетрый. лютый (о жаре, холоде);

охотн. — Ср. лит. spriaunas веселый, свепопрыск след зверя, малик;

жий, бодрый. анс. sprawlian to мждм. прыеь! брысьи (когда про- тоvе convulsively. Корень *preu-, гоняют кошку). *spreu- прыгать, скакать. К обмр. прыскаты тж. бр. прыс- ширной группе *реге-, *регё-, каць. др. прыснути заплеекаться, *preu-, *pru- и проч. Ср. сскр. взволноваться;

щ)шкдЛ!и (стрелами)vи-pru- отскакивать во все сто(Сл. п. И.);

прыск (от стад роны, prothati фыркает, чихает лошадиных. Срезн. М. 2, 1615). (о коне) и проч. (0 всей группе с с. njJkifHTH брызvуть;

п(>ы)с*нн№ CM. Persson, Beitr. 875 и др. м.)., fremitus. сл. prskati. Потебня (Эт. 3, 118) относит б. прснА разсею, разбросаю, к г р у п п е п р я д -, пруд-, прлд-, ирысну;

п р с к а м ;

прснлт раз- пр*д- (см. прядать, пруд): прытсеяниый, спорадический. с. пре- кий соответствует п. prdki быап· нути, прснем брызнуть;

прскати, рый, проворный. ир.-бр. прудкий. прскам. ч. pryskati пршкать, Так же Brckner (KZ. 42, 361). трескаться;

pryskyiice смола. CM. п р е т ь, п а р, п о р о х п., вл. pryskac. и проч. — Исконнородств. лит. prausti, prausi мыть лицо (собств. брызп р ы щ, Р. прыща небольгать), prusn морда, толстыя шой нарывь;

прощик;

прыщевагубы y быка (основное вначение, тый покрытый прыщами;

прйвероятно, брызгать слюной, пе- щиться. ной). сскр. prusnoti, prusnti, мр. прыщ. др. прыщь. сс. prusyati, prusyati брызжет, прышть. сл. ргиаб;

оргиаб сть. прыскает, опрыскивает. дрсев. frusa, frysa фыркать, чихать, со- б. прйщий;

Мн. прищки ж. петь. Сюда же: порскать фыркаты прыщи. с. пришт прыщ, желлит. purkszti, purkszczi чихать, ш- вак. "ч. prysk^f прыщик. п. pryszcz;

pryszczel. нл. pSuskei. шлять;

purszkia моросит, мжит {Уленбек, AiW. 181. A. Torp, 248. — К прыскать, прысWEW. 620. Persson, Beitr. 875 н у т ь ;

тема: *прыск-з"о-, вначение:. 2. Буга письм.). Инде. *per-s-, wo, что может прыснуть, про*preu-s-, *pru-s- чихать, фыркать рваться, натянув кожу. (MEW. и. Следует отметить, что 266. Persson, Beitr. 333). CM. ^ р ы з г а т ь и п р ы с к а т ь соста- п р ы с к а т ь и проч. вляют такую же группу, как блевать: плевать, столб: столп, п р е г ы н я см. П е р у н. бухнуть: пухнуть и т. п. (Подробно см. Brckner, KZ. 45, 39 п р е с е н, пресна, пресно;

и д. Много интересных приме- пресный нешслый;

пресноха, ров). См. п е р х а т ь, п е р х о т ь, книжн. опреснок пресныйхлеб, п о р о х, прыщ.» лепешка;

пресноводный. ир. присный;

присняк прееный п р ы т ь, P. npra быстрота;

прйток, прытка, прытко, - хлеб. др. пресьн, преоьнок кий;

прыткость. пресный хлеб;

пресьньць тж.

СС. пр^сньн, ошркськ;

о п ^ с ь н к. сл. prsen, opresen пресный, свежий;

prsnec, prsmec пасхальный хлеб. б. пресен свежий, моло0ой(преенариба свежепросольная);

npnjcaH пресный, сырой (мясо), свежий. ч. presny, prisny, prestn^, pristn^ пресный, неповрежденный, точный;

presnice, presnik опреснок (ц idj.. przany пресный, неквашеный;

przanik опреснок, przasnica тж. — лит. pr'skas нетслый, прееный. (По Курш. prieskas;

но по Буге и Энд8елину правильнее pr'skas, след., не заимств. из мрус, как думает Брюкнер, Lit-sl. Stud. 1, 122). дрсак. verse свежий. анс. ferse свежий. анг. fresh. дрвнм. frisk свгжий, новый. м.-б., лат. prvus лишенный чего-л. (А. Тогр, 248). прасл., м.-б., *прескн (MEW. 263. Вондр а к, SIGr. 1, 272. Эндзелин, Сл.-блт. Эт. 56). Wiedemann (BB. 28, 44) отноеит сюда гот. fraiw. дрсев. froe, frj семя, наследие. лат. praegnans беременный, чре.ватый. Это неверно. (Ср. WEW 2. 607 и сл.). п р е т ь, прею, преешь сыреть, потеть,портиться, гнить, вариться;

прель гниль;

прелый гнилой;

упреть вполне сбариться, упариться (напр. каше), запреть начать преть;

сопреть сгнить;

подопреть подгнить;

перепреть перевариться;

подопревать подгтвать, перепревать. ир. приты. 6р. caust, прелиць заставлять париться, преть. п. przed, przeje преть;

жечь (напр. солнце). — лит. perti, peri парить;

собств. пороть веникомь (м.-б., вернее: per'ti, peri высиживать);

pirke пекарня;

pirksznys прыск, горячая зола;

pirtis баня. (Об этом см. п е р т ь ). лтш. pirkstes жар в золе. гр., & жгу, зажигаю, вздуваю, раздуваю;

нарыв;

сильный ветерь, вихрь;

ураган с громом и молнией;

сильно дую;

, - тунец (рыба;

собстз. горячий);

, - род насекомаго. срнжнм. vradem, vratem дым, дыхание. дршв. fradha пена, слюна. Сюда же с освовою на -м- в сскр. vи-рги- отскакивать во есе стороны;

prothati фыркает, чихаеть (о лошади);

apa-pruth. уно» сить дыханием;

pra-pruth дуть сверху;

родственно sphurti и проч. По Scheftelowitz'y (BB. 29. 33 и сл.) сюда же арм. efam варю, кипячу;

er кшячение. Инде. *реге-, *регё- бить, вырываться, сильно дуть, отскакивать и т. п.(об огне, жидкости, звуке и проч.). 0 бр аз в a н и е такое же, как вр е т ь (см. в а р ), т.-е. вокализм нуль (Meillet, MSL. 14, 380. Boisacq, D. 784 и. Persson, Beitr. 875, np. 2.). CM. aр, р ыт ь, прячь, пруг, пруд, р ы г aт ь. 1. п р я г -, обыкн. запрячь, запрягу, запряжешь (произнозят запречь) заложить в повозку и т. п. (лошадь и проч.), диал. напр. севск. запречь, запрягу, запрягешь;

впрячь тж., припрячь пристегнуть;

напрячь натянуть;

распрячь отложит (лошадь);

подпрячь, перепрйчь;

вопрячь распрячь, отпрйчьтж,.;

iter. -прягать: запрягать, впрягать, припрягать, напрягать, распрягать, подпрягать, перепрягать, выпрягать, отпрягать;

спрягать грам. coniugare;

пряжка застежка;

^пряжь збруя:

142 запряжка;

упряжка станция (от rengh, *sp(h)erenk- сткать, пры* отдыха до отдыха) ;

упряжно й ( ко нь). гать и т. п. Родственны без но[Произношение колеблется;

напр. сового инфикса: сскр. sprhayati в Москве говорят «запряжка», стремитея, желает, затдует;

a в Севске «запрежка»]. Из sprhs желанный, привлекательцсл.· сопрягать соединять, связы- пый. зенд. sparaz- желауп. гр. вать;

в книжн. употребительно: толкаю;

intr. и pass. бро· сопряж'е'н, сопряжена, еопряжено саюсь, спешу;

быстрый связан (напр. «ч.-л. сопряжено (Ср. Уленбзв, AiW. 350. PrEW. с трудом, с потерею» и т. п.). 426. Boisacq, D 895. Zapitza, Germ. Gut. 26;

179, 180. Siebs, KZ. 37, ир. прягты запрягать;

запряггы, 300 и сл. Потебня, 9т. 115 и д. запряжу;

запрягаты;

запряжка. Здесь удачно обясняются значебр. запрегцй, запрежчь, запре- ния. Особ. Perss3n, Beitr. 870, гаць запрячь, запуягат;

впрегци, прим. 2;

872, прим. 1. Оч. повпрежчь, впрегаць. др. "напрячи, дробно разематривается обширная рапрягу (Срезн. М. 2, 314);

;

;

на- группа *реге-, *регё- с распропрязаните;

припряжь (у Котоших.). странениями и развитием значеСС. -ПрАШТН, -ПрАГА;

КПрАЖЬ, Пг ний). Osthoff (Et. Par. 336 и д. прАжь иго. сл. vpreci, vpreiem;

в др. мм.), сопоставляя ннем. zapreg ob ex. 6. запрегн* соединю. frosch лягушка, дрвнм. frosk, дрсев. с. спреЬи, спрегнути, спрёгнем;

froskr и проч., е слав. прлг спрёга запряжки (волов моих и проч, возводит к *prung-, a с чужими). ч. sprez" (koni, vol) прлг- (прлг* и проч.) обясняет, запряжт, wpa;

sprnnouti, spfeh- как контаминацию *prung- и nouti запрячь (пару и более). прдд- (прАдати). Это неверно.. sprzeg, sprz^g упряжь, за- Но вообще группа разбирается пряжка;

sprz^czka пряжка. вл. подробно;

библиография полная. psah, sprah запряжка. «л. p§eg. См. п р у г, п р у д, п р ы т ь, — гот. ana-praggan стеснять. 1. п е р е т ь, п е р г а, п о р о х, срнжнм. prangen давить. срвнм. п е р с т ь. phrengen, pfrengen принуждать, 2. п р я г - диал. юж.-зап. прячь, заетавлять, стеснять. наем., бав. pfrengen » ш. и др. герм. пряг^, пряжешь, (севск.) пречь, {А. Тогр, 221.)· Сюда же е началь- пряг^, прягешь обжаривать сало ным s-: лит. sprinkti, sprinkst, на вертелгь;

ж%рить, печь в масле aor. springau давиться при гло- (напр. яичницу);

пряженец, прятании. лтш. spraigt затяги- женик печенье в масле;

пряжевать, сдавливать;

saspranga шнурь, ница яичница (на сковороде);

твер. : супонь y хомута. дрсев. springa. пряжмо алидья, смл., тмб. прядрсак. springan. дрвнм. springan. жены аладьи, пск. плоския ашдьи;

ннем. springen, sprang, gesprungen блины;

пряжить жарить в скакать, прыгать, подскатвать масле. и проч. анг. spring перепрыгмр. прягты жарить, топить нуть, caust, взорвать, спугнуть (молоко);

пражыты;

пряжанка ва(вообще дать начало дцджению);

ренец;

пряженый жареный;

прясущ. скачок,прыжок. А. Тогр, 516) женя яичница. бр. пряженя род Инде. *sp(h)ereng-, частью *sp(h)e- соуса (? Носович, Сл. 53>6);

143 прежчь жарить в масле;

прежмо поджареные колосья ржи. др. пряжити жарить в масле, жечь;

пряжитися быть сжигаемым (Срезй. М. 2, 1717). сс. пржити frigere;

прджитн тж.;

прлжьмо collyra сл. praziti. 6. пржА жарю;

п р ж е нец пряжецец. с. пржити, пржим заваривать ( х л е б ) ;

поджаривать, пряжить;

пржница сковорода для поджариванья (овса);

прженица заварной хлеб;

напржит горячий, вспыльчивый;

запраЬи, вапрагнем засохнуть;

пражити. ч. praiti (исарить, поджаривать (напр. ячмень);

ргайеписе пряженица, яичница;

ргайепка похлебка;

prahnouti иметь жажду. п. ргайуо пряжит, жащть;

ргайпо поджареные колосья. — То же, что 1. п р я г -, но с развитием значений в другом направлензи: в первом исходное значение натягивать, гнуть, напирать;

здееь отекакивать, прыгать и т. д. Ср. лит. spirginti, spirgau жарить;

sprag'ti, sprag трещить, лопаться;

sprogti распускаться. лтш. sprgstt трещать;

spirgt здороветь;

sprgt лопнуть. дреак. sprekan. ано. sprecan. дрвнм. sprehhan. ннем. sprechen говорить (первонач. трещать, шуметь, взрываться, прыекить). гр. & лопаюсь, трещу, шиплю;

надуваюсь, напиваюеь, брызжу. лат. spargo, -si, -sum, -re разбрасывать, разсевать, брызгать. кимр. ffraeth eloguens. сскр. sphurjati трескается, лопается, гудит. венд. fra-paregha отраиль, побег (А. Тогр, 515. Особ. Потебня, Эг. 3, 113 и д. Persson, Beitr. в разн. мм.). Meillet (MSL. 14, 389) считает вокапизм пряжить, прячь (прячи) неясвым;

м.-б., ка — кая-либо контаминация. Загадочен вокализм и чередование с. пражити, п. praiy, мр. пражыты и с. пржити, запраеи, запрагнем;

корень здесь, его мнению, *preg-. Правильнее видеть в прячь, пряжить, как указано под 1. пряг-, назализацию, a не контаминацию с каким-либо другим словом. п р я м, пряма, прймо;

прямой rectus;

нарч. прймо rede;

прймйть caust, делать прямым;

выпрямить, спрямйть, распрймить выправить, сделать прямым;

itrt, выпрямлйгь, спрямлйть, распрямлять;

прямота, прямизна прямое направление;

прямиком прямым путем, неизвилистым, нг дорогою;

напрямкйтз«;

.;

впрямь прямо;

правдиво, на самомь деле;

упрймый упорный;

упрЛмство упорство;

упримиться упорствовать;

спрямление (напр. железной дороги);

прямолинейный,прямоуг6льцый, прямоезжий (дорога). мр. прямый;

пряио;

прямцем. бр. прймый;

прямиць;

прямйзна;

упреймый приятный, ридушный (полонизм). др. прям (и п р е м ) ;

прямо (и премо) протцв, вперед (Срезн. М. 2, 1666 и др. м.), нарч.

ПрЯМЬ, ПрЯМ, ПрЯМЫ. СС. njJ'fcM'b rectus;

нарч. njj»Lw6, приЬмь, прФмо прямо, мпротив;

премнти. сл. premda, daprem, akoprem, iprem, сергет quamquam;

prma часть телеги (передняя, задняя). с. према против, по;

прем очень;

прёмда хотя;

спрёма кладовая;

спремити, спремиш приготовить;

спремати, спремаи;

спрам, спрема сравнительно. ч. primo прямо;

uprimny откровенный, гискреннй. п. uprzejmy благосклонный, радушный, искренний.

— 144 — Неясно. Ср. гр. передо60 (боец,вождь). гот. fram вперед. ир. гиат antea (и8 *(р)геи-то). Собств. superlat. к ивде. *рго (Ср., Вондрак, SlGr. 1, 429.. Тогр, 232. Meillet, Et. 427). Ильинский (Слж. мстм. 92 и д.) также считает окончание -м- суф. Buperlat., a основы: пре-, пря-, пра- (еерб.) и прА- (встреч. в дррус.) старыми падежными формами,.именно: пре- M. (locativus);

пра- Ab. (ablativus);

дря-. (асcusativus, без суф. superlativi). С этим предположением согласиться трудно. Библиография y Ильинскаго. Относительно формы премь обяснение и библиографию см. под п о л о н. всходить (о солнце);

caust, spretta разбрасывать, разсеивать, брызгать. срвнм. sprenzen брызгать, кропить, опрыетвать;

sprinz смесь красок;

sprinzel пятна на коже и др. герм. (А.Тогр, 516 исл.). прлд- вокализме,прлд-вокализм 0. Инде, *(s)p(h)rend-, *(s)p(h)rond(Ср. Meillet, MSL. 14, 371. Потебня, Эт. 3, 117 и д. Особенно Persson, Beitr. 873 и др. м.). См. п р у д, п р я с т ь, п е р е т ь, п р а т ь и проч. п р я н, прйник см. п е р е ц. и проч.

п р я с л о, Р. прйсла звено изгороди;

жерди на подставках для сушки сноповь;

кольцо (железное, п р я д а т ь, прядаю, прйдаешь свинцовое), надеваемое на верепрыгать, екакать (оч. употреби- тено для тяжести. мр. прясло звено плетня. др. тельво в нар., вапр. в севск., нередко в книжн.);

вапрядать прясло зеено изгороди;

степень, начать прядать, допрядать до- достоинство (Срезн. М. 2, 1719 скакать;

однкр. прйнуть, отпрй- и сл.). сс П|)АСЛО gradus. ч. вуть, спрйнуть, подщМизуть;

вй- prslo прясло. п. przsto тж. нрянуть выскочить, выпрыгнуть;

— К р я ст ь, р я д y : подпрядывать, выпрядывать, пере-;

*прАд-сло: прлсло;

суф. -слопрядывать;

сиб. пряд^н водопад;

(Meillet, Et. 414. Вондрак, SlGr. из цсл. воспрйяуть пробудиться, 1, 435). Значение: протяжение;

ободриться («воспрянуть духом»). затем: яго, чем охвачено и то, ир. прянуты бросить, кинуть. что охвачено;

звено изгороди;

цепи бр. прйнуць ударить чем-л. и т. п. (Ср. Потебня, Эт. 2, 13±). СС. ьгспрАНАтн;

прАддтн скакать;

п р я с т ь, пряду, прядё" шь, НАП|)ААДТИ. сл. opresti упасть, опро\ пеге;

напрйсть тделать кинуться. с. прёаути ce, прёнемсе пряжи;

спрясть, вппрясть оконсоспрянуть, всконить (от сна);

чить пряжу;

перепрЛсть прясть прёдати, прёдам робеть (из вна- снова;

отпрйсть;

прядь щепотка чения трястись). волос;

прйжа что спрядет;

прЛха — лит. sprsti, sprndzu (Курш. кто прядет;

прялка машина для sprndziu) отмеривать пядью, пряденгя;

придиво что напрясобств. растягивать, натягивать;

дено;

прядйльня;

диал. арх. прйsprindis пядь;

sprndulis палка дено пряжа;

прядение;

перепряс расщепленнымь кощом для бро- дать вновь прясть;

диал. прм. сания камней;

дрсев. spretta раз- прйслище прялка;

шелкопрйд виваться (о дереве), пробиваться, шелковичный червь.

— 145 *sprind-: слав. прАД-. лит. sprind-, откуда sprende-. Против этого Persson (Beitr. 874, прим. 1);

ибо из *prind- необяснимо слав. прАД- в виду восходящаго ударения;

ср. с. прёсти. (Об этом см. Вондрак, SIGr. 1, 115 и д.). См.прядать, прясло, п р у д, прыть.

мр. прясты;

пряжа;

пряха, бр. прядзиво прядильный материал. др. прясти;

прядено;

прядиво;

прядь. сс. прАсти, П^АДА;

прлднво;

прлждд;

лрлслнцл веретено. сл. prsti. prdem;

prja пряжа;

prslica;

prslo прясло (Ляпунов, Зам. 32). 6. предж пряду;

прежда пряжа;

прелка прялка. с. прёсти, псёдем пряспь;

npja пряжа;

пришьен кольцо y веретена. ч. pristi, predu;

prize пряжа;

p r o divo прядиво;

preslice прялка;

prdlo прядиво;

prstev, prstka прядильш.. przajs, przd;

przdza;

prz%dka пряха;

prziiea прялка. вл.р ras, pfadu;

pfslica. нл. pses, psedu. плб. prst.

п р я т а т ь, прятаю, прйтаешь п прЛчу, прячешь, -ся хоронить;

запрятать, упрятать, припрйтать, спрятать;

запрятывать, у-, при-;

прятки, Р. пряток Мн. ж. родь детской иэры;

диал. севск. опрятать, напрятать тдевать верхтою одежду;

Еащяутьшдетьверхнюю одежду ;

ра спрятаться раздеваться, — лит. sprindis пядь;

sprsti, распрянуться (все оч. упоиреб. sprndzu растягивать, отмеривать ь дереьнях, но не в городе);

пядью;

sprndas еыя, затылок. опрятный чистоплотный, акщ/ратлтш. sprst вытяаивать. дрсев. ный;

опрятаость. spretta и др. герм. (см. под р ямр. прятаты убирать, прибидать), К группе п р я д а т ь, рашь;

хоронить;

прятаня уборка;

прянуть, п р у д, прудкий;

основное значение тянуть, вытя- опрят порядок. бр. прятаць;

нагивать (Ср. MEW. 261 и сл. прянуць. др. опрятати убрать, Потебня, Эт. 3, 117 и д.) Меии- обрядить (к погребению);

опряlet (MSL. 14, 369 и 371), пови- татися vрибрать себя (к смерти). димому, не признает этой связи CG. ОП(ЗАТДТИ;

рдснрАтдтн (ризы). и не находит чередований вока- сл. spreten ловкий. 6. опретен лизма, отмечая в лит. все три аккуратный;

опретн* са, опретса щимусь, пришмаюсь степени (см. выше). Но если соеди- вам (за дело);

вапретн* подберу (полы, ним прАД-, прлд-, прыт-, то же оказывается в слав. (Ср. Вонд- рукава);

эапретам, запретвам, рак, SIGr. 1, 119. Persson, запрещам. с. спрётан занимаюВеииг. 873, 874 прим. 1.). Rei- щий немного места, удобный;

chelt (KZ. 39, 76), Brugm. запрет горячие угли, закрытые зо(Grdr. 1,205) выставляют корень лою;

попрет тж.;

ззпрётати, за*sprid- распрошрюнять: срир. преЬем покрыть золою. n.sprz^tao srdim брссаю, as-srdim раосеи- убрать, очистить;

sprzt домаш· ваю. срвнм. sprt брызганье, пы- няя утварь, пссуда. ленье;

дрвнм. spreitnessi dispersio. —- К р y т ;

отношение лтш. spraids место, где стоять прАт-: прлт- такое же, как тесно, спершись;

debesspraislis не- прлд-, прлд-, т.-е. прлт вокабесный свод. срвнм. sprten pac- лизм е, прдт- вокализм о. Знапростраvяться;

сюда назалир. чения прлтати и прлгь должны А. Преображенский. Словарь. — 146 — быть обяснены таким образом: пастырь (Cp. Meillet, Et. 186. основное значение пржт гибтгий Фасмер, Эт. III, 161. Известия, побегу лоза, матерьял, годный 12, 2, 270). для обвивания, для связывания, п/иеП с к о в, Р. Пскбва имя готенья;

основное заачение прлтати рода;

пскбвский, нередко псковскбй. обвивать, обертывать, прикрывать;

с достаточной ясностью др. Пьсков, Песков, П с к о в, это видно в диал. о п р я т а т ь, Псков, Цськов, Пльсков, Плео п р я н у т ь одеть, окутать, за- сков;

Пекова имя реки,. вернуть;

отсюда уже прятать хо— Раныпе другйх засвидет. ронить, скрывать, с утратой от- Пьсков. В. виду этой формы, тенка обертывать, прикрывать.некоторые {Куник) соединяли В корне группа эта, без сомне- с песок, ср. названия: Пески ния, родственна с группой прлд-, часть города в Петрограде, Спасопрлд-. Огносияельно соответствия песковский переулок в Москве;

tenues-mediae -t-:

-d- cp. виск: пол. Piaseczno и т. п. По мнению визг, столп: столб и т. п. (При- Саблера (Известия И... 1914, меры y Brckner'a, KZ. 45,40 и д.). № 12, 1 и д.), этого обяснения CM. п р я д а т ь. п р у д, п р ы т ь нельзя цривять в виду дррус. и другия, там указанвыя. и сслав. п е с к : из -е- не могло возникнуть -е-, -ь-, Исходя от п с а л т ы р ь, Р. псалтыря м., иногда псадтырь ж., Р. псал- формы Ппьсков, Плесков, можно ийри;

книжн. (изредка) псалтйрь, отнести к п л е с к а т ь, п л ё с о ;

Р. псалтйри ж. книга псалмов;

на это как-будто указывает поп с а л б м, Р. псалма;

псалом- ложение города в углу при слиящик причетник;

стар. семин. нии двух р е к. Саблер отвергает и это толкование, ибо из псальма песня, канта. Пльсков, Плесков не обяснима мр. псалтырь, Р. псалтыря;

плае- форма Пьсков, Псков. Нельзя тырка тж.;

псалом, псальма бр. соединить и с лит. Plisa, встрепсалтарнйк неученый вь школе;

чающимся в названии многих псальма;

псальник псаломvщте. рек в Литве и Полыце (См. др. псалтыря ж. ;

псалтырь м.иж.;

Буга, Roczn. SI. 6, 17), рус. п с а л м, псалом, псалма(Срезн. Плисы имя озера и дерезни в М. 2, 1721);

псалмопиеьць, -пе- Городковском уезде. По заклюв е ц. сс. ^длтырь, псдлм. ч. чевию Саблера, вполне соответialtf псалтырь;

alm псалом;

ствует форме Пьскова эст. Pihkwa ialmista псаломщж. п. стар. (из *Pihkawa). Оба эги слова, arz псалтырь;

psatterz;

psal- заимствованы де из герм *fisk-w terzysta псаломщик. рыбная рет (fisk с.м. под пис— Старое заимств. из гр. к а р ь ;

*-aw-: герм. *ahw: лат., вероятно, чрез герм. aqua). Название города Пьсков поередство. Впрочем, в виду от названия реки, подобао тому, дрвнм. psalteri, salteri (откуда к а к, напр., Полацк от реки чеш. ialtr) и нарлат. psalteriu, Полоты, и т. п.). Эго аоеледнее следовало1 бы ожидать *ясалтерь;

толкование, кажется, еще менее преобразовано в п с а л т ы р ь, вероятно, чем каждое из вышевероягно, по аналогии монастырь, указанных.

— JL47 — п т и ц а, Р. птйцы avis;

птйчка;

птйчий птще притдлежащий;

птйчный (напр." д в о р ) ;

птйчник, птйчница кто водить птщу;

птаха (с некоторым оттенком иронии);

ласк. пташка, пташечка;

диал. п т у х ;

птуха;

(севск. оч. обыкн.) птушка, птушечка;

птицелов, птицеводство, птицегадатель и др.: из цсл. птенец, Р. птенца;

птенчик;

диал. сиб. потка, общрус. (эвфемистически) pnis y детей. (Ср. лит. pt;

pautas. Буга, Известия, 17, 1, 37);

куропатка (см. э. с ). мр. птыця;

пхыченя, Р. птыченяты пшнец;

птычка;

птачый;

птах и птаха ж.;

пташа, Р. пташаты птенец;

птаство птщы (полонивм). бр. п т а х ;

птаха ж.;

пташий, птаипечий;

птаство птицы ( и з п о л. ) ;

пгушка, пт^шечка. др. п т а, пта;

п т а х а, п т х а, потха;

п т и ц а ;

п т и щ ь, птичищь;

п т е ньць, птеньць;

п т и н, птичь птичгй. СС. п т д, птнцд;

птнчь, птишть, птнчншть, ПТЕНЬЦЬ, неП Т К А нептица. сл. pti, vti, ti пттець. б. птица, втица;

пгичка, птичица;

птичи птичий. с. пшца, тйца;

птиЬ, тиЬ птенец;

тичй]а собир. птицы. ч. ptk;

ptenec. n. ptak;

ptaszek пташка;

ptastwo собир. птицы. вл. ptak. нл. ptak, tak. плб. ptinac птща (птенець ?). — лтш. putns птица. лит. pt собств. курица;

птица;

put^tis ласкат. в роде «петушокы, «голубчик» (Курш. Сл. 340);

pautas яйцо [ptpela перепел;

putput мждм. для примажвания кур не сюда;

см. ер е е л ]. сскр. putrs сын, дитя;

родсив. pumn муж, potas, potakas дгьтеныш (y животных), молодое (дерево). зенд., pu^ra- сын, дитя, дрперс. pudra тж. гр.,, дитя;

, -;

атт. лаvс>. ;

кипр.. лат. puer мальчик;

pbes взрослый;

putus дитяу \>ши&тж.;

pullus птенец, детеныш. ир. uaithne puerperium. дркимр. utolaidou natales. М.-б., гот. fugls птица. дрвнм. fogal. ннем. vоgel тж. Прежде сравнивали сскр. ptati летит, опустется. зенд. pataiti летит..,. лат. peto;

penna и проч. Ныне этооставлено (Cp.MEW. 269;

431. Fick, 1*. 84. Уленбек, AiW. 169 и др. WEW. 620 и сл. и 574под penna. Boisacq, D. 739 с литературой. Б р а н д т, Доп. Зам. 137 и сл. Буга, Известия 17, 1, 37. Persson, "^Beitr. 244, пр. 1;

403). О б р а з о в а н и е : первичная тема п т а в рус. вытеснена расдространенными: суф. -ха-: птаха,-ица-: пт-ица, -уха-: пт-уха: птншть ои п т а, птичишть от птица. п у б л и к а, Р. п^блики щество;

публйчный;

публйчно на людях, всешродно;

публиковать;

публикация;

новейш. публицйси писатель по государственным и общественным вопросам;

публицйстика. — Яовое заимств. (с Потра В. Смирнов, СбА. 88, 248) из зап.-европ. (едва ли через пол.): фр. public, ит. pubblico. нем. риЫисищ и проч. [Первоисточникь лат. publicus из *populicus от populos]. 1. п у г а, Р. п^ги, диал. юж м зап. (оч. употр. в севск.), кнут, плетьу хлысть. мр. пуга тж. бр. пуга пеньковый хлыст. др. пуга батор (Срезн. М. 2, 1723). п. pga бич, кнут (стар., ныне диал.;

и заимств. из рус. puha, puwa 10* — 148 — — Следует предположить сравнивается с герм.: дреев. fjka быстро нестись по воздуху* *peu-g-, родственеое *peu-k, с основным значением хлопать, пылить;

ннем. fauchen;

гр. щелкать, трещать и.. раз- - нарыв.. Torp, 243, рывающемся пузыре, почке ит.п.;

с вопросом]. y г a орудие, которым ицелкают, хлопают. Брюкнер(Кг. 42,360) п у г а т ь, -ся, пугаю, -сь, пудумает, что отсюда рус. пугауть, гаешь, -ся, книжн., устрашать,-ся, пугать (см. э. с.) и пугач фшип. заставлять бояться;

исииугать, -ся Сюда же, по его мнению, ч. pouhy устрашить, -ся, напугать, -ся наи pouhty чистый;

ср. с. пуки гнать страху, испытать страх, проетой;

пукао лопнувщий, от- распугать разогнать устрашекрытый, чистый (ср. «пуклопоье» нием, запугать сделать пуглиширокое, чиетое поле, «цукло море» вым;

попугать немного пугать, открытое море. (Об этом см. перепугать, вопугать сильно испод y aт ь). Фасмер (Эт. III. пугать;

мгкр. запугивать, отпу163) считает заимствовавным из гивать, попугивать, вып^гивать;

гр.. Об этом не может исп^г, Р. исп^га и испугу;

быть речи. См. 2. п у г а, п у - переп^г (употреб. «с испугу», г а т ь, пуво, п ы ж. «с перепуга»);

п^гало что пугает, чем пугают, страши2. п у г а, Р. пуги, диал. юж., лище;

пуглйвый чувствительный гузка яйца;

сиб. подушка, на ко- к испугу;

эапуганый боязливый;

тороиС плетут кружева. общрус. нар. пужать, -ся;

испу— По всей вероятности, то же, жать, -ся (севск. спужать, -ся), что 1. пуга, но с иным разви- рас-, пере-ипроч.;

п^жало;

пужтием значения: вздуваться, набу- лйвый. хать, т.-е. 2. п у г а нечто выпуклое, выдаюгцееся. Буга (РФВ. мр. пужлывый. бр. пужаць, -ца;

67, 445 и сл., и письм.) сравни- пужливый. вает лтш. pauga подушка, подшиваемая под клешни хомута;

— К пудить;

*пуд]а-ть: paugas Мн. хомут;

порвоначаль- пужа-ть;

ср. студить:

-стужать ное значение нечто вздувшеся, и т. п. К пужа-ть новообразобугорокь;

сюда жз рус. йыж клуб^ вание: пуга-ть, с нефонетичеком (см. э. с ). (Дальнейшия со- скивгь -а-, подобно тому как поставления см. РФВ. I.e.)· См. пустить: пущать: пускать. (См. 1. y г a, y г aт ь, ' п у з о, Ляпунов, Зам. 53. Отз. 526. ыж. Брандт, Доп. Зам. 137). У Миклошича (EW. 267) без о б п у г а Р. пугй, диал. севск., яснения. Неверно Горяев(Сл. 286) метель, кура, вьюга. (У Даля сравниваетсгерм.: нжнм. spook. нет). анг. spook. ннем. spuk. шв. spke. — Неясно. Вероятно, какое- (CM. Skeat, ED. 509. KEW. 357). нибудь новообразование или за- Брюкнер (KZ. 42, 360) относит имствование;

ср. п у р г а. Инте- к 1. п у г а. Это можно было бы ресно отметить созвучие с лтш. принять, если бы существовало pga порыв ветрал вихрь. [лтш. общрус. народн. пугать.

п у г а ч, Pi пугача филин, ушастая еова;

диал. вор., орл. пугуч тж.\ ПугачЗв (фамилия). мр. пугач тж.;

п^таты кричатьу %ак филинь. п. puhacz сова (Дубр. Сл. 533). — Неясно. По всей вероятности, звукоподражательное;

ср. пилюк коршун, севск. гук выпь, к р у к, к а р к у н, кукушка, цыпленок и т. ц. Миклошич (EW. 267) и Брюкнер (KZ. 42, 360) относят к п у г а т ь. Это неверно;

пугать форма книжная;

от нар. же пужать было бы *пуж а ч, или же *пудач (от пудить;

см. э. с ). По Горяеву (Сл. 286), заимств. из тюрк. Из какого тюрк.? пуговица, Р. пуговицы пришивной шарик, кружок и т. п. для застегивания на пвтлто/иногдапугвица;

игутовка, пуговочка (иногда п^говичка);

пуговочный;

пуговник растение centaura. ир. пугощця. др. пугва;

п у г вица, пугвица шарообразпое украшение, шарик, кружок;

пугВИЧНЫЙ. СС. ПАГЫ, Р. П*ГКЕ (Фасмер с уверенностью утверждает это. Эт. I I I, 163, пр. 2) заимств. слав. ПАГ&И И проч. Однако, ь герм. значение другое. [В рум. и алб., по всей вероятности, из гр. В.ь гр., как думаеть Matzenauer (1. с. ), и з с л а в. ]. Уленбек (AiW. 169) допускает сравнение пжгы с сскр. punjas куча, ком, масса. На это намекнул и Matzenauer (1. с ). Это было бы возможно, если бы соответствие -un- слав. -*- было доказано, a это оспаривают (напр., Вондрак, ВВ. 29, 201 и д.). Если ПАГЫ исконно слав., то следует предположить назалир. *peng-, *pong- набухать, вздуваться, родственное *penk-, *ponk (си. п у к ) и сравнить 2. п у г а (Ср. Persson, Beitr. 245). [Leskien (Bild. 48) лшт. pgs, pga пуговгица, застежка, Мн. pgas почки, узлы па дереве считает заимствованием из фин.: эст. pung пгьчто выдаютцееся, кругме (почка, балбешка, клубень и т. п.)]. пудель, Р. пуделя порода собакь;

охотн. промахь при выстреле;

пуделйть не попадать в дичь. H.pudl;

pudlik тж.. pudel тж.;

pudio промахь при выстреле;

pudiowa6 пуделять. — Новое заимств. из ^ем. pudel собака водолаз [собетв. pudelhund к pudeln шлепаться в воде, плеекаться;

диал. pudel, pfudel лужа. KEW. 290]. п у д и н г, Р. пудинга род кушанья из варенаго риса, тертаго хлеба и т. п, с пряпостями, нар. (в Москве) пудиник. — Новое заимств. из анг. pudding тж. [анг. pudding собетв. колбаса, сосиська;

отсюда род леп.

' corymbus. сл. ponglica застежка.. p%gwica. — Сравнивают (MEW. 257. G. Meyer, EW. 357. Matzenauer, CSi. 66) гот. puggs мешок, кошелек. дрсев, pungr тж. анс. pung. срнжнм. punge. дрввм. в sca^-phung денежный кошелекь. сргр. ;

нгр. сгитепа. алб. punae, punaske сумка. рум. punga. В каком отношении к этим словам слав., решить трудно. Если А. Тогр (219) правильно относит гот. puggs и проч. к герм. корию *puk-, *pug- дуть, надувать, то герм. группу должно считать первоисточником, откуда — каго мучного кушанья с яйцами и проч. Происхождение неясно;

повидимому, к герм. *pud-, *putвздуваться, пухнуть и т. п. Skeat, 150 сеть, pendo, pependi, pensum, -re вешать, взвешивать. гр, горячий, неистовый;

дрыгаю, бьюсь;

праща. сскр. spandate брыкает, дрыгаеть. Против этого Вальде (WEW*. 572), ибо значение не согласуется. Скорее можно соединить с ПАТИ, ПЬНА (CM. ПЯТЬ) ED. 418].

пудить, пуж, пудйшь,диал.

вят., зап. гнат.ь, пугать, турить;

севск. сильно лить (о дожде);

мгкр. пужать ииугать;

пужало, пугало;

влг. п^дкий пугливый;

орл., тул. пудало пугало (в севск. оч. обыкя.);

ииг^диться обмочиться. мр. пудыты, пуджу, пудыш пугать;

мочиться;

пуд етрах;

пудко страшно. 6р. пудзиць, опудвиць, распудзить пугать, гнать. др. пудити гпать, пугать (Срезн. М.-2, 17.23);

расплдити (ОЕ. 214а).

сс. ПАДИТН гнать;

ПААИЛО пугало.

и предположить *(s)pen-d, *(s)pon-d (CM. ПЯДЬ). (Об этой группе подробно Persson, Beitr. 413 и др. м. Ср. А. Тогр, 507). См. с п у д, п у д р а, Р. п^-дры порошок (кучной, еахарный, крахмальный);

п^дрить посыпать пудрою;

пудрет удобрительный порошок. — Новое заиметв. из фр. poudre пыл;

порох;

порошок. Засвидетельствовано с Петра В.: пудер (нем. puder) и пудра: «сахар сырец п у д е р *. Торг. Морек. устав (См. Смирнов, СбА. 88, 249). [Первоисточник лат. pulvis, pulveris пыль]. пуд, P. пуда вес сорока фуптовь, Мн. И. пудо, Р. пуд и (более употр.) пудов;

пудовой;

пудовйк пудобая гиря. мр.-бр. тж. др. пуд вес, гиря, единща веса;

пошлина;

пудыиый, пудовый. — Старое заимств. (засвидет. с XII в. Срезн. М. 2, 1724) из герм.: гот., дрсев., а н с, дроак. pund. дрвнм. pfunt. След., дррус. псрвоначально п ж д, отсюда п у д. Из какого именно герм., неизвестно;

всего вероятнее, из сев. или нжнгерм. Новое заимств. фунт (см. э. с ). [ В г е р м. раннее 8аимств. изе лат. pondo (неск.) фунт, a не из pondus тяжесть. KEW. 285].

сл. poditi гнать;

pjati гопять, охотиться;

pja побуждение;

охота (у животных). б. плди*. пвднь гапю.,с. п^дити, пудии пугать, гнать. ч. щаиИпобуждать;

гнать;

pud стремление, иншинкт. п. pdzi гнать, pdza гонять;

p%da %рикь охотников;

pad, p§d cmpeмление. — Ср. лит. spsti, spndziu разставлять западни (на птиц и проч.);

spastas западня, силокь;

spandyti натягивать. лтш. spsts гападня, силокь;

spanda веревка, при помощи которой запрягают плуг. лат. pando, -i, pansum и passum, -re распространять, расширять;

умбр. subra spasu supra pansum, supertractum, superjectum. Так Brugmann (Grdr. 1, 373 и сл.), HO, в виду непримиримости значения приведенных соответствий (WEW?. 558), с этим соглашаются не все (Ср. Уленб е к, AiW. 349. Boisacq, D. 926 и др. м.). Сравнивают также с лат. pendeo, pependi, -ёге ви — 151 — пузо, P. nf3a брюхо, чрево, живот;

пузатый, иногда пузасиый y кого толстое брюхо;

пуз а н, пуэач тж.;

пузачка пузатая;

пузатик толстый мальчик;

пузаиеть делаться пузатым;

кар а п у з, карапузик маленький пузатv;

толстопузый. Сюда же пу&орь (см. э. с ), диал. пуздро;

пуздра пузан, пуздря тж. мр. пузо тж.;

пузце толстая часть веретена;

пузатый;

пуздро мочевой пузырь, testiculus (y животных);

пуздря прыщ (Гринч. Сл. 3, 498). бр. пузо тж.;

пузатый, пузастый, пузач;

пузациць пузатеть. п. puzik pusio;

pzioi карапузик и др. (см. Брюкнер, KZ. 42, 360). — пу-з-о к *peu-, *pu- дуть, надувать, вздувать, как пух-, пых- к *peu-s, *pu-s. Неясно -s-. Потебня выводит из -с- (Эт. 3, 87 и сл.). Возможно, что здесь оказала влияние группа г y з ;

относительно вокализма ср. п. pziol (Brckner, KZ. 42, 360). группе см. п у х н у т ь, п у х. Диал. пуздра, п^здро, пуздря, вероятно, новообразования по аналогии мяздра, ноздря. [с. пуздро и пулидра первоначально, вероятно, значило вздутое, выдающееся. ч. pouzdro и п. puzdro футлярь считают заимствованием из герм.: гот. fdr, дрвнм. fuotar vagina, theca. Впрочем, Брюкнер (I.e.) спрашигает, нё есть ли это puz-d-r- с вставным -d-;

cp. m§zdra]. Форма с -с· вм. -- Авляется в п. pueoiowaty одутловатый, толстощекий (?). См. п ы ж, пухнуть, пыхать. п у з ы р ь, Р. пузырй перепончатый мешокь (наигр. желчный, мочевой);

нарывь, прыщ;

род стеклятаго сосуда;

что-либо выпучывшееся и пустое внутри (водяной, мылышй пузырь и т. п.);

маленькаго роста челоеек;

пузырек;

пузорчатый, пузьиристый с пузырями;

пузйрйться покрываться пузырями;

сердиться, тдуваться. (?) мр. пузйрь тж. сл. puzer (2olna) пузырь (жолчный). —К п y з ;

суф. -ырь-, Образоеано, как пупырь, волдырь ж т. п См. п у в о. пуз, Р. пуза, др., мера сыпучих тел (Срезн. М. 2, 1725). — Потебня (Эт. 3, 88) относит к п у з о. Ср. лтш. purs хлебная мера, скриж с при~ даным. издавать звук. туки», лопаться со стуком;

pedere;

пукнуть;

п^чпть вздувать, пучиться вздуеатьея;

вып^швать выпирать;

широко раскрывать глаза;

perf. вапучииь;

расп^колка древеспая, щеточтя почка;

диал, севск. распукаться лопнуть, прорасти, распуститься;

распукнугься;

вйпуклый выдающгйся, вздутый;

йпуклость;

пучеглазый. мр. пукнуты, пукатытмж.;

роспукуватыся ршщветать. бр. пукнуць упаеть со стуком;

пукаць;

пукацьца распускаться (о дереве). др. пучитися вздыматься. сс. ПАКнлти лопнуть, треснуть;

Б^СПАнити araxXv. Cfl.pkniti, pknem;

pciti, pecim;

pkati, pkam лопаться;

pka, p, pk трескь;

щель, трещина. 6. пукн*, пукЕам, пукнам лопну, тресну (Дюв. БСл. 1967);

п к н я (MEW. 267);

пукать, пукаю, п^каешь — 152 пукот взрыв, гром, треск;

пукотина, пукнатина трещина. с. пуЬи, пукнем лопнуть, прорваться;

пунути тж.;

пукао лопнувший;

пук треск;

пукао. ч. риkati, puknouti пукать, лопнуть, трескаться;

puk треск;

pukavka хлопушка;

puciti набухать, пучиться. п. рекас, рекп%6 лопаться лопщть;

разрываться и т. п, пуля, Р. ПуЛИ СвтЦОвЫй UAU иной металлический шарик для стрельбы из ружья;

пулька;

пулять бросать чемь-л. в цель;

пулемет род новаго огнестрельнаго орудия;

пулемегный.

— Преобразозано из куля (см. э. с ), вероятно, под влиянием п у ш к а. Matzenauer (CS1. 284) приводит фр. boule шарь. сргр. шарикь. лат. bulla. Это С ю д а же п у к, Р. пука связка (прутьев, цветов и т. п.);

едва ли. [Не смешать п у л ь к а кон в карточной игре. Это нопучок. вое заимств. из фр. poule кумр. пук тж.;

п у ч о к ;

пуче- рищ;

ставка;

ставки уподобляются ч о к. 6р. пуцня пук пеньки;

пу- я й ц а м, которыя берутся из-под п о к. др. пук связка, горсть курицы. В этом же значении (напр. свечей). п. pk пукь;

рак употребляется анг. pool. Skeat, ED. 402]. почка;

pa.czek почка, глазок. Сюда же книжн. из цсл. п у н й н а глубиш, бездт. др. пунина море, глубина, бездна. сс. пдчннд тж.

п у н ц о в ы й, пунцовая, пунцовое красный;

иногда пунсовый. — Новое заимств. (о Петра В. Смирнов, СбА. 88;

249) из фр. ponceau красный цвет, м.-б., через пол. ponsowy т ж. [фр. стар. *poncel из лат. *punicellus от pnicus пурпуровый, багряный;

собств. пунический, финикийский, кареагенский. Schel. F. 361].

—Следует предположить *penk-, *ponk- надуваться, пабухать, пухнуть. Соответствует, вероятно, лат. pnus (*panknos) нарыв;

кить проса;

отсюда pncum pacтение еь тстью (Ср. Persson, п у н ш, Р. пунша род шBeitr. 478. WEW. 560). Значепитка. ния [в слав. обясняются легко: набухать, пухнуть, вздуваться;

от— Новое заимств. (у Пушкина: сюда: лопаться, трескаться, раз- «в чась пирушки холостой ширшаться, раскрываться, расцве- пенье пенистых бокалов и тать, расширяться (ср. «пукло п у н ш а пламень голубой») из пол>е», <шукло море»);

далее: п у - анг. punch тж. Отсюда же чина трещина, глубит (по на- ием. punsch.. punch, ponche. правлению вглубь ц вширь), (ср. [В анг. из индийск.: pane пять «mare altum«);

значения звука (сскр. pna);

напиток состоит (пукать, пукот и проч.) от раз- из я т и веществ: спирта рыва с треском ;

y, i y ч ( а р а к ), воды, лимоннаго сока, связкашт от уподобпения почке, сахару и пряностей. punch вм. представляющсй связку лепесткос, *panch, потому что современнос или от уподобления раскрывше- индийское a произносится закрыто, муся цветку. (Об этом Погебня, в роде анг. и вь mud. Skeat, РФВ. 16, 28 и сл.). ED. 420].

— 153 — пуня, Р. пуяи, диал. (во мн. мм., очень употреб. в севск.) глухой сарай для порма, мякины, ухоботья (в п у н я х. складывают также сено на зиму и т. п.). 6р. пуня тж.у также хлев. — Заимств. из лнт. pun стойло, загородка для скота, или же, что вероятнее, из лшт. punis сарай для соломы. Потебня (Эг. 3, 90), кажется, считает исконнородств. с балт. и производит от корня *реи-, *рп- (сскр. punti;

CM. 2 пырей) веять, след., в значении чистить, y н я место, где очищают хлебь. М.-б., это верно относительно сскр. и балт., но в р у с, без сомнения, и з б р у с, a брус. заимствованяое. У Миклошича (MEW. 267.) неопределенно. п у п, Р. п^па umbilicus;

средоточие;

выпуклость;

обыкн. птичий желудок;

пупок, пупочек;

пупочный (напр. грыжа лупочная);

пуповйна связь;

пулырь малеиький волдырь, прыщикь;

малаго роста человек;

пулош тж. Сюда же пупавка растение anthmis разных видов. мр. п у п, пупок, пупець, 6р. пупыш почка (древесная). д р. п у п ;

п у п к почка;

шхурка-орюшша;

пупьный;

пупчат с выпуклостями. сс. П А П. сл. ppek,.ppec;

pриса почка. 6. П А П, Ш Ш К, ПАпец пупокь;

пдпка, пдvпчица почка (солун. п м п. Ляпунов, Зам. 54). с. пупак пупокь;

пупак почка;

пупити, пупим покрываться почтми. ч. pupek пупок;

рирес, pupik;

pupinek прыщик;

pupen почка;

poupe тмс.. р§р, ppek пупок;

paj)ie почки (древесныя). вл.-нл. рир пупок;

почка. плб. рор. — лит. bmba пупок (с друг. HaqMOMb.Meillet, Et. 171), pampti, pampst вздуваться;

pamplys толетый живот;

pumpuras почка (древесная);

pupl набухшая почт;

papas грудь, сосок. лтш. pempt, pampt, pumpt шбухать;

pempis брюхо, пузо;

р5ра прыщ, волдырь. сскр. pippalam ягода;

pippalas ficus religis a;

pippalakas сосок;

piplus пятно на теле, собств. прищик, пупырышек. лат. ратpinnis винограднып побег, усик, виноградный лист;

papula прыщ, papilla тж.;

сосок. гр., водяной пузырь;

. волдырь ет обжога;

, тж.;

пузырь. дрсев. fimbal- как первое слагаемое, в значении усилений;

fifl (собств. страшилище, чудовищ, великан);

простак. анс. ffel чудовище, великан;

ffel- для усиления. арм. phatnphust мочевой пузырь (А. Тогр, 229. WEW*. 558. Ср. Fick, V-. 77, 470;

475. Слав. плп пе приводится. Persson, Beitr. 248 прим.;

268. Здесь обширный и интересный разбор этой группы, 241 и д.). Инде. *рар-, *рэр-, *рёр-, *-, частию назалир. (в слав., балт., лат., гр.) пабухать. М.-б., здесь удвоение корня с перебоем: т.-е. *рет-р-, *рот-р-. Вначале, без сомнения, звукоподражательное от надувания щ е к, сосанья. п. См. б y б л и к, буба. пурга, Р. п^ргй, диал. сев., вост., с'иб., метель, кура, вьюга;

пуржйть. — Из фин. ругу метель, вьюга;

purku сугроо (Грот, ФР. 1, 472). п у р п у р, Р. пурпура багр, красный цвет;

пурпуровый. —Новое заииств.из зап.-европ., нем. purpur тж. фр. роирге тж.

154 — анг. purple. [Во. из лат. purpura=rp.. Schel. F. 364. Фасмер, Эг. III. 158]. CM. n o p ф и р a. яр. пускаты, пустыты. бр. пускаць;

пусциць. др. пустити;

пущати;

пускати (засвидет. с XIII в. Ляпунов, Зам. 53). сс. пвустити;

поуштдти. сл. pustiti. б. пущам п у с к а т ь, пускаю, пускаешь пускаю;

пус(т)нж пущу, пустнудавать свободу, ие удерживать, вам тж. с. пустити, пустйи^ нар. пущать, пущаю, пущаешь тж. ;

пуетить, пуштати, пуштам отпускаться pass., отправляться, пустить;

пуштати, пуштам от~ предпринимать и др.;

в сложе- пускать;

пуштеница uxor dimissa;

ч. pusнии почти со всеми предлогами: пуштити, путшпустить. впускать позвэлять войти;

напус- titi.. puci. кать пускать во множестве;

рас— Denominat. к п у с т. Гопускать пускать вь разныя ето- ворящими связь эта не сознается. ропы, спуекать (напр. с цепи);

Первоначальное значение сделать аапускать оставлять в небреже- пуетым, незанятым, сёободным. нии и др.;

допускать давать до- Затруднительно y с aт ь вм. уступь;

отпу скать пускать на свободу;

щать. Надо предположить новопопускать терпеть, позволять;

образование п у с к - к пущать, подпускать, припускать, пропус- подобно тому как исy г кать;

перепускать не остаповить к иепужать;

от темы же пуск-: ео время (напр. роси дерева);

рус. пускать, с. пуштити (см. выше) упускать позволять упти, успольз- (Ср. MEW. 267 и сл. Ляпунов, I.e. нуть и т. п.;

выцуекать (из Брандт, Доп. Зам. 137 прии.)· школы и..);

y с a й для озна- См. п у с т, п у с т е л ь г а. чения optt, или imper, («пускай же п у с т е л ь г а, Р. пустельгй говорят собаки: Ай, Моеька!...»);

;

род ястреба, falco tinnunculus отпуск, Р. отпуска, М. отпуеке и отпуску («в отпуску» освобо- [y Даля (Сл. 3-, 1416) приведено жден временно);

роспуск, - также пустерга;

сост-лю не прихопуск, вйпуск;

ошускной, про- дилось слышать];

пустяки^ вздор;

пускной, выпускной (напр. билет, пустой человек (иногда?). свидетельство);

*заииуск в нарч. мр. пустельга тж. (MEW. 268. «взапуски» m перегонку. Так же: У Гриченка н е т ). [бр. пустольга впущать, отпущать и проч.;

пус- пустая голова;

пустой разговорь тйть, пущу, п^стишь (perfectiv.);

(Hoc. Сл. 539;

;

м.-б., также tinйустйться побежать, нача тьи.. ;

nunculus ?]. сл. pbstolka. postovka, впустйть, отпустйть и др., как postolka, postojka, postonj, pos-пуекать;

выпустить;

п у с т ь для tojna, pastoljka род ястреба, означенгя opt. и imper, («пусть cenchris. ч. postolka, potolka, будеттак!»). Из цсл. испускать, pustovka tinnunculus. n. pustotka, испустйть (напр. дух);

отпуще- pustuika тж. ние, упущерие;

попустйтельство — По Миклошичу (1. c), беа поблажка;

отпущеник, отпу- сомнения, к п у с т ;

название щеница отпугценный на волю потому, что птица живет в (раб, крепостной);

распущенность;

пустынных местах. Образование спустй после (напр. «спустя неясно;

м.-б., под влиянием дето»). и в о л г а (?).

155 пуст, пуста, пусто;

пустой незапятый, свободный, порожний;

срвн. п^ще болыие;

собств. свободнее;

пущий, пущая, пущее больший;

пустеть, пустею, пустеешь делаться пустым;

опустегь, запустеть;

запусиение;

пуетовать, пуст^ю, пустуешь быть пустым;

пустота отеутстве содержкмаго;

пустогаь незаселенная, невозделаппая, покинутая земля;

пустошйть, опустошйть, опустошать;

пусгырь, Р. пустыря незастроенное место и т. п. ;

пустяк что-л. маловажное;

пустячный нестоягций внимаигя;

иногда пустяковина пустяк;

пустыяя dsertas;

пустынь уединенный мопастырь (напр. Площанская, севск. уезда, Оптина, Тихонова пустынь);

пустйнный;

севск. пустошка птща удод (см. пистюльга);

вп^сте;

попусту, попустому;

пустоцвет, пустоголовый, пустомеля ^. и мс., пустодом, пустопорбжний, пустослбвие, пустосвят (прозвище) и M. др. Из цсл. мясопуст, сыропуси, мясопустный. мр. пустый;

пустуваты, пустошыты. 6р. пустый;

пустошь. др. п у с т ;

пущий болыиий, худший;

пуетовати, пустота;

пустошь. незаселенная земля;

пустяки;

пустыни, пустыня;

пустыньник и др.;

пуица пустынное меето;

лесная заросль. СС. поусть;

поуштнй vиииог, поует»кти;

поуштдпустыня, поуетыни. сл. pust;

pustoba. б. п у с т ;

пустия пустыпное место;

на пустош в запустении. с. пуст, пуста, пусто;

пустош степь. ч. pusty;

pou§t7 пустыня.. pusty;

puszcza nyстыня;

лесная чаща;

pustowa заниматься пустяками, проказить. вл., нл. pusty. плб. peust. — прус. pausto- дикий (paustocatto дикая кошка) [лит. pustas — пустой, пустынный;

pustyti, pusty ju опустошать;

pstis месяц февраль, вероятно, из пол. или р у с ]. лтш. psts опустошенге, поврещд&ние;

pst очищать, мести, освобождать. гр. заставляю перестать, остапавливаю, удерживаю, ушраняю от ч.-л. [но лаvQO, малый, пебольшой, лат. paucus и проч. сюда неотносятся]. (MEW. 268.Эндзелин,Сл.-блт.эт.198.ГСл. 288. Solmsen, I F. 31, 483. Boisacq, D. 752 и сл.). См. п у с к а т ь. путра, Р. путры. диал.? (ДСл. З 3, 1425) похлебка из овощей, круп и молока;

вор. путря пгиенная тша в масле, путро мучное пойло скоту (диал.?). мр. путря. род кушанья изь ячменя и квасу. 6р. путра овсяная каша с молоком, тслая каша. — Заимств. из балт.: лит. putr. лтш. putra каша;

все, что похоже на кашу (грязь) (ср. Потебня, Эт. 3, 100 приш. Карский, СбФ. 484. Буга, РФВ. 66, 245 ид.). Брюкнер (Stud. 1, 123;

181 и сл.) считает балт. заимствованными из рус. Mikkola (BB. 21, 121) первоисточником для балт. считает фин. putro, puuro каша. Против этого Буга, 1. с. (Здесь подробности и библиография). путо, Р. пута, МнІІ. п^га (часто говорят: путы, как окны, ведры и проч.) веревка, ремепь, цепь для спутывания пог (обыкн. коней);

путце ремепь на ногу лов* чей птицы;

путать, путаю, путаешь ревязывать ноги путом;

перемешивать без толку говорить, забыеать и т. п.;

п^таться возитьея, связываться с к.-л., мешаться па словах и др.;

впутать, припутать связать, пршоединить;

зап^тать, опутат;

расп^тать осво 156 — бодить от пут;

сп^тать связать путом;

переп^тать перемешать без разбору;

поп^тать (напр. «враг, лукавыЁ попутал»);

вапутать;

все употреб. с -ся: вп^таться и проч.;

-путывать: вп^тывать, запутывать, переп^тывать и проч.;

диал. путло путо;

стременной ремепь;

" орл., кур. (оч. употр. севск.) путлЛть путать (напр. нитки);

запутлйть, -ся запутать, -ся и проч.;

моск. п^таник кто путается, возится, колобродит;

путаница безпорядок, неразбериха (в изложении, делах и проч.);

путанье. мр. путо;

путаты. бр путо;

путаць. др. путо;

путина(С.. И.). ce. ПАТО. сл. pta окова, путо;

poto подкова. с. путо кандалы;

путити, путам говорить вздор (ср. рус. путать в подобн. значении);

пуце, Мн. пуца, Р. пуцата пуговица. s.pouto nymo, кандалы. n. pto цепь. вл.-нл. puto.

— К я т ь, нy (ПАТИ, ственный человекь;

спутник товарищ в пути;

попутыый следующий по тому же пути;

поп^тчик;

перепутье перекресток;

перерывь пути;

первопутье зимняя дорога в начале зимы;

распу^тье розетепель;

испортившияся дороги (напр. осенью);

распутица испортившияся дороги;

распутство безнравствепноеть, разврат;

диал. севск. путйна путь, дорога. Книжн. напутствие проводы;

напутственвый (напр. молебен);

путешествие, путеводйтель и др. мр. путь ж.;

путный путпый, порядочный;

пуття прок, толкь. бр. пуць. др. путь, путьник, путешествие;

путьный дорожный. сс. ПАТЬ;

рдсплvтнк. сл. pt;

ptoma no nymu;

sptiti навести на путь. б. шьт;

ПАтища путь;

п * т н и к ;

ПАтувам путегиествую. с. пут, Р. пута. ч. pout';

putovati nymeшествовать. п. рцб, P. pacia;

patnik странник;

p^tnietwo богомолье. вл. pu. нл. pus. плб. pot.

— сскр. pnth-s след, дорога> путь (В. вед. panthm, Т.Ед. path, MB. pathibhis);

pathy дорога;

pthyas спасительный, выгодный. зевГд.рапиа-(ра^и-, p a ^ - ^ т ж. oceT.fnd g(rCfl. 288). (родств. сскр. pthas место, срир. itt, ait место. Pedersen, ElGr. п у т ь, P. путй JH., часто путй, 1, 161). прус. pintis дорога. лат. ДМ. путй, часто пуию дорога, pons, pontis, P. Мн. pontium^ocw>;

тропа;

направление;

езда, ход;

плотина через болото. гр. прок, выгода, польза, толк;

пут- глубокое море;

след;

ньий дельпый, удачный;

путевой ступаю. арм. hun дорога. Инде. к пути относящийся (напр. путе- *pent(h)- приходить, итти. Это выя издержки);

пут'е'вый дельный, засвидетельствовано дрир. con-tat полезный;

непутевый безпорядоч- assequuntur. гот. finj&an находить тий;

безп^тный, распутный без- (ср. значение лат. ип-vепиге и рус. нравственный;

путник путеше- на-ходить, на-йти). ане. findan. ствепнж, прохожий, проезжий;

анг. find, дрвнм. findan. ннем. 8 распутник, распутница безнрав- finden. (WEW-. 598. A. Torp, пьн*). Вокализм о;

суф. -wo-. Соответствуют прус. panto. лит. pntis капдалы, цепи (Вондрак, SIGr. 1, 122. Brugm. Grdr. II, 1, 409. Meillet, Et 297. MSL. 14, 365. MEW. 238. Ляпунов, Зам. 54). CM. П Я Т Ь, y, о п о н а, понява, петля.

— 157 — паренге;

пухь;

puchlina опухоль, opucha опушка (у одежды). нл. puchny, puchao;

puchota напыщенпость. — По всей вероятности, к инде. *peus-, *ps- вздуватьея, набухать: сскр. pusyati, pusnti, п у х н у т ь, пухну, пухвешь sati удается, заставляет удаться, несоврш. вздуваться, рсчзбухашь;

возращает;

ut-pusnti упитыпршд.пухнул;

соврш. распухнуть, вает, делает жирным;

pusts. пршд. распух, распухла и проч, упитанпый;

pustis, pustis возрасоп^хнуть, вспухнуть, напухнуть, тапге, полнота и др. лит. psl припухнуть;

• -пухать: напухать, пузырь, волдырь. лтш. pslis тж. распухать, припухат;

в эначе- (Persson, Beitr. 248). М.-б., гр. нии прлг. пухлый вздувшийся;

при-, colustrum, молозиво пухлый;

пухленький толстенький;

(Boisacq, D. 828). [Иначе Уленопухоль, Р. опухоли ж. вздуте;

бек (AiW- 168): сскр. pucehas м., севск. бпухтж.;

п у х, Р. пуха puccham ср. хвост, огоп, прут. и пуху, М. пухе и пуху легтгое венд. pusa коса, прическа. анс. fox. дрвнм. fuhs, ннем. fuchs лиеица.] перистое или волокнистое вещество;

пупшой (напр. товар, мехь);

пуш- Далее сюдаже: pupphusas легкое: нйна собир. пушной товар;

хлеб- pupputas опухоль в зеве;

рирневейка;

пуховый;

пуховйк ne- phulas пученье живота. лит. pusti, рина из пуху;

пушок;

пушйнка;

puczi дуть;

ptkszti, pukszczi пушйстый;

опугака обшивка;

край;

пыхтеть. лшт. pust, ptu дуть, пушйть, распушйть взрыхлять, веять;

psma дыхание;

puga зимвзрыхлить;

бранить, разбранить. няя метель. гр. кузнечный мех;

пученье живота;

намр. пухты пухнуть;

п у х ;

пух- дуваю. дрсев. fjka нестись по возкый рыхлый;

пухкаты пыхтеть;

духу, пышть. срвем. fochen дуть;

пухыр волдырь;

пуховый;

пухо- ср. пнем. fauchen, лат. pustula и выця перина;

пухлятын^ опухоль. pussula волдырь, пузырь По Младебр. п у х ;

пухлець;

пухкий рас- нову (РФВ, 68, 386 и ся) сюда же положенный кь опухоли;

пухнб арм. phuhk дыхание. (Ср. PrEW. род хлеба. др. пухнути;

пух 498. WEW?. 626 и сл. Потебня, опушка (у щубы);

пушити окай- Эт. 3, 86. Persson, Baitr. 449 млять. сс. пвуvдти дуть;

опо^нжти;

с првм. и д.). См. п ы х а т ь. поу^л. сл. puoati, puhnoti efflare;

п у ч и н а см. п у к а г ь. puh;

puhteti evaporare;

. puhel;

napuh гордошь. 6. пушж дымлю, п у ш к а, Р. пушки орудие для курю;

пушила курево;

пушак стрельбы ядрами, картечью;

пу. дым. с. пухати, пухам дуть;

пух- шечный (снаряд и пр.), стар. нути, пухнем дунуть;

пушити, пушкарь артиллерист;

пушкарпушим курить (табак). ч. ри- ный (напр. в Севске «пушкарная chati дышащь;

puch смрад, вопь;

слобода»), пушкарский. пухь;

puchly опухшгй;

puchlina мр. пушка пушка (кое-где: опухоль. п. puchn%, puchao пых· ружье);

пушкарь. др. ггушька лсететь;

пухпуть;

puch запахь, ис- татеАЬНое орудие;

пускича. пуска. 228. Уленбек, AiW. 155. Meillet, Et. 262. Brugm. Grdr. II, 1, 170. Относ. арм., Grdr. 1, 140/Ляпунов, Зам. 55. Boisacq, D. 803). Слово старое с неправильн. склонением (ср. Bezzenberger, KZ. 42, 384.) — 158 — осадное орудие (Срезн. М. 2, 1726, 1742 и др.);

пущича. сл. puska, puka ружье. 6. пушка ружье;

пушкам, пушж стреляю;

пушкар стрелоп. с. пушка ружье;

пушкар. ч. puska ружье;

пушка. п. puszka тж. вл. buskej. нл. buka, — Считаюи заимств. (напр. Гроть, ФР. 2, 328. G. Meyer, EW. 359) из герм.: дрвнм. buhsa. ннем. bchse коробка, трубка, ружье. Но в этом можно усомниться: славяне при заиметвованиях не перепутывают, подобно германцам, звуков р и Ь;

было бы *букса, *букша или что-л. подобое. Г р о т, впрочем, приводит дрвнм. puhsa, но y Клуге (EW. 58) buhsa. Надо думать, что пушка исконно слав. в связи с п у шить и пр.;

ср. 6. пуш* стреляю ;

или к п у с т и т ь, пу скать ;

ср. дррус. пуска, пускича и др. (см. выше). Даже луж. bukej, buka можно соединить с б у х а т ь, и не считать заимств. из нем. <Ср. MEW. 268. ГСл. 289). [Из рус. лит. puczk ружье. лшт. puschka ушка;

из бол. и серб. алб. puke. рум. puk. дрвнм. buhsa из срлат. buxis=rp. буксовой ящик. KEW- 58]. cebela, йЬеиа. 6. бчела. с. пчела, МнИ. пчёле или чела, чёле. ч. vсеиа. п. pszczoa, диал. pczoia. вл. pcoia. нл. cota. плб. cola. — Обыкновеняо считают звукоподражательным и относят к б у ч а т ь, б у ч е н ь (MEW. 25. Wicdemann, АЯ. 10, 652. Jhansson,KZ. 36,358. Вондр.БЮг. 1,438). По этому производству следует предполажить общесл. *бчела. Ho Meillet (MSL. 14, 362 и сл.;

476 и д.) исходит от *бьчела и предполагает инде. безсуфиксную тему *bhei-, от которой остались только производныя: лит. bitis и bit. лтш. bite. дрпрус. bitte (3. vocat.). дранг. bo. дрвнм. ba;

bini. дрисл. by-fluga. ир. bech. гал. begegyr (из *bhi-ko-) (Stokes, 166;

KZ. 40, 245). Соотав: бь-ч ела Ср. лат. fucus дикаяпчела, шмель (Ср. WEW1!. 322.). Бернекер (BEW. 116) нерешительно.

пшено, Р. пшена обтолченное просо;

пш'е'нный;

пш'е'нник род пшеннаго короеая;

ш Q н й ц a triticum;

пшенйчный. мр. пшоно;

пшеныця. др.пьшено, пшено;

пыпеница, пшеница, пшеница. сс. ПЬШЕНО мука;

ПЬШЕПНЦД triticum. сл. peno;

penica;

sup§еп полба. б. шпеница, пченица, п у щ а, Р. пущи лесная зашенида, ченица пшеница. с. шеросль (Беловежская пуща). ница. ч. pseno пшено, pseiice, — К y ст ;

суф. ja: *nycTJa. p.enicka пшепща.. pszono;

jszeCM. п у с т. nica. вл., нл. psenica. пбл. enida. п у щ е, пущий, см. п у с т. п ч е л а, Р. пчело, МдИ. пчелы, — К п ь х а т и толочь;

суф., apis;

пчелка;

пчелйный;

-ено-;

собств. part. pass. пьш-ено= пчельник пасека;

диал. пчеляк толченое, отсюда мука. п-ыпепасечник. ница ои темы пьшен-, суф. мр. пчола, бджола. др. бчела, -ица-, т.-е. такое зерно, которое бьчела, бчела;

бчелииа и пчела, даеи пшено=муку (Meillet, Et. пчела (Срезн. М. 1, 200 и сл.). сс. 348;

445. Вондрак, SIGr. l, БИИЧМА, ЕЧСАД. сл. vcela, cela, mela, 416). CM. п и х а т ь.

159 — пыж, Р. ныжа клуб, шар — Не обяснено. М.-б., к *pel-, упругий, из пеньки, шерсти и т. п. ;

*рои- в п е п е л или в п е л а, род дегткой игры (в ш а р ) ;

за- л в a и проч. Вокализм можно тычки ружейшго заряда и др. т а к ж е обяснить, к а к : сслав.по(См. ДСл. 3, 568);

пыжик мало- лети и рус. п ы л, пылать, пороть: рослый надутый человек (ср. «чи- пырять, нора: нырять и др. под. жик-пыжик», п. ч. вздувает, Приводягь (Шимк. Сл. 2, 34) ерошит, пшкит перья);

молодой фин. plly пыль, летающая в возсеверный олень;

гриб дождевик;

духе. Вероятно, это случайное пйжить ся падуваться, напрягаться. совпадение или же фин. из рус. Сюда же диал. кал. пйея м. и ж. или пол. еордец, надутый, гордячка. 1. п ы р е й, Р. пырея и пымр. пыж род д/тской игры. рею растенге triticum repens;

др. пыжь молодой олень (Срезн, Бырейный. М. 2, 1759). мр. пырий, перий, перийка nu— К п у з о ;

вокализмвсте- peu, бр. пырник пырей;

пырнипени растяжения (Ср. Потебня, ковый пыреипый. др. пыро, Эт. 3, 86 и д.). Буга (пиеьм.) xiyxoq,far полба. сс.пысотж.;

сл. отвергает эту связь (против рига полба;

pirjevicawwpeu. б.пирей прежняго своего мнения. РФВ. 67, millefleiirs ярутка (MEW. 269. 243) и сравнивает лтш. paugurs У Дювернуа н е т ). с. пир рожь. вершина горы;

puguiina жтщина ч. pyf, pyr' пырей. п. perz. вл., низкаго роста. п ы - н я образовано нл. руг. по образцу н ю- н я. Буга (1. с.) сопоставляет с лит. рйпё гузка —• лит. рйгаи Мн. озимая пшеяйца. лтш. puns шишка. См. 1. ница. лтш. рпги тж. прус. pure и 2. п у г а. куколь. сскр. pras лепешка, пирог. гр. зерно, пшеница;

пыл, Р. пйла и пйлу М.пыл^ дор. ;

, - косточка, жар;

пшельгореть жартм пш- ядро, клубень плода;

гом. менем;

запылать начать пылить. пшеничный хлеб. анс. fyrs lolium — К п а л и т ь, п л а м я. Во- (PrEW. 392. Уленбек, AiW. 172. кализм, по Миклошичу (EW. Meillet, Et. 405. Вондрак. SlGr. 1, 269), -ы- из --;

ср. пороть: пы- 1C4. Ibisacq, D. 829. Solmsen, Beitr. 1, 125 и сл.). Слово старое;

рять, нора: нырять и т. п. анализу не эддается. См. ир г. пыль, Р. пьпи прах, pulvis;

2. п ы р е й, Р. пьирея (?), ишьный;

пылйна, пылйнка одна частща пыли;

пылйть подымать диал. твр., прыскь, горячий пепел;

пиль, дылйться покрываться пылью;

загнета;

тамб., пенз. пурывь содапылйтьоя;

распылйться разсы· ломенная зола (ДСл. 3, 560;

569). паться в пыль;

опыдение оплодомр перйна (MEW. 269, из тзорение цветочной пылью. Желех.;

y Гринченка н е т. М.-б., мр. п ы я, пылу;

пылына;

пы лыты пылить. бр. пьщь. n. pyi м. пыль;

руиек пылинка;

цвгточиая ПЫАЬ.

сюда «перысти чоботы» сапоги сь красными гэленигцами (Гринченко, Сл. 3, 146). сл. zapiriti se erubescere;

pireh, pirh красное яйцо — 160 (иасхальное);

pirhati красить вь красный цвет. с. пйр]ан тушпое мясо;

пурити, пурим жарить, поджаривать (кукурузу). ч. руг, руг прыск, горячий пепел;

p^riti краснеть. n. perz, pyrzyna прыск;

zapyrzy sic пскраснеть. вл. ругис тошть, нагревать;

pyri so краенеть (в лице). ткпуть чем-л. острым;

относ. вокализма ср. порхать: пырхать. порскать: пырскать, нора: нырять и т. и. пыск, Р. пыска, диал. зап., рыло, морда;

пьискать рыть, разбрыливать, тратить попусту (ДСл 3-. 1438;

соет-лю не приходилюсь слышать). мр. пысок, пыску лицо, морда — гр., огопь;

горяций;

жсчь, па- (Гринч. 3, 154). бр. пыска висок лить и др. арм. hur, P. hroy фа- с щекою;

пощечипа;

пыск тж. •иел. умбр. риг огонь, purome (Hoc. Сл. 541)ч.п.нл.вл.ру8к рыло. in ignem. ир. r огонь. дрсев. — По Буге (письм.) соответfrr и fyrr огонь. дрсак. fiur. анс. ствует лит. puszkas пузырек, fyr. анг. fire. дрвем. fuir, fiur. прыщик. К группе *peu-s-;

*pu-s ннем. feuer тж. Группа родственна (MEW. 270. Pedersen, IF. 5, 72. с сскр. pvate, punti очищает, Persson, Beitr. 248, np. 3.) CM. освещает;

. puts чистый. лат. рй- п у х н у т ь, п й щ и т ь с я, rus, putus чистый;

putre чистить п ы т а т ь, пытаю, пытаешь (MEW. 269. Muillet, Et. 266. дозтваться, пробовать;

севск. A. Torp, 243. Уленбек, AiW. 164, спрашивать, разепрашивать;

испод pvaks. WEW1, 626.Boisacq, пытать спрашивать, разузнать;

D 828 с литературой). распьиать разузнат;

допьиаться дознаться;

попьпал, -ся попроп ы р и т ь см. т о п ы р и т ь. бовать;

выпытать выспросить, узп ы р я, Р. пори (?), диая. пать, спрашивая;

мгкр. -пытывать: испытывать, рас-, допытываться: вост., иноюк, индейка;

пыренок индюшенок;

ряз. цыпленок;

севск. выпытываиь;

оиыт experimentum;

пырь! пырь! мждм. для призыва опытный peritus, опытность;

пытанье;

потка мученье, с целью кур, пыря! поря! тж. разузнать;

пьггочный к пытке бр. пыря, пырка курща, ку- относящийся;

пытлйвый любознарочка. тельпый;

испытагшый изв стный;

— Звукоподражательное;

ср. испытанье разспрашивапье;

школ. экзамен;

испытатель (напр. припискленок, чушка и т. п. роды) изследователь;

испытательп ы р я т ь, пыраю, пыряешь ный (напр. комитет);

попотка. тыкать, совать (особ. чем-л. мр. пытаиы спрашивать. бр. острым);

пырнуть т%нуть;

мждм. пырь! (оч. употр. в севск.);

пы- пытаць тж. др. пытати спраширок толчок, удар торчком;

вать, выспрашивать, изследовать. род ипструмепта для сдирания сс. пытдтн тж. сд. pitati. б. пикоры с деревьев;

пыр/шье;

рас- там, питуем спрашиваю;

сватаю. пырйть;

распыривать разсовывать. с. пйтати, вшать спрашшать. ч. ptati, стар. pytati.. pyta, spytad, zapyta спрашивать. вл. ру— По всей вероятности, к п о р о т ь ;

ср. севск. поронуть tao. нл. pvtas.

— 161 — — Cp.ccKp.punti очищает,пдя. чваниться, собств. употребительно putre разечитывать, обдумывать, напыщеный надутый, гордый;

нагр. - неразумный;

- пыщеность надутость, гордыня. тж. (Persson, Beitr. 745. Ср. •— К группе y н yт ь, WEW*. 627. Boisacq, D. 669 ы aт ь и проч. Следует предс библиографией). [Неверно Рейф (Сл. 748), Горяев (Сл. 289 и сл.) положить *пыека-ть, *шащу, *пысравнивают о гр. &, щешь;

отсюда: на-пощеный;

пыщ-и-ть-ся. Ср. ы с ;

относ. &. CM. блюсти]. значения: пышный, п ы ж и т ь с я пыхать, пышу, пышешь, и др. из семьи *peu-, *pu-. и пыхаю, пыхаешь, причот. шущий, тяжело и сильно дыпег, пега, пего;

пегий шать;

раскаляться, жарко [го- пестрый, пятнистый;

пежйна реть;

пышагь, пышу, пьишишь светлое пятно на темной шерсти сильно нагреваться, сильно ды- (о скоте);

пегарь, пегашка, пешать;

гореть;

запыхаться устать гач клички пегих коией. [Приот сильнаго и частаго диханья;

веденныя y Даля, Сл. 3-. 1442, вспьихнуть воспламениться, заго- пегота, пегость не существуют]. реться;

вспыхивать загораться;

мр. пигавыстый пегий (Гринвспышка енезапное возгорание (в переносном значении);

пышный ченко, Сл. 3, 158). др. пегый важный, роскошный;

шйшность;

пегий (о масти коней);

пегота проказа. сс. п^г;

пеготд;

пеговпопыхах второпях;

пышка род мягкой, рыхлой лепешки;

пых- тиь прокаженный. сл. pg;

pg ч. piha веснушка. п# теть, пыхч^, пыхтйшь сопеть, тжиш. piegawiHc. вл.риЬа. нл. pjega тж тяжело дышать. — Ср. дрпрус. aupaictt обманы вать. лит. piktas злой (относ. значения ср. лат. varius пестрый, изменчивый, ненадежный). сскр. ригиgas, pirigals темнокрасный;

piiikte расписывает, красит;

pinjras красножелтый, золотистый. лат. pingo, pinxi, pictum, -еге писать красками;

pictor живошсец. дрсев. feikenn ужасный, отвратительный. дранг. fcen лееть, обман. дрвнм. feihhan обман и др. (Значение ср. с прус. и лит;

см. выше). гр. ящерща (Гез), vвоббюv.. (Гез.). — К п у х н у т ь ;

вокализм (Ср. Уленбек, AiW. 165. A. Torp, в степени растяжения. См. пух- 240 и сл. под *fih- 1. и *fih- 2. нуть, п у х. WEW*. 583 и сл. Zupitza, GG. 161;

KZ. 37, 401. Boisacq, D. 800) пыщиться, пйщусь, - См. п е с т р, п и с а т ь, п о д щишься надуваться, топорщиться, п е г а. А. Преображенский. Словарь Т. II. И мр. пыхаты;

пыхкаты;

пышатыся гордиться;

пыха гордость;

пышный гордый, важпый. 6р. пыхаць;

пыха. др. пыхати, пыхаю, пышу тяжело дышать. сс. цы^дти. сл. pihati, pihnoti дуть, тдувать, паpihnjen надутый;

pih, pis ж. вихрь. б. п х к а м, пшкам (MEW. 268. У Дюв. н е т ). ч. pychati пышать;

гордиться;

pycha zopдость;

pychtti, pychtiti пыхтеть;

pyny гордый.. pycha гордость;

pyszny гордый. вл. pycha. нл. pych дыхание;

pysny.

162 — п е н а, P. ИГБНЫ, spuma;

игЬнка плева на остывающем моАОКЕ и т. п., пакипь ш вареньи;

пенный (напр. пенное вино);

пенник родь водки;

пенистый обильный пеною;

пенить, -ся покрыватЬу -ся пеною, производить пну;

запениться (у Пушк.), вспенивать. мр. пйяа;

пйнка коровье масло;

пиныты;

пйнна, пинняк пенникь. 6р. пена. др., сс. пенд. 6. пена;

пеньь вспениваю. с. пи]ёна. ч. рёпа, рипа. п. риапа. — сскр. phnas пена. осет. fing, finkh, fynkh пена. дрвнм. feira. анс. fm. ннем. feim пена. анг. foam. С начальным s-: прус. spoayno пена. лит. spin пенистый гребень на воде от ветра. лат,8рйипат5«а,без s pumexпемза. (Уленбек, AiW. 184. A. Torp, 224. Pedersen, I F. 5, 80. WEW 2. 733. Meillet, E t. 445. Вондрак, SlGr., 414. Cp. Brugm. Grdr. 1, 716. Относ. темы cp. J. Schmidt, Sonant. 107. Charpentier, KZ. 40, 464, прим., против Шмидта).

медная монета (денарий, ассарий);

пеняжьный;

пеняжьник меняла (Срезн. М. 2. 1784 и сл.). В созрем. русск. вытеснено словом д е н ь г а, д е н ь г и. мр. угор. п и н я з, пинязь мелкая монета (полкрейцера);

пинязи деньги (из пол.). сс. П ^ Н А Г, И НАДЗЬ, П^НАЗ^ aenarius;

ггеГ НАЖЬИНК меняла. сл. pne?:, Мн. pnezi деньги. б. п е п я з. с. пёнези деньги;

пенезник кассир (поздн. фендик, фенек, феник пфенлтг). ч. peniz монета, Мн. penize деньги. n. pienj%dz, Мн. риеnja^dze деньги. вл. pjenez. нл. реnez. мб. pz деньги. — Старое заимств. из герм. *penninga: дрвнм. pfenning denarius. дрсев. penningi. ннем. pfennig, анг. penny;

(другия CM. KEW. 282). Звуковыя соответствия: е — еп,ш. назализации растяжение;

А = ш ;

оз, з—g;

последнее указывает на позднейшее смягчение пред небн. гласными (древнейшее ж). (Ср. Вондрак, SlGr. 1, 117, 118 и д>. м. Meillet, Et. 184. Соболевский, АЯ. 26, 561. Младенов, Герм. Эл. 24 и сл. Здесь другая литература). Некоторые (напр. Lottner, KZ. XI, 174, Matzenauer, CS1. 65) пытались доказать, что в герм. слово заимств., м.-б., y славян. Мнение это, однако, болыпинством не разделяется. [Происхождение герм. *penninga не обяснено;

сближают с pfanne сковорода (круглая), но это сомнительно. KEW. 1. с ].

пенка, Р. пенки род маленькой птички, regulus;

обьщн. пеночка тж. сл. pjenica пеночка (птичка). ч. реписе слазка, травнж, пеночка;

pi^nka. слвц. pinka, pinkavka. — Cp. дрвнм. fincho зяблик. анс. fine. анг. finch. ннем. fink. Совпадают и ром.: фр. pinson, стар. pinon, ит. рипсиопе. исп. pinzon, pinchon. (Неуверенно об этом MEW. 245. KEW..107. п е с т у н, Р. пестуна восSehe]. F. 352.). М.-б., здесь питатель, дядька;

годовалый медесть исконное родство. ведь;

диал. вост., твр ;

пест^нья, п е н я з ь, Р. пенязя и пе- пестуница нянька;

пестовать воснязь, др., деньга, серебряная, питывашь, нянчить;

севск. под 163 — брасывать ребенка и ловить на ладонь (по-севски топескать тж.). мр. пестун, пестунець, пестунчык баловень;

пестуваты лас~ кать;

угор. пестунка пянька. бр. пестун;

пестоваць, песциць. др. п е с т у н, пестунец воспитатель;

пестовати. сс. пестоун, п^стоунь, П СТОБДТИ. сл. pstunja нянька. ч. pstiti нежить;

pstoim воспитатель;

pestovni разведение., культивирование, воспитание. п. piastun воспитатель, дядька;

piastunka няня;

piastowao. вл. pjeston. — Перегласов. к п и щ а, п и т а т ь : пес-тун из *poit-turrb (MEW. 245. Вондрак, SlGr. 1, 171 и др. м.). Некоторые (напр. Meillet, MSL. 14, 353 и сл.) сомневаются в верности этого сближения. Относ. значения ср. воспитывать, воспитатель. п е т ь, пои5 поешь сапеге;

С ЕСК. пею, пеешь;

запеть тчать петь, спеть, пропеть начать и окончить петь, допегь кончить петь;

отпеть совершить похоронную службу;

попеть петь немного;

воспеть прославить е поэзии;

мкр. певать (вапр. y Лерм.: «Мы п е в а и ее под гуслярный звон...»);

запевать, распевать, напевать, отпевать, припевать (употребительно: «припеваючи» счастливо, без забот);

воспЬвать;

^ е н и е дейетвге;

былин. петье тж. (в выр.: «четье-петье церковное»);

певчий хорисшь;

способный^ петь (напр. «певчия птицы»);

певческий (напр. певческая комната;

школа);

пев е ц, Р. певца кто умеет петь;

пев|н кто любит петь;

е с н я, Р. Мн. песен ;

песенный;

песенник сборник пе· сен;

пееельник кто поет песни (напр. в солдатском хоре);

п е т y, Р. петуха gallus;

петуший ему принадлежащий;

петушйться горячиться;

ласк. п е г у ш о к, петя;

запевала м. солиеть-песельникь;

напев мелодия;

отпевание похороннное служение;

п р и п е в ;

сложн. цсл. песнопение, песнопевец. мр. спиваты;

пияты (о петухе), пивня, Р. пивняты петущок;

писня песня. бр. пець, пею;

пеяць, пеяю. др. пети, пою;

петите;

пени«;

песнь;

петлоглашени« пение петухов;

пятьл вм. *петьл петух (Срезн.М.2,1798).

СС п^тн, ;

-П БДТИ;

п<кснь;

пФкьць;

пете^. сл. pti, pojem;

ptelin петух. б. «*, п о я м ;

пеиь, пеам пою;

песень;

п е т е л, п е т л петух;

песнопой (о птиц а х ) ;

п е в а ч, п е в е ц. с. njaTH, njM петь, пёвати, пёвам тж.;

певац петух;

певач певец;

пёвнути, пёвнем запеть;

пи]етао, Р. пи]етла петух. хрв. peteh петух (ср. сс. петех тж.). ч. pti, pju петь;

рёvес. п. pia, piej петь;

pietuch;

pien, spiw пение, песня;

spiewa петь;

Spiewak певец, певун;

spiewaczka. вл. speva. нл. spivas. плб. piot, pj. — Происхождение неизвестно. Коренной вокализм о: *poj;

пети: *poiti. Видеман (ВВ. 28, 38 прим.) сближает с гр. лаиаv, •, атт. жаиЬv, - собств. целитель, который ударом иецеляет болезни;

эпитет Аполлона;

отсюда песнь в честь бога-целителя и проч. Это едва ли. яаиаv сближают (CM. Boisacq, D. 738) с бью (см. пихать). (Относительно вокализма ср. Meillet, MSL. 13, 371;

14, 335. Вондр а к, SlGr. 1, 172. Фортунатов, 11* — 164 — СлФ. 65). Миклошич (EW. 245) производит от корня *пм-, перегласованнаго *пе- в *noj. В виду этого Горяев (Сл. 290) думает, что можно сбли8шь с распространенными: пи-к-. пи-ск- (?). О б р а з о в а н и я : пен-ие (пень]е) от темы partcip. pass. * п е н : п е т и е (irbibje) от пет (проп е т, спеи и проч.);

суф. -bje-, п е - с н ь, п е - с н я о т к о р н я с у ффиксом -CW6-, рус. -сня- (собств. распространенный -нь-. (Meillet, E t. 456). п е - в - е ц ;

суф. -ець(-ьць-);

-в- из itrt, пев-а-ть;

ср. -да-в-ец от д а т ь, да-в-а-ть (Meillet, Et, 345). пе-тел, P. пе-тла (*пе-тьл;

засвид. ПАТЬЛ, вероятно, описка. См. Срезн. М. 2, 1798);

петлоглашеник (ibid. 1791);

суф. -тьл- (ср. с. irnjerao, пи]етла). пе-тух суф. -тух- (редкий: п и т у х, свинтух;

но не пастух;

здесь -ух-;

ср. пастырь). ком (Гривченко, Сл. 3-, 189). бр. пеший;

нарч. пеши, пешки, пешо, пешечком пешком. др. пешь;

пешьць пешеходь;

пешеходьць. СС. п<кшь;

пешьць. сл. pes пешкомь;

opeati. б. п е ш, пеши, пеша, п е ш о м, пешком пешком;

пешак пеший. с. njme, п]ёшице, п]ешке пешком;

njmK пешеход. ч. psi пеший, pchy.. pieszy;

piechota. — Без сомнения, к группе: лит. pesczas (и p'szczas, pksczas, pTiszczas) пеший;

pd след;

pdas подошва. ир. es под sel низкгй. кимр. is;

isel. корн. yssel. кимр. eddwyd ivisti (Stokes. 28) алб. pos-te внизу;

р«гро§ снизу. сскр. pat, P. pads, B. pdam (к этому новый И. pdas) нога;

padm след, стопа;

место, остановка;

pdyate падает, идет (гм. п а д а т ь ). зенд. pd, B. райэт. нперс. p, pi нога. гр. (с другой гласной), атт.,. пога;

леаоv, почва, поле;

пеший;

нога;

край, конец;

жШХоv подошеа (у сандалии);

дый;

день после праздника. лат. ps, pedis нога;

pedester пеший;

peda vestigium humanum;

pedum паетуший посох и др. гот. (с другой гласной) ftus. дрвнм. fuoz нога. арм. het, P. hetoy след;

otn нога. Образование о б яснить затруднительно. М.-б., пехо- на ряду С лит. p'-ks- могло бы восходить к инде. *pt-kh-. Ho происхождение слав. из инде. kh подвергается сомнению (Meillet, Et. 379.). По Вондраку (SIGr. 1, 354),следует исходить ив *pd-sb (лит. peYczas из *pd-tios;

след., с другим суф.). В виду таких явлений, как Б^С ИЗ vd-sb, т.-е. - не переходит в -х-, появление -х- в пех должно о б пеш, пеша(?), *пеше- (пе шеход и т. п. ) [Ударение rrlnia слышим в выр.: «Кума пеша, коню легче»: «пеша» сост-лю не приходилось слышать;

м.-б., «пеша » под влиянием «легче»];

пеший (севск. пешой, -ая;

напр. «пришла пешая» вм. пешком) pedester;

еиб. пехий;

нарч. пешком, пешечк о м ;

пехота пешия войска;

пехотный pedester;

пехоийнец пехотный солдат, офищр;

пехтура ход пешком;

пехтурою пешком;

опетииь (вм. опешеть) собств. потерять коня;

обеднять, упасть духом, оробеть;

спешиться сойти сь коня, слезть с верха (о всаднике);

игБшка %од фигуры ь шахматной игре;

пешеход, пешеходный;

шутл. пешедралоуи пешком;

пешешествие. мр. пйпиый;

пихою, пихотою, п й х о м, пихтурою, пйшки пеш — яснить применением к какому- пядь. ане. spann, анг. Span, дрвнм. либо другому слову, вероятно, spanna. ннем. spanne тж. (А.Тогр, к пь^дтн толкать (особ. ногами). 507). Ср. далее: лит. spsti, spndzu Есть и другия обяснения;

Улен- ставить силкиипроч. Без s-: лат. бек (АЯ. 16, 374) считает *пех pendo вешаю, pendeo вишу и пр. лз *пес (из * п е т с ) образова- (Meillet, E t. 264. Зубатый, АЯ. нием по аналогии пешь;

формй 16, 408. Особ. подробно Persson, для пешь и з * *летхь, a *петхь Beitr. 413 и др. м. 689). всей из *петсь ср. с в ш ь, иэ * в т х ь, группе см. п я т ь, п н у, с п у д, которое и з " * в т с ь, к лит.ut. пудить. Pedersen (IF. 5, 52) в *пех патикостии, Р. ПАТИкоевидит субстантивированный Іосаtivus инде. слова для названия ТИГА (как слдии, САДИМ^) (ОЕ. ноги, т.-е. п е х собств. «на 546, 58а). Пянтикостии€, п л н ногах». Mikkola (IF. 16, 97,) тикостия (ОЕ. 225у);

пентикости«, идет от *pedasos, *pijd3sios). пентикостик пятидесятница. Против этого Вондрак (1. с.) — Из гр. (т.-е. (Ср. Уленбек, AiW. 162. Pedersen, ) пятидесятый (день), Ду~ KIGr. 1, 50. WEWi. 578 и сл. G. хое день ( пятидеMeyer, EW. 349. Здесь алб. о б - сятый). (Соболевский, РФВ. 20, ясняются как заимств. из лат. 259. Фасмер, Известия, 12, 2, poste вм. post). CM. 2 п о д. 271. Эт. 3. 147). пядь, Р. пяди протяжение между большим и указательпымь шльцпми, растяпутыми по плоскоети;

диал. севск. пядя, Р. пяди;

пядень, Р. пйдени;

пяденица род гузепщы. мр. пядь, Р. пяды и пяди;

пядыты мерить пядью. др. пядь (встреч. позднее пяда. Срезн. М. 2, 1792);

пядный в пядь мерою;

п я д ы ш к, пядьница пргдметь в пядь мерою. сс. ПАДЬ. сл. ped: peden. б. педя;

макед. пенда, пенть. с. пед пядь;

педа, педаь, педан> тж. ч. pid' пядь;

piditi мерить пядью;

pidimui карлик (ср. рус. «мужичок с ноготок»). п. pia^dz, pidz. вл. pjed^. нл. pjez. пясть, Р. пясти кисть руки;

запистье часть руки пад пястью;

браслет, наручь. др. пясть кисть руки, кулак. сс. ПАСТЬ тж. сл. pest. с. пёст, Р. пеети. ч. pstx кулак. п. pis тж. вл. pjas. нл. pjes. плб. pst.

— дрвнм. fst. анс. fyst. анг. fist. ннем. faust кулакь. лит. kmst кулак, из *kurapst. *punkst. В сочетании -Ш- выпало k (Ср. Вондрак, SIGr. 1, 272. Meillet, E t. 286. A. Torp, 243. de Saussure, MSL. 7, 93. Brugm. Grdr. 1, 410;

I I, I, 438. Б р а н д т, Доп. Зам. 124. Persson, Beitr. 245, np. 2). Эндзелин (Сл.-балт. Эт. 20) сомневаотся в этом сопоставле— К п я т ь, п н у ;

суф.-дь;

ко нии. A. Torp (1. с.) также не приренной вокализм в степен. исчез- водит лит. М.-б., производное новения(МЕ\.238.Вондрак,8Юг. к инде. *penque пять (гр.,.1,484. Brugm.Grdr. I I, I, 168). Со- лат. pugnus и проч. сюда не ототЕетству ет с нач. s • : д рсев. sponn носятся. Cp.Bosacq, D. 827).

— 166 п я т а, Р. пяты задняя часть ступнц;

пятка в верее;

дно улья;

нгшнии дверной крюкь;

пятка;

пятить, ЕЯТИТЬСЯ двигать, -ся жзад;

вйпятит, -ся выдать, -ся, вздуть, -ся, Еыпячивать, -ся: запятки место для слуги позади экипажа;

оиягь снова;

книжн. вспять назадь;

попятный обратный (употребительны: «на попятную», «на попйтнйй двор» назад);

книжн. препятствовать;

препятствие, безпрепятственно свободно. мр. пята, пьятка. др. пята. сс. плтд;

ПАТЬНО шпора. сл., б. пета. с. пета, Мн. И. пете, ч. pata, patka.. pjta. вл. pjata. нл. pjeta. плб. pota. pintis тж. (y Szyrwid'a in—en), pntis тупая косы, szpentis шпора (y петуха) (Так Фортунатов, см. Meillet, Et. 302. Leskien, Bild. 84. Вондрак, SlGr. 1, 122. Persson, Beitr. 412, прим. 2). Грюненталь (Известия, 18, 4, 135) относит сюда пень (см. э. с ). См. о п я т ь, п я т ь, пну, пятно, пятро.

—К я т ь, н y, ПАТИ, ПЬНА. дрпрус. pentis пята. лит.

ствующее лит. pentinas шпора (Meillet, ft. 452). Обяснить значение трудно. лит. ptma клеимо (ptmas, petnas), вероятно, из руе. или пол. У Куршата в скобках. п я т р о, Р. пйтра (?), обыкн. Мн. пятра, диал. вят., каз., перм., фронтон, балкон, •иавес над дверью, мостик y сеновала (ДСл. 3, 575);

нвг. пятерь ж.;

сиб. пйтра ж. мр. пьйтра, Р. пьятер полки, на которых ставитсл готовая посуда (у горчечника);

пьятрыны тж. (Гринченко, Сл. 3, 506). др. сс. пдтро Іасипаг (Срезн. М. 2,1795). 4. patro, ptro этаж, ярус;

сеновал (v stodole);

нёбо (v ustech).. ptro ярус, этаж;

потолок. вл. piatr род перекладин. — К ^ п я т ь, п н у ;

темаpartie, пят- (ПАТ-);

суф. -ро- (Вондрак, SlGr. 1, 433). CM. П Я Т Ь, y.

пят 5-ый, «сам - пят» сам-пятый;

пятый, пягая, пятое;

п я т ь, Р. пятй;

пятью пять раз;

пятак. Р. цятака монета в пять копеек;

моск. пятачбк тж.;

пяпятно, Р. пятна место иного тбк, Р.пятка;

пятеро(вм. *пятеры), цвета, пежина;

пятнышко;

пят- Р. пятерох;

впятербм;

пят'ерка;

нать, пятнаю;

пятнйстый. пятерйк;

пятерикбм в mmt> мр. пятнуваты выжигать тавро лошадей;

пятерня ладонь с паль(нзпол.). др.пятьно, пятно тавро, цами;

пятнадцать;

пятьдесят, клеймо;

пятнати, пятнити клей- Р. пятйдесяти;

пятидесятый;

из мить, таврить;

пятьньный, пя- цсл. пятидесятница;

пятьсбт,пятитеньный взимаемый за наложение сотый;

упятерйть;

пятница;

пяти-: клейма;

пятеньное род пошлины;

-летний -месячный, -аршйнный пятьник, пятеныцик кто на- и т. п. лагает пятно и собирает пош~ мр. пьятый;

пьять, Р. пьятёх лину. п. pitno клеймо, штемпель, (ср. севск. пятех вм. пяти);

pietnowa клеймить (консй). пьятыно пятая час.ть;

пьятеро;

— Неясно. М.-б., к п я т а ;

ср. сс. ПАТЬНО шпора, соответпьятнадцять, Р. -тёх;

пьятдесят, Р.-иёх. бр. пяць. др. п я т ;

пять* — 167 — пятьнадесять, пятьнадцать;

пятьд е с я т ;

п я т к пятпица;

пятеры, пяторы;

пятерица, пятосица пятерка (Пятерица, название улицы в Царьграде, не сюда;

это из «Ptri patricii tractus». Срезн. M. 2, 1794.);

пятина vятая часть Новгородской области. сс. ПАТЬ, ПАТЬ;

ПАТЬК;

ПАТЬ нд десАте, ПАТЬ ДИ САТЬ. ся. peti пятый;

рее пять. б. пети пятый;

п е т, мак. пен(т) пять;

петка пятница;

петнаесе, петнайсе пятнадцать;

педесе, мак. пендесет пятьдесят;

петима, петива пятеро. с. пеии пятый;

пет пять;

петак пятница;

петка тж.;

петорицаиятерка;

петнаестак пятнадцать. ч. pty;

pet пять;

patnct пятнадцать;

padest пятьдесят.. piaty;

рисепятб;

pietnacie пятнадцать;

piedziesi%t пятьдесят. вл. pjaty;

pie. нл. pjety;

pje. плб. pat.

— п я т ь, ПАТЬ субстантивировано из П А Т (пятый): = сскр. pankti-s собир. гиятерт, пяток;

дрсев. fimmt, fimt тж.. п я т ( П А Т ) прилг.— лит. penktas;

гр., крит. лиvгос;

лат. quintus;

дрвнм. fimfto, гот. fimfta-;

дрир. cioed, ciced;

кимр. pimphet;

сскр. pancath-s (обык. рапcam-s тж.);

[Относ. зенд. puxda CM. Zupitza, Germ. Gut. 7]. Инде. нескл. *penqSe=ccKp. pnca. rp., эол.. лат. quinque. дрир. соис. кимр. ритр. дрвнм. fimf. finf. нием. fnf и др. герм. (А. Тогр, 228). лит. penki. арм. hing — не сохранилось в слав. языках (Уленбек, AiW. 152 и др. м. WEW2-. 635. Boisacq, D. 767. Brugmann, Grdr. 1, 348 и др. м. I I, 2, 55.). [алб. pe&s пять (ср. G.Meyer, EW. 329. мр. роспяты, розпынаты;

запына Pedersen, KZ. 36, 307), вероятно, преграда;

запынало чем можно из *pe(n)kti]. закрыться, напр. платок;

опынка 1. пять, пну, пн&ць (значение praes.) штягивать, растягивать, двигать, надавливать (употребляется редко, напр. в севск. «пни» двигай, надавливац;

но «пни» двинь, пихни к п н у т ь ) ;

обыкн. с преф.: распять, распн^ растянуть (значение «распять» crucifiсаге из цсл.);

припять притиснуть;

напйть (севск.) натянуть;

допйться (севск.) дотяпуться, достать;

упйться (севск.) остановиться, заупрямиться (о коне);

подпйть (севск.) подпереть (напр. забор);

запятая комма (вписьме);

пнуть, пну, пвешь (значение fut.) двинуть, толкнуть (особ. ногой);

запн^ться застрять, внезапно оста·' нобиться;

расишнать, -ся;

запинать, -ся;

севск. напинать заставлять силою, принуждать;

цсл. препинание (грам. «знаки препинания»);

запйнка остановка (употреб. школьн. «без запйнки»);

попона, покрывало;

попбнка;

запон фартук;

запонка застежт, перепбнка плева;

супонь, Р. супони ж. ремень, которым апягиваются клещи хомута;

супбнить стягивать клещи при запряжке;

засупбнить,пересупонить,разсупонить;

засупбнивать, разсупбнпвать и проч.;

п й л о рама, приспособ.оенге для растяжт;

пйльца, Р. пйльцев ср. (говорят Есегда: «пЛльцы») рама для натягивания полотна (при вышиваньи и т. п.);

пЛлить растягивать на пяльцах;

тара· щить (глаза);

выпялить, распялить, впялить, напялить;

itrt, выпяливать, распяливать и др.;

ишнок, Р. пинка толчок (особ. ногой). Из цсл. пропятие, распятие, препбна.

— 168 — род пшхты или затски;

попона;

spannan. ннем. spannen, caust, опо&полог, занавес;

запона гпж. ;

дрсев. spenna обтягивать, скру* запынатыся завешиваться;

за- чшать, жшнать. гот. spinnan. пынка остановка;

супоня супонь;

ннем. spinnen, spann, gesponnen пьяло;

пьяльци. пьяльця пяльца. прясть, скручивать и др. герм. бр. пяць, пнуц, пну;

супоня су- (См. А. Тогр, 507 и сл.). арм. покб;

перепона;

спона препят&щие. henum сшиваю, стыкаю. гр. др. пяти, пьну, яену (Срезн. 2, тружусь, собств. напрягаюеь;

1795);

распяти, пропяти;

пропя- труд. М.-б., лат. pend, тик;

опона занавес, покров;

пере- pependi, pensum, pendre вешать;

пона покрывало и др. сс. СПАТИ pendeo, pependi, pendre висеть ;

протиАтн отаvс&баи рас- (Литература обширна;

существенпять на кресте;

препАтн (напр. ное си. WEW*. 571. Pedersen, KZ. сеть), (ШПАТИ, ЗАПАТН vжоохеХиоаи;

39, 414. Meillet, MSL. 11, 311;

опонд аииаеит, рдспонд сгих;

рдс- 14, 365. Вондр. SIGr. 1, 38 и др. м. Brugra. Grdr. 1, 417. Boisacq, ПИНАТИ, спиндти, з^пнндтн. сл. паpti, napnem;

spnati, napinati;

D. 766 и сл. Особ. Persson, Beitr. opona занавес;

zapona. б. опн*, 412;

413;

415 np. 1;

549 np. 1, оийнам тяну, натяну: пре- и др. MM.). Ииде. *(s)pen-: (s)panпнж, пр^пнувам подставлю тянуть. (Относит. чередования ногу;

СПНА заставлю споткнутьея;

начальнаго *sp·:

-*p- CM. Meillet, спнка препятствие;

запнл, за- Введ. 141). п я т ь, пну, -ПАТИ, пинам задену, задеваю. с. пети, -ПЬНА вокализм в степени исчезпёвьем;

певьати, пёиьем поднимать;

новения;

степень в путо, ПАТО, запети, запнем, запииьати, запиньем запон,супонь и проч. (Вондрак. штянуть, натягивать;

запон SIGr. 1, 171. Meillet, MSL. 14, остаповка;

запоака петля, пе- 365 и сл.). infin. з а п н у т ь с я телька;

сапон веревка;

опна пере- и.. образован от темы praes, понка;

прйпон веревка (для при- вм. *запяться;

пя-ло^ суф. -дло-, вязи пасущейся скотины). ч. (piti) как мыло, крыло, и т. п. См. pnouti, pnu пялить, нашнать;

опона, путо, пень, п я т а, pnti, pniti, pnim висеть, быть п я д ь. повешенным, распятым;

оропа запавеска;

ргеропа препона, пре2. пять, пятый и проч. см. пятствие;

spona, sponka пряжка, п я т. застежка;

pdlo запор;

s inka застежка, супонь. п. рцо,'рпс;

pien шпилька y пряжки;

оропа ». занавес;

przepona, popona, spona, zapona. вл. pje, pnu;

spona. р а б а т к а, Р. рабатки узеньнл. pjeS, pjejorn. кая грядка в садах вдоль дорожки, придорожный цветник. — лит. pinti, pinплести;

spesti, spndzu етавшпь силки (распр. — Новое заимств. из нем. raлосредств. -d·). лтш. pinekls кан- batte тж. (не через пол.). далы, пута (лит. pantis = nTo);

[В нем. с XVII в. из гол. spanda связь y сохи. анс. spanuan rabat. Первоисточник фр. rabat сзязывать, приКрепиять. дрвнм. торочка. KEW. 292.].

—. 169 — р а б, P. раба, servus;

тяицая;

робйты;

паробок.

раба, P. рабьи serva;

рабоня тж~;

рабий, рабский ему свойсщвенный, принадлежащий;

нарч. рабски;

рабство состоянге раба;

рабетвовать;

поработйг* порабощу, поработйшь обратить вь рабство;

порабощать;

порабощение — все книжн. из цсл., в нар. языке не употребляются;

работа дело, труд;

работный (редко);

раббтник работающий по тйму, трудящгйся, трудоспоеобный;

раббтница: работать,раббтаю, работаешь (в севск. нередко работать);

нараббтать наделать много;

еработать сделать, смастерить;

обраббтать обделать;

разработать (напр. запущенную зеилю);

заработать выслужить работою возшграждение;

отраббтать (няпр. возвратить долг работою);

лоработать, прораббтать (некоторое время);

вйработать достигнуть резулыпата, привести к кощу какое-л. дело, предметь;

обрабагывать, разрабатывать, за-, от-, вы-;

заработный (напр. плата);

заработок (в севск. всегда заработок, эаработка);

выработка, обработка, отраббтка, разработка;

работящий трудолюбивый;

севск. робить, роблю, робишь работать (особ. земледелии);

паробок подросток (распространено дов. широки);

робеть, робею^обеешь чувствовать^ страх, оробеть, севск. уробеть;

рббость трусость;

рббкий боязливый;

рббкость;

нерббкий смелый (употр. «неробкаго десятка» см. э. с ) ;

р е б е н, P. ребенка, МнИ. ребята (говорят: ребаты);

диал. сев. робёнок, робята;

ребячий;

ребяческий, йарч. ребячьи, поребйчьи, ребячоски, пр-;

ребячество детство;

ребЛчиться вести себя поребячески. мр. р а б ;

раба ж. рабыня;

роб работник;

роба, Р. рббы рабо 6р. раба служанка;

робоч работящий. др. из цсл. р а б ;

раба ж.;

рабии, рабичичь, рабичьна дочь рабыни;

работа рабстео, неволя, плен% труд;

работати;

на ряду с э т и м : р о б ;

роба ж., робыня;

робьство;

робя, Р. робяте;

робии, робичь сын раба, робичичь сш рабьини. сс. (ИДЕ;

\, рдвинн;

RABOTA;

также: (юв (Супр,)· сл. rob, rabotati. б. р о б ;

робиня;

робнь порабощаю;

робувам рабствую;

работа работа;

работиж работаю, обрабатшаю;

работен работящий. с. роб;

робити, робим обра· щать в рабство;

робовати, pyjM рабствовать, работа барщина;

рабити, рабим работать на барщгме, служить, работар крепостной. ч. rob раб;

roba ж. раба;

robe, P. robte;

robiti делать;

robota.. rob;

robi;

robota;

parobek. вл. robota. — Спорно и не совсем ясно. Обыкновенно (MEW. 225. Вондр а к, SlGr. 1, 282. Brugmann, Grdr. 1, 450 и другие) выставляют праслав. * о г Ь, и сопоставляют гот., arbai|)s нужда, работа, теснота;

arbi наследге, наследство;

arbja наследник. дрвнм. arabeit labor, molestia;

arbr, erbi наследие. дрсев. erfidi работа, труд;

arfr бык. гр. сирый, лишенпый, си/ротать;

' (Гез.) лат-orbus лишенныйчего-л.;

orbare, арм. orb cupoma (arbaneak слуга. Scheftelowitz, BB. 29, 38). дрир. orbe, orpe наследпик, наеледство;

сошагре сонаследпик. гал. Orbius значение, м.-б., сирота, наеледникь и т. п. сскр. rbha-s малый, слабый, дитя. Ср. также лит. агbonas вол. Значения Meringer (IF. 17, 128 и д.) представляет в таком виде: *arbha- собств.

170 пахать, обрабатывать землю (ср. дит. arbonas, дрсев. arfr бык. анс. yrfe скот, orf тж);

осиротелое дитя (ср. ребенок, сскр. rbha-s;

-, orbus) могло быть вынуждено служить, работать в чужом доме;

отсюда значения: р а б, р о б, работник и проч. Значение наследпикь из понятия дитя (ср. вышеуказ. герм. Ср. А. Тогр, 19.) Кроме этих семазиолог. затруднений, группа раб-, роб-, реб- (ребенок) ватруднительна и неясна в звуковом етношении. Подробный анализе принадлбжит Meillet (MSL. 14, 383. Et. 226 и др. м.): В виду формы р о б, встречающейся как в востоvн., так и в западн, слав. наречиях, здесь *ог- не соответствует тому, котороб дает *гаво всех славянских ( т и п : рало, с. рало, ч. radio;

ударение еильное), ни тому *ог-, которое дает *га- на юге, a в оетальных *го( т и п : р о с т, с. раст. ч. rcst;

ударение слабое). Соответствие южнаго ра-, ла- русскому и западным ро-, ло- не может быть о б яснено чередованием :. След., ce. ров предполагает старое *rob-, a не *orb-. (Ср. Б р а н д т, Доп. Зам. 118.) Отсюда позволительно заключить, что рус. р е б е н о к восходит к *reb (хотя не исключено и *erb-). T. обр., Б ЭТОМ случае мы имеем вокализм е / 0. В словер a б т a раб- восходит к *orb-;

ср. гот. arbai^s (слово робота, Супр., рабство следует отличать;

это производное от р о б ) ;

р а б должно восходить тоже к *orb-, ибо если бы здесь было старое a долгое, то ударение было бы сильное;

но в серб. рабйм. След., можно сблизить р а б и р а б о т а. Т. обр., две группы: одна орб-, другая реб*, роб-. В Et. (226 и ел.) высказывалось предположение, что, м.-б., в начале здесь было три отдельных группы: группа раб servus (с. роб), группа работа в значении дело и группа ребёнокь в значении дитя. Уленбек (ср. AiW. 14) тоже отделяет р е б е н о к, ро бкий оть р а б. Против этого Pedersen (KZ. 38, 313): ср. ребёнок и чеш. rob> robte. Также и в рус. в большинстве диалектов: робенок, робЛта. (Литература обширна. См„ y Meringera, 1. с. WEW* 545 и сл. Boisacq, D. 719 и сл.). р а в е н д у к, Р. равенд^ка роЬ толстой парусины (для больших парусов). п. rawentuch. — Новое заимствование и з г о л, ruwendoek (Грот, ФР. 2, 449). В п о л. из нем. rawentuch. [·* псхождение иеясно;

м.-б., гол. raauw (анг. raw, нем. roh грубый) и doek (нем. tuch) материя, грубая материя;

но, м.-б., в первой части гол. raaf вороп (нем. rabe, анг, гаvеп): черная магпсрия (Ср. Matzenauer, CS1. 291). Первое вероятнее]. р а в е н, равна, равно;

равный одинакотй, во всех атпошниях сходный, par;

равенство тожество;

равнйна ровное место иа земле;

равненье — все из цсл.;

рус. р о в е н, ровна, рбвно;

ровный правильный, гладкий, безь изгибов, диал. (напр. севск.) рбмный;

рбвня м. и ж. подходящий, пара, под стать;

ровнят;

вйровнять быпфямить, сгладить;

севск. ровнать выпрямлять, сглаживать и т. п.;

но цсл. сравнйть, сравнение, уравнение;

сравнивать, сравнйтельный (метод), ураввивать, 171 — цриравнивать, выравнивать;

ровесник одинаковых леть, одного возраста;

ровесница;

вровень нарате;

уровень, Р. уровня м. ровная горизонтальная поверхность (употреб. «науровне» моря и т. п., вода «в уровень» с берегами и т. п.);

ровность;

в сложениях: равв[осторонний, равнобедренный, равнодействуирщая, равноденствие, равнод^шный, равнодушие, равновесие, равномерный, равноценный, несравненный прекрасный и мн. др. мр. ривный;

ривня пара, ровня, ривняты. бр. ровный;

ровняць;

ровноваць. др. р о в ь н ;

ровьнати, ровьняти;

на ряду с цсл. равьн и проч. сс. рдкьн. сл. гаvеп. б. равен и рамен;

равни* роеняю;

равнива, равнище равнина. с. раван равпыи;

раван, раввйце равнvна;

равнати, равнам рощять. ч. rovny;

rovenik. n. rowny: rowпаб;

rownia равнина;

rwnil экватор;

rowiennik, rowiesnik. вл. rovny, runy. нл. rovny. — Из *орв-ьн: прус. arwis истинный. Значение это вторичное из понятия ровный, прямой (Вондр а к, SIGr..1, 299. Brugm. Grdr. 1, 340). Сюда же (Pedersen KIGr. 1, 63): лат. arvum пашня, еспаханное поле. м -б. лит. arvas свободный, еольный (Юшкев. Сл. I, 103. Указал Буга письм.) и с вокализмом е: кимр. erw поле. корн. erw, ereu тж. брет. его борозда. дрвнм. его земля. арм. erkir земля. м.-б., в корне родств. дрир. arbar жито. гр. ova пашня (Bcisacq. D. 81);

р a в ь н суф. -ьно-. Первичное имя, от котораго образовано р а в - ь н, ровный, не сохранилось (Meillet, E t. 439). Другие (ср. WEWL 665. Mikkola, I F. 21. Anzg. 107) предполагают общслав. *ров-ьн и сопоставляюгь: зенд, гаvаии- даль, пространство;

ravas-carat- что движется на свободе. лат. rus деревпя (какь противоположность гороЬу). гот. rums проетранство;

просторный. дрсев. rum свободпое место, лагерь, постель. а н с, дрвнм. rm. нвем. rum пространство. дрир. гбе, гби ровное поле (Ср. Fick, 1*, 118;

529. Stokes, 235,. Тсгр, 353.). р а в и н, P. равйна (пишух и р а в в и н, во никогда так не говорят) еврейекий учитель, священник;

равйнский.

сс. (ЗДББН. ч., п. rabin.

— Из гр. QaC [В гр. из евр.;

евр. rabbi от rab большой, главный;

rabbi собств. мой наставник]. р а д а, Р. рады, книжн., из ир. собранге законов, совет;

севск. раить, пораить посоветовать, прмочь. мр., рада совет, помощь;

радыты советовать;

райиты, раяты советовать;

зрада, здрада измена, вероломство;

радця советник. бр. рада соеет;

радзиць, раиць советовать;

райца советник. др. рада советь (засвидет. с XIV в.);

радити заботиться. (Сюда?). ч. rada совет;

raditi советовать. n. rada;

radzi тж.;

диал. rajid;

radca советникь;

zdrada измена. — Из герм.: дрсев. rd еовет, разсуждение, решение. аес. rt. дрввм, rt. неем. rat (MEW. 271). р а д и предл. с Р. (перед н позади родительнаго): «Бога ради>> и «ради Бога». Изредка: заради: напр. «работать заради Христа» — Сюда же: р a д ·>т ь (CM. Э. С ).

172 по его мнению, радуга разлагается: рад-уг-а (как и радушие должно быть разделено: рад-уш-ие);

так. обр., рад-;

суф. -уга-. В рад- заключается представление блеске, свете;

ср. лат. radius (но ллт. не имеет сюдаотношения. Ср. WEWi. 639). Применение к д у г а вызвало де отпадение начальн. ра*. (Ср. MEW. 272. ГСл. 292). Соболевский (РФВ. 70 96) считает сложеыи: первая часть рае-, от рай, но не в обычном значении прекрасный сад, a в более древнем, дохристианском смысле, ;

след., главный признак не деревья, a пестрота красок от цветущих растений. Т. обр., -'раедуга значило цветная, пестрая дуга. Форма райдуга получилась от /, оставшагося по выпадении е;

далее / мог измениться в ц (у);

отсюда равдуга. Это обяснение следует предпочесть другим.

и проч.

мр. рады. др. ради;

радити, ражу заботиться (Среан. М. 3, 12). СС. рлди;

рдАьли (ср. деля, дельма);

(илднтн заботиться. б. зарадй, зарад ради, по. с. ради, рад, заради, зарад, порад. — Вполне соответств. дрперс. rdiy, напр. avahya-rdjy=Toro ради;

р a д йт и = зенд. rdaiti пркготовляет, приводить в порядок (Brugmann, KVGr. 472. Bonдрак, SIGr 2,387). К группе сскр. rdhnoti CM. р а д е т ь. р а д и у с, Р. радиуса полудиаметр, (геометр. термин);

радий, Р. радия элемент, дающий ряд лучей. — радиус новое заимств. ш лат., вероятно, через какойлибо зап.-европ. (с Петра В. Смирнов, СбА. 88, 251). р а д и й новообразование, по образцу так и х, к а к : калий, натрий и проч. Ивтересно, что радиус не вытеснено каким-нибудь «луч», «половинник» и т. п., между тем вошедшее одновременно с ним радикс вытеснено рус. к о р е н ь (Так со многими научными терминами). Любопытно также сохранение лат. окончания, как в нотариус, архивариус.

р а д у н и ц а, Р. радунйцы твий день, поминовение усопшихь на Фоминой (обыкн. во вторник, но в некоторых местах и в другие дни этой недели);

диал. радунец;

радовнйца, радошница, радованцы Мн. (ДСл. 4, 4). бр. радуница, радоница поминовение усопших во вторник m Фоминой (Носович, Сл. 544);

радоничный. др. радуница тж. (Срезн. М. 3, 14).

р а д у г а, Р. радуги ', arcus caelestis;

диал. райдуга и равдуга (ДСл. 4, 4);

радужный (в С БСК. — Относят (MEW. 272. Срезн. иногда: дуга;

кур. весёлка). 1. с. и другие) к рад, в связи с радостным праздником мр. радуга. воскресеиия Христова. Потебня видит здесь — Вероятно, сложное: ра-дуга;

(РФВ. 1, 85) перегласов. °/а (т.-е. а — Ь) и сора- из рад-, радо-;

ср. радушие из единяет ср д,р ж а*радодушие, *раддушие. Против •зтого обяснения возстает Бо- н и ц а (см. э. с ). Murko (Wort, дуэн-де-К. (РФВ. 1, 111 и сл.);

u. Sach. 2, 151 и др. м.).считает — 173 — заимств. из гр., обясненнаго y Свиды:, ratum rosarum, как место общественных увеселений. (Много интересных подробностей и литаратура). В рус. применено к рад. р а д, рада, иногда рада, радо, Мн. рады^ диал. (напр. севск., городск.) ради веселый, приятно настроенныйу laetus, gudens, употребляется только в И.;

pдость laetitia, gaudium;

радостный дающий радость (напр. «радостная весть»);

отрада (впрочем, ср. MEW. под гаа 1.), отрадный радостпый, безотрадный неутешный;

радуипие ласка, гостеприимство;

радушный ласковый;

Радощь, Р. Радощи, стар., иногда и теперь Радогощь назвате села еевск. уезда (село старинное, когда-то был город);

диал, радощи Мн. радость;

радоЕать, -«я, обрадоЕать, -ся. я влюблен;

поэт. любезный,прелестный;

еильно желаю, любовь, гом. 'po. дрвнм. ruowa, rwa, rasta покой. гот. razn дом. сскр. irsyati. зенд. aray«iti он завистлшь, онь ревнив. Сопоставления эти, впрочем, не всеми признаются. (Ср. А. Тогр, 346. Boisacq, D. 270 и сл. с литературой). Образования: сс. (ИАДОШТА Мн. от радость прибавкою к су<$. -ость- окончааия -- образцу тем на -а--(Вондрак, SlGr. 1, 445). Затруднительно радушный. Не есть ли это контаминация pдостный (ср. диал. радошный) и душаРВпрочем ср. Соболевский, Л. 150. [Не смешать сс. ОТОАДД (Лук. 4, 19;

ОЕ. 211, б). Meillet (Et. 255) сопоставляет это с сскр. rti дает, rdhas благожелание (ср. неродити). Ср. также Брюкнер, 1. с.].

(м.-б., вм. родеть) печься, забомр. р а д ;

радощи Мн. радость. титься, усердствовать, содейспгвобр. р а д ;

радоща радость. д р. р а д ;

вать;

порадеть [напр. y Грибоед.: радость;

радовати, -ся тж. сс. «Как не порадеть родному челоодд, рддость, рдокдтги;

рддоштд, вечку?»];

подрад*Бть услужить, Мн. |)ДДОШТА Laetitia, сл. rad. удружить, поусердствовать [напр, б. рад охотный;

радость;

рад- «эту деревню друг мне подравам радую. с. рад. H.rd, срвн. дел». Р е й ф, Сл. 759];

радение radi более рад. п., вл., нл. rad. етарание;

молгитва (у сектантов);

— лит. rods, библ. rts, oxom- диал. (где?) радйвыи, обыкн. неный (также rodas, Kurschat, Сл. радйвый небрежный, нехозяйствт357). анс. rt радсстный, добрый;

ный, беззаботный;

нерадйвец, не-retan ободрять и др. герм. радение, нерадйвость;

диал. (иногда сезск.) радетель (А. Тогр. 347. MEW. 272). Brckner употребл. в (KZ. 45, 108-) возводии к прасл. хороший хозяин;

(редко) раде* о р д, что доказывается собсив. тельный заботливый, оеятельный именем 1?диЩгост=д)иХо&тос, ко-[ІІоМиклошичу(Е'\.280),сюдаже: торое в VI в. засвидетельство- у р о д, уродливый, урбдвичать вано, как^Асоиуаот. Hirt (Abi. 77) и проч. См. р о д ]. воэводш к инде. *er любить и сравниваеи гр. и doбр. радзйвый рачптельный, усерд/гш, аог. Ед. 3, атт. ный. др. радити заботиться, ро радеть, радею, радеешь — 174 — дити тж.;

неродити («неродити начнеть» Феод. Печ. Срезн. М. 3, 12;

2, 423 и др. м.);

нерод небрежность, неродьство;

неродив. СС. нерод contemptus;

нероднк;

нероднк, НЕродилvь;

неродьстьо, нерддьстко;

нсроднтн, нерддитн нерадеть;

нбрлжденн«, сл· гоditi заботиться;

ne roditi ме заботиться. б. нерадйв нерадивый, нерадениш (из цсл.), ч. пеroditi не хотеть;

не заботиться. вл. wi хотеть, стремиться;

neroda нерадение. нл. гойее заботиться;

nerozec;

nerod шалость;

lierodnik злодей. — лит. rodyti, rodau показывать. сскр. rdhnoti, rdhyati приготовляет, приводит в состояние;

rdhyate приходить а состояние, он готов, caust, rdhayati пршодит в соетояние, удовлетворяет. зенд. rdaiti. приготовляет нперс. -rstan украшать. ир. im-radim tracto, no-ridiu говорюи am-raud mens. гот. -redan. дрсев. rada. дрвнм. rtan. ннем. raten советовать, заботиться. гот. rdjan говорить и др. герм. (Ср. Уленбек, AiW. 248.. Тогр,-336 и сл. Stokes, 226. Pedersen, KlGr. II, 591 и сл. Persson, Beitz. 856). Затруднительно понять отношение форм родити и радити (в Map., Зогр. встречается то и другое). Первоначально, по всей вероятности, рад-и-ти, того же корня, что ради gracia, causa, cp. с.-хрв. рад раomi, дело, радити, радим работать;

сслав. отрддд, relaxatio. Вследствие затемнения первоначальнаго заачения могла оказать здесь влияние группа род- (родить и пр.). Вондрак (SIGr. 1, 94) думает наоборот: первоначально родvити (в «неродити»), которое, под влиянием рад-, вытеснялось формой радити (Cp. Brckner, KZ. 45, 1081). В современном рус. неясно: радеть или родеть;

это возможно установить только тщательным изучением северных говоров. р а ж и й, ражая, ражее (почти общрус, особ. в выр. «ражий детина») дородный, дюжий, видный, сильный, красивый;

вост. ражой тж.;

твр., влад. раже, ражо много, обильно;

изрядно, хорошо;

влгд. ражево тж. — Перегласов., в степени растяжения, к р ж а,р д а, р в и д н ы й в смысле крлсивый, большой. См. н а р у ж у, р у ж ь, р о д а, 2. р о ж а. р а з -, роз-, перед глухими рас-, рос-, перед / р а з -, разо-, префикс;

вначения: разделение, разобщение, действие в различных направлениях, лат. dis-;

напр. разайть, разойтйсь, разставить и т. п.;

действие в обратном направлении, напр. расплестй (противоположно: сплести, заплести и проч.);

^ усиление;

напр. растопйть, разгневаться, расхвораться;

сприлг. тж. развеселый. Под ударением всегда роз-, рос-, напр. распйска, но роспись;

розвальни, розыск, роздых и т. п. мр.-бр. роз-. др. раз-, роз-. сс. рдз~ ( и Р03- Супр.). сл., б., с. раз-. ч., п., вл., ил. roz-, В качестве предлога только в сл. в знач. с;

raz brdo priti comu с холма;

raz konja stpiti;

raz drevo pasti и т. п. П р о и з в о д н ы я : из цсл. разный, рус. розный diversus, varias;

разность, разница diffrentiel, dissimilitudo;

— 175 — рознь несогласие;

нарч. врознь, вроэь, порознь несогласно, отдельпо и т. п.;

рбзница продажа вразброд, по частям (противоположно оптом);

рбзничный (о продаже, торговле);

разнйть (рус. рознйть), разрбзненный. Часто в сложениях, напр.: разновйдный, разнообразный, разноцветный;

разночйнец и др. мр. розный (и рйзный). бр. розный, розниць, -ца. др. р о з ь н, р о з н, рознити и др. сс, (ИАЗЬН. сл. га яве, кроме (Воядрак, SIGr. 2, 368). р а з г и л ь д я й, Р.разгильдяя;

рохяя, разиня, неповоротливый;

разгильдяйство, разгильдяйничать. — Новообразование, по образцу т а к и х, как разгуляй (название улицы в Москве), растрепай, разстегай;

- г и л ь д я й неясно. Горяев (Сл. 293) видит здесь видоизменение глядеть и галить (ся). Это необяснимо ни в звуковом, ни в семазиологическом отношении. риваю, раздобариваешь весши разговоры, болтать;

севск. растобаривать тж. (У Грота, ФР. I I, 449, «раздобарывать», но так не говор я т ) ;

тары-бары-раздобары пустая болтоьня. мр. роздобарюваты тж.;

тарыда-бары болтовня. бр. раздабариваць тж.;

Pages:     | 1 |   ...   | 2 | 3 || 5 | 6 |   ...   | 10 |



© 2011 www.dissers.ru - «Бесплатная электронная библиотека»

Материалы этого сайта размещены для ознакомления, все права принадлежат их авторам.
Если Вы не согласны с тем, что Ваш материал размещён на этом сайте, пожалуйста, напишите нам, мы в течении 1-2 рабочих дней удалим его.